NL – NEDERLANDS
133
Deze instructies vormen een aanbeveling van de fabrikant om een goede werking te verzekeren en ervoor te zorgen dat
de apparatuur zo lang mogelijk meegaat. Na meerdere opwerkingscycli van de apparatuur zullen vele factoren, waaronder
de waterkwaliteit, de frequentie van inspectie en onderhoud alsmede de voor opwerking gebruikte methoden na verloop
van tijd gevolgen hebben voor de prestatie van de apparatuur. Er is aangetoond dat handmatige reiniging op lange termijn
de minste impact op de werking van het product heeft, en dit is daarom de opwerkingsmethode die wordt aanbevolen
om ervoor te zorgen dat de apparatuur zo lang mogelijk meegaat. De apparatuur kan ook worden opgewerkt middels
automatische reiniging en desinfectie volgens de aanwijzingen in dit onderdeel. Zolang het instrument wordt onderhouden
volgens de aanbevelingen van de fabrikant valt verslechtering van de prestaties van het product niet te verwachten. Dit
onderhoud omvat inspecties en onderhoudsbeurten, en het vermijden van het gebruik van hard water waar dit wordt
aangegeven. Als het instrument niet goed wordt onderhouden, kan de kwaliteit na verloop van tijd en na meerdere
opwerkingscycli afnemen, wat kan leiden tot een verslechterde prestatie.
Aandachtspunten:
• Volg nauwgezet de instructies in deze instructiehandleiding en tevens de procedures van uw instelling voor veilige
decontaminatie, reiniging en opwerking van medische instrumenten.
• U dient te weten welke reinigings-/decontaminatiemethode vereist is voor het type afvalweefsel waaraan de
instrumenten zijn blootgesteld. Dit geldt met name wanneer er een kans op blootstelling aan zeer besmettelijke
ziekten bestaat.
• Dit protocol is uitsluitend gevalideerd voor de werkzaamheid van de reinigingsprocedure.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding voor informatie over demontage van het product voorafgaand aan reiniging.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding voor informatie over gebruik en configuratie van het product.
• De gebruiker dient de procedures van de instelling en de plaatselijke wet- en regelgeving inzake de opwerking van
medische instrumenten in acht te nemen.
• Geleende en voor demonstraties gebruikte instrumenten moeten door de medische instelling worden ontsmet en
verpakt voordat ze naar Integra worden teruggestuurd.
• Integra doet geen uitspraken over de werkzaamheid van de decontaminatieprocedures voor het deactiveren
van pathogenen; er wordt hier alleen gesteld dat het instrument bestand is tegen deze procedures, met slechts
minimale aantasting van de werking.
• Reinig het product volgens deze richtlijnen alvorens het voor de eerste keer te gebruiken.
Waarschuwingen:
• Tref alle vereiste voorzorgsmaatregelen door de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (oog-/
gelaatsbescherming, handschoenen zoals voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing van het reinigingsmiddel) te
dragen. Maak het instrument onmiddellijk na gebruik schoon.
• Bij gebruik van sterk alkalische middelen kunnen bepaalde onderdelen vlekken krijgen en/of corroderen. Hoewel
dit niet van invloed is op de werking van het instrument, wordt aanbevolen om direct na gebruik een zuur
neutraliserend middel te gebruiken om cosmetische veranderingen te voorkomen.
• Volg alle instructies van de fabrikant van het detergens, de wasmachine en de autoclaaf.
• Volg de aanbevelingen voor de detergensconcentratie, temperatuur, blootstellingsduur, de specificaties voor
compatibele materialen en de aanwijzingen voor afvoer die door de fabrikant zijn verstrekt.
• Gebruik uitsluitend de reinigingsbenodigdheden die in deze handleiding worden vermeld. Gebruik nooit metalen
borstels.
• Als de instructies in dit document niet worden gevolgd, kan de apparatuur beschadigd raken
MAYFIELD 2 basisunit - A3101 (met A3018 zwenkadapter)
Содержание MAYFIELD 2 A3100
Страница 2: ...EN ENGLISH 2...
Страница 24: ...FR FRAN AIS 23...
Страница 25: ...FR FRAN AIS 24 Unit de base MAYFIELD 2 A3100 3101 3102 Mode d emploi...
Страница 26: ...FR FRAN AIS 25 25...
Страница 48: ...IT ITALIANO 47...
Страница 49: ...IT ITALIANO 48 Unit base MAYFIELD 2 A3100 3101 3102 Manuale di istruzioni...
Страница 50: ...IT ITALIANO 49 49...
Страница 72: ...DE DEUTSCH 71...
Страница 73: ...DE DEUTSCH 72 MAYFIELD 2 Basiseinheit A3100 3101 3102 Bedienungsanleitung...
Страница 74: ...DE DEUTSCH 73 73...
Страница 96: ...ES ESPA OL 95...
Страница 97: ...ES ESPA OL 96 Unidad base MAYFIELD 2 A3100 3101 3102 Manual de instrucciones...
Страница 98: ...ES ESPA OL 97 97...
Страница 120: ...NL NEDERLANDS 119...
Страница 121: ...NL NEDERLANDS 120 MAYFIELD 2 basisunit A3100 3101 3102 Instructiehandleiding...
Страница 122: ...NL NEDERLANDS 121 121...