background image

16 / 216

Aufstellung und Inbetriebnahme

2017/04

010-989

Aufstellung und Inbetriebnahme

5.1 

Allgemein

Für Aufstellung und Inbetriebnahme beachten Sie hierzu auch Einbau/- und Bedienungsanleitung des jeweils 

zugehörigen Technikmodules (Schachtsystem) der Kessel AG.
Um Schäden an der Pumpe während der Aufstellung und im Betrieb zu vermeiden sind folgende Punkte zu beachten:

•  Die  Aufstellungsarbeiten  sind  von  qualifiziertem  Personal  unter  Einhaltung  der  Sicherheitsbestimmungen 

durchzuführen.

•  Vor der Aufstellung ist die Pumpe auf eventuelle Schäden zu untersuchen.

•  Bei Niveausteuerungen ist auf die Mindestwasserüberdeckung zu achten.

•  Lüfteinschlüsse im Pumpengehäuse und in Rohrleitungen sind unbedingt zu vermeiden (durch geeignete 

Entlüftungseinrichtungen oder ein leichtes Schrägstellen der Pumpe).

•  Schützen sie die Pumpe vor Frost.

•  Der Betriebsraum muss für die jeweilige Pumpe ausgelegt sein. Dazu gehört auch, dass eine Hebevorrichtung 

zur Montage/Demontage montiert werden kann, mit der der Aufstellungsplatz der Pumpe gefahrlos erreicht 

werden kann.

•  Die Hebevorrichtung muss eine maximale Tragkraft aufweisen, die über dem Gewicht der Pumpe mit Anbauteilen 

und Kabel liegt.

•  Die Stromleitungen der Pumpe müssen so verlegt sein, dass ein gefahrloser Betrieb und eine einfache Montage/

Demontage gegen ist.

•  Die Stromleitungen muss im Betriebsraum sachgerecht befestigt werden um ein loses herunterhängen der 

Kabel zu verhindern. Je nach Kabellänge und -gewicht muss alle 2-3m eine Kabelhalterung angebracht werden.

•  Ein Trockenlauf ist strengstens untersagt. Wir empfehlen dafür die Standardeinstellungen der Kessel 

Niveausteuerung und zugehöriger Schaltgeräte.

 

Kette

Öse für 

Befestigung

Pumpe

Zulauf

Steighilfe

Aufsatzstück

Schacht

Kette

Öse für 

Befestigung

Pumpe

Kabelleerrohr

Druckleitungs- 

anschluss 

Führungsrohr

Fußkrümmer

Kupplung und 

Gegenflansch

Abb. [4]

Schachtabdeckung

Содержание STF 50 Hz Series

Страница 1: ...Nr 010 989 Installation Inbetriebnahme Einweisung der Anlage wurde durchgef hrt von Ihrem Fachbetrieb Name Unterschrift Datum Ort voll berflutbar S1 S3 Betrieb mit Thermoschutz wartungsfreundlich Pro...

Страница 2: ...onal 7 2 5 Elektrische Arbeiten 7 2 5 1 Elektrischer Anschluss 8 2 5 2 Erdungsanschluss 8 2 6 Verhalten w hrend des Betriebs 8 2 7 Sicherheits und berwachungseinrichtungen 8 2 8 Betrieb in explosiver...

Страница 3: ...triebnahme Einlagerung 26 8 3 Wiederinbetriebnahme nach l ngerer Einlagerung 26 9 St rungssuche und behebung 27 10 Zusatz f r Ex gesch tzte Ausf hrungen 29 10 1 Allgemeine Hinweise 29 10 2 Bestimmungs...

Страница 4: ...oder Anbauteile besch digt bzw zerst rt werden Es ist darauf zu achten dass das Produkt nur in technisch einwandfreiem Zustand und bestimmungsgem em betrieben wird Hierzu beachten Sie diese Betriebsan...

Страница 5: ...elhafter Baugrund bzw Bauarbeiten chemische elektrochemische und elektrische Einfl sse Verschlei F r den Fall eines Stromausfalles oder einer anderweitigen technischen St rung durch die ein ordnungsge...

Страница 6: ...Gefahrenquelle und die m glichen Folgen Der Sicherheitshinweis endet mit einem Hinweis zur Vermeidung der Gefahr 2 2 Verwendete Richtlinien und CE Kennzeichnung Unsere Pumpen unterliegen verschiedene...

Страница 7: ...ss so transportiert werden dass bei Energieausfall niemand verletzt wird Weiterhin m ssen solche Arbeiten im Freien abgebrochen werden wenn sich die Witterungsverh ltnisse verschlechtern Diese Hinweis...

Страница 8: ...laufes ist die Arbeitseinteilung des Personals durch den Betreiber festzulegen Das gesamte Personal ist f r die Einhaltung der Vorschriften verantwortlich W hrend des Betriebs drehen sich bestimmte Te...

Страница 9: ...n seinem Betriebspunkt und unter allen Betriebsbedingungen l uft Vorsicht L rmschutz tragen Laut den g ltigen Gesetzen und Vorschriften ist ein Geh rschutz ab einem Schalldruck von 85dB A Pflicht Der...

Страница 10: ...engeh uses 1 liegen F r den Einsatz im S1 Betrieb muss das Motorgeh use immer komplett untergetaucht sein In der Betriebsart S3 30 kann die Pumpe auch aufgetaucht betrieben werden wobei das minimale N...

Страница 11: ...art 22 Leistung P1 9 Norm 23 Leistung P2 10 Baujahr MM JJJJ 24 Cos phi 11 Seriennummer 25 EX Bescheinigungsnummer 12 BauPVO Pr flabor 26 EX Pr flabor 13 Motortyp 27 EX Kennzeichnung 14 Betriebsart 28...

Страница 12: ...urf hler Satz in den Motorwicklungen ausgestattet Die Temperaturf hler der explosionsgesch tzten Ausf hrungen sind ber die Aderenden T1 und T2 des Anschlusskabels so anzuschlie en dass nach Ausl sen e...

Страница 13: ...it medizinischem Wei l gef llten Dichtungsraum bilden Durch die Inspektionsschraube am Lagergeh use ist eine Kontrollm glichkeit gegeben 3 5 3 Pumpengeh use Das Pumpengeh use wird je nach Ausf hrung u...

Страница 14: ...itet dass diese 1 Jahr gelagert werden k nnen Bei Zwischenlagerungen ist das Produkt vor dem Einlagern gr ndlich zu reinigen Folgendes ist f r die Einlagerung zu beachten Produkt sicher auf einem fest...

Страница 15: ...ger verhindert und der Schmierfilm der Gleitringdichtung erneuert Bei Produkten mit Getriebeausf hrung wird durch das Drehen ein Festsetzen der Getrieberitzel verhindert und der Schmierfilm an den Get...

Страница 16: ...er Betriebsraum muss f r die jeweilige Pumpe ausgelegt sein Dazu geh rt auch dass eine Hebevorrichtung zur Montage Demontage montiert werden kann mit der der Aufstellungsplatz der Pumpe gefahrlos erre...

Страница 17: ...n bzw heraus zu ziehen Sie sind nicht daf r vorgesehen eine schwebende Pumpe zu sichern Pumpe mit den F hrungsklauen des Kupplungsgegenflansches zwischen die F hrungsrohre im Schacht f hren Pumpe in d...

Страница 18: ...e und mechanische Einstellungen d rfen nur von Fachkr ften ausgef hrt werden Diese Pumpe ist nur f r den Einsatz bei den angegebenen Betriebsbedingungen geeignet 5 4 Vorbereitende Arbeiten Die Pumpe w...

Страница 19: ...lle Temperaturf hler und berwachungseinrichtungen z B Dichtraumkontrolle angeschlossen und auf Funktion gepr ft werden Gefahr durch elektrischen Strom Durch unsachgem en Umgang mit Strom besteht Leben...

Страница 20: ...Nach dem Einschalten Der Nennstrom wird beim Anfahrvorgang kurzzeitig berschritten Nach Beendigung dieses Vorganges sollte der Betriebsstrom den Nennstrom nicht mehr berschreiten L uft der Motor nach...

Страница 21: ...und der Anlage m ssen vom Fachmann durchgef hrt werden Bei Ex zugelassenen Pumpen m ssen Sie auch das Kapitel Ex Schutz im Anhang beachten Bei Einsatz von leicht entz ndbaren L sungs und Reinigungsmit...

Страница 22: ...mediums abh ngig Anhand der Stromaufnahme k nnen Besch digungen und oder Fehlfunktionen von Laufrad Propeller Lager und oder Motor fr hzeitig erkannt und behoben werden Somit k nnen gr ere Folgesch de...

Страница 23: ...tauschen Optische Kontrolle bei Pumpen mit lsperrkammer Ausf hrung ohne K hlmantel lstand und lzustand Der Zustand der Gleitringdichtungen l sst sich durch eine optische Pr fung des ls kontrollieren P...

Страница 24: ...iebenen Betriebsmittel und F llmengen Einf llschraube reinigen mit neuem Dichtring best cken und wieder eindrehen Generell gilt beim Wechsel von Betriebsmitteln Pumpe abschalten abk hlen lassen vom St...

Страница 25: ...euen Schraubensicherung wieder in die Welle eindrehen Laufrad fest fixieren und Zylinderschraube fest anziehen Das Pumpenteil auf das Dichtungsgeh use stecken und mit den Sechskantmuttern befestigen D...

Страница 26: ...gegen Frost sch tzen Auf einem festen Untergrund vertikal abstellen und gegen Umfallen sichern Druck und Sauganschluss mit geeigneten Hilfsmitteln z B Folie verschlie en Die elektrische Anschlussleit...

Страница 27: ...instellen lassen berwachungseinrichtungen zur cksetzen Laufrad Propeller auf Leichtg ngigkeit pr fen und ggf reinigen bzw wieder gangbar machen Pumpe l uft an Motorschutzschalter l st aber kurz nach I...

Страница 28: ...daten der Pumpe pr fen und ggf korrigieren und oder Betriebsverh ltnisse anpassen Saugstutzen sieb und oder Laufrad Propeller verstopft Saugstutzen sieb und oder Laufrad Propeller reinigen Laufrad sch...

Страница 29: ...5 2 beschrieben abgesichert werden Achtung Die Pumpen d rfen nur im Leistungsbereich zwischen der Aufnahmeleistung P1max und P1min betrieben werden um eine kritische Temperatur an der Motorau enfl che...

Страница 30: ...r Ex Schutz wird die Z ndschutzart Konstruktive Sicherheit c angewendet Hierbei werden konstruktiv bauliche Ma nahmen ergriffen welche durch ausreichende Dimensionierung der Bauteile Schutz gegen m gl...

Страница 31: ...nuell neu in das Netz geschaltet werden 10 4 Bedingungen aus der EU Baumusterpr fbescheinigung Beschreibung der Motork hlsysteme Tauchmotorpumpen mit Tauchmotor AM EX bestehen aus einem hydraulischem...

Страница 32: ...ontaktiert werden Die Spalte des gepr ften Tauchmotors sind kleiner als die Norm vorschreibt Die Befestigungsschrauben des Motors sind mit Spezial Schrauben aus Edelstahl Klasse A2 70 ausger stet Inst...

Страница 33: ...it i verlegt werden und an ein Ex eigensicheres Transistorrelais angeschlossen werden Eine Temperatur berschreitung ber 130 C T4 an den Dichtungen sowie an der Geh useoberfl che wird durch die Ma nahm...

Страница 34: ...ufladung kann unter bestimmten Bedingungen z ndf hige Entladungen freigeben An den KESSEL Ex gesch tzten Tauchpumpen sind keine aufladbaren isoliert angeordneten leitf higen Konstruktionsteile wie z B...

Страница 35: ...eitungf rnichtexplosionsgesch tzteTauchmotorpumpenaufgef hrtenWartungsintervalle hinaus sind die Kugellager nach sp testens 25 000 Stunden auszuwechseln Je nach Betriebsart der Tauchmotorpumpen kann d...

Страница 36: ...rivater Wohnungsbau Ein und Mehrfamilienhaus Gewerblicher Bau z B Tankstellen Gewerblicher Bau z B Hotel ffentlicher Bau z B Krankenhaus 4 5 Gewerblicher Bau z B Industriebau 1 R ckstauverschl sse 2 R...

Страница 37: ...0 989DE_EN Installation Putting into operation Instructional briefing for the system was carried out by your specialist company Name signature Date City can be submersed completely S1 S3 operation wit...

Страница 38: ...otes 42 2 4 operating staff 43 2 5 Electrical work 43 2 5 1 Electrical connection 43 2 5 2 Earth connection 44 2 6 Behaviour during operation 44 2 7 Safety and monitoring devices 44 2 8 Operation in a...

Страница 39: ...ration finally putting in storage 62 8 3 Putting back into service after longer periods of storage 62 9 Troubleshooting and fault elimination 63 10 Supplement for ex protected model types 65 10 1 Gene...

Страница 40: ...he product and or add on parts can become damaged or destroyed Care must be taken that the product is only operated if it is in perfect technical condition and used correctly Follow these operating in...

Страница 41: ...r foundations or construction work Chemical electrochemical and electrical influences Wear In the event of a power failure or other technical fault due to which the correct operation of the pump is no...

Страница 42: ...ives various harmonised standards and various national standards Precise information about the directives and standards used can be found in the enclosed EC Declaration of Conformity In addition vario...

Страница 43: ...regulations must also be used as a basis for operating and maintenance staff It must be guaranteed that staff have read and understood the instructions in this manual if necessary the manual must be...

Страница 44: ...itch the pump off and allow the rotating parts to come to a standstill before carrying out maintenance or repair work 2 7 Safety and monitoring devices Our pumps are equipped with different safety and...

Страница 45: ...must ensure that this is observed 2 10 Pumping media All pumping media differ on account of their composition aggressiveness abrasiveness and many other aspects Generally speaking our pumps can be us...

Страница 46: ...umping medium must always be above the upper edge of the pump housing 1 The motor housing must always be fully submerged for use in S1 operation In the operating mode S3 30 the pump can also be operat...

Страница 47: ...1 Type designation 15 Insulation class 2 Article number 16 Frequency 3 Hmax max pumping height 17 Voltage 4 Hmin min pumping height 18 Rated current 5 Qmax max pumping capacity 19 Motor speed 6 Medium...

Страница 48: ...sensors in the motor windings The temperature sensors in the explosion proof model types are to be connected via the wire ends T1 and T2 of the connection cable so that a manual reset is necessary aft...

Страница 49: ...cover which together form the seal chamber that is filled with medical white oil This can be checked thanks to the inspection screw in the bearing housing 3 4 4 Pump housing The pump housing comes wi...

Страница 50: ...ditioned so that that they can be stored for 1 year The product must always be cleaned before any intermediate storage The following must be heeded for storage Set the product down safely on a firm ba...

Страница 51: ...seizure of the bearings and renews the lubricant film on the floating ring type shaft seals In the case of products with a gear design the rotation prevents any seizure of the gear pinion and renews t...

Страница 52: ...ervice room must be designed for the relevant pump This includes the possibility of setting up lifting gear to install dismantle the pump with which the pump s place of installation can be reached saf...

Страница 53: ...into and pull it out of the service room They are not intended to secure a suspended pump Guide the pump between the guide pipes in the chamber with the guide claws of the coupling counterflange Lowe...

Страница 54: ...otechnical and mechanical adjustments may only be carried out by specialists This pump is only suitable for use under the given operating conditions 5 4 Preparatory work The pump was designed and asse...

Страница 55: ...All pumps with free cable ends must be connected by a qualified electrician 5 6 Direction of rotation The direction of rotation of 3 phase motors must be checked before initial operation When a KESSEL...

Страница 56: ...erating current should not exceed the nominal current again If the motor does not start up immediately after switch on it must be switched off immediately Before the motor is switched on again the swi...

Страница 57: ...cal work on the pump and the system must be carried out by specialists The Chapter Explosion protection in the Enclosure must be heeded for explosion proof pumps Naked flames lights and smoking are pr...

Страница 58: ...ies of the pumping medium Damage and or faulty functions of the impeller propeller bearings and or motor can be recognised early and eliminated on the basis of current consumption Thus more serious su...

Страница 59: ...ith oil boom chamber model type without a cooling jacket Oil level and oil condition The condition of the floating ring type shaft seal can be checked by a visual inspection of the oil Place the pump...

Страница 60: ...ling amounts Clean the filler pug fit a new sealing gasket and screw back into place The following is generally valid for changing operating fluids Switch the pump off allow it to cool disconnect from...

Страница 61: ...locking device back into the shaft Fix the impeller in place and tighten the cylinder head screw Insert the pump part onto the sealing housing and attach using hexagon nuts The impeller must be able...

Страница 62: ...location protect the pump from frost Set down vertically on a firm base and secure it from falling over Seal the discharge and intake connection with suitable aids e g film Support the electrical con...

Страница 63: ...mpeller propeller for smooth running and clean and or make serviceable again Pump starts up but motor protection switch trips shortly after operation starts Cause Remedy Thermal trigger on the motor p...

Страница 64: ...ssible operating range Check pump operating data correct if necessary and or adapt to operating conditions Suction muff screen and or impeller propeller blocked Suction muff screen and or impeller pro...

Страница 65: ...a level control as described under 5 2 Caution The pumps may only be operated within the power range between input power P1max and P1min in order to prevent a critical temperature on the outside of t...

Страница 66: ...tentially explosive areas for non electrical parts of KESSEL operating equipment mechanical ex protection Here constructional measures are taken to guarantee protection against potential ignition thro...

Страница 67: ...motor must be switched into the mains again manually 10 4 Conditions taken from the EU type approval certificate Description of the motor cooling systems Submersible motor pumps with submersible moto...

Страница 68: ...ons The air gaps of the tested submersible motor are smaller than those prescribed by the standard The fastening screws of the motor are equipped with special screws made of stainless steel class A2 7...

Страница 69: ...d be connected to an ex intrinsically safe transistor relay An increase in temperature to over 130 C T4 at the sealing gaskets as well as the housing surface is prevented by the measures set out in se...

Страница 70: ...supply 10 4 7 Hazard caused by static charge Electrostatic charge can release ignitable discharge under certain conditions There are no chargeable isolated conductive components such as polymers used...

Страница 71: ...intervals specified in the operating instructions for non explosion protected submersible motor pumps the ball bearings must be replaced after 25 000 hours at the latest Depending on the operating mo...

Страница 72: ...rivater Wohnungsbau Ein und Mehrfamilienhaus Gewerblicher Bau z B Tankstellen Gewerblicher Bau z B Hotel ffentlicher Bau z B Krankenhaus 4 5 Gewerblicher Bau z B Industriebau 1 R ckstauverschl sse 2 R...

Страница 73: ...L installation La mise en service L initiation de votre syst me ont t effectu es par votre revendeur sp cialis Nom Signature Date Lieu enti rement submersible Fonctionnement S1 S3 avec protection ther...

Страница 74: ...Op rateurs 79 2 5 Travaux lectriques 79 2 5 1 Raccordement lectrique 80 2 5 2 Mise la terre 80 2 6 Comportement adopter durant le fonctionnement 80 2 7 Dispositifs de s curit et de surveillance 80 2 8...

Страница 75: ...ockage prolong 98 9 Recherche de pannes et d pannage 99 10 Informations suppl mentaires pour versions antid flagrantes 101 10 1 Conseils d ordre g n ral 101 10 2 Utilisation conforme l usage pr vu aux...

Страница 76: ...non conforme risque de mettre la vie des utilisateurs et de tiers en danger Par ailleurs le produit et d autres pi ces risquent d tre endommag s ou d truits Le produit peut uniquement tre utilis en p...

Страница 77: ...s de s curit des prescriptions et des contraintes applicables selon la l gislation allemande et le pr sent mode d emploi Stockage et transport non conformes Montage d montage non conforme aux prescrip...

Страница 78: ...onsigne de s curit se termine par un avis de pr vention du risque 2 2 Directives appliqu es et label de conformit CE Nos pompes sont soumises diff rentes directives europ ennes diff rentes normes harm...

Страница 79: ...lev e de sorte ce qu elle ne risque pas d exposer quelqu un des risques en cas de panne de l alimentation en nergie L emploi l air libre d quipements de travail servant au levage des charges doit cess...

Страница 80: ...r vention des accidents et de manipulation de pompes lectriques applicables au lieu d utilisation s y rapportant L exploitant est tenu d organiser le comportement de travail du personnel afin d assure...

Страница 81: ...la profondeur d immersion etc Nous recommandons l exploitant de proc der une mesure suppl mentaire in situ d s que le produit fonctionne sur son lieu de fonctionnement d finitif et sous toutes les co...

Страница 82: ...rs tre plus lev que le bord sup rieur du corps de pompe 1 Le fonctionnement S1 pose toujours pour condition que le carter du moteur soit compl tement immerg En mode op rationnel S3 30 la pompe peut au...

Страница 83: ...nce 3 Hmax hauteur de refoulement maximale 17 Potentiel 4 Hmin hauteur de refoulement minimale 18 Courant nominal 5 Qmax d bit refoul maximal 19 R gime du moteur 6 Temp rature du fluide 20 Condensateu...

Страница 84: ...urs int gr aux bobines du moteur Raccorder les extr mit s des conducteurs T1 et T2 du c ble de raccordement des thermocapteurs des versions ntid flagrantes de sorte imposer une r initialisation manuel...

Страница 85: ...nt la chambre d tanch it remplie d huile blanche m dicale Un contr le est possible via le bouchon d inspection du bo tier de roulement 3 5 3 Corps de pompe Le corps de pompe est fourni avec diff rente...

Страница 86: ...s 1 an En cas de stockage interm diaire le produit doit tre soigneusement nettoy avant d tre stock Les points suivants doivent tre respect s pour le stockage D poser le produit sur un sol stable et l...

Страница 87: ...le le film lubrifiant de la garniture tanche anneau glissant Dans le cas de produit quip s d un r ducteur la rotation pr vient le grippage des pignons de r ducteur et renouvelle le film lubrifiant des...

Страница 88: ...de la pompe s y rapportant Pour ce faire la salle doit se pr ter au montage d un dispositif de levage destin au montage d montage de la pompe et qui permet galement d atteindre le lieu de mise en plac...

Страница 89: ...la pompe dans le regard ou la remonter Elles ne sont pas pr vues pour l immobilisation et la s curisation de pompes suspendues Ins rer la pompe avec les griffes de guidage de la contre bride d accoupl...

Страница 90: ...es travailler sur la pompe doivent avoir re u lu et compris le mode d emploi Activez tous les quipements et dispositifs de s curit ainsi que les couplages d arr t d urgence avant la mise en service Le...

Страница 91: ...le mauvais sens et risque m me d tre endommag e en cas de circonstances d favorables V rifiez la tension de r gime et veillez une puissance absorb e r guli re de toutes les phases conform ment la fich...

Страница 92: ...us lev e que le courant mesur au point de fonctionnement La p riode initiale en pr sence d une tension r duite env 70 ne doit tre sup rieure 3 secondes 5 8 1 Apr s la connexion Un d passement momentan...

Страница 93: ...rent r serv s au domaine de comp tence d un lectricien Dans le cas des pompes homologu es pour atmosph res explosives observez galement le chapitre de la Protection antid flagrante figurant l annexe E...

Страница 94: ...ualit du fluide refoul La puissance absorb e permet d identifier les endommagements et ou dysfonctionnements du rotor de l h lice des paliers et ou du moteur pr matur ment et d y rem dier Par cons que...

Страница 95: ...l huile Un contr le optique de l huile permet de v rifier l tat des garnitures tanches anneau glissant Placer la pompe en position horizontale de sorte que le bouchon de contr le du niveau de la cham...

Страница 96: ...d un joint d tanch it neuf et le revisser Consignes g n rales de remplacement des consommables D connecter la pompe patienter jusqu au refroidissement la couper du secteur demander une personne quali...

Страница 97: ...mbo ter la pi ce de pompe sur le logement de joint et fixer avec les crous hexagonaux Veiller ce qu on puisse tourner le rotor la main Remplacement de la bague fendue La bague fendue et la bague de ro...

Страница 98: ...et l abri du gel D poser la pompe en position vertical sur un sol stable et l immobiliser pour qu elle ne risque pas de basculer Obturer le raccord de l orifice de refoulement et d aspiration via des...

Страница 99: ...sse de fonctionnement du rotor de l h lice nettoyer si n cessaire et d bloquer La pompe d marre sauf que le disjoncteur du moteur se d clenche peu apr s la mise en marche Cause Rem de R glage erron du...

Страница 100: ...pompe fonctionne dans une marge de service inadmissible V rifier les caract ristiques de r gime de la pompe corriger si n cessaire et ou adapter les conditions de fonctionnement Orifice d aspiration t...

Страница 101: ...ention Il est strictement interdit de faire fonctionner les pompes vide Il convient d exclure un fonctionnement vide via une r gulation du niveau suivant la description donn e au point 5 2 Attention U...

Страница 102: ...s que i Le type de protection contre l allumage de conception constructive c est appliqu pour respecter la protection de l appareil dans des zones risques d explosion des parties non lectriques de mat...

Страница 103: ...seau apr s l limination d une panne ou d un d faut 10 4 Conditions du certificat d agr ment europ en Description des syst mes de refroidissement du moteur Les pompes moteur submersible quip es d un mo...

Страница 104: ...largeur des fentes avant de proc der la v rification de la fente du moteur blind l preuve de la pression Les fentes du moteur submersible examin sont plus troites que celles prescrites par la norme L...

Страница 105: ...ion contre l allumage s curit intrins que i et de les raccorder un relais transistor s curit intrins que EX Les mesures du Paragr 4 3 prot gent les joints d tanch it et la partie sup rieure du corps d...

Страница 106: ...partie m canique pompe via un arbre conjugu s pare tout le groupe durablement du secteur 10 4 7 Danger li la charge d lectricit statique Dans certains cas la charge d lectricit statique peut produire...

Страница 107: ...Intervalle de maintenance des roulements billes Attention En plus des intervalles de maintenance mentionn s dans le mode d emploi des pompes moteur submersible sans protection antid flagrante il est...

Страница 108: ...ruction priv e maison individuel Construction industrielle par exemple station d essence Local usage commercial par exemple h tel Constructiondelogements priv ssansraccordementau r seaud assainissemen...

Страница 109: ...lo 010 989FR_IT Installazione Messa in funzione Dimostrazione dell impianto sono state fornite dal vostro rivenditore specializzato Nome Firma Data Luogo completamente sommergibile funzionamento S1 S3...

Страница 110: ...ndo 115 2 5 Lavori elettrici 115 2 5 1 Collegamento elettrico 116 2 5 2 Collegamento di messa a terra 116 2 6 Comportamento durante il funzionamento 116 2 7 Dispositivi di sicurezza e monitoraggio 116...

Страница 111: ...ssa in funzione dopo un immagazzinamento prolungato 134 9 Ricerca ed eliminazione dei disturbi 135 10 Supplemento per le versioni con protezione antideflagrante 137 10 1 Indicazioni generali 137 10 2...

Страница 112: ...danneggiamento ovvero la distruzione del prodotto e o delle parti da montare Deve essere accertato che il prodotto sia azionato solo in condizioni tecnicamente impeccabili e conformemente alla destin...

Страница 113: ...cune nel terreno edificabile ovvero nei lavori edili influssi chimici elettrochimici ed elettrici Usura In caso di mancanza di corrente o di un disturbo tecnico di altro genere a causa del quale non s...

Страница 114: ...seguono la citazione del pericolo la fonte di pericolo e le possibili conseguenze L avvertenza di sicurezza termina con un avvertenza per evitare il pericolo 2 2 Direttive impiegate e contrassegno CE...

Страница 115: ...oblemi di visibilit Il carico da sollevare deve essere trasportato in modo che nessuno venga ferito in caso di mancanza di energia Tali lavori se eseguiti all aperto devono inoltre essere interrotti i...

Страница 116: ...evenzione degli incidenti e al comportamento con le pompe elettriche Nell interesse di una procedura lavorativa sicura la ripartizione del lavoro del personale deve avvenire a cura dell esercente Tutt...

Страница 117: ...un ulteriore misurazione a cura dell esercente sul posto di lavoro se il prodotto funziona nel suo punto di funzionamento e nel rispetto di tutte le condizioni di funzionamento Prudenza indossare la p...

Страница 118: ...to del motore deve essere sempre completamente sommerso per l impiego nel funzionamento S1 La pompa nel tipo di funzionamento S3 30 pu funzionare anche emersa anche in questo caso il livello minimo de...

Страница 119: ...articolo 16 Frequenza 3 Hmax prevalenza max 17 Tensione 4 Hmin prevalenza min 18 Corrente nominale 5 Qmax portata max 19 Numero di giri del motore 6 Temperatura del liquido 20 Condensatore di funzion...

Страница 120: ...tate di un set di sensori di temperatura negli avvolgimenti del motore I sensori di temperatura delle versioni con protezione antideflagrante devono essere collegati alle estremit T1 e T2 del cavo di...

Страница 121: ...mpita con paraffina liquida medicinale La vite d ispezione sull alloggiamento dei cuscinetti offre una possibilit di controllo 3 5 3 Alloggiamento della pompa L alloggiamento della pompa fornito con d...

Страница 122: ...1 anno Il prodotto in caso di magazzinaggio intermedio deve essere pulito meticolosamente prima di essere riposto in magazzino Per l immagazzinamento deve essere osservato quanto segue Collocare il pr...

Страница 123: ...scinetti e si rinnova la pellicola lubrificante del premistoppa rotativo Nei prodotti in versione con ingranaggi la rotazione impedisce il bloccaggio del pignone degli ingranaggi e rinnova la pellicol...

Страница 124: ...sionato per la rispettiva pompa Questo implica anche che sia possibile montare un dispositivo di sollevamento per il montaggio lo smontaggio con il quale sia possibile raggiungere senza pericoli il pu...

Страница 125: ...e sono usate per depositare ovvero estrarre una pompa nel locale funzionale Non sono adatte per assicurare una pompa galleggiante Collocazione della pompa tra i tubi di guida nel pozzetto con i denti...

Страница 126: ...a deve aver ricevuto letto e compreso le istruzioni per l uso Attivare tutti i dispositivi di sicurezza e gli spegnimenti di emergenza prima della messa in funzione Le impostazioni elettrotecniche e m...

Страница 127: ...tte le fasi ai sensi della scheda tecnica della pompa Accertare che tutti i sensori di temperatura e i dispositivi di monitoraggio ad esempio il controllo della camera di tenuta siano collegati e cont...

Страница 128: ...condi 5 8 1 Dopo l accensione La corrente nominale viene superata brevemente in occasione del procedimento di avviamento Dopo il termine di questo procedimento la corrente di funzionamento non dovrebb...

Страница 129: ...capitolo Protezione contro l esplosione nell allegato In caso di impiego di solventi e detergenti facilmente infiammabili devono essere evitate le fiamme libere e le lampade aperte ed vietato fumare L...

Страница 130: ...ezione della pompa Le indicazioni relative al procedimento di prova devono essere seguite con precisione istruzioni per l uso dei rispettivi quadri elettrici Controllo della resistenza di isolamento P...

Страница 131: ...oduttore in presenza di scostamenti notevoli Per il controllo dei dispositivi di sicurezza e monitoraggio del dispositivo ausiliario di sollevamento fare riferimento alle rispettive istruzioni per l u...

Страница 132: ...912 DIN 933 M6 7 N m 11 8 N m M8 17 N m 28 7 N m M10 33 N m 58 N m M12 57 N m 100 N m M16 140 N m 245 N m M20 273 N m 494 N m 7 2 Sostituzione di diversi pezzi della pompa Cambio della girante e dell...

Страница 133: ...ulla girante e vengono minimizzati i costi dei ricambi Cambio del premistoppa rotativo Un cambio del premistoppa rotativo richiede delle competenze di base e determinate conoscenze specifiche in merit...

Страница 134: ...assicurare contro il ribaltamento Chiudere il collegamento di mandata e aspirazione con un ausilio adatto ad esempio della pellicola Supportare la linea di collegamento elettrica sul punto di inserzi...

Страница 135: ...re ovvero rendere nuovamente mobile La pompa si avvia il salvamotore scatta poco dopo la messa in funzione Causa Soluzione Dispositivi di scatto termici sul salvamotore impostati in modo errato Fare c...

Страница 136: ...ionamento non ammessa Controllare i dati di funzionamento della pompa ed eventualmente correggere e o adeguare le condizioni di funzionamento Bocchettone e vaglio di aspirazione e o pompa propulsore i...

Страница 137: ...on possono essere azionate in nessun caso a vuoto Questo deve essere garantito da un comando del livello analogo a quello descritto al punto 5 2 Attenzione Le pompe possono essere azionate solo nella...

Страница 138: ...ezione contro l accensione sicurezza intrinseca i Per il mantenimento della protezione dell apparecchio nelle aree a rischio di esplosione per le parti non elettriche dei mezzi di esercizio KESSEL pro...

Страница 139: ...protezione antideflagrante deve essere ricollegato manualmente alla rete elettrica 10 4 Condizioni derivanti dall attestato di esame del tipo UE Descrizione dei sistemi di raffreddamento del motore Le...

Страница 140: ...el motore ad immersione per la notifica delle misure delle fessure Le fessure del motore ad immersione collaudato sono inferiori a quanto prescritto dalla norma Le viti di fissaggio del motore sono eq...

Страница 141: ...transistor a sicurezza intrinseca antideflagranti Un superamento della temperatura oltre i 130 C T4 sulle guarnizioni e sulle superfici dell alloggiamento viene messo in sicurezza ai sensi delle misur...

Страница 142: ...ete elettrica in modo permanente 10 4 7 Pericoli causati dalla carica statica La carica elettrostatica pu liberare delle scariche infiammabili in determinate condizioni Sulle pompe ad immersione con p...

Страница 143: ...iti dopo 25 000 ore al massimo oltre agli intervalli di manutenzione indicati per le pompe ad immersione motorizzate senza protezione antideflagrante nelle istruzioni per l uso A seconda del tipo di f...

Страница 144: ...privata Case mono e plurifamiliari Edilizia commerciale per es Stazioni di servizio Edilizia commerciale per es Albergo Edilizia pubblica per es Ospedale 4 5 Edilizia commerciale per es Capannoni 1 Va...

Страница 145: ...Installatie Inbedrijfstelling Instructie van de installatie werd uitgevoerd door uw gespecialiseerd bedrijf Naam handtekening Datum Plaats volledig overstroombaar S1 S3 modus met thermische beveiligin...

Страница 146: ...51 2 5 Elektrische werkzaamheden 151 2 5 1 Elektrische aansluiting 152 2 5 2 Aardingsaansluiting 152 2 6 Gedrag tijdens het gebruik 152 2 7 Veiligheids en monitorsystemen 152 2 8 Gebruik in een explos...

Страница 147: ...ieve buitenbedrijfstelling opslag 170 8 3 Hernieuwde inbedrijfstelling na langdurige opslag 170 9 Opsporen en verhelpen van storingen 171 10 Supplement voor explosieveilige uitvoeringen 173 10 1 Algem...

Страница 148: ...de geldige veiligheidsregels en de laatste stand van de techniek Bij oneigenlijk gebruik kan levensgevaar voor de gebruiker en voor derden bestaan Bovendien kan kunnen het product en of montageonderde...

Страница 149: ...isen die volgens de Duitse wet en deze bedieningshandleiding gelden ondeskundige opslag en dito transport montage demontage dat niet volgens de voorschriften is uitgevoerd gebrekkig onderhoud ondeskun...

Страница 150: ...gt met een instructie ter vermijding van het gevaar 2 2 Gebruikte richtlijnen en CE markering Onze pompen moeten voldoen aan verschillende EU richtlijnen verschillende geharmoniseerde normen en divers...

Страница 151: ...niemand gewond kan raken wanneer de energievoorziening uitvalt Tevens moeten dergelijke werkzaamheden wanneer deze in de open lucht worden uitgevoerd worden afgebroken als de weersomstandigheden vers...

Страница 152: ...n genomen De werkindeling van het personeel moet in het belang van een veilig werkverloop door de exploitant worden vastgelegd Het gehele personeel is verantwoordelijk voor het naleven van de voorschr...

Страница 153: ...kslocatie draait Voorzichtig Gehoorbescherming dragen Overeenkomstigdegeldendewetgevingenvoorschriftenishetdragenvangehoorbeschermingbijeengeluidsniveau vanaf 85 dB A verplicht De exploitant moet ervo...

Страница 154: ...allen tijde boven de bovenkant van de pompbehuizing 1 liggen Voor het gebruik in de S1 modus moet de motorbehuizing altijd compleet zijn ondergedompeld In de bedrijfsmodus S3 30 kan de pomp ook boven...

Страница 155: ...7 26 28 1 Type omschrijving 15 Isolatieklasse 2 Artikelnummer 16 Frequentie 3 Hmax opvoerhoogte max 17 Voltage 4 Hmin opvoerhoogte min 18 Nominale stroom 5 Qmax capaciteit max 19 Toerental motor 6 Med...

Страница 156: ...elingen De temperatuursensoren van de explosievrije uitvoeringen moeten door middel van de aderuiteinden T1 en T2 van de aansluitkabels zodanig worden aangesloten dat nadat een melding is uitgegeven h...

Страница 157: ...um liquidum minerale olie gevulde afdichtingsruimte vormen De inspectieplug in de lagerbehuizing vormt een controlemogelijkheid 3 5 3 Pompbehuizing De pompbehuizing wordt afhankelijk van de uitvoering...

Страница 158: ...opgeslagen Bij tijdelijke opslag moet het product v r het opslaan grondig worden gereinigd Er moet voor het opslaan op het volgende worden gelet Product veilig op een vaste ondergrond zetten en borge...

Страница 159: ...e oliefilm van de glijringafdichting wordt vernieuwd Bij producten met aandrijvingsuitgang wordt door het ronddraaien voorkomen dat de overbrengingstandwielen vast gaan zitten en de oliefilm tussen de...

Страница 160: ...e moet geschikt zijn voor de desbetreffende pomp Daartoe behoort ook dat een hijswerktuig voor de montage demontage kan worden aangebracht waarmee de opstellingsplaats van de pomp zonder gevaar kan wo...

Страница 161: ...laten zakken c q daar uit te hijsen Deze zijn niet bedoeld om een zwevende pomp te beveiligen de pomp met de geleideklauwen van de contraflens van de koppeling tussen de geleidebuizen in de schacht g...

Страница 162: ...dleiding ontvangen gelezen en begrepen hebben schakel voorafgaand aan de inbedrijfstelling alle veiligheidsvoorzieningen en noodstopschakelingen in elektrotechnische en mechanische instellingen mogen...

Страница 163: ...niet de aangegeven capaciteit en kan onder ongunstige omstandigheden schade ontstaan Controleer de voedingsspanning en let daarbij op een gelijkmatig stroomverbruik over alle fases zoals dat in het po...

Страница 164: ...msterkte op het bedrijfspunt in te stellen Bij een lagere spanning ca 70 mag de opstartijd max 3 seconden bedragen 5 8 1 Na het inschakelen De nominale stroomsterkte wordt bij het opstarten kortstondi...

Страница 165: ...verricht Bij pompen die zijn goedgekeurd voor gebruik in een explosiegevaarlijke omgeving moet ook het hoofdstuk Explosiebeveiliging in de bijlage in acht worden genomen Als licht ontvlambare oplos e...

Страница 166: ...van het te transporteren medium Aan de hand van het stroomverbruik kunnen beschadigingen en of storingen aan het schoepenwiel waaier lagers en of motor vroegtijdig herkend en verholpen worden Daarmee...

Страница 167: ...ole bij pompen met olieblokkeerkamer uitvoering zonder koelmantel Oliepeil en staat van de olie de toestand van de glijringafdichtingen kan door middel van een optische controle van de olie worden gec...

Страница 168: ...worden gebruikt en de juiste hoeveelheid wordt gevuld de vulplug schoonmaken voorzien van een nieuwe pakkingring en opnieuw vastdraaien Algemene aanwijzingen voor het verversen van olie smeermiddelen...

Страница 169: ...de cilinderkopbout goed vast aandraaien het pompgedeelte op de afdichtingsbehuizing plaatsen en met de zeskante bouten vastzetten het schoepenwiel moet met de hand verdraaid kunnen worden Vervangen va...

Страница 170: ...een stevige ondergrond verticaal neerzetten en tegen omvallen beveiligen pers en een zuigaansluiting met behulp van geschikte hulpmiddelen bijv folie afsluiten de elektrische aansluitkabel bij de kab...

Страница 171: ...q opnieuw gangbaar maken De pomp begint te draaien maar de motorbeveiligingsschakelaar wordt kort na de inbedrijfstelling geactiveerd Oorzaak Remedie Het thermische schakelpunt in de motorveiligheidss...

Страница 172: ...en of de bedrijfsomstandigheden aanpassen De zuigaansluiting het zuigfilter en of schoepenwiel waaier is verstopt De zuigaansluiting het zuigfilter en of schoepenwiel waaier schoonmaken Het schoepenwi...

Страница 173: ...rden gebruikt Dit moet door een niveauregeling zoals beschreven in 5 2 worden beveiligd Attentie De pompen mogen uitsluitend worden gebruikt in het vermogensgebied tussen opnemingsvermogen P1max en P1...

Страница 174: ...g op plaatsen met ontploffingsgevaar voor niet elektrische delen van KESSEL bedrijfsmiddelen mechanische explosieveiligheid wordt de ontstekingsbeschermingsklasse Constructieve veiligheid c toegepast...

Страница 175: ...dompelmotor handmatig opnieuw met het stroomnet worden verbonden 10 4 Voorwaarden uit het EU keuringsrapport van het proefmodel Beschrijving van de motorkoelsystemen Dompelmotorpompen met dompelmotor...

Страница 176: ...an de dompelmotor om de spleetafmetingen bekend te maken De spleten van de geteste dompelmotor zijn kleiner dan de norm voorschrijft De bevestigingsschroeven van de motor zijn voorzien van speciale sc...

Страница 177: ...id i worden aangelegd en aangesloten op een Ex intrinsiek veilig transistorrelais Een temperatuuroverschrijding van meer dan 130 C T4 aan de afsluitrubbers en aan het oppervlak van de behuizing wordt...

Страница 178: ...nder bepaalde omstandigheden ontvlambare ontladingen vrijgeven Aan de KESSEL explosieveilige dompelpompen zijn geen oplaadbare ge soleerd geplaatste geleidende constructieonderdelen zoals bijv kunstst...

Страница 179: ...xplosieveilige dompelmotorpompen vermelde onderhoudsintervallen na uiterlijk 25 000 uur worden vervangen Afhankelijk van de modus van de dompelmotorpompen kan deze periode na een looptijd van ca 4 jaa...

Страница 180: ...zieningen 6 4 Particuliere woningbouw Bedrijfsmatige bouw bv tankstations Bedrijfsmatige bouw bv hotel Utiliteitsbouw bv ziekenhuis 4 5 Bedrijfsmatige bouw bv industri le bouw 1 Terugstroombeveiliging...

Страница 181: ...989NL_PL Instalacja Uruchomienie Szkolenie zosta y przeprowadzone przez zak ad specjalistyczny Imi i nazwisko podpis Data Miejscowo pe ne zanurzenie tryb S1 S3 z zabezpieczeniem przed przegrzaniem at...

Страница 182: ...87 2 5 Prace elektryczne 187 2 5 1 Przy cze elektryczne 188 2 5 2 Przy cze uziemienia 188 2 6 Zachowanie podczas eksploatacji 188 2 7 Urz dzenia zabezpieczaj ce i kontrolne 188 2 8 Eksploatacja w atmo...

Страница 183: ...u szym okresie magazynowania 206 9 Wyszukiwanie i usuwanie zak ce 207 10 Aneks do wersji dot ochrony przeciwwybuchowej 209 10 1 Wskaz wki og lne 209 10 2 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem zgodnie z...

Страница 184: ...cz ci dobudowane mog ulec uszkodzeniu lub zniszczeniu Produkt nale y u ytkowa wy cznie w stanie nienagannym technicznie i zgodnie z przeznaczeniem Przestrzega tej instrukcji obs ugi 1 2 1 Gwarancja I...

Страница 185: ...cji nieprawid owej naprawy nieprawid owego gruntu budowlanego lub prac budowlanych wp yw w chemicznych elektrochemicznych i elektrycznych zu ycia Na wypadek zaniku pr du lub innego zak cenia techniczn...

Страница 186: ...stwa r d a niebezpiecze stwa i mo liwych skutk w Wskaz wka bezpiecze stwa ko czy si pouczeniem na temat jak unikn niebezpiecze stwa 2 2 Zastosowane dyrektywy i znak CE Nasze pompy podlegaj r nym dyre...

Страница 187: ...e y przerwa te prace na wolnym powietrzu je eli pogorsz si warunki atmosferyczne Koniecznie przestrzega tych wskaz wek W przypadku ich nieprzestrzegania mo e doj do szk d osobowych i lub powa nych szk...

Страница 188: ...ycznymi Dla bezpiecznego przebiegu pracy u ytkownik powinien okre li zakres obowi zk w personelu Ca y personel odpowiedzialny jest za przestrzeganie przepis w Podczas eksploatacji niekt re cz ci obrac...

Страница 189: ...onanie przez u ytkownika dodatkowego pomiaru w miejscu pracy gdy produkt pracuje w punkcie znamionowym pracy i we wszystkich warunkach roboczych Ostro nie Nosi ochron przed ha asem Wed ug obowi zuj cy...

Страница 190: ...rnej kraw dzi obudowy pompy 1 Do u ycia w trybie S1 obudowa silnika musi by zawsze kompletnie zanurzona W trybie roboczym S3 30 pompa mo e pracowa r wnie w stanie wynurzonym przy czym minimalny pozio...

Страница 191: ...nia min 18 Pr d znamionowy 5 Qmax ilo przet aczanej cieczy max 19 Pr dko obrotowa silnika 6 Temperatura czynnika 20 Kondensator roboczy 7 Ci ar 21 Kondensator rozruchowy 8 Stopie ochrony 22 Moc P1 9 N...

Страница 192: ...taw czujnik w temperatury w uzwojeniach silnika Czujniki temperatury w wersjach chronionych przed wybuchem nale y pod czy na ko cach y T1 i T2 kabla przy czeniowego w taki spos b aby po zadzia aniu ko...

Страница 193: ...em tworz przestrze uszczelniaj c wype nion bia ym olejem o czysto ci medycznej ruba inspekcyjna na os onie o yska umo liwia kontrol 3 5 3 Obudowa pompy Obudowa pompy dostarczana jest zale nie od wersj...

Страница 194: ...by magazynowane przez okres 1 roku Produkt sk adowany przej ciowo wymaga gruntownego wyczyszczenia przed zmagazynowaniem Podczas przechowywania produktu w magazynie nale y pami ta aby Produkt sta pew...

Страница 195: ...arstewki smaru w uszczelnieniu pier cieniem lizgowym W produktach w wersji z przek adni obr cenie zapobiega zakleszczeniu z bnika przek adni i powoduje warstewki filmu w uszczelnieniu pier cieniem liz...

Страница 196: ...Pomieszczenie techniczne musi by zaprojektowane dla danej pompy Nale y do tego r wnie mo liwo zamontowania urz dzenia podnosz cego do monta u demonta u kt re umo liwi bezpieczne osi gni cie miejsca u...

Страница 197: ...lub wyci gni cia jej z niego Nie s one przewidziane do zabezpieczenia wisz cej pompy Wprowadzi pomp z zaczepami prowadz cymi ko nierza wsp pracuj cego sprz g a mi dzy rury prowadz ce w studzience Spu...

Страница 198: ...jne Ustawie elektrotechnicznych i mechanicznych mo e dokonywa tylko personel specjalistyczny Ta pompa przeznaczona jest do u ytku tylko w zadanych warunkach roboczych 5 4 Prace przygotowawcze Pompa zo...

Страница 199: ...estrzeni uszczelniaj cej by y pod czone i sprawne Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym Przy nieprawid owym obchodzeniu si istnieje zagro enie dla ycia Wszystkie pompy z wolnymi ko cami kabl...

Страница 200: ...owanym napi ciu ok 70 mo e wynosi maks 3 sekundy 5 8 1 Po w czeniu Pr d znamionowy zostaje podczas rozruchu chwilowo przekroczony Po zako czeniu rozruchu pr d roboczy nie powinien ju przekracza pr du...

Страница 201: ...w atmosferze wybuchowej przestrzega rozdzia u Ochrona przeciwwybuchowa w za czniku W przypadku stosowania atwopalnych rozpuszczalnik w i rodk w czyszcz cych obowi zuje zakaz palenia tytoniu i u ywani...

Страница 202: ...ezpiecze stwa pompy Dok adnie przestrzega danych dotycz cych procedury sprawdzania instrukcja obs ugi danych urz dze steruj cych Kontrola rezystancji izolacji W celu sprawdzenia rezystancji izolacji n...

Страница 203: ...awdzania urz dze zabezpieczaj cych i kontrolnych pomocniczego urz dzenia do podnoszenia patrz odpowiednia instrukcja obs ugi Wymiana medi w eksploatacyjnych Spuszczone medium eksploatacyjne nale y sko...

Страница 204: ...A2 A4 Wytrzyma o 80 DIN 912 DIN 933 DIN 912 DIN 933 M6 7 Nm 11 8 Nm M8 17 Nm 28 7 Nm M10 33 Nm 58 Nm M12 57 Nm 100 Nm M16 140 Nm 245 Nm M20 273 Nm 494 Nm 7 2 Wymiana r nych cz ci pompy Wymiana wirnik...

Страница 205: ...i wirniku zostaj zredukowane i koszty cz ci zamiennych zminimalizowane Wymiana uszczelnienia pier cieniem lizgowym Wymiana uszczelnienia pier cieniem lizgowym wymaga podstawowej wiedzy i znajomo ci ty...

Страница 206: ...owywa w czystym i suchym miejscu chroni pomp przed mrozem Postawi j pionowo na twardym pod o u i zabezpieczy przed upadkiem Zamkn przy cze t oczne i ss cy przy pomocy odpowiednich pomocy np folii Pode...

Страница 207: ...g o pod k tem lekkobie no ci w razie potrzeby wyczy ci lub ponownie przywr ci sprawno Pompa uruchamia si ale kr tko po uruchomieniu aktywowany jest wy cznik ochronny silnikowy Przyczyna Rozwi zanie Wy...

Страница 208: ...arametry robocze pompy i ew skorygowa i lub dopasowa warunki robocze Kr ciec ss cy kosz ssawny i lub wirnik mig o zatkane Wyczy ci kr ciec ss cy kosz ssawny i lub wirnik mig o Wirnik ci kobie ny Wy cz...

Страница 209: ...s zwyk ej eksploatacji cz ci mechanicznej Uwaga Pompy w adnym wypadku nie mog pracowa na pusto Nale y dokona zabezpieczenia za pomoc sterowania poziomem jak opisano w punkcie 5 2 Uwaga Pompy mog praco...

Страница 210: ...Samobezpieczno i W celu zachowania ochrony sprz towej w obszarach zagro onych wybuchem dla nieelektrycznych element w urz dze firmy KESSEL mechaniczna ochrona przeciwwybuchowa nale y zastosowa rodzaj...

Страница 211: ...le y ponownie pod czy r cznie do sieci silnik g binowy z ochron przeciwwybuchow 10 4 Warunki wynikaj ce z certyfikatu badania typu UE Opis uk ad w ch odz cych silnika Wirowe pompy g binowe z silnikiem...

Страница 212: ...i z producentem silnika g binowego w celu podania rozmiaru szczeliny Szczeliny powietrzne badanego silnika g binowego musz by mniejsze ni okre lono w wytycznych ruby mocuj ce silnik nale y zaopatrzy w...

Страница 213: ...ieczno i oraz pod czone do samoistnie bezpiecznego przeciwwybuchowo przeka nika tranzystora Przekroczenie temperatury powy ej 130 C T4 na uszczelkach oraz na powierzchni obudowy nale y zabezpieczy jak...

Страница 214: ...ci mechaniczn pomp od czy automatycznie od zasilania wsp lny agregat 10 4 7 Zagro enie ze strony statycznego adunku elektrycznego Elektrostatyczny adunek mo e w okre lonych warunkach uwalnia adunki z...

Страница 215: ...e Terminy konserwacji o yska kulkowego Uwaga Poza terminami konserwacji podanymi w instrukcji obs ugi dla wirowych pomp g binowych bez ochrony przeciwwybuchowej nale y dokona wymiany o yska kulkowego...

Страница 216: ...niowe domy jedno i wielorodzinne Budownictwo handlowo us ugowe np stacje benzynowe Dzia alno gospodarcza np hotele Budynki u yteczno ci publicznej np szpitale 4 5 Budownictwo przemys owe 1 Urz dzenia...

Отзывы: