15
DE
FR
RU
•
Es ist untersagt, auf den verschie-
denen Teilen des Geräts zu ste-
hen, zu sitzen, auf sie zu klettern
oder an sie zu lehnen. Das kann
das Gerät beschädigen und mög-
licherweise schwere Verletzun-
gen verursachen.
•
Kinder und Haustiere sollten in
der Nähe des angeschalteten Ge-
rätes nicht alleine oder unbeauf-
sichtigt bleiben. Den Kindern ist
es nicht erlaubt, in der Nähe des
Gerätes zu spielen, unabhängig
davon, ob das Gerät in Betrieb
oder außer Betrieb ist.
FÜR DEN INSTALLATEUR
STROMANSCHLUSS
Vor der Durchführung des Stroman-
schlusses muss sichergestellt wer-
den, dass:
•
die Eigenschaften des Stromnet-
zes mit den Werten auf dem an-
gebrachten Typenschild auf der
hinteren Wand des Backofens
übereinstimmen;
•
das Stromnetz gemäß den gel-
tenden
Bestimmungen
und
Rechtsvorschriften geerdet ist.
Die Erdung ist eine notwendige Vo-
raussetzung der Nutzung des Gerä-
tes. Falls der Backofen nicht mit Ka-
bel
und/
oder
Netzstecker
ausgestattet ist, muss geeignetes
Material verwendet werden, das der
Stromaufnahme und der Betriebs-
temperatur entspricht, die auf dem
Typenschild auf der hinteren Wand
des Gerätes angegeben ist. Das Ka-
bel darf an keiner Stelle eine Tem-
peratur von über 50 °C erreichen.
•
Il est interdit de grimper, de se
tenir debout, de se pencher, de
s'asseoir ou de s'accrocher à une
partie quelconque de l'appareil.
Cela pourrait endommager l'ap-
pareil et éventuellement causer
des blessures graves.
•
Les enfants et les animaux do-
mestiques ne doivent pas être
laissés seuls ou sans surveillance
près de l'appareil lorsqu'il est al-
lumé. Les enfants ne sont pas
autorisés à jouer à proximité de
l'appareil, qu'il soit en fonctionne-
ment ou non.
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
CONNEXION ÉLECTRIQUE
Avant de brancher le four sur le
secteur, s'assurer que:
•
la tension d'alimentation corre-
spond aux valeurs indiquées sur
la plaque signalétique apposée
sur la paroi arrière du four,
•
l'alimentation secteur est mise à
la terre conformément à la régle-
mentation et à la législation en vi-
gueur.
La mise à la terre est une condition
nécessaire à l'utilisation de l'appa-
reil. Si le four n'est pas équipé d'un
câble et/ou d'une fiche secteur, il
convient d'utiliser un matériel appro-
prié correspondant à la consomma-
tion de courant et à la température
de fonctionnement indiquées sur la
plaque signalétique située sur la pa-
roi arrière du four. Le câble d'alimen-
tation ne doit jamais atteindre une
température de 50 °C au-dessus de
la température ambiante en tout
point de sa longueur.
•
Стоять, сидеть, подниматься
или опираться на разные части
устройства запрещается. Это
может привести к повреждению
устройства, а также стать при
-
чиной серьезных травм.
•
Дети и домашние животные не
должны оставаться без при
-
смотра рядом с включенным
устройством. Дети не должны
играть в непосредственной
близости от устройства, неза
-
висимо от того, является ли
устройство включённым или
выключённым.
ИНСТРУКЦИЯ ПО
МОНТАЖУ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К
ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед подключением духового
шкафа к эл. сети, необходимо
убедиться, что:
•
параметры сети
соответствуют
данным в табличке на задней
стенке духового шкафа,
•
эл. сеть заземлена в
соответ
-
ствии
с
действующими
предписаниями.
Заземление является необходи
-
мым
условием
правильной
эксплуатации. Если духовой
шкаф не оснащен кабелем и/ или
штекером, применяйте только ма
-
териалы,
соответствующие
данным, указанным в табличке на
задней стенке прибора, которые
могут функционировать в рабо
-
чем режиме температур. Кабель
ни в коем случае не должен нагре
-
ваться выше температуры более
50 °С.
Содержание EH 6427 AD
Страница 77: ...RU 6 3 10 1 5 9 5 3 7 2 4 6 8 8 7 4 2 3 1 12 c...
Страница 78: ...UA 1 12 6 8 3 4 7 10 5 6 3 2 8 2 3 9 1 4 5 7...
Страница 81: ......
Страница 83: ......
Страница 88: ......
Страница 90: ......
Страница 91: ......
Страница 92: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...