background image

glonów wyłapanych w filtrze (zawartość należy sprawdzać 

zestawami testowymi Hozelock Cyprio). Jeżeli zjawisko 

takie nastąpi, należy wstrzymać karmienie do momentu 

spadku poziomu amoniaku i azotanów, po czym karmienie 

można stopniowo przywracać do poziomu normalnego. W 

okresie karmienia urządzenie powinno działać w sposób 

ciągły. Jeżeli zajdzie konieczność wyłączenia pompy i filtra, 

należy także wyłączyć urządzenie Vorton UVC. Zalecane 

jest filtrowanie ciągłe w okresie zimowym. Naświetlanie 

promieniami UVC w okresie zimowym jest opcjonalne, ale 

jeżeli występuje ryzyko zamarznięcia, urządzenie należy 

wyłączyć, opróżnić z wody i zdemontować. Zapobiegnie to 

jego uszkodzeniu.

Konserwacja

Przed rozpoczęciem wszelkich prac, konserwacji, naprawy 

lub instalacji urządzeń w sadzawce, należy odłączyć 

zasilanie elektryczne. Przed otwarciem urządzenia należy 

przeczytać instrukcje w zakresie konserwacji.

  Moc emitowanego promieniowania UV zależy od 

prawidłowego działania urządzenia Vorton UVC. Moc ta 

powoli spada w czasie. Trwałość lampy emitującej 

promienie UV-C wynosi 12 miesięcy. Lampę należy 

wymienić w przypadku znaczącego spadku czystości 

wody. Najpierw należy jednak upewnić się, czy jest to 

spowodowane zużyciem lampy czy niewłaściwą 

konserwacją filtra lub zabrudzeniem/zakamienieniem 

rurki kwarcowej. Obie te przyczyny mogą znacząco 

zmniejszyć emisję promieni UV do wody.

  Lampę należy wymieniać na początku każdego sezonu. 

Nawet jeżeli lampa nadal działa, może nie emitować 

promieniowania UV o wystarczającej mocy.

  Jak zamocować zapasową lampę:

 

Odkręcić cztery śruby mocujące głowicę elektryczną 

(patrz rys. 4). Następnie głowicę należy delikatnie wyjąć 

z korpusu (patrz rys. 5).

 

12

ii

i

iii
iv

v

Do otworów po obu stronach 

głowicy można wsunąć płaski 

wkrętak, aby delikatnie podważyć 

głowicę, odciągając ją od korpusu.

 

Do otworów po obu stronach 

głowicy można wsunąć płaski 

wkrętak, aby delikatnie podważyć 

głowicę, odciągając ją od korpusu.
Wyjąć starą lampę, delikatnie 

wyjmując ją z uchwytu i zużytą 

lampę usunąć zgodnie z lokalnymi 

przepisami i zamontować nową 

lampę.

 

Zamontować płytkę odblaskową 

i wcisnąć czarną zaślepkę na 

końcówkę lampy.

 

Nałożyć rurkę ze szkła kwarcowego na lampę. Oba 

o-ringi znajdujące się na dole rurki ze szkła kwarcowego 

powinny być czyste.

 

Nałożyć kołnierz mocujący na rurkę ze szkła 

kwarcowego i przykręcić. Pierścień mocujący należy 

przykręcić aż do maksymalnego oporu śruby.

 

Zamontować obudowę instalacji elektrycznej. Obudowę 

można zamontować wyłącznie w jednej pozycji, nie 

należy więc wciskać jej na siłę. Gdy znajdzie się w 

odpowiedniej pozycji, zamocować pięć śrub. Śruby 

należy w pełni dokręcić tak, aby uruchomić przełącznik 

blokady.

  W przypadku obecności twardej wody, rurka kwarcowa 

może pokrywać się kamieniem, który zmniejsza 

skuteczność działania lampy. Aby uzyskać dostęp do 

rurki i lampy – patrz rozdział Konserwacja. Wyczyścić 

rurkę miękką szmatką i łagodnym odkamieniaczem i 

przed ponownym założeniem wypłukać wodą. NIE 

ZANURZAĆ URZĄDZENIA W WODZIE.

  Aby usunąć brud i odpadki należy wypłukać wnętrze 

korpusu głównego.

  Przed ponownym uruchomieniem, należy zawsze 

dokładnie sprawdzić system pod kątem wycieków.

Przechowywanie w zimie

Nieużywane urządzenie należy zdemontować, dokładnie 

umyć, osuszyć i przechowywać w miejscu suchym 

chronionym przed mrozem.

 

Lista sprawdzeń

Jeżeli urządzenie Vorton nie oczyszcza wody należy przed 

wezwaniem serwisu sprawdzić punkty z poniższej tabeli.

SPRAWDŹ CZY...

JAK?

Lampa UVC jest 

włączona i żarzy 

się

Upewnić się, że wziernik jest 

widoczny i widać niebieskawe 

żarzenie. Łatwiej zobaczyć je 

późnym wieczorem, gdy się 

ściemnia.

Wiek lampy

Zapisywać daty wymiany lampy. 

Zalecamy wymianę lampy na 

początku każdego sezonu.

Tuleja kwarcowa 

jest czysta

Patrz punkt Konserwacja

Pompa zapewnia 

wystarczający 

przepływ wody

Cała woda z sadzawki powinna 

przepłynąć przez urządzenie 

Vorton UVC w ciągu 1½ do 2½ 

godziny, tzn. dla sadzawki o 

pojemności 10000 litrów potrzebna 

jest pompa o wydajności od 4000 

do 6000 l/h, przy czym w miarę 

możliwości należy zbliżyć się do 

górnej granicy.

Pompa jest 

po przeciwnej 

stronie sadzawki 

w stosunku do 

wylotu filtra

Kontrola – służy to zapobieganiu 

krótkiemu obiegowi w systemie 

filtrowania, czyli ciągłemu 

filtrowaniu tej samej wody, 

podczas gdy pozostałe obszary 

pozostają statyczne i bez 

filtrowania.

Gwarancja czystej wody

Hozelock Cyprio

GWARANTUJEMY PAŃSTWU CZYSTĄ WODĘ LUB ZWROT 

PIENIĘDZY za urządzenie Hozelock Cyprio Vorton UVC, 

jeżeli używane jest z prawidłowo dobranym filtrem Hozelock 

Cyprio. Gwarancja obowiązuje przez 12 miesięcy od daty 

zakupu, pod warunkiem że:
• zastosowano się do instrukcji instalacji i obsługi,

Содержание Vorton 11

Страница 1: ...www hozelock com Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000 1554 1557 1558 1559 Vorton 11 18 36 55 2...

Страница 2: ...1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11...

Страница 3: ...fuse Exposed cable runs should be sensibly positioned and protected by armoured conduit especially if there is a risk of contact with gardening equipment such as forks and lawnmowers or children and d...

Страница 4: ...y during the feeding season Should you need to switch off the pump and filter also switch off the Vorton UVC Continued filtration in winter is recommended UVC treatment in winter is optional but if th...

Страница 5: ...oes not cover loss of water clarity when blanketweed as opposed to greenwater algae is the cause Hozelock Cyprio 2 Year Guarantee If this Vorton UVC excluding Lamp becomes unserviceable within 2 years...

Страница 6: ...s Produkts empfehlen wir die Verwendung mit Filterpumpe und Filter von Hozelock Cyprio W hrend der Futterzeit sollte die Einheit 24 Stunden am Tag in Betrieb sein Andernfalls kann gr nes Wasser auftre...

Страница 7: ...fahr besteht sollte die Einheit ausgeschaltet entw ssert und entfernt werden Dadurch werden Sch den am Produkt vermieden Wartung Bevor Sie im Teich Ger te handhaben warten reparieren oder installieren...

Страница 8: ...r Voraussetzung dass Sie die Installations und Betriebsanleitung befolgt haben Sie Ger te der korrekten Gr e nach den Gr enangaben von Hozelock Cyprio verwenden Sie sich bei auftretenden Problemen rec...

Страница 9: ...sf rsedd omkopplare till BS3676 d vara monterad med en 3 eller 5 Amp s kring Exponerade dragna kablar b r placeras p ett s kert s tt och skyddas med armerade sladdh llare s rskilt om det f religger ri...

Страница 10: ...Vorton UV renaren dygnet runt under matningss songen Skulle du beh va st nga av pump och filter st ng d ven av UV renaren Fortsatt filtrering under vintern rekommenderas UV rening under vintern r valf...

Страница 11: ...exklusive gl dlampa blir arbetsoduglig inom tv r fr n ink psdatum repareras den eller byts ut efter v rt gottfinnande helt kostnadsfritt f r kunden s vida den inte enligt v r uppfattning har skadats...

Страница 12: ...ions de c blage locales et nationales En cas de doute sur le raccord l alimentation secteur demander conseil un lectricien qualifi ou aux autorit s locales pertinentes Prot ger l appareil du gel L app...

Страница 13: ...n peut ensuite tre progressivement augment e jusqu atteindre les niveaux habituels Le filtre et l appareil Vorton UVC doivent fonctionner 24 h 24 pendant la saison d alimentation Lorsqu il est n cessa...

Страница 14: ...a m me eau soit filtr e multiples reprises tandis que d autres endroits du bassin restent statiques et non filtr s Garantie Clearwater d Hozelock Cyprio NOUS VOUS GARANTISSONS UNE EAU LIMPIDE OU NOUS...

Страница 15: ...geschikte handschoenen aan De Vorton UVC is weersbestendig maar kan niet worden ondergedompeld Plaats het apparaat horizontaal bij de vijver maar niet op een plek waar het in het water kan vallen of...

Страница 16: ...Vorton aan en controleer op lekken Controleer of de lamp functioneert door in het kijkvenster naar de aanwezigheid van een blauwachtige schijn te kijken Gebruiksaanwijzing Gekoppeld aan een Hozelock...

Страница 17: ...OLEER HOE De leeftijd van de lamp Houd bij op welke datum de lamp is ge nstalleerd Wij adviseren dat u aan het begin van het nieuwe seizoen een nieuwe lamp plaatst Of de kwartsmantel schoon is Zie par...

Страница 18: ...zione sicurezza e collegamenti elettrici ATTENZIONE STACCARE SEMPRE LA SPINA O SCOLLEGARE DALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA TUTTI GLI APPARECCHI NEL LAGHETTO PRIMA DI IMMERGERE LE MANI NELL ACQUA DURANTE L...

Страница 19: ...per il collegamento alla rete elettrica Il cavo di alimentazione di questo Vorton UVC non pu essere sostituito se il cavo viene danneggiato l UVC deve essere scartato Si raccomanda che la pompa e l UV...

Страница 20: ...ta quando fa buio CONTROLLARE COME L et della lampada Annotare la data di installazione della lampada Si consiglia di montare una nuova lampada all inizio della nuova stagione Che la guaina del tubo a...

Страница 21: ...igros asociados o bajo la supervisi n de este Utilice este dispositivo y gu rdelo lejos del alcance de los ni os y de personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas Advertencia Se...

Страница 22: ...o Para montar la l mpara rem tase a la secci n Mantenimiento ATENCI N Este aparato debe SIN FALTA estar conectado a tierra y es esencial que las conexiones se hagan de la siguiente manera El cable MAR...

Страница 23: ...los posibles residuos y suciedad Compruebe siempre el sistema a conciencia en busca de posibles fugas cuando vuelva a ponerlo en marcha Almacenamiento en invierno Cuando no est en uso la unidad debe s...

Страница 24: ...for rsake skade p yne og hud Lampen er montert med en sperremekanisme som vil sl av lampen hvis huset pnes ved en feiltakelse N r lampen er sl tt p kan du kontrollere om den fungerer ved se etter et b...

Страница 25: ...ng ADVARSEL Dette apparatet M jordes og det er viktig at forbindelsene gj res ved bruk av f lgende kode Den BRUNE ledningen skal koples til den STR MF RENDE klemmen merket L Den BL ledningen skal kopl...

Страница 26: ...Ha oversikt over n r lampen ble montert Vi anbefaler at du monterer en ny lampe i begynnelsen av en ny sesong Kvartshylsen er ren Se avsnitt Vedlikehold Pumpen leverer tilstrekkelig vannstr mning Alt...

Страница 27: ...LAITTEET VIRTAL HTEEST ENNEN K SIEN TY NT MIST VETEEN V LINEIT ASENNETTAESSA KORJATTAESSA HUOLLETTAESSA TAI K SITELT ESS Yksik n sis ll oleva kirkas putki on valmistettu kvartsilasista Siksi huolto j...

Страница 28: ...t T m n Vorton UV kirkastimen s hk johtoa ei voi vaihtaa UV kirkastin on h vitett v jos johto vaurioituu Suosittelemme pumpun ja UV kirkastimen liitt mist samaan virtal hteeseen jotta ne voidaan kytke...

Страница 29: ...ista TARKISTA MITEN UV kirkastimen lamppu on p ll ja hehkuu Varmista ett tarkistusikkuna on n kyviss jotta voit n hd sinert v n hehkun T m saattaa olla helpompaa my hemmin illalla kun alkaa olla pime...

Страница 30: ...NINGEN F R MAN PUTTER H NDERNE I VANDET MENS UDSTYRET INSTALLERES REPARERES VEDLIGEHOLDES ELLER H NDTERES Det klare r r inden i enheden er fremstillet af kvartsglas og der skal udvises forsigtighed un...

Страница 31: ...iske forbindelser for tilslutning til str mforsyning Str mkablet p denne Vorton UV renser kan ikke udskiftes hvis kablet bliver beskadiget skal UV renseren kasseres Vi anbefaler at pumpen og UV renser...

Страница 32: ...der Skriv den dato ned hvor lampen blev installeret Vi anbefaler at en ny lampe monteres i begyndelsen af den nye s son Kvartsr ret er rent Der henvises til Afsnit Vedligehold At pumpen leverer en til...

Страница 33: ...duzidas Advert ncia A seguran a e as liga es el ctricas ADVERT NCIA DESLIGUE OU DESCONECTE SEMPRE TODOS OS APARELHOS QUE ESTEJAM NO LAGO DA FONTE DE ALIMENTA O ANTES DE COLOCAR AS M OS NA GUA ENQUANTO...

Страница 34: ...uxo Para encaixar a l mpada consulte a Sec o Manuten o AVISO Este aparelho TEM de ser ligado terra e as liga es el ctricas T M de aderir ao seguinte c digo O fio CASTANHO deve ser ligado ao terminal A...

Страница 35: ...quartzo pode ficar coberto de calc rio o que reduzir a sua efici ncia Para obter acesso ao tubo e l mpada consulte a sec o Manuten o Limpe o tubo com um pano macio e um produto descalcificante enxagua...

Страница 36: ...a wody Vorton Ultra Violet Clarifier jest zasilane elektrycznie i przeznaczone do u ycia w istniej cych systemach filtr w w sadzawkach ogrodowych Zazwyczaj powinny one si sk ada z filtra mechanicznego...

Страница 37: ...przep ywa grawitacyjnie Typowa instalacja zosta a pokazana na rysunku 1 Miejsce instalacji urz dzenie MUSI by ustawione poziomo i na twardej powierzchni Mo e to by pokrywa filtra je eli jest wystarcz...

Страница 38: ...na dole rurki ze szk a kwarcowego powinny by czyste Na o y ko nierz mocuj cy na rurk ze szk a kwarcowego i przykr ci Pier cie mocuj cy nale y przykr ci a do maksymalnego oporu ruby Zamontowa obudow in...

Страница 39: ...y wadliwego urz dzenia Niniejsza gwarancja nie jest transferowalna Nie ma ona wp ywu na Pa stwa prawa og lne Aby skorzysta z gwarancji nale y skontaktowa si z Dzia em Obs ugi Klienta firmy Hozelock Cy...

Страница 40: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000...

Отзывы: