95
Opérativité
Manuel d’Utilisation
Enjantage talon de pneus Tubeless:
Effectuer l’enjantage talon avec la roue bloquée sur
le démonte-pneus.
Il arrive parfois que les pneus tubeless soient diffi ciles
à enjanter, les talons ayant été forcés au cours du
stockage, ce qui ne facilite pas la tenue sur la jante.
Dans ce cas, il peut être utile de poser la roue sur
le sol et de la faire sauter en position verticale au
moment où on envoie avec la pédale ou le pistolet de
l’air comprimé (
Figura 5.4-0
).
Enjantage talon avec dispositif GT
:
La machine peut être équipée d’un dispositif GT,
nécessaire pour le montage des pneus tubeless sur
jante.
•
Raccorder le tube de l’air comprimé à la valve
(
Figure 5.4-1
).
•
Placer la buse d’enjantage talon du dispositif
GT entre le pneu et la jante, en orientant le jet à
l’intérieur du pneu (
Figure 5.4-1
).
•
Presser la touche présente sur la Buse d’enjantage
Tubeless (
4, Abb.5.4-2
), puis presser à fond avec
décision la pédale (
1, Abb.5.4-2
). Un jet d’air à
haute pression est expulsé de la buse et les talons
adhèrent au bord de la jante et simultanément, de
l’air est injecté à travers la valve de la roue.
ARRETER LA COMMANDE DES QUE LES TALONS
ADHERENT PARFAITEMENT A LA JANTE.
• Placer la roue dans une cage homologuée pour
procéder au gonfl age et faire en sorte que le talon
pénètre bien dans son logement sur la jante.
Figure 4.1-7
ATTENTION :
QUAND LE DISPOSITIF D’ENJANTAGE
TALON EST EN MARCHE, LE PORT D’EQUIPEMENTS
DE PROTECTION DES YEUX ET DES OREILLES EST
OBLIGATOIRE, LE JET D’AIR POUVANT PROJETER
IMPURETES ET POUSSIERES.
Funcionamiento
Manual de Operador
Entalonado de Neumáticos Tubeless:
Realizar el entalonado con la rueda bloqueada sobre
el desmontador de ruedas.
El entalonado de los neumáticos tubeless a veces presenta
algunas difi cultades porque los talones están muy cerca
entre sí (p. ej.: a causa del almacenamiento poco correcto)
y no permitiendo una fácil adherencia a la llanta.
En este caso puede ser útil poner la rueda en el suelo y
hacerla saltar en posición vertical, mientras se procede
con la introducción del aire con el pedal o la pistola
(
Figura 5.4-0
).
Entalonado con dispositivo GT
:
La máquina puede estar equipada con un dispositivo GT,
necesario para el entalonado de los neumáticos tubeless.
•
Conecte el tubo del aire comprimido con la válvula
(
Figure 5.4-1
).
•
Coloque la boquilla de entalonado del dispositivo GT
entre el neumático y la llanta, orientando el chorro
hacia el interior del neumático (
Figura 5.4-1
).
•
Pulse la tecla presente en la Boquilla de Entalonado
Tubeless (
4, Fig.5.4-2
), presionar a fondo con
decisión el pedal (
1, Fig.5.4-2
). Un chorro de
aire a alta presión es expulsado por la boquilla del
inyector y los talones se adhieren al borde de la llanta
contemporáneamente continua la inyección de aire a
través de la válvula de la rueda.
DETENGA EL MANDO INMEDIATAMENTE DESPUÉS
DE HABER LOGRADO UNA BUENA ADHERENCIA
DE LOS TALONES A LA LLANTA.
• Coloque la rueda en una jaula homologada para
proceder con el hinchado y completar el asentamiento
de los talones en las correspondientes sedes de la llanta.
Figura 4.1-7
AV I S O :
D U R A N T E E L A C C I O N A M I E N T O
DEL DISPOSITIVO DE ENTALONADO ES
OBLIGATORIO EL USO DE AURICULARES Y
GAFAS DE PROTECCIÓN PARA EVITAR LA
CONTAMINACIÓN POR POLVOS E IMPUREZAS
LEVANTADAS POR EL CHORRO DE AIRE.
QUADRIGA 1000/BB
Содержание QUADRIGA 1000
Страница 118: ...118 QUADRIGA 1000 BB ...
Страница 130: ...130 Note Note Hinweis QUADRIGA 1000 BB ...
Страница 131: ...131 Note Note Hinweis QUADRIGA 1000 BB ...