background image

Apenas a Hozelock Cyprio poderá autorizar reembolsos, e 

estes apenas serão efectuados no local de compra, sendo 

apenas no valor do preço da compra do clarificador de UV. 

Atenção ao facto de que a Garantia de Águas Límpidas não 

cobre a perda de claridade da água quando esta é causada 

por algas flutuantes (em vez de algas que tornam a água 

verde). 

Garantia de 2 anos da Hozelock Cyprio 

Se este clarificador de UV Vorton (excluindo a lâmpada) 

deixar de funcionar no prazo de 2 anos a contar da data 

da sua compra, o mesmo será consertado ou substituído 

gratuitamente, segundo decisão nossa, a não ser que, 

na nossa opinião, tenha sido danificado. Não aceitamos 

responsabilidade por danos causados por acidentes, 

instalações incorrectas ou utilização errada. A nossa 

responsabilidade limita-se à substituição da unidade 

avariada. Esta garantia não é transferível e não afecta os 

seus direitos estatutários. Para obter os benefícios desta 

garantia, comece por contactar os Serviços ao Consumidor 

da Hozelock Cyprio (Tel. 0121 313 1122 ) cujo pessoal 

poderá requisitar que a unidade seja enviada directamente 

para o centro abaixo indicado, juntamente com um 

comprovante da compra. 

Contacto

www.hozelock.com

1559

1554

1557

1558

Volts

230v 50Hz

Consumo energético 

(w) 

11

18

36

55

Tamanho da lâmpada 

UV (w)

11

18

36

55

Classificação IP

IP67

Temperatura máx. da 

água

35ºC

Tamanho máximo do 

lago (ltr)

8000 12000 24000 37000

Fluxo recomendado 

(lph)

2000

3000

6000

9250

Esta marca indica que este produto não deve ser descartado 

juntamente com os restantes resíduos domésticos em toda 

a UE. Para evitar danos possíveis ao ambiente ou à saúde 

humana, causados pelo descarte descontrolado dos resíduos, 

o mesmo deve ser reciclado de modo responsável, a fim de 

promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Para 

devolver o seu dispositivo usado, deve utilizar os sistemas de 

recolha e devolução ou contactar o fornecedor a quem adquiriu 

este produto. O fornecedor poderá efectuar a reciclagem segura 

e ambiental do produto.

PL

Instrukcja instalacji i obsługi

PRZED ROZPOCZĘCIEM INSTALACJI NALEŻY 

DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ, BY MÓC 

DO NIEJ SIĘGNĄĆ PÓŹNIEJ.
Urządzenie do oczyszczania wody Vorton Ultra Violet 

Clarifier jest zasilane elektrycznie i przeznaczone do 

użycia w istniejących systemach filtrów w sadzawkach 

ogrodowych. Zazwyczaj, powinny one się składać z filtra 

mechanicznego i biologicznego, pompy filtrującej i węża 

łączącego. Urządzenie jest przeznaczone do użytku na 

zewnątrz budynku.

Uwaga: ostrzeżenie  

przed promieniowaniem 

ultrafioletowym (UV)

  OSTRZEŻENIE: Urządzenie niniejsze jest wyposażone 

w emiter promieni UV-C. Użycie urządzenia 

niezgodnie z przeznaczeniem lub uszkodzona 

obudowa urządzenia mogą spowodować 

niebezpieczne napromieniowanie promieniami UV-C. 

Promienie UV-C, nawet w niewielkich dawkach, mogą 

spowodować uszkodzenie oczu i skóry. 

 

Lampa jest wyposażona w blokadę, która powoduje jej 

wyłączenie w razie przypadkowego otwarcia obudowy. 

Po włączeniu, działanie lampy objawia się niebieskawym 

żarzącym światłem widocznym przez półprzezroczysty 

wziernik znajdujący się od strony złączki węża. Nie 

włączać urządzenia Vorton UVC na sucho.

  OSTRZEŻENIE: Nie uruchamiać wyjętego z obudowy 

emitera promieni UV-C.

Ważne

Urządzenie to może być używane wyłącznie przez dorosłą 

osobę lub pod nadzorem dorosłej osoby, która potrafi 

obsługiwać to urządzenie w bezpieczny sposób oraz, która 

rozumie powiązane zagrożenia. Urządzenie należy używać 

oraz przechowywać poza zasięgiem dzieci oraz osób o 

ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub 

umsyłowych.

Ostrzeżenie: Bezpieczeństwo i 

połączenia elektryczne

  OSTRZEŻENIE: PRZED WŁOŻENIEM RĄK DO WODY 

W CELU INSTALACJI, NAPRAWY, KONSERWACJI LUB 

OBSŁUGI URZĄDZENIA, WSZYSTKIE URZĄDZENIA 

ZNAJDUJĄCE SIĘ W SADZAWCE NALEŻY ODŁĄCZYĆ 

OD ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO.

1.2 Przezroczysta rurka wewnątrz urządzenia jest wykonana 

ze szkła kwarcowego i podczas instalacji i konserwacji 

należy zachować ostrożność. Zalecamy zakładanie 

okularów ochronnych i odpowiednich rękawic.

1.3 Urządzenie Vorton UVC jest odporne na działanie 

warunków atmosferycznych, nie należy jednak zanurzać 

go w wodzie. Urządzenie należy ustawić poziomo w 

pobliżu sadzawki, ale w miejscu, w którym nie może 

wpaść do wody ani zostać zalane wodą.

1.4 Ważne: Wyrób ten jest przeznaczony do ciągłego 

podłączenia do sieci zasilającej. Do podłączania do sieci 

zasilającej używać wyłącznie kabla 3-żyłowego (ozn. 

HO5 RN-F). Kabel powinien posiadać przekrój każdej 

żyły wynoszący co najmniej 0,75 mm², a izolacja być 

wykonana z polichloroprenu i gumy. Podłączenie do sieci 

zasilającej powinno być: 

a) stałe,

 

Содержание Vorton 11

Страница 1: ...www hozelock com Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000 1554 1557 1558 1559 Vorton 11 18 36 55 2...

Страница 2: ...1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11...

Страница 3: ...fuse Exposed cable runs should be sensibly positioned and protected by armoured conduit especially if there is a risk of contact with gardening equipment such as forks and lawnmowers or children and d...

Страница 4: ...y during the feeding season Should you need to switch off the pump and filter also switch off the Vorton UVC Continued filtration in winter is recommended UVC treatment in winter is optional but if th...

Страница 5: ...oes not cover loss of water clarity when blanketweed as opposed to greenwater algae is the cause Hozelock Cyprio 2 Year Guarantee If this Vorton UVC excluding Lamp becomes unserviceable within 2 years...

Страница 6: ...s Produkts empfehlen wir die Verwendung mit Filterpumpe und Filter von Hozelock Cyprio W hrend der Futterzeit sollte die Einheit 24 Stunden am Tag in Betrieb sein Andernfalls kann gr nes Wasser auftre...

Страница 7: ...fahr besteht sollte die Einheit ausgeschaltet entw ssert und entfernt werden Dadurch werden Sch den am Produkt vermieden Wartung Bevor Sie im Teich Ger te handhaben warten reparieren oder installieren...

Страница 8: ...r Voraussetzung dass Sie die Installations und Betriebsanleitung befolgt haben Sie Ger te der korrekten Gr e nach den Gr enangaben von Hozelock Cyprio verwenden Sie sich bei auftretenden Problemen rec...

Страница 9: ...sf rsedd omkopplare till BS3676 d vara monterad med en 3 eller 5 Amp s kring Exponerade dragna kablar b r placeras p ett s kert s tt och skyddas med armerade sladdh llare s rskilt om det f religger ri...

Страница 10: ...Vorton UV renaren dygnet runt under matningss songen Skulle du beh va st nga av pump och filter st ng d ven av UV renaren Fortsatt filtrering under vintern rekommenderas UV rening under vintern r valf...

Страница 11: ...exklusive gl dlampa blir arbetsoduglig inom tv r fr n ink psdatum repareras den eller byts ut efter v rt gottfinnande helt kostnadsfritt f r kunden s vida den inte enligt v r uppfattning har skadats...

Страница 12: ...ions de c blage locales et nationales En cas de doute sur le raccord l alimentation secteur demander conseil un lectricien qualifi ou aux autorit s locales pertinentes Prot ger l appareil du gel L app...

Страница 13: ...n peut ensuite tre progressivement augment e jusqu atteindre les niveaux habituels Le filtre et l appareil Vorton UVC doivent fonctionner 24 h 24 pendant la saison d alimentation Lorsqu il est n cessa...

Страница 14: ...a m me eau soit filtr e multiples reprises tandis que d autres endroits du bassin restent statiques et non filtr s Garantie Clearwater d Hozelock Cyprio NOUS VOUS GARANTISSONS UNE EAU LIMPIDE OU NOUS...

Страница 15: ...geschikte handschoenen aan De Vorton UVC is weersbestendig maar kan niet worden ondergedompeld Plaats het apparaat horizontaal bij de vijver maar niet op een plek waar het in het water kan vallen of...

Страница 16: ...Vorton aan en controleer op lekken Controleer of de lamp functioneert door in het kijkvenster naar de aanwezigheid van een blauwachtige schijn te kijken Gebruiksaanwijzing Gekoppeld aan een Hozelock...

Страница 17: ...OLEER HOE De leeftijd van de lamp Houd bij op welke datum de lamp is ge nstalleerd Wij adviseren dat u aan het begin van het nieuwe seizoen een nieuwe lamp plaatst Of de kwartsmantel schoon is Zie par...

Страница 18: ...zione sicurezza e collegamenti elettrici ATTENZIONE STACCARE SEMPRE LA SPINA O SCOLLEGARE DALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA TUTTI GLI APPARECCHI NEL LAGHETTO PRIMA DI IMMERGERE LE MANI NELL ACQUA DURANTE L...

Страница 19: ...per il collegamento alla rete elettrica Il cavo di alimentazione di questo Vorton UVC non pu essere sostituito se il cavo viene danneggiato l UVC deve essere scartato Si raccomanda che la pompa e l UV...

Страница 20: ...ta quando fa buio CONTROLLARE COME L et della lampada Annotare la data di installazione della lampada Si consiglia di montare una nuova lampada all inizio della nuova stagione Che la guaina del tubo a...

Страница 21: ...igros asociados o bajo la supervisi n de este Utilice este dispositivo y gu rdelo lejos del alcance de los ni os y de personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas Advertencia Se...

Страница 22: ...o Para montar la l mpara rem tase a la secci n Mantenimiento ATENCI N Este aparato debe SIN FALTA estar conectado a tierra y es esencial que las conexiones se hagan de la siguiente manera El cable MAR...

Страница 23: ...los posibles residuos y suciedad Compruebe siempre el sistema a conciencia en busca de posibles fugas cuando vuelva a ponerlo en marcha Almacenamiento en invierno Cuando no est en uso la unidad debe s...

Страница 24: ...for rsake skade p yne og hud Lampen er montert med en sperremekanisme som vil sl av lampen hvis huset pnes ved en feiltakelse N r lampen er sl tt p kan du kontrollere om den fungerer ved se etter et b...

Страница 25: ...ng ADVARSEL Dette apparatet M jordes og det er viktig at forbindelsene gj res ved bruk av f lgende kode Den BRUNE ledningen skal koples til den STR MF RENDE klemmen merket L Den BL ledningen skal kopl...

Страница 26: ...Ha oversikt over n r lampen ble montert Vi anbefaler at du monterer en ny lampe i begynnelsen av en ny sesong Kvartshylsen er ren Se avsnitt Vedlikehold Pumpen leverer tilstrekkelig vannstr mning Alt...

Страница 27: ...LAITTEET VIRTAL HTEEST ENNEN K SIEN TY NT MIST VETEEN V LINEIT ASENNETTAESSA KORJATTAESSA HUOLLETTAESSA TAI K SITELT ESS Yksik n sis ll oleva kirkas putki on valmistettu kvartsilasista Siksi huolto j...

Страница 28: ...t T m n Vorton UV kirkastimen s hk johtoa ei voi vaihtaa UV kirkastin on h vitett v jos johto vaurioituu Suosittelemme pumpun ja UV kirkastimen liitt mist samaan virtal hteeseen jotta ne voidaan kytke...

Страница 29: ...ista TARKISTA MITEN UV kirkastimen lamppu on p ll ja hehkuu Varmista ett tarkistusikkuna on n kyviss jotta voit n hd sinert v n hehkun T m saattaa olla helpompaa my hemmin illalla kun alkaa olla pime...

Страница 30: ...NINGEN F R MAN PUTTER H NDERNE I VANDET MENS UDSTYRET INSTALLERES REPARERES VEDLIGEHOLDES ELLER H NDTERES Det klare r r inden i enheden er fremstillet af kvartsglas og der skal udvises forsigtighed un...

Страница 31: ...iske forbindelser for tilslutning til str mforsyning Str mkablet p denne Vorton UV renser kan ikke udskiftes hvis kablet bliver beskadiget skal UV renseren kasseres Vi anbefaler at pumpen og UV renser...

Страница 32: ...der Skriv den dato ned hvor lampen blev installeret Vi anbefaler at en ny lampe monteres i begyndelsen af den nye s son Kvartsr ret er rent Der henvises til Afsnit Vedligehold At pumpen leverer en til...

Страница 33: ...duzidas Advert ncia A seguran a e as liga es el ctricas ADVERT NCIA DESLIGUE OU DESCONECTE SEMPRE TODOS OS APARELHOS QUE ESTEJAM NO LAGO DA FONTE DE ALIMENTA O ANTES DE COLOCAR AS M OS NA GUA ENQUANTO...

Страница 34: ...uxo Para encaixar a l mpada consulte a Sec o Manuten o AVISO Este aparelho TEM de ser ligado terra e as liga es el ctricas T M de aderir ao seguinte c digo O fio CASTANHO deve ser ligado ao terminal A...

Страница 35: ...quartzo pode ficar coberto de calc rio o que reduzir a sua efici ncia Para obter acesso ao tubo e l mpada consulte a sec o Manuten o Limpe o tubo com um pano macio e um produto descalcificante enxagua...

Страница 36: ...a wody Vorton Ultra Violet Clarifier jest zasilane elektrycznie i przeznaczone do u ycia w istniej cych systemach filtr w w sadzawkach ogrodowych Zazwyczaj powinny one si sk ada z filtra mechanicznego...

Страница 37: ...przep ywa grawitacyjnie Typowa instalacja zosta a pokazana na rysunku 1 Miejsce instalacji urz dzenie MUSI by ustawione poziomo i na twardej powierzchni Mo e to by pokrywa filtra je eli jest wystarcz...

Страница 38: ...na dole rurki ze szk a kwarcowego powinny by czyste Na o y ko nierz mocuj cy na rurk ze szk a kwarcowego i przykr ci Pier cie mocuj cy nale y przykr ci a do maksymalnego oporu ruby Zamontowa obudow in...

Страница 39: ...y wadliwego urz dzenia Niniejsza gwarancja nie jest transferowalna Nie ma ona wp ywu na Pa stwa prawa og lne Aby skorzysta z gwarancji nale y skontaktowa si z Dzia em Obs ugi Klienta firmy Hozelock Cy...

Страница 40: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000...

Отзывы: