background image

mérleg funkció 

(csak FDM79 típus)

A konyhagépen beépített mérési funkció teszi lehetővé az
alkotóelemek mérését közvetlenül a tálban vagy a mixer
kehelyben.

Maximális mérőkapacitás: 3 kg. Ez a hozzávalók súlya az
edénnyel vagy pohárral együtt.

a mérleg funkció használata

1 Mindig szerelje fel az edényt, a levehető hajtótengelyt és a

tartozékot vagy a keverőpoharat a meghajtóegységre,
mielőtt betöltené a hozzávalókat.

2

Csatlakoztassa a készüléket – a
kijelző üres marad.

3

Nyomja meg egyszer a
BE/NULLÁZÁS gombot, a kijelző
világítani kezd.

4

Nyomja meg a (kg/lb) gombot a
gramm vagy uncia közötti
választáshoz. A kijelző
alapbeállítása az első
bekapcsoláskor kg/g.

A készülék 1 g-os lépésekben
mér, ezért a kisebb mennyiségek
méréséhez ajánlott a
teáskanál/evőkanál használata.

5 Ellenőrizze, hogy a kijelzőn „0” látható-e, ha nem, állítsa

nullára az ON/ZERO gomb lenyomásával. Majd a
szükséges alkotóelemeket mérje bele egyenesen a tálba
vagy kehelybe. Miután a kijelzőn látható a súly, nyomja le
az ON/ZERO gombot, és a kijelző visszaáll „0”-ra. Adja
hozzá a következő alkotóelemeket, és akkor látható lesz a
súly. Ismételje meg az összes alkotóelemmel.

Ha a kijelzőt nem nullázza le, és az összetevőket vagy a
tálat/tartozékokat/fedelet eltávolítják, a kijelző [ - - - -]-t
mutat, ami negatív értéket jelent. 

A nullázáshoz nyomja

meg egyszer a BE/NULLÁZÁS gombot.

6

Tegye fel a fedelet, és válasszon sebességet a robotgép
használatához.

Működés közben a kijelző kimerevedik [- - - -], amíg a
sebességszabályozót vissza nem állítja az OFF (ki)
állásba.

A feldolgozás után a kijelzőn az utoljára mért súly értéke
látható, miután a sebességszabályozót visszaállította az
OFF (ki) állásba. Megjegyzés: A súlyban a fedél súlya is
benne lesz, ha a kijelzőt nem nullázza le a bekapcsolás
előtt.

A robotgép működése közben az adagolótölcséren
keresztül hozzáadott további összetevők súlya nem jelenik
meg a kijelzőn.

bo

mérőtálca 

Levehető mérőtálca van
mellékelve az alkotóelemek
mérésére tál vagy mixer nélkül.
A használatához tegye rá a
tálcát a tápegység tetejére.
Majd kövesse az alábbi 2-5.
lépést: „a mérési funkció
használata”.

Az eltávolításához csak emelje le a tálcát.

automatikus kikapcsolás

A kijelző automatikusan kikapcsol, ha 5 percig ugyanaz a
mérési eredmény.

A kijelző manuálisan is kikapcsolható, ha néhány
másodpercig lenyomva tartja az ON/ZERO gombot.

fontos

Ne terhelje túl a 3 kg-os maximális mérési kapacitás
túllépésével. A kijelzőn
[0 – Ld] látható, ha a mérlegfunkció túl van terhelve.

Ne tegye ki a géptestet túlzott erőhatásoknak, mivel ez
károsíthatja a mérleg érzékelőit.

Mindig száraz, egyenletes felszínen használja a
robotgépet méréshez.

A mérleg funkció használata közben ne mozgassa a
géptestet.

a hőálló mixer használata

1 Helyezze a tömítőgyűrűt 

bs

a késegységre 

bt

– ügyeljen

arra, hogy a tömítés pontosan a horonyba kerüljön.

Szivárgást okozhat, ha a tömítés sérült vagy nem
megfelelően illeszkedik.

2 Rögzítse a késegységet 

bt

az alapba 

ck

.

3 Csavarozza a késegységet a keverőpohárra – ügyeljen

arra, hogy a késegység szorosan meg legyen húzva 

4

.

Lásd a késegység alján látható ábrát:

– nyitott állás

– zárt állás

A mixer nem működik, ha rosszul van összeszerelve.

4 Tegye a hozzávalókat a pohárba.
5 Helyezze rá a fedelet a pohárra, és nyomja le, hogy

rögzítse 

5

. Helyezze fel a töltőnyílás kupakját.

6 Helyezze a mixert a meghajtóegységre, és jobbra fordítsa

el 

6

, amíg rögzül.

A készülék nem működik, ha a mixer nincs
megfelelően felszerelve a zárószerkezetre.

7 Válasszon egy sebességet (lásd az ajánlott sebességek

táblázatát), vagy használja a rövid üzem gombot.

tanácsok

Majonéz készítésekor helyezzen minden hozzávalót a
mixerbe, az olaj kivételével. Vegye le a töltőnyílás
kupakját. Ezután, a készülék működése közben, lassan
adja hozzá az olajat a fedél nyílásán keresztül.

Sűrű keverékek, például pástétomok és öntetek
készítésekor előfordulhat, hogy le kell kaparni az edény
oldalára tapadt masszát. Ha az anyag nehezen keverhető,
adjon hozzá folyadékot.

Jégaprítás – működtesse többször kis ideig a rövid üzem
funkciót, amíg a jég el nem éri a kívánt állagot.

Ne aprítson fűszereket, mert károsíthatják a műanyag
részeket.

A készülék nem működik, ha a mixer nincs megfelelően
felszerelve.

Száraz hozzávalók keverése – vágja darabokra a
hozzávalókat, vegye le a töltőnyílás kupakját, majd a
készülék működése közben egyenként dobálja be a
darabokat. Tartsa a kezét a nyíláson. A legjobb eredmény
elérése érdekében rendszeresen ürítse az edényt.

A mixer tárolásra nem használható. A használat el

ő

tt és

után üresen kell tárolni.

Soha ne keverjen 1,5 liternél több anyagot 

és ennél is

kevesebbet habos folyadék (pl. tejturmix) esetén.

72

Содержание FDM78

Страница 1: ...instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing TYPE FDM78 TYPE FDM79 Type FDM79 Type FDM78 ...

Страница 2: ...English 3 14 Português 15 28 Español 29 41 Türkçe 42 53 Česky 54 66 Magyar 67 79 Polski 80 93 E 94 107 Slovenčina 108 120 Українська 121 134 w 5 3 1 6 4 1 ...

Страница 3: ...1 5 L max 6 5 4 2 1 9 8 bo bn bk 7 bm bl 3 TYPE FDM79 1 2 4 6 3 5 cl bp cm cp cq cr cn co cs ct dk dl dm bq bs bt ck br A standard attachments B optional attachments dn do dp dq ...

Страница 4: ...cm cn co dl cq dk cp dm do bk 9 bl cq 7 8 bn bm bp bo bq br co cp dn dq dp bt bs cn cl cm ck ...

Страница 5: ...er grinder fitted Before removing the lid from the bowl or blender or compact chopper grinder from the power unit switch off wait until the attachment blades have completely stopped be careful not to unscrew the blender goblet or compact chopper grinder from the blade assembly SCALD RISK Hot ingredients should be allowed to cool to room temperature before blending Do not use the lid to operate the...

Страница 6: ...esult in injury The maximum rating is based on the attachment that draws the greatest load Other attachments may draw less power Refer to the relevant section under using the attachments for additional safety warnings for each individual attachment blender safety SCALD RISK Hot ingredients should be allowed to cool to room temperature before blending Always take care when handling the blade assemb...

Страница 7: ...the Pulse setting Liquids which tend to foam such as milk should be limited to a maximum capacity of 1000mls 4 cups Take care when handling the blender as the goblet and its contents will be very hot Take particular care when removing the lid The lid is designed to be a tight fit to prevent leakage If necessary protect your hands with a cloth or oven gloves when handling Ensure the goblet is secur...

Страница 8: ...touch the sharp blades Keep the blade unit away from children Never remove the compact chopper grinder until the blades have completely stopped To ensure the long life of your compact chopper grinder do not run it continuously for longer than 60 seconds Switch off as soon as you have got the right consistency The appliance will not work if the compact chopper grinder is incorrectly fitted Do not p...

Страница 9: ...ce and customer care section cs extra fine grater disc if supplied ct fine Julienne disc if supplied dk French fry disc if supplied dl folding tool if supplied dm mini bowl and blade if supplied dn grinding mill if supplied do citrus juicer if supplied dp metal juicer extractor if supplied dq attachment storage box if supplied to use your food processor 1 Fit the bowl to the power unit Place the h...

Страница 10: ...lay screen will turn off automatically if the same weight reading is shown after 5 minutes The display screen can be turned off manually by pressing and holding down the ON ZERO button for a few seconds important Do not overload by exceeding the maximum weighing capacity of 3Kg The display will show 0 Ld if the weighing function is overloaded Do not subject the power unit to excessive force as thi...

Страница 11: ...00g 1lb 2oz total wt Extra fine grater Parmesan cheese potatoes for German 8 potato dumplings Fine Julienne disc Potato straws and rosti 8 Stir fries and vegetable garnishes French fry disc Cuts potatoes for thin French Fries and 8 ingredients for casseroles and dips eg cucumber apple and pear Thermoresist blender Cold liquids and drinks 8 15 30 secs 1 5 litres 53 fl oz Stock based soups 8 30 secs...

Страница 12: ...esults fat should be allowed to soften at room temperature 20 C before creaming DO NOT use fat straight from the fridge as this will damage the whisk Heavier ingredients such as flour and dried fruit should be folded in by hand Do not exceed the maximum capacity or processing time stated in the recommended speed chart cp max capacity disc When blending liquids in the bowl the max capacity disc mus...

Страница 13: ...orrectly 3 Place the knife blade over the drive shaft bp 4 Add the ingredients to be processed 5 Fit the lid and switch on safety Never remove the lid until the knife blade has completely stopped The knife blade is very sharp always handle with care important Do not process spices they may damage the plastic Do not process hard food such as coffee beans ice cubes or chocolate they may damage the b...

Страница 14: ...f and empty the pulp from the drum The juice extractor vibrates if the pulp becomes unevenly distributed Maximum capacity that can be processed at one time is 800g of fruit or vegetables refer to speed chart Some very hard foods may make your juice extractor slow down or stop If this happens switch off and unblock the filter Switch off and clear the pulp collector regularly during use hints Before...

Страница 15: ...ling for assistance refer to the troubleshooting guide If you need help with using your appliance or servicing or repairs Contact the shop where you purchased your appliance Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of...

Страница 16: ...nto the goblet Processor stops or slows Overload protection operated Switch off unplug and allow during processing Processor overloaded or overheated during the appliance to cool down for operation approximately 15 minutes Maximum capacity exceeded Refer to the speed chart for maximum capacities to process Weighing function Display screen freezes on Quantity weighed too small Use teaspoon and tabl...

Страница 17: ...sturador colocado ou o picador moinho compacto Antes de remover a tampa da taça ou do misturador ou do picador moinho compacto da unidade motriz desligue o aparelho aguarde até o acessório as lâminas pararem totalmente tenha cuidado para não desapertar o copo misturador ou o picador moinho compacto da unidade de lâmina RISCO DE QUEIMADURAS Deve deixar os ingredientes quentes arrefecerem até à temp...

Страница 18: ... instruções não sejam respeitadas O uso inapropriado do seu processador misturadora pode resultar em ferimentos A capacidade máxima está baseada no acessório que leva a maior quantidade Outros acessórios podem levar menos quantidade Consulte a respectiva secção utilização dos acessórios para mais informação sobre segurança para cada acessório segurança da misturadora RISCO DE QUEIMADURAS Deve deix...

Страница 19: ...têm tendência a formar espuma como o leite não devem exceder 1 000mls 4 chávenas de capacidade Tenha cuidado quando manusear a misturadora uma vez que o copo misturador e respectivas peças estarão muito quentes Tenha especial cuidado quando retirar a tampa A tampa foi concebida para ter um ajuste apertado para prevenir o vazamento Se necessário quando manusear proteja as mãos com um pano ou luvas ...

Страница 20: ...s afiadas Mantenha a unidade das lâminas afastada das crianças Nunca retire o picador moinho compacto enquanto as lâminas não estiverem completamente paradas Para assegurar uma longa vida ao seu picador moinho compacto não o faça funcionar mais de 60 segundos Desligue o assim que obter a consistência desejada O aparelho não funcionará se o picador moinho não estiver correctamente colocado Não proc...

Страница 21: ...te a secção serviços e cuidados ao cliente cs disco de ralar extra fino se fornecido ct disco de cortar em juliana fino se fornecido dk disco para cortar batatas em palitos se fornecido dl acessório para envolver dm taça mini e lâmina se fornecido dn moinho moedor se fornecido do espremedor de citrinos se fornecido dp extractor de sumo em metal se fornecido dq acessório de armazenamento utilizar o...

Страница 22: ...o tubo de alimentação quando o processador se encontra em funcionamento não será indicado no ecrã de visualização bo tabuleiro de pesagem É também fornecido um tabuleiro de pesagem amovível para pesar ingredientes sem a taça ou o copo Para o utilizar coloque o tabuleiro no cimo da unidade motriz Siga depois os passos 2 a 5 para usar a função de pesagem Para o retirar basta levantá lo Desligar auto...

Страница 23: ...ração tenha a consistência desejada Não se recomenda o processamento de especiarias pois estas podem danificar as partes plásticas O aparelho não funcionará se a misturadora não estiver correctamente colocado Para misturar ingredientes secos corte os em pedaços remova a tampa de enchimento e com o aparelho em funcionamento junte os pedaços um a um Mantenha as mãos longe da abertura Para obter melh...

Страница 24: ...itos secos à base de amêndoa 1 2 60 seg 500g peso total Ralador extra fino Queijo parmesão Batatas para bolinhos 8 de massa alemães Disco de cortar em Batatas em palha e rösti 8 juliana fino Frituras tipo chinês e vegetais recheados Disco para cortar Corta batatas para batatas fritas e ingredientes 8 batatas em palitos para ensopados e salteados p ex pepinos maçãs e peras Misturadora resistente a ...

Страница 25: ... Utilize sempre a unidade de lâmina sugestões Obtém melhores resultados se os ovos estiverem à temperatura ambiente Certifique se que a taça e as varetas estão limpas e sem gordura antes de misturar bater gordura com açúcar Para obter melhores resultados deixe as natas atingirem a temperatura ambiente 20 C antes de as bater NÃO utilize a gordura margarina manteiga natas ou outra directamente do fr...

Страница 26: ...ara remover a espátula Desencaixe o batedor da cabeça accionadora pressionando o botão de libertação de acessórios 9 sugestões Não utilize uma velocidade alta uma vez que é indispensável utilizar uma velocidade baixa para obter um resultado óptimo quando envolver os ingredientes Para obter melhores resultados não bata previamente demasiado as claras em castelo ou natas o acessório para envolver nã...

Страница 27: ...r as ervas do espremedor de citrinos Utilize o espremedor de citrinos para retirar o sumo de citrinos laranjas limões limas e toranjas cone espremedor coador para utilizar o espremedor de citrinos 1 Coloque a taça na unidade motriz e introduza o eixo accionador amovível 2 Instale o coador na taça assegurando se que a pega está encaixada na pega da taça bs 3 Coloque o cone espremedor por cima do ei...

Страница 28: ...esatarraxe o dispositivo de lâminas girando o para a posição de abrir para o libertar Depois remova a unidade de lâminas empurrando para cima pela parte de baixo Deve ter muito cuidado quando retira o dispositivo de lâmina da base 2 Lave o copo à mão 3 Remova e lave o anel vedante 4 Não toque nas lâminas afiadas lave as usando uma escova e água quente com detergente depois passe bem por água corre...

Страница 29: ...AÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou junto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências neg...

Страница 30: ...co da durante o processamento O processador está sobrecarregado ou tomada e deixe arrefecer durante 15 sobreaqueceu durante a operação minutos Excedida a capacidade máxima Consulte o quadro de velocidades recomendadas para processar em capacidade máxima função de pesagem O ecrã de visualização A quantidade pesada é muito pequena Utilize colheres de chá e colheres de bloqueia em sopa para medir qua...

Страница 31: ...linillo picadora compacto estén colocados Antes de quitar la tapa del bol o la licuadora o el molinillo picadora compacto de la unidad de potencia desenchufe el aparato espere hasta que los accesorios cuchillas se hayan parado totalmente tenga cuidado de no desenroscar el vaso de la licuadora o el molinillo picadora compacto del conjunto de cuchillas RIESGO DE ESCALDARSE Deje que los ingredientes ...

Страница 32: ...a el procesador la licuadora debidamente podría resultar herido La potencia máxima se establece según el accesorio que requiere la mayor fuerza Es posible que otros accesorios requieran menos potencia Consulte la sección correspondiente en uso de los accesorios para conocer otras advertencias de seguridad para cada accesorio concreto seguridad de la licuadora RIESGO DE ESCALDARSE Deje que los ingr...

Страница 33: ...le líquidos calientes usando la función Acción intermitente Los líquidos que tienden a hacer espuma como la leche se deben limitar a una capacidad máxima de 1000 mls 4 tazas Tenga cuidado al manejar la mezcladora ya que el vaso y su contenido pueden estar muy calientes Tenga especial cuidado al quitar la tapa La tapa está diseñada para que ajuste perfectamente a fin de evitar fugas En caso necesar...

Страница 34: ...hillas fuera del alance de los niños Nunca quite el molinillo picadora compacto hasta que las cuchillas se hayan detenido completamente Para garantizar la vida útil de su molinillo picadora compacto no lo haga funcionar más de 60 segundos seguidos Apáguelo tan pronto como haya logrado la consistencia adecuada El aparato no funcionará si el molinillo picadora compacto no está acoplado correctamente...

Страница 35: ...se incluye dl utensilio para incorporar ingredientes si se incluye dm minibol y cuchilla si se incluye dn molinillo triturador si se incluye do exprimidor de cítricos si se incluye dp extractor de zumo de metal si se incluye dq caja para ordenar los accesorios si se incluye para utilizar el procesador de alimentos 1 Acople el bol a la unidad de potencia Coloque el asa hacia el lado derecho y gire ...

Страница 36: ...a función de pesaje está sobrecargada No someta la unidad de potencia a una fuerza excesiva ya que se puede dañar el sensor de peso Coloque siempre el procesador sobre una superficie plana y seca antes de pesar los ingredientes No mueva la unidad de potencia durante la función de pesaje para usar la licuadora thermoresist 1 Acople el anillo de cierre bs a la unidad de cuchillas bt asegurándose de ...

Страница 37: ...total Disco rallador extrafino Queso parmesano patatas para hacer bolitas de 8 patata alemana Disco fino para cortar Patatas paja y rosti 8 en juliana Salteados y guarniciones de verduras Disco para patatas fritas Corta patatas para hacer patatas fritas finas e 8 ingredientes para guisos y salsas por ejemplo pepino manzana y pera Licuadora Thermoresist Bebidas y líquidos fríos 8 15 30 seg 1 5 litr...

Страница 38: ...uevos deben estar a temperatura ambiente Antes de utilizar el bol y las varillas asegúrese de que estén limpios y sin restos de grasa batir manteca y azúcar Para obtener mejores resultados hay que dejar que la manteca se ablande a temperatura ambiente 20 C antes de batirla NO utilice manteca directamente de la nevera ya que esto podría estropear el batidor de varillas Los ingredientes más pesados ...

Страница 39: ...l que se indica en la tabla de velocidades recomendadas ya que se eliminará el aire y la mezcla quedará demasiado blanda Cualquier ingrediente que quede sin mezclar en la paleta o en los lados del bol se debe incorporar poco a poco con la espátula dm minibol y cuchilla Utilice el minibol procesador para trocear hierbas aromáticas y procesar ingredientes en cantidades pequeñas por ejemplo carne ceb...

Страница 40: ...es de fruta vacíe el colador de forma regular para impedir la acumulación de pulpa y semillas dp extractor de zumo de metal Utilice el exprimidor centrífugo para extraer el zumo de frutas duras y de hortalizas seguridad No utilice el extractor de zumo si el filtro está dañado Utilice únicamente el empujador suministrado Nunca meta los dedos en el tubo de entrada de alimentos Desenchufe el aparato ...

Страница 41: ...húmedo y séquelo a continuación No sumerja el cabezal en agua molinillo triturador Saque la unidad de cuchillas de la jarra girándola en sentido contrario a las agujas del reloj Lave la jarra a mano No toque las cuchillas afiladas límpielas con un cepillo utilizando agua caliente con jabón a continuación aclárelas bien debajo del grifo No sumerja la unidad de cuchillas en el agua Póngala boca abaj...

Страница 42: ...raciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos Para subrayar la obligación de eliminar por separado los e...

Страница 43: ...etiene o se ralentiza Protección de sobrecarga accionada Apague desenchufe y deje que el durante el proceso Procesador sobrecargado o sobrecalentado aparato se enfríe durante 15 minutos durante el funcionamiento aproximadamente Capacidad máxima sobrepasada Consulte la tabla de velocidades para comprobar las capacidades máximas que se pueden procesar función de pesaje La pantalla se congela La cant...

Страница 44: ...ütücüyü güç ünitesinden çıkartmadan önce cihaz kapat n tüm parçalar n b çaklar n tamamen durmas n bekleyin blender haznesini veya kompakt doğrayıcı öğütücüyü bıçak tertibatından döndürerek çıkartmamaya dikkat HAŞLANMA RİSKİ Sıcak malzemeler karıştırılmadan önce oda sıcaklığına soğumaya bırakılmalıdırlar Cihaz çal flt rmak için kapak yerine daima aç kapat h z ayar dü mesini kullan n Kilitleme mekan...

Страница 45: ...otunuzun mikserinizin hatalı kullanımı yaralanmaya neden olabilir Maksimum değer en büyük yükü çeken eklentiye bağlıdır Diğer eklentiler daha az güç çekebilir Her bir ek için daha fazla güvenlik uyarıları için eklerin kullanımı altındaki ilgili bölüme başvurun blender güvenliği HAŞLANMA RİSKİ Sıcak malzemeler karıştırılmadan önce oda sıcaklığına soğumaya bırakılmalıdırlar Bıçak tertibatını tutarke...

Страница 46: ...lanarak karıştırmayın Süt gibi köpürebilen sıvılar maksimum 1000ml 4 fincan kapasite ile sınırlanmalıdır Hazne ve içindekiler çok sıcak olacağı için blenderi kullanırken dikkatli olun Kapağı açarken özellikle dikkatli olun Kapak sızdırmayı önlemek için sıkı kapanacak şekilde dizayn edilmiştir Gerektiğinde ellerinizi korumak için bez veya fırın eldiveni kullanın Cihazdan çıkartırken haznenin tabana...

Страница 47: ...lara elinizle dokunmayınız ve çocukları denetim altında tutunuz Bıçaklar tamamen durana kadar kompakt doğrayıcı öğütücüyü asla çıkartmayın Kompakt doğrayıcı öğütücünüzün uzun ömürlü olması için sürekli olarak 60 saniyeden fazla çalıştırmayın Doğru yoğunluğa ulaşır ulaşmaz aleti kapatın Cihaz kompakt doğrayıcı öğütücü doğru takılmamışsa çalışmayacaktır Öğütücü de zerdeçal köklerini işlemeyin çok se...

Страница 48: ...la bilgi veya ilave parçaları nasıl sipariş edebileceğiniz için servis ve müşteri hizmetleri bölümüne bakın cs ekstra ince doğrayıcı diski varsa ct ince Jülyen diski varsa dk parmak patates diski varsa dl hamur karıştırıcı varsa dm mini kâse ve bıçak varsa dn öğütücü varsa do narenciye sıkacağı varsa dp metal katı meyve presi varsa dq ekleri saklama kabı varsa mutfak robotunun kullan m 1 Kaseyi gü...

Страница 49: ...e gösterilmişse gösterge ekranı otomatik olarak kapanacaktır Ekran ON ZERO Açık Sıfır düğmesine birkaç saniye basılı tutarak manuel olarak kapatılabilir Önemli Maksimum tartma kapasitesi olan 3Kg ı geçmeyin Aşırı yük olduğunda ekranda 0 Ld gösterilir Güç ünitesini yüksek voltaja maruz bırakmayın aksi takdirde tartma sensörü hasar alabilir Tartma işlemine başlamadan önce işlemciyi daima kuru ve düz...

Страница 50: ...karonlar 1 2 60 saniye 500g toplam ağırlık Ekstra ince doğrayıcı Parmesan peyniri Alman patates hamur 8 tatlıları için Patatesler İnce Jülyen diski Patates kızartma ve pipetleri 8 Patates ve sebze garnitürlerini karıştırma Parmak patates diski İnce patates kızartması güveç ve dip soslar 8 için malzemeler salatalık elma ve armut gibi doğrayın Termo dayanıklı Soğuk sıvılar ve içecekler 8 15 30 saniy...

Страница 51: ...ilmelidir Bu çırpıcıya zarar vereceğinden doğrudan buzdolabından yağ KULLANMAYIN Un ve kurutulmuş meyve gibi daha ağır içerik maddeleri elle devşirilmiş olmalıdır Önerilen hız tablosunda belirtilen maksimum kapasiteleri ve işlem sürelerini aşmayın cp maksimum kapasite diski Kâsede sıvılar karıştırılırken maksimum kapasite diskinin bıçak ile birlikte kullanılması gerekir Bu sızıntıyı önler ve doğra...

Страница 52: ...inden emin olun Not Mini kâse doğru yerleştirilmezse ana kâse kapağı takılamaz 3 Bıçağı tahrik mili üzerine yerleştirin bp 4 İşlenecek malzemeleri ekleyin 5 Kapağı takın ve çalıştırın güvenlik Bıçak tamamen durmadan kapağı asla açmayın Bıçaklar çok keskindir daima dikkatli tutun önemli Baharatları işlemeyin plastiğe zarar verebilir Kahve çekirdekleri buz küpleri ve çikolata gibi sert yiyecekleri i...

Страница 53: ...alıştırın önemli Eğer katı meyve suyu presi titremeye başlarsa kapatın ve tamburdaki posayı boşaltın Eğer posa dengesiz şekilde dağılırsa katı meyve presi titreme başlar Bir seferde maksimum 800g meyve veya sebze işlenebilir hız tablosuna bakın Bazı çok sert gıdalar katı meyve presinin yavaşlamasına veya durmasına sebep olabilir Eğer bu olursa kapatın ve filtreyi temizleyin Kullanım sırasın kapatı...

Страница 54: ...kili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Yiyecek işleyicinin çalışmasıyla ilgili herhangi bir sorunla karşılaşırsanız yardım istemeden önce sorun giderme kılavuzuna bakınız Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa cihazınızın kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir Çin...

Страница 55: ...oruması çalıştırılmaktadır Kapatın fişten çekin ve yaklaşık 15 veya yavaşlar Çalışma sırasında işleyici aşırı yüklendi veya dakika soğumasını bekleyin aşırı ısındı Maksimum kapasite aşıldı İşlemek için maksimum kapasitelere hız tablosundan bakın Tartma fonksiyonu ekran göstergesi olarak kalıyor Tartılan miktar fazla küçük Çok küçük miktarlar için çay kaşığı ve yemek kaşığı ölçülerini kullanın Göst...

Страница 56: ... pokud není nasazena mixovací nádoba nebo kompaktní sekáček mlýnek Před sundáním víka z nádoby nebo mixéru nebo kompaktního sekáčku mlýnku z hnací jednotky spotřebič vypněte počkejte až se nasazené doplňky nože úplně zastaví dávejte pozor abyste neodšroubovali mixovací nádobu nebo kompaktní sekáček mlýnek z nožové jednotky NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ Horké ingredience nechte před mixováním vychladnout na po...

Страница 57: ...správné použití vašeho robota mixéru může vést ke zranění Udávaná hodnota maximálního výkonu je údaj získaný při použití příslušenství které odebírá nejvíce energie Ostatní příslušenství mohou odebírat energie méně Další informace o bezpečnosti pro jednotlivá příslušenství naleznete v části použití příslušenství bezpečnostní pokyny pro mixér NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ Horké ingredience nechte před mixování...

Страница 58: ...ujte s pulzním nastavením Množství tekutiny která tvoří pěnu jako je mléko by mělo být omezeno na maximální kapacitu 1000 ml 4 šálky Při manipulaci s mixérem buďte opatrní protože nádoba a její obsah budou velmi horké Obzvláště opatrní buďte při odnímání víka Víko je navrženo tak aby pevně těsnilo a bránilo úniku tekutin V případě potřeby při manipulaci s víkem chraňte ruce utěrkou nebo rukavicemi...

Страница 59: ... í sekacích no º Sekací jednotku skladujte mimo dosah dêtí Nesundávejte kompaktní sekáček mlýnek dokud se nože zcela nezastaví Abyste zajistili dlouhou životnost kompaktního sekáčku mlýnku nepoužívejte je déle než 60 sekund Po dosažení správné konzistence ihned vypněte Pokud není kompaktní sekáček mlýnek správně nasazen nebude přístroj fungovat V kompaktním sekáčku mlýnku nezpracovávejte kurkumový...

Страница 60: ...další příslušenství přečtěte si část servis a péče o zákazníky cs kotouč pro velmi jemné strouhání pokud je součástí dodávky ct kotouč pro krájení na nudličky pokud je součástí dodávky dk kotouč na hranolky pokud je součástí dodávky dl míchací nástavec pokud je součástí dodávky dm malá miska s noži pokud je součástí dodávky dn mlýnek pokud je součástí dodávky do lis na citrusové plody pokud je sou...

Страница 61: ... Displej se automaticky vypne pokud ukazuje stejnou hodnotu hmotnosti déle než 5 minut Displej lze vypnout ručně stisknutím a podržením tlačítka ON ZERO po dobu několika vteřin důležité Nepřekračujte maximální kapacitu hmotnosti 3 kg V případě přetížení se na displeji zobrazí 0 Ld Netlačte na hnací jednotku příliš velkou silou protože by to mohlo poškodit vážící senzor Před vážením robota vždy umí...

Страница 62: ...velmi jemné Parmazán brambory na německé bramborové 8 strouhání knedlíky Kotouč pro krájení na Bramborové nudličky 8 nudličky Nudličky na osmahnutí a zeleninové oblohy Kotouč na hranolky Nakrájí brambory na tenké hranolky či přísady 8 do dušených mas a omáček na namáčení tzv dipů např okurka jablko nebo hruška Tepelně odolný mixér Studené tekutiny a nápoje 8 15 30 s 1 5 l Polévky z vývaru 8 30 s 1...

Страница 63: ... zbytky tuku šlehání tuku s cukrem Nejlepších výsledků dosáhnete když tuk necháte před šleháním změknout při pokojové teplotě 20 C NEPOUŽÍVEJTE tuk vytažený přímo z chladničky protože by se šlehač poškodil Hustší ingredience např mouku a sušené ovoce vmíchejte ručně Nepřekračujte maximální objem ani dobu zpracování uvedené v tabulce doporučených rychlostí cp kotouč pro maximální objem Při mixování...

Страница 64: ...ejte pomocí stěrky dm malá miska s noži Mini nádobu používejte na krájení bylin a zpracování malých množství surovin např masa cibule ořechů majonézy zeleniny pyré omáček a dětské výživy malá nožová jednotka malá miska používání malé misky s noži 1 Nasaďte mísu na pohonnou jednotku a přidejte hnací hřídel 2 Nasaďte malou misku na hnací hřídel tak aby výřezy zapadly do výčnělků bo na hlavní nádobě ...

Страница 65: ...rdého ovoce a zeleniny bezpečnost Pokud je filtr poškozen odšťavovač nepoužívejte Používejte pouze dodávaný pěchovač Do plnicího hrdla nestrkejte prsty Před uvolněním plnicího hrdla přístroj vytáhněte ze zásuvky Před sejmutím víka přístroj vypněte a počkejte až se filtr zastaví Nepoužívejte poškozené příslušenství pěchovač víko oddělovač dužiny filtrační buben používání odšťavovače 1 Nasaďte nádob...

Страница 66: ...sestavu otočením proti směru ručiček Nádobu umyjte ručně Nedotýkejte se ostří nožů omyjte je kartáčem v teplé vodě s mycím prostředkem a pak důkladně opláchněte pod tekoucí vodou Nožovou jednotku nenamáčejte do vody Nechte vyschnout vzhůru spodní stranou nahoru míchací nástavec Odpojte metličku z hlavice nástavce zmáčknutím tlačítka pro uvolnění 9 Omyjte v teplé vodě se saponátem Hlavici šlehače o...

Страница 67: ...řizovaném městskou správou anebo prodejcem kde se tato služba poskytuje Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se předchází vzniku negativních dopadů na životní prostředí a na zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nevhodného nakládání s odpadem a umožňuje se recyklace jednotlivých materiálů při dosažení významné úspory energií a surovin Pro zdůraznění povinnosti tříděného sběru...

Страница 68: ...roj vypněte vytáhněte z nebo zpomalí Přístroj se během provozu přetížil nebo elektrické zásuvky a nechte asi 15 přehřál minut vychladnout Překročen maximální objem Maximální objemyke zpracování najdete v tabulce rychlostí vážící funkce Displej se zastaví na zobrazení Příliš malá vážená hmotnost Pro vážení malých množství použijte měřítka čajových nebo polévkových lžic Změněná hmotnost na displeji ...

Страница 69: ...ésegységet a meghajtóegységre a keverőpohár vagy a kompakt daráló nélkül Mielőtt eltávolítaná a fedelet az edényről vagy a keverőpoharat vagy a kompakt darálót a meghajtóegységről kapcsolja ki a készüléket várja meg amíg a tartozékok kések teljesen leállnak ügyeljen rá nehogy a keverőpoharat vagy a kompakt darálót lecsavarja a késegységről ÉGÉSI SÉRÜLÉS KOCKÁZATA Forró hozzávalók keverése előtt vá...

Страница 70: ...felelősséget ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be A robotgép mixer helytelen használata sérülést okozhat A maximális sebesség a legnagyobb terheléssel működő toldaton múlik A többi toldat esetleg kisebb teljesítményű A tartozékok használata fejezet megfelelő részei ismertetik az egyes tartozékokra vonatkozó biztonsági figyelmeztetéseket...

Страница 71: ... funkcióval Habosodó folyadékok például tej esetén a maximális kapacitás 1000 ml 4 csésze lehet A turmixgép kezelésekor legyen óvatos mert a keverőpohár és annak tartalma forró lehet A fedél eltávolításakor körültekintően járjon el A fedél a szivárgás megelőzése érdekében szorosan zár Szükség esetén védje a kezét egy törlőruhával vagy konyhai fogókesztyűvel Ügyeljen arra hogy a keverőpohár biztons...

Страница 72: ...n a daráló kés éleihez A daráló kést mindig gyermekektòl elzárva tárolja Soha ne vegye le a kompakt darálót amíg a kések teljesen le nem álltak A kompakt daráló hosszú élettartamának megőrzése érdekében soha ne működtesse folyamatosan 60 másodpercnél tovább Kapcsolja ki amint elérte a megfelelő konzisztenciát A készülék nem működik ha a kompakt daráló nincs megfelelően felszerelve Kurkumagyökeret ...

Страница 73: ...vasható cs extra finom reszelőtárcsa ha tartozék ct Julienne típusú finom tárcsa ha tartozék dk hasábburgonya tárcsa ha tartozék dl bekeverő eszköz ha tartozék dm mini edény és késegység ha tartozék dn daráló ha tartozék do citromfacsaró ha tartozék dp fém gyümölcscentrifuga ha tartozék dq tartozéktároló doboz ha tartozék a robotgép használata 1 Illessze az edényt a meghajtóegységre A fogantyút ir...

Страница 74: ...rcig ugyanaz a mérési eredmény A kijelző manuálisan is kikapcsolható ha néhány másodpercig lenyomva tartja az ON ZERO gombot fontos Ne terhelje túl a 3 kg os maximális mérési kapacitás túllépésével A kijelzőn 0 Ld látható ha a mérlegfunkció túl van terhelve Ne tegye ki a géptestet túlzott erőhatásoknak mivel ez károsíthatja a mérleg érzékelőit Mindig száraz egyenletes felszínen használja a robotgé...

Страница 75: ...es súly Extra finom reszelőtárcsa Parmezán sajt burgonya krumplinudlihoz 8 Julienne típusú finom Szalmakrumpli és röszti 8 tárcsa Wok ételek és zöldségköretek Hasábburgonya tárcsa Vékony szeletekre vágja a burgonyát chips 8 készítéséhez és az egyéb alkotóelemeket serpenyőben készülő és mártogatós ételekhez pl uborka alma és körte Hőálló mixer Hideg folyadékok és italok 8 15 30 s 1 5 liter Húsléből...

Страница 76: ...sa Az összedolgozás előtt várja meg hogy a zsír előbb szobahőmérsékleten 20 C felengedjen NE használja a zsírt közvetlenül a hűtőből való kivétel után mert tönkretenné a habverőt A sűrűbb alapanyagokat például a lisztet és a szárított gyümölcsöt kézzel kell összedolgozni Ne lépje túl az ajánlott sebességek táblázatában megadott maximális kapacitást és feldolgozási időt cp max kapacitású tárcsa Fol...

Страница 77: ... ezzel a levegőt kihajtaná és a keverék túl laza lesz A keverőlapáton és az edény oldalán esetleg ottmaradt hozzávalókat gondosan be kell keverni a műanyag kanállal dm mini edény és késegység A mini edény fűszernövények aprítására és kis mennyiségű alapanyagok például hús hagyma dió majonéz zöldségek pürék szószok és bébiétel összekeverésére alkalmas mini késegység mini edény a mini edény és késeg...

Страница 78: ...dp fém gyümölcscentrifuga ha tartozék A gyümölcscentrifugával kemény húsú gyümölcsökből és zöldségekből készíthet ivólevet első a biztonság Ne használja a gyümölcscentrifugát ha a szűrője sérült Kizárólag a készülékhez tartozó tömőrudat használja Soha ne nyúljon kézzel az adagolócsőbe Ha az adagolócső eltömődik húzza ki a hálózati csatakozót a konnektorból A fedél levétele előtt mindig kapcsolja k...

Страница 79: ...os a hajtófejet vízbe meríteni daráló Vegye ki a késegységet az edényből miután balra elfordította Mossa el kézzel az edényt A késeket meleg mosogatószeres vízbe mártott mosogatókefével tisztítsa meg majd folyó víz alatt öblítse le Soha ne érjen kézzel az éles vágókésekhez A késegységet soha ne merítse vízbe Fejjel lefelé fordítva hagyja megszáradni bekeverő eszköz A kioldógomb 9 megnyomása után h...

Страница 80: ...ltatást biztosító kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektív hulladékkezelése lehetővé teszi a nem megfelelő hulladékkezelésből adódó esetleges a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotóanyagainak újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és forrásmegtakarítás érhető el A terméken áthúzott kerekes kuka szimbólum e...

Страница 81: ... védelem bekapcsolt Kapcsolja ki a készüléket húzza ki a vagy lelassul A robotgép működés közben túl lett terhelve dugót a konnektorból és kb 15 percig vagy túlmelegedett hagyja hogy a készülék lehűljön Túllépte a maximális kapacitást A maximálisan feldolgozható nyersanyagok mennyiségét lásd az ajánlott sebességek táblázatában mérleg funkció használata közben a kijelző A mért mennyiség túl kicsi N...

Страница 82: ...mi Używać wyłącznie załączonego w zestawie popychacza y Nie zakładać zespołu ostrzy na podstawę zasilającą jeżeli nie został na nią nałożony dzbanek lub kompaktowa krajalnica młynek Przed zdjęciem pokrywy z miski lub blendera bądź kompaktowej krajalnicy młynka z podstawy zasilającej wyłączyć urządzenie zaczekać aż nasadka ostrza całkowicie się zatrzymają zachować ostrożność by nie odkręcić dzbanka...

Страница 83: ...ich użytkowaniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z przeznaczeniem użytku domowego Firma Kenwood nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia powstałe podczas niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji Stosowanie robota w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem i uszkodzeniem ciała Maksymalna moc urządzenia o...

Страница 84: ...ci obrotów i stopniowo zwiększać prędkość NIGDY nie miksować gorących składników płynnych w trybie pracy przerywanej W przypadku składników płynnych wykazujących tendencję do pienienia się np mleka ich objętość nie powinna przekraczać 1000 ml 4 szklanek Podczas obsługi blendera należy zachować ostrożność ponieważ dzbanek i jego zawartość będą bardzo gorące Szczególną ostrożność należy zachować pod...

Страница 85: ...zdejmować wyłącznie po całkowitym zatrzymaniu się ostrzy Długi okres użytkowania kompaktowej krajalnicy młynka można zapewnić nie używając jej przez okres dłuższy niż 60 sekund ciągłej pracy Po uzyskaniu żądanej konsystencji składników natychmiast wyłączyć urządzenie Urządzenie nie będzie działać jeżeli kompaktowa krajalnica młynek nie zostanie poprawnie zamocowana W kompaktowej krajalnicy młynku ...

Страница 86: ...sługi klienta cs tarcza do tarcia na bardzo drobne wiórka jeżeli załączona w zestawie ct tarcza do krojenia w bardzo cienkie słupki julienne jeżeli załączona w zestawie dk tarcza do frytek jeżeli załączona w zestawie dl końcówka do łączenia lekkich składników jeżeli załączona w zestawie dm miska mała i ostrze jeżeli załączona w zestawie dn młynek jeżeli załączono w zestawie do wyciskarka do cytrus...

Страница 87: ...każe wagi dodatkowych składników dodanych do podajnika w trakcie pracy urządzenia bo szala Zdejmowana szala służy do ważenia składników bez konieczności zakładania miski lub dzbanka blendera Szalę wystarczy nałożyć na podstawę zasilającą a będzie gotowa do użycia Następnie należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punktach 2 5 w części pt użytkowanie wagi Po zakończeniu ważenia wystarcz...

Страница 88: ...b pracy 5 10 sekund 500 g przerywanej Siekanie orzechów 8 30 60 sekund 200 g Przecieranie miękkich owoców gotowanych 8 10 30 sekund 1 kg owoców i warzyw Przygotowywanie sosów dressingów i dipów 8 Maksymalnie 800 g 2 minuty Ostrze z tarczą o Miksowanie zimnych zup Rozpocząć na 30 60 sekund 1 5 l największej niskiej prędkości pojemności Przygotowywanie koktajli mlecznych ciast a potem zwiększyć 15 3...

Страница 89: ...pryczek tryb pracy 10 sekund 30 g chili oraz świeżego imbiru przerywanej 87 Wartości te służą jedynie za wskazówkę i będą różne w zależności od konkretnego przepisu i rodzaju rozdrabnianych składników użytkowanie nasadek zob tabela zalecanych prędkości dla każdej nasadki cm ostrze Ostrze to element o najbardziej wszechstronnym zastosowaniu z wszystkich nasadek Długość czasu rozdrabniania wpływa na...

Страница 90: ... krojenia na plastry można używać do krojenia sera marchwi ziemniaków kapusty ogórków cukinii buraków i cebuli tarcza do tarcia na bardzo drobne wiórka cs Do tarcia parmezanu i ziemniaków na pierogi tarcza do krojenia w bardzo cienkie słupki julienne ct Tarcza służy do krojenia ziemniaków w bardzo cienkie słupki oraz do tarcia warzyw na grube wiórka na potrawy szybko smażone na sposób chiński lub ...

Страница 91: ...a wał napędzający bp 4 Dodać składniki do zmiksowania 5 Zamocować pokrywę i włączyć urządzenie bezpieczeństwo obsługi Pokrywę zdejmować wyłącznie po całkowitym zatrzymaniu się ostrza Ostrze jest bardzo ostre podczas obsługi urządzenia oraz przy czyszczeniu należy zachować szczególną ostrożność uwaga Nie rozdrabniać przypraw korzennych mogą one uszkodzić plastikowe elementy Nie rozdrabniać twardych...

Страница 92: ...bęben filtra użytkowanie sokowirówki 1 Na podstawie zasilającej zamocować miskę ck 2 Oddzielacz miąższu umieścić w bębnie filtra pamiętając by wypustki wpasowały się w nacięciach w spodzie bębna cl 3 Zamocować bęben filtra cm 4 Na miskę założyć pokrywę nasadki i przekręcić ją aż się zablokuje a podajnik znajdzie się nad rączką cn Sokowirówka nie będzie działać jeżeli miska lub pokrywa nie zostaną ...

Страница 93: ...oteczką i gorącą wodą z płynem do naczyń a następnie dokładnie opłukać pod bieżącą wodą Nie zanurzać zespołu ostrzy w wodzie Pozostawić do wyschnięcia kładąc do góry nogami końcówka do łączenia lekkich składników Naciskając przycisk zwalniający 9 wyjąć ubijak z głowicy napędowej Umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń Głowicę wytrzeć wilgotną ściereczką a następnie wysuszyć Nie zan...

Страница 94: ...regacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie wynikającego z nieodpowiedniego usuwania tego rodzaju sprzętu oraz umożliwia odzyskiwanie materiałów z których sprzęt ten został wykonany a w konsekwencji znaczną oszczędność energii i zasobów naturalnych O konieczności osobnego usuwan...

Страница 95: ...m wtyczkę przewodu sieciowego z Podczas pracy nastąpiło przeciążenie lub gniazda i odczekać ok 15 min aż przegrzanie robota urządzenie ostygnie Przekroczono maksymalną pojemność Maksymalne dopuszczalne ilości składników do przetwarzania znajdują się w tabeli zalecanych prędkości Funckja ważenia Wyświetlacz pokazuje Waga ważonego składnika jest za mała W celu zważenia bardzo małych Zmiana wagi na w...

Страница 96: ... τε ε π πρ ρο οσ σα αρ ρμ μό όσ σε ει ι τ τη ην ν κ κα αν νά άτ τα α τ το ου υ μ μπ πλ λέ έν ντ τε ερ ρ ή ή τ το ον ν κ κό όφ φτ τη η μ μι ικ κρ ρο ού ύ μ με εγ γέ έθ θο ου υς ς τ το ο μ μη ηχ χά άν νη ημ μα α ά άλ λε εσ ση ης ς Προτού αφαιρέσετε το καπάκι από το μπολ ή το μπλέντερ ή τον κόφτη μικρού μεγέθους το μηχάνημα άλεσης από τη μονάδα κινητήρα JG M O RM G XMYQTFUM M TF_YQ UI ITI G W U MU MS...

Страница 97: ... sqcpo G M XMYHX a O TO TTcY a OZ TM I FZ QZ WLOKHMZ RIRG _YG O W THVMY TXSFU MY TXWYMH UI XYWRISF MQ YI TI Q Tc Η μέγιστη τιμή βασίζεται στο εξάρτημα που χειρίζεται το μεγαλύτερο φορτίο Άλλα εξαρτήματα ενδέχεται να καταναλώνουν μικρότερη ισχύ 6QI MXQXSFWU XYWMQLWXWQG MQZ I ESMQIZ KQI REPM MVEY OTI IUI YFV M O _M QRG MUc O I TM H SW _YG O aU MVIY OTE aU α ασ σφ φα αλ λή ής ς χ χρ ρή ήσ ση η τ το ο...

Страница 98: ...νδείξεις στο κύπελλο Π ΠΑ ΑΝ ΝΤ ΤΟ ΟΤ ΤΕ Ε να ξεκινάτε την ανάμειξη στη χαμηλή ταχύτητα και στη συνέχεια να αυξάνετε σταδιακά την ταχύτητα Π ΠΟ ΟΤ ΤΕ Ε μην αναμειγνύετε καυτά υγρά χρησιμοποιώντας τη ρύθμιση της λειτουργίας παλμού Pulse Τα υγρά που έχουν την τάση να αφρίζουν όπως το γάλα θα πρέπει να περιορίζονται στη μέγιστη χωρητικότητα των 1 000 ml 4 φλιτζανιών Να είστε προσεκτικοί κατά το χειρι...

Страница 99: ...HLIZ O RM G _aYHZ UI F_M M XYW IYTc MQ W JENW Μην ξεβιδώσετε ποτέ το δοχείο ενώ ο κόφτης μικρού μεγέθους το μηχάνημα άλεσης έχουν προσαρμοστεί στη συσκευή OU IKKHNM M QZ RW MYFZ SMXHLMZ YI G M O TWUELI SMXHLIZ TIRYQE IXc I XIQLQE Μην αφαιρέσετε ποτέ τον κόφτη μικρού μεγέθους το μηχάνημα άλεσης έως ότου σταματήσουν εντελώς οι λεπίδες Για να εξασφαλίσετε μεγάλη διάρκεια ζωής για τον κόφτη μικρού μεγ...

Страница 100: ...ύλος αλέσματος εάν παρέχεται do λεμονοστείφτης εάν παρέχεται dp μεταλλικός αποχυμωτής εάν παρέχεται dq LW_MHW IXWPGRM OZ MVIY OTE aU εάν παρέχεται χρήση W MXMVMYKI G YW HTaU 1 Τοποθετήστε το μπολ στη μονάδα κινητήρα Τοποθετήστε τη λαβή προς τα δεξιά και στρέψτε αριστερόστροφα 1 έως ότου ασφαλίσει στη θέση της 2 Τοποθετήστε ένα εξάρτημα πάνω από τον άξονα του μπολ Σ Ση ημ με εί ίω ωσ ση η Ο Ο α απ ...

Страница 101: ... το καπάκι συνυπολογίζεται εάν η ένδειξη της οθόνης δεν έχει μηδενιστεί πριν από την ενεργοποίηση της συσκευής BW JEYWZ aU MXQXSFWU SQReU XW XYW HPMU IQ TF a OZ MQLQRGZ υποδοχής ενώ το πολυμίξερ λειτουργεί δεν εμφανίζεται OU WPcUO bo LH RWZ N KH TI WZ BW XWS THVMY LQIPF MQ IXW XeTMUW LH RW N KH TI WZ KQI UI N KHNM M I SQRE _aYHZ UI _YO QTWXWQMH M W TXWS G W TXSFU MY 6QI UI _YO QTWXWQG M M W LH RW ...

Страница 102: ... αλευριού 9I_IYWXSI QRG XYW PGRO JW dYW M ISMdYQ 5 8 10 δευτ 340 g βάρος YW PGRO UMYWd KQI OU IUETQVO aU SQReU 10 20 δευτ αλευριού NI_IYWXSI QRGZ Τεμαχισμός ψαριού και άπαχου κρέατος Pulse 8 10 30 δευτ 600 g Πατέ και τερίν μέγ άπαχο βοδινό κρέας Τεμαχισμός λαχανικών Pulse 5 10 δευτ 500 g Τεμαχισμός ξηρών καρπών 8 30 60 δευτ 200 g Πολτοποίηση μαλακών φρούτων βρασμένων 8 10 30 δευτ 1 Kg φρούτων και ...

Страница 103: ...δου φρέσκιες Pulse 10 δευτ 30 g πιπεριές τσίλι και τζίντζερ Αυτές οι πληροφορίες είναι απλώς συμβουλευτικού χαρακτήρα και ποικίλλουν ανάλογα με τη συνταγή και τα υλικά που επεξεργάζεστε χρήση των εξαρτημάτων Ανατρέξτε στον πίνακα συνιστώμενων ταχυτήτων για κάθε εξάρτημα cm λεπίδα μαχαιριού Η λεπίδα μαχαιριού είναι το πιο χρηστικό εξάρτημα απ όλα Η υφή της τροφής εξαρτάται από το χρόνο επεξεργασίας...

Страница 104: ... τη συσκευή σε λειτουργία δίσκοι κοψίματος τριψίματος α αν ντ τι ισ στ τρ ρέ έψ ψι ιμ μο οι ι δ δί ίσ σκ κο οι ι κ κο οψ ψί ίμ μα ατ το ος ς τ τρ ρι ιψ ψί ίμ μα ατ το ος ς 4 4m mm m cq 2 2m mm m cr Χρησιμοποιήστε το δίσκο τριψίματος για τυρί καρότα πατάτες και τρόφιμα παρόμοιας υφής Χρησιμοποιήστε το δίσκο κοψίματος για τυρί καρότα πατάτες λάχανο αγγούρι κολοκυθάκια παντζάρια και κρεμμύδια δ δί ίσ...

Страница 105: ...ίδες στερέωσης bo του κυρίως μπολ Σ Ση ημ με εί ίω ωσ ση η Το καπάκι του κυρίως μπολ δεν μπορεί να προσαρμοστεί εάν το μίνι μπολ δεν έχει τοποθετηθεί σωστά στη θέση του 3 Τοποθετήστε τη λεπίδα του μαχαιριού πάνω από τον άξονα κίνησης bp 4 Προσθέστε τα υλικά που πρόκειται να επεξεργαστείτε 5 Προσαρμόστε το καπάκι και θέστε σε λειτουργία τη συσκευή α ασ σφ φά άλ λε ει ια α Ποτέ μην αφαιρείτε το καπά...

Страница 106: ...εά άν ν έ έχ χε ει ι χ χα αλ λά άσ σε ει ι τ το ο φ φί ίλ λτ τρ ρο ο Χρησιμοποιείτε μόνο το εξάρτημα ώθησης που παρέχεται Μην βάζετε ποτέ τα δάχτυλά σας μέσα στο σωλήνα τροφοδοσίας Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα πριν ξεμπλοκάρετε το σωλήνα τροφοδοσίας Προτού αφαιρέσετε το καπάκι σβήστε τη συσκευή και περιμένετε μέχρις ότου σταματήσει να κινείται το φίλτρο Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξάρτημα που...

Страница 107: ... δακτύλιο σφραγίσματος 4 OU IKKHNM M QZ RW MYFZ SMXHLMZ RIPIYH M QZ TM THI JWdY I _YO QTWXWQeU IZ NM c UMYc RIQ IXWdUQ FXMQ I VMJKES M XWSd RISE RE a IXc O JYd O 3 5 4UIXWLWK YH M O RIQ I G M O UI MKUe MQ δ δι ιπ πλ λό ό α αν να αδ δε ευ υτ τή ήρ ρι ι Αφαιρέστε τα χτυπητήρια από την κεφαλή τραβώντας τα απαλά προς τα έξω Πλύνετε με ζεστή σαπουνάδα ARW XH M OU RM ISG TM FUI KYc XIUH RIQ TM E MKUe M ...

Страница 108: ...ΗΝ Ν Ε ΕΥ ΥΡ ΡΩ ΩΠ ΠΑ ΑΪ ΪΚ ΚΗ Η ΟΔΗΓΙΑ 2002 96 ΕΚ A W FSWZ της a FSQTOZ NaGZ W W XYWbcU LMU XYFXMQ UI απορρίπτεται TM I I QRE IXWYYHTTI I YFXMQ UI απορριφθεί M ειδικά RFU YI LQI WYWXWQOTFUOZ SSWKGZ IXWYYQTTE aU XW WYHNW U WQ LOTW QRFZ IY_FZ G W Z WYMHZ XW XIYF_W U I GU OU XOYM HI χωριστή απόρριψη TQIZ WQRQIRGZ OSMR YQRGZ RM GZ MXQ YFXMQ OU IXW KG XQPIUeU IYUO QReU UMXMQeU KQI W XMYQJESSWU RIQ OU ...

Страница 109: ...ό το ρεύμα και επεξεργασίας ο επεξεργαστής υπερθερμάνθηκε κατά τη αφήστε την να κρυώσει επί 15 λεπτά διάρκεια της λειτουργίας περίπου Υπέρβαση της μέγιστης ποσότητας Ανατρέξτε στον πίνακα ταχυτήτων για τις μέγιστες ποσότητες επεξεργασίας A OU WPcUO MT IUHNM IQ XW c O I XW N KHNM IQ MHUIQ XWSd TQRYG 6QI UI TM YE M XWSd TQRYFZ IPMYE O FULMQVO XW c O MZ _YO QTWXWQMH M RW ISERQ W KS RWd RIQ RW ESQ OZ ...

Страница 110: ...d zložením veka zo založenej nádoby alebo mixéra či kompaktného sekáča mlynčeka z pohonnej jednotky vypnite zariadenie počkajte kým sa doplnok nože celkom nezastavia dávajte pozor na to aby ste nádobu mixéra alebo kompaktný sekáč mlynček neodskrutkovali z nožovej zostavy RIZIKO OPARENIA Horúce zložky treba pred mixovaním nechať vychladnúť na izbovú teplotu Nepoužívajte veko na ovládanie robota vžd...

Страница 111: ...hynského robota mixéra môže mať za následok poranenie Maximálny výkon závisí od príslušenstva ktoré vyvoláva najväčšie zaťaženie Iné príslušenstvo môže vyvolávať menší výkon Doplnkové bezpečnostné pokyny pre jednotlivé doplnky nájdete v príslušnom odseku pod názvom používané príslušenstvo bezpečnosť súvisiaca s mixérom RIZIKO OPARENIA Horúce zložky treba pred mixovaním nechať vychladnúť na izbovú ...

Страница 112: ...ekutiny ktoré majú tendenciu peniť sa ako je napríklad mlieko by nemali presahovať objem 1 000 ml 4 hrnčekov Pri manipulácii s týmto mixérom postupujte opatrne lebo mixovacia nádoba a jej obsah budú horúce Veľký pozor dávajte najmä pri vyberaní veka z mixéra Veko je totiž navrhnuté tak aby priliehalo tesne aby tekutina okolo neho nepretekala V prípade potreby si pri takejto manipulácii chráňte ruk...

Страница 113: ... ostrých hrán nožov Nožovú jednotku držte mimo dosahu detí Nikdy nevyťahujte kompaktný sekáč mlynček zo zariadenia kým sa nože úplne nezastavia V záujme zachovania dlhej životnosti kompaktného sekáča mlynčeka ho nikdy nespúšťajte na dlhšie než 60 sekúnd Po dosiahnutí správnej konzistencie ho hneď vypnite Zariadenie nebude fungovať ak kompaktný sekáč mlynček nebude založený správne V tomto kompaktn...

Страница 114: ...túč na veľmi jemné strúhanie ak je súčasťou dodávky ct kotúč na jemné krájanie typ Julienne ak je súčasťou dodávky dk kotúč na krájanie na francúzske hranolčeky ak je súčasťou dodávky dl nástroj na vmiešavanie ak je súčasťou dodávky dm mini nádoba a nože ak je súčasťou dodávky dn mlynček ak je súčasťou dodávky do lis na citrusové plody ak je súčasťou dodávky dp kovový odšťavovač ak je súčasťou dod...

Страница 115: ...ne vypnúť tak že stlačíte a na pár sekúnd podržíte tlačidlo ON ZERO dôležité upozornenie Nepreťažujte zariadenie prekročením maximálneho množstva na váženie ktoré predstavuje 3 kg Ak je funkcia váženia preťažená na displeji sa zobrazí údaj 0 Ld Nevystavujte pohonnú jednotku nadmernému zaťaženiu pretože to môže poškodiť senzor váženia Robot položte vždy pred vážením na suchý a rovný povrch Nehýbte ...

Страница 116: ...60 s 500 g hmotnosť múky Nástroj na Šľahačka a ovocné pyré 1 2 60 s 300 g smotany vmiešavanie 300 g pyré Vaječné bielka do hustých zmesí 1 2 60 s 600 g celková hmotnosť Mandľové pečivo 1 2 60 s 500 g celková hmotnosť Kotúč na veľmi jemné Syr parmezán zemiaky na nemecké 8 strúhanie zemiakové knedlíky Kotúč na jemné Zemiakové hranolčeky a zemiakové placky Rosti 8 krájanie typ Julienne Smažené jedlá ...

Страница 117: ...á guľa z cesta čo trvá približne 60 sekúnd Opakované premiesenie cesta robte už len rukami Opakované premiesenie cesta zariadením sa už neodporúča lebo by mohlo znížiť stabilitu zariadenia co dvojitý šľahač Používajte na riedke zmesi ako sú napríklad vaječné bielka smotana kondenzované mlieko a na šľahanie vajec a cukru do piškót bez tuku používanie šľahača 1 Na pohonnú jednotku založte nádobu a p...

Страница 118: ...ky horizontálne Pri krájaní alebo strúhaní potraviny vkladané zvisle bm budú nakrájané nastrúhané na kratšie kúsky než potraviny vkladané horizontálne bn Na kotúči alebo v nádobe vždy zostanú po spracovaní nejaké zvyšky potravín dl nástroj na vmiešavanie Nástroj na vmiešavanie používajte na vmiešavanie ľahkých alebo riedkych zložiek do hustejších zmesí pri príprave snehových pusiniek šľahanej peny...

Страница 119: ...n aby sa ich chute zachovali Aby celé koreniny uvoľnili čo najviac chute a esenciálnych olejov pred mletím ich opražte Zázvor nakrájajte pred jeho spracovávaním na malé kúsky Na dosahovanie najlepších výsledkov pri sekaní byliniek odporúčame používať doplnkovú mini nádobu do lis na citrusové plody Používajte ho na vytláčanie šťavy z citrusových plodov ako sú napríklad pomaranče citróny limety a gr...

Страница 120: ... o to aby priestor blokovacieho zariadenia zámku bol čistý a bez zvyškov potravín Pohonnú jednotku neponárajte do vody Prebytočnú šnúru uložte do priestoru v zadnej časti pohonnej jednotky cq mixér 1 Vyprázdnite mixovaciu nádobu a vyberte z nej nožovú jednotku jej pootočením do pozície odistenia Potom vyberte nožovú jednotku jej vytláčaním zospodu Pri vyberaní nožovej jednotky zo základne postupuj...

Страница 121: ...m kráľovstve Vyrobené v Číne DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE 2002 96 ES Po skončení životnosti produktu sa tento produkt nesmie jednoducho vyhodiť spolu s domovým odpadom Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto na roztriedenie odpadu alebo dílerovi ktorý sa postará o takúto likvidáciu Separátnou likvidáciou domácich spotrebičov sa vyhneme negatívnym ...

Страница 122: ...očas spracovávania zastavuje Aktivovala sa ochrana proti preťaženiu Prístroj vypnite odpojte z elektrickej alebo spomaľuje Prístroj sa počas chodu preťažil alebo siete a nechajte ho približne 15 minút prehrial tak aby sa ochladil Prekročená maximálna kapacita Maximálne kapacity spracovania sú uvedené v tabuľke rýchlostí Funkcia váženia Na displeji je zobrazená hodnota Vážené množstvo je príliš mal...

Страница 123: ... додається ються Не встановлюйте ножовий бок на блок електродвигуна перед тим як встановити чашу або компактну насадку для нарізки натирання Перед тим як зняти кришку з чаші блендера або компактної насадки для нарізки натирання з блоку електродвигуна вимкніть прилад дочекайтесь повної зупинки насадки ножового блоку слідкуйте за тим щоб випадково не викрутити чашу блендера або компактну насадку для...

Страница 124: ...ни розуміють пов язані з цим ризики Цей прилад призначений виключно для використання у побуті Компанія Kenwood не несе відповідальності за невідповідне використання приладу або порушення правил експлуатації викладених у цій інструкції Неналежне використання комбайна блендеру може спричинити травму Максимальне споживання електроенергії вказано для найбільш потужної насадки Інші насадки можуть спожи...

Страница 125: ...шталт супів див позначки на чаші ЗАВЖДИ починайте змішування на низькій швидкості і поступово збільшуйте її НІКОЛИ не змішуйте гарячі рідини в імпульсному режимі Не слід перевищувати максимальний зазначений об єм для рідин що утворюють піну на кшталт молоко який становіть 1000 мл 4 чашки Будьте обережні під час роботи з блендером адже чаша та вміст стають дуже гарячими Будьте дуже обережні під час...

Страница 126: ...сці Не знімайте компактну насадку для нарізки натирання доки леза не зупинилися повністю Щоб подовжити термін дії компактної насадки для нарізки натирання час її безперервної роботи не повинен перевищувати 60 секунд Вимкніть прилад як тільки суміш досягне потрібної консистенції Прилад не працюватиме якщо компактну насадку для нарізки натирання встановлено невірно Не подрібнюйте у компактній насадц...

Страница 127: ...що входить до комплекту ct диск для нарізання дрібною соломкою якщо входить до комплекту dk Диски для виготовлення картоплі фрі якщо входить до комплекту dl насадка для перемішування якщо входить до комплекту dm міні чаша та ніж якщо входить до комплекту dn насадка подрібнювач для помелу якщо входить до комплекту do соковижималка для цитрусових якщо входить до комплекту dp металева сокоробка якщо ...

Страница 128: ...кненням приладу ви не скинули останні показники Вага інгредієнтів що були додані крізь напрямну трубку під час роботи приладу не буде відображатися на дисплеї bo Таця для зважування Знімна таця для зважування призначена для зважування інгредієнтів без використання чаші чи блендера Щоби зважити інгредієнти установіть тацю на блок електродвигуна Після цього виконуйте інструкції зазначені у пунктах 2...

Страница 129: ...сек 600 г Паштети макс пісне м ясо Шаткування овочів Pulse 5 10 сек 500 г Подрібнення горіхів 8 30 60 сек 200 г Приготування пюре із м яких або 8 10 30 сек 1 кг приготовлених фруктів Соуси заправки підливки 8 Макс 2 хв 800 г Ніж із кришкою диск Холодні супи Починайте із 30 60 сек 1 5 літрів макс ємкості низької швидкості Молочні шейки рідке тісто а потім збільшуйте 15 30 сек 1 літрів її до максиму...

Страница 130: ...асипати через трубку у ході роботи комбайну Жир для тіста слід нарізати холодним на кубики по 2 см Слідкуйте за тім щоб не піддавати інгредієнти надмірній обробці cn насадка для вимішування тіста Використовується для дріжджового тіста Розтошуйте сухі інгредієнти у чашці та додавайте рідину у процесі роботи приладу по трубці Продовжуйте до тих пір поки не утвориться гладкий пружний ком тіста що як ...

Страница 131: ...тів Для того щоб скористатися трубкою меншого діаметру вставте штовхач у трубку більшого діаметру Для того щоб скористатися трубкою більшого діаметру використайте два штовхача разом 5 Увімкніть прилад та повільно проштовхуйте інгредієнти за допомогою штовхача ніколи не опускайте пальці до напрямної трубки Корисні поради Використовуйте свіжі продукти Не кришіть продукти Заповняйте напрямну трубку в...

Страница 132: ...елу спеції таких як чорний перець насіння кардамону насіння кмину насіння коріандру насіння кропу свіжий корінь імбиру часник і свіжі чилі чаша подрібнювача ножовий блок насадки подрібнювача для помелу Як користуватися насадкою подрібнювачем для помелу 1 Покладіть інгредієнти до ножового блоку 2 Установіть чашу та поверніть за годинниковою стрілкою для фіксації bq 3 Установіть подрібнювач на блок ...

Страница 133: ...віть барабан фільтра cm 4 Установіть кришку насадки на чашу та поверніть для фіксації так щоби напрямні трубка сіла на держак cn Соковижималка не буде працювати якщо чашу або кришку не встановлено правильно та не заблоковано 5 Поріжте продукти на невеличкі шматочки щоб вони могли проходити крізь напрямну трубку 6 Увімкніть прилад і рівномірно натискайте на штовхач не опускайте пальці до напрямної ...

Страница 134: ...ьною водою а потім ретельно сполосніть під краном Не опускайте ножовий блок у воду Переверніть ножі догори дном та залиште просихати насадка для перемішування німіть вінички із головки приводу Для цього натисніть кнопку розблокування 9 Помийте їх у теплій мильній воді Протріть головку приводу спочатку вологою а потім сухою ганчіркою Не опускайте головку приводу у воду барабан фільтра Різальні ножі...

Страница 135: ...оже надати такі послуги Відокремлена утилізація побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправильної утилізації а також надає можливість переробити матеріали з яких було виготовлено даний прилад що в свою чергу зберігає енергію та інші важливі ресурси Про необхідність відокремленої утилізації побутових ...

Страница 136: ...ення Вимкніть відключіть прилад від зупиняється під час роботи Прилад перевантажено або він мережі електропостачання та перегрівся під час роботи залиште його охолонути на приблизно 15 хвилин Завантаження вище допустимої норми Скористайтеся таблицею рекомендованих швидкостей для визначення максимально допустимих показників завантаження Функція зважування На дисплеї світиться позначка Кількість що ...

Страница 137: ...W b Ë Æ H w A G O q π N U Ë B K O t s B b O U J N d w Ë d Ø O t O d œ L b 5 1 ß d t M U A G O q L O q e z b œ Æ O I W I d U Î M U L O q z b Ë π U Ë b W F w b Ë º d U K B u K v º F U I B u È L º ª b W w d L º L u Õ N U M U L K O W C O d D F U  A G O q N U C O d D F U  r π U Ë º F W I B u È L b œ Ë O H W u Ê U W F d U W K v u l J L O W L u Ë W Å G O d b Î ß ª b w I O U K F I W Å G O d Ë K F I W Ø ...

Страница 138: ...L U W r H H O N U ô G L d Í L d w L U ß D u W d O H d I D O l L u u œ w Æ U b ß D u W d O U œ b Î u î w c M b F U q l ß D u W d O Ë M E O H N U L O l ô e ô î d È G º q U O b r π H n O Y t s ü s º q c Á L J u U w º U W _ U D d I W î d È L J s º K N U K v d F K u Í w º U W _ U π M w Ë l F M U Å d K v d º H K w U d u M B d º ª O s u Å v U ß ª b  d U Z Æ B O d l œ W d M ª H C W 0 5 œ W µ u W Ø b Æ B ...

Страница 139: ... Ø N W d w L B H U U E U  π M V d Ø r V Ë c Ë H U Ø N W º ª K h F B O d L F b w ß ª b w B U D d œ L d Ø e Í C O d F B O d s H U Ø N W Ë ª C d Ë B K W º ö W ô º ª b w F B U w U W K n L d ß ª b w I j B U œ l L J u U L e Ë œ œ î q Å M b Ë O l c Ë l Å U F p œ î q u œ î U L J u U B K w π N U s B b O U J N d w Æ q p W œ î U L J u U Æ q W G D U F K u Í Ë Æ H w A G O q π N U Ë E d Í v u Æ n L d c ß ª b Â...

Страница 140: ...U U I W K v L C d Ë u V º K D U O W π V Ø A D N U c U ß ª b  L K F I W ö ß O J O W Ë î K D N U l ª K O j º K D U O W B G O d Ë A H d ß ª b w Ë U C O d D F U  B G O d I D O l _ A U Ë C O d Ø L O U Å G O d s D F U Â Ë U K v p K r Ë B q Ë M b Ë L U u O e Ë ª C d Ë Ë L F π M U Ë B K B U Ë c _ H U º J O s B G O d º K D U O W B G O d ß ª b  º K D U O W B G O d Ë º J O s B G O d 1 Ø w º K D U O W K v ...

Страница 141: ... Ê œ W d O i w H f œ W d G d W Q Ø b Í s E U W º K D U O W Ë C d O i Ë b Â Ë u œ Í œ u Ê Æ q ª H o e à º L s e b l º J d K B u K v C q M U z Z d º L s e b O B d U Î w œ W d G d W 0 2 œ W µ u W Æ q ª H o ô º ª b w º L s e b U d F b î d t s ö W _ Ê p ß O R œ Í v K n L C d L J u U ª O M W q b Æ O o Ë H u Ø t L π H H W π V d Ø N U U O b B d W ô π U Ë Í º F U I B u È L u Å v N U Ë d L F U π W L b œ w b...

Страница 142: ... w ª K D U ª O M W 2 1 0 6 U O W u Ê ù L U w 0 0 6 L J U Ë Ê 2 1 0 6 U O W u Ê ù L U w 0 0 5 Æ d I D O l Å U l O F W s U O e Ê D U f H D U z d D U f _ L U O W 8 Æ d I D O l Å U l O F W Å U l D U f Ë d Ë ß w 8 D U f L A u W Ë d M W ª C d Ë Æ d _ Å U l d O F W I D O l D U f w Å u Å U l O F W Ë J u U 8 ª C U º u O t Ë L G L u ß U q ª O U Ë H U Õ Ë J L d È ª ö L I U  K d º u z q Ë L A d Ë U U œ 8 5 1...

Страница 143: ... U z w r I U A G O q U W F d K I U z O U Î w U W d H f u Ê L b 5 œ Æ U z o L J s I U U W F d b Ë U Î U C G j l ô ß L d K v O R E Z N O F b u Ê U  ô π U Ë Í _ L U L º L u Õ N U s î ö U œ _ Ë Ê K v 3 Ø G r F d A U W I O L W 0 d L w U W π U Ë Ë Ê L J u U K b _ Æ B v L º L u Õ ô C F w Ë Ê Ø O d K v Ë b D U Æ W O Y Æ b º V p K n º A F d u Ê F w N U C O d D F U  K v ß D º u Í U Æ q L K O W u Ê ô d Ø w...

Страница 144: ...Æ d _ Å U l d O F W w U W e Ë b U œ î q u O l œ D w w U W e Ë b U œ î q u O l º K D U O W B G O d Ë A H d w U W e Ë b U œ î q u O l D M W H d  w U W e Ë b U œ î q u O l B U u w U W e Ë b U œ î q u O l º ª K h F B O d L F b w w U W e Ë b Á œ î q u O l Å M b Ë ª e s L K I U w U W e Ë b U œ î q u O l ô ß F L U N U F U π W D F U  1 Ø w º K D U O W K v Ë b D U Æ W L u u F w L I i U O W π U V _ L s Ë ...

Страница 145: ... N U w π N U ô K L º w A H d U œ I w K v _ H U F O b Î s Ë b A H d c W I D U W L H d W B G O d Æ q u Æ n A H d s d Ø W L U U Î C L U Ê B u K v L d A G O K w u q K I D U W L H d W B G O d ô A G K O N U H d º L d u s 0 6 U O W Ë Æ H w A G O K N U L π d œ B u p K v I u  L D K u s F L q π N U w U W d Ø O V I D U W L H d W B G O d A J q O d Å O ô C d Í c Ë J d Ø r u ß D W I D U W L H d W B G O d O Y N...

Страница 146: ...w R œ Í v J u s u M b î K D N U q K O V π V ô π U Ë Ø L O N U ß F W 0 0 0 1 q 4 Ø u u î w c s F U q l ª ö Ë b Ë O Y Ê ª ö Ë b Ë Ë u U t ß J u Ê L O F N U ß U î M W u î w U m c M b W G D U F K u Í Å L r G D U F K u Í O r d Ø O t S J U  π M V b Ë À Í º d œ X C d Ë ß ª b w Æ D F W s I L U Ë Æ H U H d Ê L U W b p M b F U q l G D U F K u Í Q Ø b Í s d Ø O V b Ë S J U  K v I U b Ë M b W π N U Ë N w I ...

Страница 147: ... Ø W d o o w n e K W º µ u O W w U W ß ª b  π N U D d I W O d Å O W Ë b  ô U K F K O L U L c Ø u Æ b R œ Í ß u ß ª b  N U C O d D F U  L º O q v b Ë À Å U U F L b º F W I B u È K v L K o L º ª b Â Ë c Í º L b L q Ø d F i s L K I U _ î d È Æ b º L b L q Æ q F w I º r Í B K W s î ö Æ º r ß ª b  L K I U L F d W L e b s c d º ö W U M º W J q K o K v b º ö p M b ß ª b  ª ö ª U d F d d Ë π V º L U...

Страница 148: ...l D F U  î ö u G c W ß ª b w œ z L U Î B U œ l L J u U L e Ë œ c d Ø O V Ë b A H d K v Ë b D U Æ W L u u b Ë Ê d Ø O V œ Ë ª ö Ë I D U W L H d W B G O d Æ q W G D U F K u Í s º K D U O W Ë ª ö Ë I D U W L H d W B G O d s Ë b D U Æ W L u u Ë Æ H w A G O q π N U E d Í v u Æ n L K I U A H d L U U Î s d Ø W u î v c v ô M H B q œ Ë ª ö Ë I D U W L H d W B G O d s Ë b A H d ª U d F d d Ë π V º L U Õ d ...

Страница 149: ......

Страница 150: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 124514 1 ...

Отзывы: