background image

UV tem uma duração efectiva de 12 meses. Será 

necessário mudar a lâmpada quando verificar uma 

redução significativa da claridade da água. Certifique-

se de que a mesma se deve ao facto da lâmpada ter 

envelhecido e não ao facto de o filtro não ter recebido a 

devida manutenção ou de o invólucro de quartzo estar 

sujo ou coberto de depósitos. Ambas estas ocorrências 

podem reduzir grandemente a transmissão de UV pela 

água. 

  Mude a lâmpada no início da nova estação. Mesmo que 

a lâmpada ainda brilhe, talvez não esteja a produzir 

nenhuma radiação UV útil. 

  Para instalar uma lâmpada de substituição:

 

Desaparafuse os 4 parafusos de fixação que seguram 

a cabeça elétrica (Consulte a fig. 4). Deverá puxar 

cuidadosamente a cabeça para que esta seja afastada 

do corpo principal (Consulte a fig. 5).

 

12

ii

i

iii
iv

v

Se necessário, pode introduzir uma 

chave de fendas com cabeça plana 

nas ranhuras existentes em cada 

um dos lados da cabeça elétrica 

para elevar cuidadosamente a 

cabeça elétrica e afastá-la do 

corpo principal. 

 

Se necessário, pode introduzir uma 

chave de fendas com cabeça plana 

nas ranhuras existentes em cada 

um dos lados da cabeça elétrica 

para elevar cuidadosamente a 

cabeça elétrica e afastá-la do 

corpo principal.
Retire a lâmpada antiga, 

puxando-a cuidadosamente pelo 

seu suporte e 

   Elimine a lâmpada antiga de acordo com os 

regulamentos locais e coloque a lâmpada nova.

 

Volte a colocar a placa refletora e encaixe a tampa 

preta no terminal da lâmpada.

 

Faça deslizar o tubo de quartzo por cima da lâmpada. 

Certifique-se de que os dois o’rings existentes na base 

do tubo de quartzo estão limpos e sem detritos.

 

Deslize o colarinho de fixação por cima do tubo de 

quartzo e aparafuse-o. Deverá aparafusar até que a 

trava do colarinho de fixação toque na trava da caixa 

de protecção, pelo que o colarinho já não consegue 

continuar a ser aparafusado.

 

Volte a colocar a caixa de proteção da componente 

elétrica. A caixa de proteção só pode ser encaixada 

numa posição, pelo que não a deve forçar a entrar. 

Assim que esteja colocada na posição correta, volte 

a colocar os 5 parafusos. Os parafusos devem ser 

apertados completamente para garantir que o 

interruptor de bloqueio está ativado.

  Especialmente nas zonas de águas duras, o tubo de 

quartzo pode ficar coberto de calcário, o que reduzirá a 

sua eficiência. Para obter acesso ao tubo e à lâmpada, 

consulte a secção Manutenção. Limpe o tubo com um 

pano macio e um produto descalcificante, enxaguando 

em água antes de o voltar a encaixar. NÃO MERGULHE 

A UNIDADE EM ÁGUA. 

  Lave o interior da parte principal para remover a 

sujidade e detritos.

  Ao voltar a ligar o sistema, verifique sempre se tem 

fugas.

Armazenagem durante o Inverno

Quando não estiver em utilização, a unidade deve ser 

retirada, bem lavada, enxugada e armazenada numa área 

seca e protegida contra a geada.

 

Lista de verificação

Se o seu Vorton não produzir água límpida, consulte a 

seguinte tabela antes de contactar a linha de assistência.

VERIFIQUE

COMO

Se a lâmpada do 

clarificador de UV 

está ligada e a 

brilhar

Certifique-se de que a janela de 

visualização está visível e de que 

visualiza um brilho azulado. Isto 

é mais fácil ao fim da tarde, à 

medida que for escurecendo

A idade da 

lâmpada

Mantenha um registo da data 

em que a lâmpada tenha sido 

instalada. Recomendamos a 

instalação  de uma nova lâmpada 

no início da primavera

Se o invólucro de 

quartzo está limpo

Consulte a secção Manutenção

Se a bomba está a 

produzir um fluxo 

de água suficiente

Toda a água do lago deve passar 

pelo clarificador de UV Vorton 

a intervalos de 1 ½ - 2 ½ horas, 

ou seja, um lago de 10.000 litros 

precisa de uma taxa de fluxo de 

entre 4000 e 6000 ltr/h, devendo-

se alcançar, tanto quanto possível, 

o nível superior

Se a bomba está 

no lado oposto do 

lago em relação à 

saída do filtro

Inspecção - Isto serve para evitar 

a criação de um curto-circuito 

no sistema de filtração, para 

que a mesma água não esteja 

constantemente a ser filtrada, ao 

passo que as outras áreas do lago 

permanecem estáticas e não são 

filtradas

Garantia de Águas Límpidas da 

Hozelock Cyprio  

GARANTIMOS-LHE ÁGUAS LÍMPIDAS OU DEVOLVER-

LHE-EMOS O DINHEIRO que tenha gasto a comprar o seu 

clarificador de UV Vorton da Hozelock Cyprio, caso utilize 

o mesmo juntamente com um filtro Hozelock Cyprio de 

tamanho correcto. Esta garantia dura 12 meses a partir da 

data da compra, desde que: 
• Tenha aderido às instruções de instalação e 

funcionamento.

• Esteja a utilizar equipamento de tamanho correcto, de 

acordo com a informação da Hozelock Cyprio sobre a 

determinação de tamanhos.

• Consulte a linha de assistência (0121 313 1122) de forma 

atempada, a fim de poder resolver quaisquer problemas.

• O produto tenha sido devolvido sem quaisquer danos.

Содержание Vorton 11

Страница 1: ...www hozelock com Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000 1554 1557 1558 1559 Vorton 11 18 36 55 2...

Страница 2: ...1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11...

Страница 3: ...fuse Exposed cable runs should be sensibly positioned and protected by armoured conduit especially if there is a risk of contact with gardening equipment such as forks and lawnmowers or children and d...

Страница 4: ...y during the feeding season Should you need to switch off the pump and filter also switch off the Vorton UVC Continued filtration in winter is recommended UVC treatment in winter is optional but if th...

Страница 5: ...oes not cover loss of water clarity when blanketweed as opposed to greenwater algae is the cause Hozelock Cyprio 2 Year Guarantee If this Vorton UVC excluding Lamp becomes unserviceable within 2 years...

Страница 6: ...s Produkts empfehlen wir die Verwendung mit Filterpumpe und Filter von Hozelock Cyprio W hrend der Futterzeit sollte die Einheit 24 Stunden am Tag in Betrieb sein Andernfalls kann gr nes Wasser auftre...

Страница 7: ...fahr besteht sollte die Einheit ausgeschaltet entw ssert und entfernt werden Dadurch werden Sch den am Produkt vermieden Wartung Bevor Sie im Teich Ger te handhaben warten reparieren oder installieren...

Страница 8: ...r Voraussetzung dass Sie die Installations und Betriebsanleitung befolgt haben Sie Ger te der korrekten Gr e nach den Gr enangaben von Hozelock Cyprio verwenden Sie sich bei auftretenden Problemen rec...

Страница 9: ...sf rsedd omkopplare till BS3676 d vara monterad med en 3 eller 5 Amp s kring Exponerade dragna kablar b r placeras p ett s kert s tt och skyddas med armerade sladdh llare s rskilt om det f religger ri...

Страница 10: ...Vorton UV renaren dygnet runt under matningss songen Skulle du beh va st nga av pump och filter st ng d ven av UV renaren Fortsatt filtrering under vintern rekommenderas UV rening under vintern r valf...

Страница 11: ...exklusive gl dlampa blir arbetsoduglig inom tv r fr n ink psdatum repareras den eller byts ut efter v rt gottfinnande helt kostnadsfritt f r kunden s vida den inte enligt v r uppfattning har skadats...

Страница 12: ...ions de c blage locales et nationales En cas de doute sur le raccord l alimentation secteur demander conseil un lectricien qualifi ou aux autorit s locales pertinentes Prot ger l appareil du gel L app...

Страница 13: ...n peut ensuite tre progressivement augment e jusqu atteindre les niveaux habituels Le filtre et l appareil Vorton UVC doivent fonctionner 24 h 24 pendant la saison d alimentation Lorsqu il est n cessa...

Страница 14: ...a m me eau soit filtr e multiples reprises tandis que d autres endroits du bassin restent statiques et non filtr s Garantie Clearwater d Hozelock Cyprio NOUS VOUS GARANTISSONS UNE EAU LIMPIDE OU NOUS...

Страница 15: ...geschikte handschoenen aan De Vorton UVC is weersbestendig maar kan niet worden ondergedompeld Plaats het apparaat horizontaal bij de vijver maar niet op een plek waar het in het water kan vallen of...

Страница 16: ...Vorton aan en controleer op lekken Controleer of de lamp functioneert door in het kijkvenster naar de aanwezigheid van een blauwachtige schijn te kijken Gebruiksaanwijzing Gekoppeld aan een Hozelock...

Страница 17: ...OLEER HOE De leeftijd van de lamp Houd bij op welke datum de lamp is ge nstalleerd Wij adviseren dat u aan het begin van het nieuwe seizoen een nieuwe lamp plaatst Of de kwartsmantel schoon is Zie par...

Страница 18: ...zione sicurezza e collegamenti elettrici ATTENZIONE STACCARE SEMPRE LA SPINA O SCOLLEGARE DALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA TUTTI GLI APPARECCHI NEL LAGHETTO PRIMA DI IMMERGERE LE MANI NELL ACQUA DURANTE L...

Страница 19: ...per il collegamento alla rete elettrica Il cavo di alimentazione di questo Vorton UVC non pu essere sostituito se il cavo viene danneggiato l UVC deve essere scartato Si raccomanda che la pompa e l UV...

Страница 20: ...ta quando fa buio CONTROLLARE COME L et della lampada Annotare la data di installazione della lampada Si consiglia di montare una nuova lampada all inizio della nuova stagione Che la guaina del tubo a...

Страница 21: ...igros asociados o bajo la supervisi n de este Utilice este dispositivo y gu rdelo lejos del alcance de los ni os y de personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas Advertencia Se...

Страница 22: ...o Para montar la l mpara rem tase a la secci n Mantenimiento ATENCI N Este aparato debe SIN FALTA estar conectado a tierra y es esencial que las conexiones se hagan de la siguiente manera El cable MAR...

Страница 23: ...los posibles residuos y suciedad Compruebe siempre el sistema a conciencia en busca de posibles fugas cuando vuelva a ponerlo en marcha Almacenamiento en invierno Cuando no est en uso la unidad debe s...

Страница 24: ...for rsake skade p yne og hud Lampen er montert med en sperremekanisme som vil sl av lampen hvis huset pnes ved en feiltakelse N r lampen er sl tt p kan du kontrollere om den fungerer ved se etter et b...

Страница 25: ...ng ADVARSEL Dette apparatet M jordes og det er viktig at forbindelsene gj res ved bruk av f lgende kode Den BRUNE ledningen skal koples til den STR MF RENDE klemmen merket L Den BL ledningen skal kopl...

Страница 26: ...Ha oversikt over n r lampen ble montert Vi anbefaler at du monterer en ny lampe i begynnelsen av en ny sesong Kvartshylsen er ren Se avsnitt Vedlikehold Pumpen leverer tilstrekkelig vannstr mning Alt...

Страница 27: ...LAITTEET VIRTAL HTEEST ENNEN K SIEN TY NT MIST VETEEN V LINEIT ASENNETTAESSA KORJATTAESSA HUOLLETTAESSA TAI K SITELT ESS Yksik n sis ll oleva kirkas putki on valmistettu kvartsilasista Siksi huolto j...

Страница 28: ...t T m n Vorton UV kirkastimen s hk johtoa ei voi vaihtaa UV kirkastin on h vitett v jos johto vaurioituu Suosittelemme pumpun ja UV kirkastimen liitt mist samaan virtal hteeseen jotta ne voidaan kytke...

Страница 29: ...ista TARKISTA MITEN UV kirkastimen lamppu on p ll ja hehkuu Varmista ett tarkistusikkuna on n kyviss jotta voit n hd sinert v n hehkun T m saattaa olla helpompaa my hemmin illalla kun alkaa olla pime...

Страница 30: ...NINGEN F R MAN PUTTER H NDERNE I VANDET MENS UDSTYRET INSTALLERES REPARERES VEDLIGEHOLDES ELLER H NDTERES Det klare r r inden i enheden er fremstillet af kvartsglas og der skal udvises forsigtighed un...

Страница 31: ...iske forbindelser for tilslutning til str mforsyning Str mkablet p denne Vorton UV renser kan ikke udskiftes hvis kablet bliver beskadiget skal UV renseren kasseres Vi anbefaler at pumpen og UV renser...

Страница 32: ...der Skriv den dato ned hvor lampen blev installeret Vi anbefaler at en ny lampe monteres i begyndelsen af den nye s son Kvartsr ret er rent Der henvises til Afsnit Vedligehold At pumpen leverer en til...

Страница 33: ...duzidas Advert ncia A seguran a e as liga es el ctricas ADVERT NCIA DESLIGUE OU DESCONECTE SEMPRE TODOS OS APARELHOS QUE ESTEJAM NO LAGO DA FONTE DE ALIMENTA O ANTES DE COLOCAR AS M OS NA GUA ENQUANTO...

Страница 34: ...uxo Para encaixar a l mpada consulte a Sec o Manuten o AVISO Este aparelho TEM de ser ligado terra e as liga es el ctricas T M de aderir ao seguinte c digo O fio CASTANHO deve ser ligado ao terminal A...

Страница 35: ...quartzo pode ficar coberto de calc rio o que reduzir a sua efici ncia Para obter acesso ao tubo e l mpada consulte a sec o Manuten o Limpe o tubo com um pano macio e um produto descalcificante enxagua...

Страница 36: ...a wody Vorton Ultra Violet Clarifier jest zasilane elektrycznie i przeznaczone do u ycia w istniej cych systemach filtr w w sadzawkach ogrodowych Zazwyczaj powinny one si sk ada z filtra mechanicznego...

Страница 37: ...przep ywa grawitacyjnie Typowa instalacja zosta a pokazana na rysunku 1 Miejsce instalacji urz dzenie MUSI by ustawione poziomo i na twardej powierzchni Mo e to by pokrywa filtra je eli jest wystarcz...

Страница 38: ...na dole rurki ze szk a kwarcowego powinny by czyste Na o y ko nierz mocuj cy na rurk ze szk a kwarcowego i przykr ci Pier cie mocuj cy nale y przykr ci a do maksymalnego oporu ruby Zamontowa obudow in...

Страница 39: ...y wadliwego urz dzenia Niniejsza gwarancja nie jest transferowalna Nie ma ona wp ywu na Pa stwa prawa og lne Aby skorzysta z gwarancji nale y skontaktowa si z Dzia em Obs ugi Klienta firmy Hozelock Cy...

Страница 40: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000...

Отзывы: