background image

Schieben Sie nach dem Aushärten de Klebers ein Stück 
Schrumpfschlauch auf das Gestänge und schrumpfen die 
Verbindungsstelle Balsarundstab und Gestängedraht ein.

ACHTUNG!!
Ohne Schrumpfschlauch besteht die Gefahr, dass sich diese 
Verbindung im Laufe der Zeit löst.

Slide one piece of heat-shrink tubing over each end of the dowel and 
use a heat gun to shrink the tubing.
If you don't have a heat gun, you can use a lighter or a hair dryer to 
shrink the tubing.

IMPORTANT 

 Do not omit this procedure. The heat-shrink tubing holds 

                        the wires firmly to the dowel.

Befestigung der Ruderhörner

Installing the Control Horns

Schneiden Sie die Folie über den Schlitzen für das Höhenrudergestänge am Rumpfende mit einem scharfen Messer auf.

Using a modeling knife, cut away and remove the covering material from over the elevator pushrod exit slots in each side of the fuselage. The slots are 
located 3-1/4" in front of the rudder hinge line and 7/8" below the horizontal stabilizer.
Carefully slide the elevator pushrod assembly into the fuselage and guide the two threaded wires out through the pushrod exit slots.

WICHTIG!!
Die beiden Drähte des Gestänges etwas auseinanderbiegen, damit ein Y-Förmiges Teil entsteht. So lassen sie sich leichter durch die Schlitze 
am Rumpfende schieben.

IMPORTANT!!

To make guiding the threaded wires through the exit slots easier, first spread the two pushrod

 

wires apart into a shallow "Y" shape.  Also make sure to 

install the pushrod assembly below the cross braces in

 

the rear bulkheads.

.

WICHTIG!!
Bevor Sie die Ruderhörner festschrauben geben Sie einige Tropfen dünnflüssigen Sekundenkleber in die Bohrungen, damit das Balsaholz in 
diesem Bereich druckfester wird. Die Ruderhörner werden anschließend mit M 2x12mm Schrauben befestigt. Die Schrauben aber gefühlvoll 
anziehen.
Diese Vorgehensweise gilt für beide Ruderblätter.

IMPORTANT!!

Before installing the control horn, drip several drops of thin C/A into the holes and allow the C/A to fully

 

cure. The C/A will harden the surrounding balsa, 

making the mounting area stronger.
Install the control horn and backplate using two M2 x 12 machine screws, being careful not to overtighten them.
Repeat the previous procedures to install the second control horn and backplate onto the other elevator half..

Die Ruderhörner werden auf der Unterseite der Ruderblätter 
ca. 15 - 20mm von der Blattwurzel entfernt montiert. 
Die Befestigung erfolgt etwas gedreht, damit sie mit den 
Gestängedrähten fluchten. Markieren Sie die Befestigungslöcher 
der Ruderhörner und bohren mit einem 2mm Bohrer durch das 
Ruderblatt. 

Position one nylon control horn onto the bottom of one elevator  half.    
When aligned properly, the centerline of the control horn should be
5/8 - 3/4" out from the inside edge of the elevator half and the control 
horn should be angled 1/16" toward the fuselage side so it will line up 
better with the pushrod wire.
When satisfied with the alignment, mark and drill 5/64" diameter pilot 
holes through the elevator for the screws

Anschluss des Höhenrudergestänges

Connecting the Pushrod Assembly

Schrauben Sie auf jedes Gestängeende einen Gabelclips soweit 
auf, bis  das Gewinde ca. 2mm weit in die Gabel reicht.
Hängen Sie die Gabelclips in der 4. Ruderhornbohrung ein. Sollten 
die Ruderblätter nicht genau gleich stehen, so drehen Sie den 
entsprechenden Gabelclips etwas weiter auf das Gestänge.

Carefully snap two clevis pins into two clevises and thread one clevis 
onto each pushrod wire. For security, thread the clevises on completely.
Carefully snap each clevis into the 

fourth hole

 out from the base of each 

control horn.
Using a modeling knife, cut away all but one arm from a large "4-point" 
servo horn, and enlarge the 

fourth hole

 out from the center of the servo 

arm using a 5/64" diameter drill bit.
Connect your radio system and plug the elevator servo (left-side servo, 
looking from the back of the airplane) into the receiver. Center the servo 
by double-checking that the elevator trim lever on your transmitter is 
centered.

Содержание Decathlon

Страница 1: ...chnelle Auskunft bei sich sogar nach der Beendigung der Montage SAFETY PRECAUTIONS This radio control model is not a toy Not for children under 14 years First time builders should seek advice people h...

Страница 2: ...ie dass es weder innen noch au en an der Fl che reibt Working with one aileron and wing panel for now slide the aileron and its hinges into the precut hinge slots in the trailing edge of the wing pane...

Страница 3: ...ks onto the servo hatch cover Remove the servo and glue the two hardwood blocks into place using a generous amount of 5 minute epoxy Remove any excess epoxy using a paper towel and rubbing alcohol and...

Страница 4: ...ot pull away IMPORTANT It s very important to the integrity of the wing center section joint that you remove as much covering material from the root ribs as possible Zu Verbinden der Tragfl chenh lfte...

Страница 5: ...n layer to the exposed half of the wing joiner the inside of the wing joiner box in the second wing panel and the entire surface of BOTH root ribs Make sure to use enough epoxy to fill any gaps Slide...

Страница 6: ...leitwerksschlitz heraus Es ist gut aufzubewahren da es sp ter wieder eingeklebt wird Using a modeling knife cut away and remove the covering material from over both sides of the stabilizer mounting sl...

Страница 7: ...the stabilizer and to the gluing surfaces of the stabilizer mounting slot Slide the stabilizer back into place and realign it double checking all of your measurements once more before the epoxy sets u...

Страница 8: ...rudder as shown IMPORTANT This shallow bend is necessary so that the mounting bracket will fit against the bottom of the fuselage when the rudder is hinged into place Make the bend above the bracket a...

Страница 9: ...n verl uft ACHTUNG Ziehen Sie die Befestigung der Radverkleidungen gut fest damit sie sich nicht verdrehen k nnen While holding the wheel pant in position the molded recess in the side of the wheel pa...

Страница 10: ...your engine onto the engine mounting beams Using a ruler measure the distance from the firewall to the front of the engine s thrust washer Adjust the depth of the engine so that the measurement is 5...

Страница 11: ...tank when it s installed later We drilled the hole 1 1 8 in from the fuselage side to be safe Slide the nylon pushrod housing through the hole so that the end is flush with the firewall and glue the h...

Страница 12: ...base of each hole to the end of the dowel The grooves should be just large enough for the pushrod wires to fit firmly into them when they are installed later 20mm 20mm Bohren Sie beide L cher parallel...

Страница 13: ...several drops of thin C A into the holes and allow the C A to fully cure The C A will harden the surrounding balsa making the mounting area stronger Install the control horn and backplate using two M2...

Страница 14: ...ure the pushrod wire to the servo arm using the snap link as shown Install and tighten the servo horn retaining screw so that the servo horn doesn t pop off the servo With the servo horn still centere...

Страница 15: ...we suggest removing the pushrod assembly from the fuselage Reinstall the pushrod assembly and secure the pushrod wire to the servo arm using the snap link as shown Install and tighten the servo horn r...

Страница 16: ...nd Einbau des Kraftstofftanks Fuel tank assembly installation Zusammensetzen des Gummistopfens Assembling the Rubber Stopper Entgraten Sie alle Tankr hrchen beidseitig damit der Kraftstoff schlauch ni...

Страница 17: ...the rubber stopper expands and seals the fuel tank opening IMPORTANT Do not overtighten the screw This could cause the front of the fuel tank to split Sichern Sie den Tank gegen verrutschen durch fest...

Страница 18: ...ecurely in place and aligned WICHTIG Je nach Motorbreite kann es vorkommen dass der obere Motortr gerteil an der Motorhaube anst t In diesem Fall schleifen Sie den Tr ger vorsichtig ab bis etwas Luft...

Страница 19: ...alve carburetor and muffler pressure tap Slide the cowling into position and realign it Install and tighten the four M2 x 8 wood screws to hold the cowling firmly in place Install your high speed need...

Страница 20: ...m side to side then mark and drill two 1 16 diameter pilot holes into the hardwood mounting blocks inside the fuselage using the predrilled holes in the mounting strap as a guide IMPORTANT Be careful...

Страница 21: ...pack can be mounted underneath the fuel tank IMPORTANT So that the struts line up properly the longer strut should be installed on the bottom of the strap and the shorter strut should be installed on...

Страница 22: ...to a shallow climb Be careful not to climb too steeply after take off Because of the torque of the engine the airplane will have a natural tendency to pull to the left when it is accelerating down the...

Страница 23: ...olben gleichm ig und nicht zu langsam ber die Folie Es ist besser den Vorgang zu wiederholen als das Holz anzubrennen Am einfachsten ist es Folie auf ein Balsaholzst ck b geln und einig bungsschnitte...

Страница 24: ...Aichstetten Tel 07565 9412 0 Fax 07565 9412 23 info jamara de www jamara de e ath on D c l e ath on D c l ecathlon Decathlon D GERMANY Viel Freude und Gute Fl ge mit Ihrer Decathlon We wish you lots...

Отзывы: