background image

Prüfen Sie, ob das Servobrett in der abgebildeten Lage in den 
Rumpf passt. Nötigenfalls etwas abschleifen und mit dickflüssigem 
Sekundenkleber oder 5-Minuten-Epoxi einkleben.

Test-fit the servo tray assembly into the fuselage. Notice that  the  front  
of  the  servo  tray  is  notched  to  fit  around  the center bulkhead.
When satisfied with the fit, glue the servo tray assembly into place using 
a generous amount of thick C/A.

Einbau der Drosselanlenkung 

Throttle control system installation

Gestängeeinbau

Installing the throttle pushrod wire

Bohren Sie zur Durchführung des Gestängeführungsrohres ein 
4mm Loch in den Kopfspant.

 

Diese Bohrung sollte soweit vom 

Rumpfboden entfernt sein wie der Drosselhebelarm und 25 - 30mm 
Abstand zur Rumpfseitenwand haben. Anschließend das 
Führungsrohr einziehen und im Kopfspant verkleben.
Entfernen Sie den Drosselhebel vom Vergaser. Bringen Sie im 
Gestängedraht eine Z-Biegung an, hängen den Drosselhebel ein, 
schieben den Gestängedraht in das Führungsrohr ein und 
montieren den Drosselhebel wieder.
Prüfen Sie, ob der Draht am noch zu montierenden Schalldämpfer 
streifen kann. Sollte dies der Fall sein, wird zusätzlich, wie 
abgebildet ein „S“ in den Draht gebogen. .

Using a 5/32" diameter drill bit, drill a hole through the firewall for the 
throttle pushrod housing. The hole should be located the same height 
from the bottom of the fuselage as your engine's throttle arm, but far 
enough out from the center of the firewall so that the pushrod housing 
doesn't interfere with the fuel tank when it's installed later. 
We drilled the hole 1 - 1/8” in from the fuselage side to be safe.
Slide the nylon pushrod housing through the hole so that the end is 
flush with the firewall, and glue the housing into place using thin C/A.
Slide  the  pushrod  wire  into  the  pushrod  housing  and install the 
throttle arm onto your engine.

IMPORTANT

  So that the pushrod wire doesn't bind and/or interfere with 

                       your muffler assembly when it's installed later, you may 
                       need to make a bend in the pushrod wire so that it lines 
                       up better with your engine's throttle arm.

Remove the throttle arm from your engine and install the Z-Bend in the 
pushrod wire into the outermost hole in the throttle arm.
You may need to enlarge the hole in your engine's throttle arm using a 
5/64" diameter drill bit so that the wire will fit.

Gestängeeinbau

Installing the throttle pushrod wire

Montieren Sie den Gestängeanschluß außen auf einem langen
Servohebel mit 4 Bohrungen.

Using a modeling knife, cut away all but one arm from a large "4-point" 
servo horn.
Enlarge the outermost hole in the servo arm using a 5/64" diameter drill 
bit.
Install the servo connector onto the servo arm using two flat washers 
(one on top of the arm and one on the bottom) and the C-clip provided.
Depending on the thickness of your servo arm, you may need to only 
use one flat washer.

Connect your radio system and plug the throttle servo into the receiver. Check to ensure that the throttle servo output shaft is rotating  in the  correct 
direction.  When the throttle control stick is moved forward, from the idle to the full throttle position, the servo output shaft should rotate counterclockwise.  
If it doesn't, flip the servo reversing switch on your transmitter.

Содержание Decathlon

Страница 1: ...chnelle Auskunft bei sich sogar nach der Beendigung der Montage SAFETY PRECAUTIONS This radio control model is not a toy Not for children under 14 years First time builders should seek advice people h...

Страница 2: ...ie dass es weder innen noch au en an der Fl che reibt Working with one aileron and wing panel for now slide the aileron and its hinges into the precut hinge slots in the trailing edge of the wing pane...

Страница 3: ...ks onto the servo hatch cover Remove the servo and glue the two hardwood blocks into place using a generous amount of 5 minute epoxy Remove any excess epoxy using a paper towel and rubbing alcohol and...

Страница 4: ...ot pull away IMPORTANT It s very important to the integrity of the wing center section joint that you remove as much covering material from the root ribs as possible Zu Verbinden der Tragfl chenh lfte...

Страница 5: ...n layer to the exposed half of the wing joiner the inside of the wing joiner box in the second wing panel and the entire surface of BOTH root ribs Make sure to use enough epoxy to fill any gaps Slide...

Страница 6: ...leitwerksschlitz heraus Es ist gut aufzubewahren da es sp ter wieder eingeklebt wird Using a modeling knife cut away and remove the covering material from over both sides of the stabilizer mounting sl...

Страница 7: ...the stabilizer and to the gluing surfaces of the stabilizer mounting slot Slide the stabilizer back into place and realign it double checking all of your measurements once more before the epoxy sets u...

Страница 8: ...rudder as shown IMPORTANT This shallow bend is necessary so that the mounting bracket will fit against the bottom of the fuselage when the rudder is hinged into place Make the bend above the bracket a...

Страница 9: ...n verl uft ACHTUNG Ziehen Sie die Befestigung der Radverkleidungen gut fest damit sie sich nicht verdrehen k nnen While holding the wheel pant in position the molded recess in the side of the wheel pa...

Страница 10: ...your engine onto the engine mounting beams Using a ruler measure the distance from the firewall to the front of the engine s thrust washer Adjust the depth of the engine so that the measurement is 5...

Страница 11: ...tank when it s installed later We drilled the hole 1 1 8 in from the fuselage side to be safe Slide the nylon pushrod housing through the hole so that the end is flush with the firewall and glue the h...

Страница 12: ...base of each hole to the end of the dowel The grooves should be just large enough for the pushrod wires to fit firmly into them when they are installed later 20mm 20mm Bohren Sie beide L cher parallel...

Страница 13: ...several drops of thin C A into the holes and allow the C A to fully cure The C A will harden the surrounding balsa making the mounting area stronger Install the control horn and backplate using two M2...

Страница 14: ...ure the pushrod wire to the servo arm using the snap link as shown Install and tighten the servo horn retaining screw so that the servo horn doesn t pop off the servo With the servo horn still centere...

Страница 15: ...we suggest removing the pushrod assembly from the fuselage Reinstall the pushrod assembly and secure the pushrod wire to the servo arm using the snap link as shown Install and tighten the servo horn r...

Страница 16: ...nd Einbau des Kraftstofftanks Fuel tank assembly installation Zusammensetzen des Gummistopfens Assembling the Rubber Stopper Entgraten Sie alle Tankr hrchen beidseitig damit der Kraftstoff schlauch ni...

Страница 17: ...the rubber stopper expands and seals the fuel tank opening IMPORTANT Do not overtighten the screw This could cause the front of the fuel tank to split Sichern Sie den Tank gegen verrutschen durch fest...

Страница 18: ...ecurely in place and aligned WICHTIG Je nach Motorbreite kann es vorkommen dass der obere Motortr gerteil an der Motorhaube anst t In diesem Fall schleifen Sie den Tr ger vorsichtig ab bis etwas Luft...

Страница 19: ...alve carburetor and muffler pressure tap Slide the cowling into position and realign it Install and tighten the four M2 x 8 wood screws to hold the cowling firmly in place Install your high speed need...

Страница 20: ...m side to side then mark and drill two 1 16 diameter pilot holes into the hardwood mounting blocks inside the fuselage using the predrilled holes in the mounting strap as a guide IMPORTANT Be careful...

Страница 21: ...pack can be mounted underneath the fuel tank IMPORTANT So that the struts line up properly the longer strut should be installed on the bottom of the strap and the shorter strut should be installed on...

Страница 22: ...to a shallow climb Be careful not to climb too steeply after take off Because of the torque of the engine the airplane will have a natural tendency to pull to the left when it is accelerating down the...

Страница 23: ...olben gleichm ig und nicht zu langsam ber die Folie Es ist besser den Vorgang zu wiederholen als das Holz anzubrennen Am einfachsten ist es Folie auf ein Balsaholzst ck b geln und einig bungsschnitte...

Страница 24: ...Aichstetten Tel 07565 9412 0 Fax 07565 9412 23 info jamara de www jamara de e ath on D c l e ath on D c l ecathlon Decathlon D GERMANY Viel Freude und Gute Fl ge mit Ihrer Decathlon We wish you lots...

Отзывы: