81
Opérativité
Manuel d’Utilisation
Décollement du talon supérieur:
1. Le cas échéant, appuyer sur la pédale pour
poursuivre la rotation uniquement de façon à bien
lubrifi er.
Remarque
: dans ce cas, la commande de rotation
par pression de la pédale est habilitée
entre autres pour permettre d’éloigner
le capteur de pression éventuel de
l’outil, par exemple dans les roues
Run-Flat ou, de manière générale,
pour orienter la valve.
2. Avec la pédale, tourner jusqu’à amener la vanne
à 1 heure par rapport à l’opérateur.
3. Actionner la Manette pour continuer avec la
procédure d’insertion de l’outil. Il s’ensuit un arrêt
(on entend un “bip”).
4. Avec le presse-talon
en position opposée par rapport
à l’outil, pousser le talon dans le canal de la jante
(
Fig.5.2-4
).
5. Actionner la Manette pour redémarrer la procédure
qui procède à l’extraction du talon.
6. Relâcher la Manette.
7. Effectuer un contrôle pour vérifi er si l’opération
d’accrochage a réussi (
Fig.5.2-5
).
NB
: Le déroulement régulier prévoit l’extraction
initiale du talon supérieur (
Fig.5.2-5
) puis le
retrait complet du côté supérieur.
En cas d’
extraction manquée du talon
, l’opérateur
doit :
•
Maintenir la manette actionnée.
Nota
: Si l’effort à fournir pour extraire le talon est
trop élevé, un automatisme de répétition du
mouvement servant à préserver le moteur
électrique pourrait intervenir.
NB
: Le cas échéant, utiliser le presse-talon pour
amener le talon à l’intérieur du creux de la
jante (
Fig.5.2-4
).
Un signal acoustique (“bip”) identifi e toute répétition
conduite par l’automatisme. Quand le nombre maximum
de répétitions prévues est atteint, il se produit un arrêt
momentané et le viseur affi che
H17
(
F
7.1).
Funcionamiento
Manual de Operador
Remoción del talón Superior:
1. Cuando resulte necesario, presione el pedal para
continuar sólo con la rotación, a fi n de llevar a cabo
una buena lubricación.
Nota
: En este caso, el mando de rotación de
pedal también está habilitado para permitir
mantener alejado de la herramienta el
posible sensor de presión, por ejemplo en las
ruedas Run-Flat, o en general para orientar
la válvula.
2. Con el pedal, gire hasta que la válvula se
encuentre a hora 1 respecto a la posición de
trabajo del operador.
3. Accione el manipulador para continuar con el
procedimiento de introducción de la herramienta.
Sigue un paro (“bip”).
4. Con el presionatalón
en posición opuesta a la
herramienta, presione el talón en el canal de la llanta
(
Fig. 5.2-4
).
5. Accione el manipulador para poner en marcha
el procedimiento, el cual realiza la extracción del
talón.
6. Al completar la extracción como muestra la fi gura
(
Fig.5.2-5
), suelte el manipulador.
7. Compruebe el resultado de extracción y pase a
la fase siguiente.
Nota
: La correcta realización prevé la extracción
inicial del talón superior (
Fig.5.2-5
) después
a continuación la eliminación completa del
costado superior.
En caso de
falta de extracción del talón
:
•
Mantener accionado el manipulador.
Nota
: En caso de elevado esfuerzo en el
movimiento de extracción del talón, para
preservar la integridad del motor eléctrico
interesado, podría intervenir el automatismo
de repetición del movimiento.
Nota
: Si es necesario, utilizar el aprieta talón para
colocar el talón dentro del canal de la llanta
(
Fig.5.2-4
).
La señal acústica (“bip”) identifi ca las repeticiones del
proceso automático. Al alcanzar el número máximo
de repeticiones previstas, se produce un bloqueo
momentáneo y el visor muestra
H17
(
F
7.1).
QUADRIGA 1000/BB
Содержание QUADRIGA 1000
Страница 118: ...118 QUADRIGA 1000 BB ...
Страница 130: ...130 Note Note Hinweis QUADRIGA 1000 BB ...
Страница 131: ...131 Note Note Hinweis QUADRIGA 1000 BB ...