3
DE
FR
RU
LIEBE KUNDIN, LIEBER
KUNDE,
wir danken Ihnen für den Erwerb unse-
rer Technik.
Wir sind überzeug, dass Sie eine rich-
tige Wahl getroffen haben. Dieses Pro-
dukt, das hohe Qualitätsanfor-derungen
befriedigt und weltumfassenden Stan-
dards entspricht, verwirklicht Ihre
Kochprojekte und sein modernes Ausse-
hen, das von besten europäischen De-
signern entwickelt wurde, wird Ihre Kü-
che prächtig schmücken.
Wir bitten Sie, die Bedienungsanleitung
vor der Nutzung aufmerksam zu lesen.
Die Beachtung der Empfehlungen
schützt Sie von eventuellen Unannehm-
lichkeiten, die als Folge einer falschen
Nutzung des Backofens auftreten kön-
nen und ermöglicht Ihnen zudem, den
Verbrauch von Elektroenergie zu redu-
zieren. Der Backofen bereitet Ihnen für
lange Zeit viel Freude, wenn der Ge-
brauch anhand der vorliegenden Bedie-
nungsanleitung erfolgt.
Unsere Backöfen entsprechen den
Hauptanforderungen der Sicherheit,
der Hygiene und des Umweltschutzes
laut den Direktiven der EU, bestätigt
durch die Zertifikate DIN ISO 9001 und
ISO 1400 entsprechend der im Rahmen
der EU geltenden Normen; und genauso
auch den Anforderungen von Gosstan-
dart in Russland und Standards anderer
GUS-Länder, bestätigt durch die Identi-
fikationszertifikate.
Unter dem Leitgedanken der ständigen
Verbesserung der Qualität unserer
Backöfen sind Änderungen bei Design
und Einrichtung, die zu positiven Ver-
änderungen der technischen Eigen-
schaften führen, dem Hersteller vorbe-
halten.
Wir wünschen Ihnen eine effektive Nut-
zung unseres Backofens.
Hochachtungsvoll
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Germany
Wir informieren Sie, dass unsere Geräte, die
der Gegenstand der vorliegenden Bedie-
nungsanleitung sind, ausschließlich für den
häuslichen Gebrauch bestimmt sind..
CHERS CLIENTS,
Merci d’avoir acheté
cet équipement de
marque Kaiser.
Nous sommes convaincus que vous avez
fait le bon choix. Ce produit de haute
qualité, répondant aux normes interna-
tionales en vigueur, réalisera par-
faitement vos différentes cuissons, et son
look moderne conçu par les meilleurs
designers d’Europe,
ornera à merveille
votre cuisine.
Nous vous conseillons une lecture atten-
tive de ce manuel avant utilisaation. La
prise en compte des indications vous
protègera de tout inconvénient du à une
mauvaise utilisation de l’appareil et
vous permettera également de réduire sa
c
onsommation d’énergi
e électrique.
S’il
est utilisé conformément à ce mode
d’emploi,
le four electrique vous apport-
era beaucoup de plaisir durant tout son
cycle de vie.
Nos fours électriques répondent aux
principales exigences en matière de
sécurité, d’hygiène et de protectio
n de
l’environnement, conformément aux di-
rectives de l’UE
, confirmées par les cer-
tificats DIN ISO 9001 et ISO 1400 selon
les normes en vigueur au sein de l'UE ;
et également aux exigences du Goss-
tandart en Russie et aux normes des au-
tres pays de la CEI, confirmées par les
certificats d'identification.
En vertu du principe directeur
d’amé-
lioration continue de la qualité de nos
fours électriques, nous vous réservons le
droit d’apporter les modifications de
de-
sign et de mode opératoire qui vous per-
mettrons de tirer le meilleur profit de vo-
tre équipement.
Nous vous souhaitons une utilisation ef-
ficace de notre four électrique.
Sincèrement
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Allemagne
Nous vous informons que nos appareils fai-
sant l'objet du présent manuel d'utilisation
sont exclusivement destinés à l'usage domes-
tique.
УВАЖАЕМЫЙ
ПОКУПАТЕЛЬ
,
благодарим Вас за приобретение
нашей техники.
Мы уверены, что Вы сделали
правильный выбор.
Данный продукт, удовлетворяющий
самым высоким требованиям и
отвечающий мировым стандартам,
позволит Вам легко воплотить все
Ваши кулинарные способности, а его
современный вид, разработанный
лучшими европейскими дизанерами,
великолепно украсит Вашу кухню.
Просим
Вас
внимательно
прочитать
инструкцию
по
обслуживанию и эксплуатации до
пуска устройства. Соблюдение
содержащихся в ней рекомендаций
защитит Вас от возможных
неприятностей при неправильной
эксплуатации духового шкафа, а
также позволит Вам уменьшить
расход
электроэнергии.
Если
эксплуатация духового шкафа будет
соответствовать
настоящей
инструкции, наш духовой шкаф
будет радовать Вас долгое время.
Наши духовые шкафы полностью
соответствуют
основным
требованиям безопасности, гигиены
и защиты окружающей среды,
согласно директивам Европейского
Союза,
что
подтверждено
сертификатами
DIN ISO 9001, ISO
1400, в соответствии с настоящими
нормами,
действующими
на
территории
Европейского
сообщества, a также полностью
отвечают
всем
требованиям
Госстандарта России и стандартов
других
стран
СНГ,
что
подтверждается
сертификатами
соответствия.
С мыслью о дальнейшем повышении
технических и эксплуатационных
характеристик наших бытовых
приборов мы оставляем за собой
право на внесение изменений в дизайн
и устройство, влияющих только
положительно на потребительские
качества и свойства продукта.
Желаем
Вам
эффективного
пользования духовым шкафом нашей
фирмы.
Уважающий Вас
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Germany
Информируем, что наши приборы,
являющиеся предметом настоящей
Инструкции,
предназначены
исключительно
для
домашнего
пользования.
Содержание EH 6427 AD
Страница 77: ...RU 6 3 10 1 5 9 5 3 7 2 4 6 8 8 7 4 2 3 1 12 c...
Страница 78: ...UA 1 12 6 8 3 4 7 10 5 6 3 2 8 2 3 9 1 4 5 7...
Страница 81: ......
Страница 83: ......
Страница 88: ......
Страница 90: ......
Страница 91: ......
Страница 92: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...