225
LIMPIEZA
1) Preparación para el lavado
Antes de efectuar el lavado, tomar las
siguientes precauciones al fin de impedir
que el agua llegue a contacto con las
siguientes partes:
●
Abertura posterior de la descarga:
- Tapar con una bolsa de plástico fijándola
con bandas de goma
●
Palanca fricción y freno anterior,
empuñaduras, pulsador parada motor:
- Tapar con una bolsa de plástico
●
Aspiración filtro aire:
- Cerrar la abertura con un cinta o paños
limpios
2) En qué poner atención particular
No vaporizar agua a presión elevada
cerca de las siguientes partes:
●
Filtro aire
●
Debajo del depósito carburante. Si el
agua entra en la bobina o en la pipeta
bujía, el motor no arrancará y será
necesario secar todas las partes
mojadas
●
Cabeza de dirección horquilla, cojinetes
ruedas.
REINIGUNG
1) Vorbereitung zum Waschen
Vor dem Waschen die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen treffen, zur
Verhinderung, daß das Wasser mit den
nachstehenden Teilen in Berührung komm
●
Hintere Auspufföffnung
- Mit einer Kunststoffhülle bedecken und
mit Gummischellen befestigen.
●
Kupplungshebel und vordere Bremse,
Handgriffe:
- Motoranhalt-Druckknopf
●
Mit einer Kunststoffhülle bedecken
Luftfilter-Ansaugung:
- Die Öffnung mit Klebstreifen oder
sauberen Tüchern verschließen
2) Besonders zu beachten ist :
kein Wasser mit starkem Druck in die
Nähe folgender Teile zu spritzen :
●
Luftfilter
●
Unter den Treibstofftank
Tritt das Wasser in die Spule
oder in die Zündkerzenpipette, läuft der
Motor nicht an und es ist erforderlich alle
nassen Teile abzutrocknen.
●
Gabellenkopf, Radlager.
Содержание SMR 630
Страница 187: ...187 Nota Si la llanta está excesivamente plegada tiene que ser sustituida ...
Страница 193: ...193 4 3 2 1 ...
Страница 197: ...197 7 ...
Страница 228: ...228 NOTES FOR USA MODEL ...
Страница 245: ...245 ...
Страница 254: ...254 MEMORANDUM ...
Страница 255: ...255 MEMORANDUM ...
Страница 256: ...256 MEMORANDUM ...
Страница 257: ...257 MEMORANDUM ...
Страница 258: ...258 MEMORANDUM ...