background image

del laghetto e l’ingresso del filtro, più ulteriori 0,6-0,9 m per 

le perdite causate dall’attrito nei tubi).
Pressione nominale - I modelli Vorton UVC hanno una 

pressione nominale massima di 0,7 bar (o 7 m, 0,07 Mpa). 

L’unità non è quindi adatta per sistemi di filtrazione che 

producono alti livelli di pressione di ritorno, come i filtri a 

sabbia.
Trattamenti per laghetti - Alcuni medicamenti/ 

trattamenti possono essere rapidamente neutralizzati dalle 

radiazioni UVC. Spegnere l’unità durante il trattamento di 

eventuali malattie.
Particolare attenzione deve essere prestata a eventuali 

raccordi per tubi, in quanto perdite comporteranno 

l’abbassamento del livello dell’acqua nel laghetto.
Parti di ricambio - Utilizzare solo parti di ricambio originali 

Hozelock Cyprio.

Installazione

  Il Vorton UVC di Hozelock Cyprio può essere aggiunto 

alla maggior parte dei sistemi di filtraggio prima o dopo 

il filtraggio; il risultato sarà lo stesso. L’acqua deve 

essere pompata attraverso l’unità - non alimentata a 

gravità. Una installazione tipica è illustrata alla Fig. 1.

  Posizionamento - l’unità DEVE essere installata 

orizzontalmente, su una superficie solida. Il coperchio di 

un filtro può essere adatto, se abbastanza robusto.

  Per montare l’unità, avvitare la base alla superficie di 

montaggio utilizzando 3 fissaggi adatti. (Vedere fig. 2).

  Tagliate due raccordi a resca universali (in dotazione) 

per farli corrispondere alla dimensione corretta del tubo. 

Montare i raccordi sui collegamenti filettati di entrata e 

di uscita, utilizzando le guarnizioni e i dadi in dotazione 

(vedere fig. 3). Vi sono 4 aperture sul corpo principale 

dell’UVC e il tubo può essere collegato a uno dei due 

lati. L’ingresso deve essere collegato all’estremità della 

testa elettrica dell’apparecchio e l’uscita dalla parte 

opposta. È importante che l’uscita si trovi all’estremità 

opposta del corpo principale in modo che l’acqua sia 

forzata a scorrere per tutta la lunghezza del dispositivo. 

Spingere il tubo di uscita e quello di entrata sui raccordi 

e fissarli con una fascetta adatta. Si consiglia l’uso del 

tubo flessibile e delle fascette Hozelock Cyprio 

(disponibili separatamente). Evitare strozzature e 

pieghe. Mantenere le lunghezze dei tubi al minimo, per 

ridurre le perdite di flusso.

  Per il montaggio della lampada, vedere la Sezione 

Manutenzione.

 

AVVERTENZA: questa apparecchiatura deve essere 

collegata a massa ed è essenziale che tutte le 

connessioni vengano eseguite osservando i seguenti 

codici: Il cavo MARRONE deve essere collegato al 

terminale LIVE (fase) etichettato ‘L’. Il cavo BLU deve 

essere collegato al terminale NEUTRAL (neutro) 

etichettato ‘N’. Il cavo VERDE/GIALLO deve essere 

collegato al terminale EARTH (massa) etichettato  .

Verde/Giallo - Terra

Marrone - Sotto Corrente

Blu - Neutro

  Vedere la Sezione 1, Sicurezza e collegamenti elettrici

per il collegamento alla rete elettrica. Il cavo di 

alimentazione di questo Vorton UVC non può essere 

sostituito; se il cavo viene danneggiato, l’UVC deve 

essere scartato. Si raccomanda che la pompa e l’UVC 

siano collegati alla stessa mandata, in modo che 

possano essere spenti contemporaneamente.

3.8 Accendere la pompa e il Vorton e verificare l’eventuale 

presenza di perdite. Verificare che la lampada sia in 

funzione controllando che una luce bluastra sia visibile 

nell’apposita finestrella.

Istruzioni per l’utente

Abbinato a un filtro e pompa-filtro per laghetti Hozelock 

Cyprio, il Vorton UVC produrrà acqua pulita entro due 

settimane. Tuttavia, la luce UV può ritardare la maturazione 

del filtro. Quando si installa un nuovo filtro biologico, 

attendere 6 - 8 settimane prima di attivare l’UVC. È 

possibile accelerare la maturazione aggiungendo un 

agente di maturazione come una sospensione di batteri 

vivi Hozelock Cyprio. Durante la maturazione, l’acqua 

del laghetto potrebbe diventare verde, ma diventerà 

trasparente entro due settimane dall’attivazione del Vorton 

UVC. I livelli di ammoniaca e di nitriti possono inizialmente 

aumentare a causa della decomposizione delle alghe 

intrappolate nel filtro. (Controllare questi livelli con un 

kit di prova Hozelock Cyprio.) In questo caso, sospendere 

l’alimentazione fino a quando i livelli di ammoniaca e 

nitriti non diminuiscono, dopodiché l’alimentazione può 

essere gradualmente aumentata a un livello normale. Il 

filtro e il Vorton UVC devono essere in funzione per 24 ore 

al giorno durante la stagione di alimentazione. Se bisogna 

spegnere la pompa e filtro, spegnere anche il Vorton UVC. 

Una filtrazione continua in inverno è raccomandata. Il 

trattamento a UVC in inverno è facoltativo, ma in caso 

di rischio di gelate, l’unità deve essere spenta, svuotata e 

rimossa. Questo consentirà di prevenire danni al prodotto.

Manutenzione

Scollegare sempre dall’alimentazione elettrica prima 

di maneggiare, effettuare la manutenzione, riparare o 

installare qualsiasi apparecchiatura nel laghetto. Leggere 

le istruzioni di manutenzione pertinenti prima di aprire 

l’apparecchio.

  Le prestazioni del Vorton UVC dipendono in gran parte 

dall’intensità dei raggi UV emessi. L’efficacia inizia a 

diminuire dal primo giorno in cui la lampada viene 

utilizzata. La vita in servizio effettiva della lampada 

UVC è di 12 mesi. La lampada deve essere sostituita 

quando l’acqua del laghetto comincia a intorbidirsi. 

Assicurarsi prima che ciò sia dovuto alla lampada e non 

alla cattiva manutenzione del filtro o a un deposito di 

calcare/sporco sulla guaina al quarzo. Entrambe le 

istanze possono infatti ridurre notevolmente l’emissione 

di raggi UV nell’acqua.

  Sostituire la lampada all’inizio della nuova stagione. 

Anche se la lampada emette ancora luce, i raggi UV 

potrebbero aver perso la loro efficacia.

  Per sostituire una lampada:

 

Svitare le quattro viti che fissano la testa elettrica 

(vedere fig. 4). Tirare delicatamente la testa 

allontanandola dal corpo principale (vedere fig. 5).

Содержание Vorton 11

Страница 1: ...www hozelock com Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000 1554 1557 1558 1559 Vorton 11 18 36 55 2...

Страница 2: ...1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11...

Страница 3: ...fuse Exposed cable runs should be sensibly positioned and protected by armoured conduit especially if there is a risk of contact with gardening equipment such as forks and lawnmowers or children and d...

Страница 4: ...y during the feeding season Should you need to switch off the pump and filter also switch off the Vorton UVC Continued filtration in winter is recommended UVC treatment in winter is optional but if th...

Страница 5: ...oes not cover loss of water clarity when blanketweed as opposed to greenwater algae is the cause Hozelock Cyprio 2 Year Guarantee If this Vorton UVC excluding Lamp becomes unserviceable within 2 years...

Страница 6: ...s Produkts empfehlen wir die Verwendung mit Filterpumpe und Filter von Hozelock Cyprio W hrend der Futterzeit sollte die Einheit 24 Stunden am Tag in Betrieb sein Andernfalls kann gr nes Wasser auftre...

Страница 7: ...fahr besteht sollte die Einheit ausgeschaltet entw ssert und entfernt werden Dadurch werden Sch den am Produkt vermieden Wartung Bevor Sie im Teich Ger te handhaben warten reparieren oder installieren...

Страница 8: ...r Voraussetzung dass Sie die Installations und Betriebsanleitung befolgt haben Sie Ger te der korrekten Gr e nach den Gr enangaben von Hozelock Cyprio verwenden Sie sich bei auftretenden Problemen rec...

Страница 9: ...sf rsedd omkopplare till BS3676 d vara monterad med en 3 eller 5 Amp s kring Exponerade dragna kablar b r placeras p ett s kert s tt och skyddas med armerade sladdh llare s rskilt om det f religger ri...

Страница 10: ...Vorton UV renaren dygnet runt under matningss songen Skulle du beh va st nga av pump och filter st ng d ven av UV renaren Fortsatt filtrering under vintern rekommenderas UV rening under vintern r valf...

Страница 11: ...exklusive gl dlampa blir arbetsoduglig inom tv r fr n ink psdatum repareras den eller byts ut efter v rt gottfinnande helt kostnadsfritt f r kunden s vida den inte enligt v r uppfattning har skadats...

Страница 12: ...ions de c blage locales et nationales En cas de doute sur le raccord l alimentation secteur demander conseil un lectricien qualifi ou aux autorit s locales pertinentes Prot ger l appareil du gel L app...

Страница 13: ...n peut ensuite tre progressivement augment e jusqu atteindre les niveaux habituels Le filtre et l appareil Vorton UVC doivent fonctionner 24 h 24 pendant la saison d alimentation Lorsqu il est n cessa...

Страница 14: ...a m me eau soit filtr e multiples reprises tandis que d autres endroits du bassin restent statiques et non filtr s Garantie Clearwater d Hozelock Cyprio NOUS VOUS GARANTISSONS UNE EAU LIMPIDE OU NOUS...

Страница 15: ...geschikte handschoenen aan De Vorton UVC is weersbestendig maar kan niet worden ondergedompeld Plaats het apparaat horizontaal bij de vijver maar niet op een plek waar het in het water kan vallen of...

Страница 16: ...Vorton aan en controleer op lekken Controleer of de lamp functioneert door in het kijkvenster naar de aanwezigheid van een blauwachtige schijn te kijken Gebruiksaanwijzing Gekoppeld aan een Hozelock...

Страница 17: ...OLEER HOE De leeftijd van de lamp Houd bij op welke datum de lamp is ge nstalleerd Wij adviseren dat u aan het begin van het nieuwe seizoen een nieuwe lamp plaatst Of de kwartsmantel schoon is Zie par...

Страница 18: ...zione sicurezza e collegamenti elettrici ATTENZIONE STACCARE SEMPRE LA SPINA O SCOLLEGARE DALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA TUTTI GLI APPARECCHI NEL LAGHETTO PRIMA DI IMMERGERE LE MANI NELL ACQUA DURANTE L...

Страница 19: ...per il collegamento alla rete elettrica Il cavo di alimentazione di questo Vorton UVC non pu essere sostituito se il cavo viene danneggiato l UVC deve essere scartato Si raccomanda che la pompa e l UV...

Страница 20: ...ta quando fa buio CONTROLLARE COME L et della lampada Annotare la data di installazione della lampada Si consiglia di montare una nuova lampada all inizio della nuova stagione Che la guaina del tubo a...

Страница 21: ...igros asociados o bajo la supervisi n de este Utilice este dispositivo y gu rdelo lejos del alcance de los ni os y de personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas Advertencia Se...

Страница 22: ...o Para montar la l mpara rem tase a la secci n Mantenimiento ATENCI N Este aparato debe SIN FALTA estar conectado a tierra y es esencial que las conexiones se hagan de la siguiente manera El cable MAR...

Страница 23: ...los posibles residuos y suciedad Compruebe siempre el sistema a conciencia en busca de posibles fugas cuando vuelva a ponerlo en marcha Almacenamiento en invierno Cuando no est en uso la unidad debe s...

Страница 24: ...for rsake skade p yne og hud Lampen er montert med en sperremekanisme som vil sl av lampen hvis huset pnes ved en feiltakelse N r lampen er sl tt p kan du kontrollere om den fungerer ved se etter et b...

Страница 25: ...ng ADVARSEL Dette apparatet M jordes og det er viktig at forbindelsene gj res ved bruk av f lgende kode Den BRUNE ledningen skal koples til den STR MF RENDE klemmen merket L Den BL ledningen skal kopl...

Страница 26: ...Ha oversikt over n r lampen ble montert Vi anbefaler at du monterer en ny lampe i begynnelsen av en ny sesong Kvartshylsen er ren Se avsnitt Vedlikehold Pumpen leverer tilstrekkelig vannstr mning Alt...

Страница 27: ...LAITTEET VIRTAL HTEEST ENNEN K SIEN TY NT MIST VETEEN V LINEIT ASENNETTAESSA KORJATTAESSA HUOLLETTAESSA TAI K SITELT ESS Yksik n sis ll oleva kirkas putki on valmistettu kvartsilasista Siksi huolto j...

Страница 28: ...t T m n Vorton UV kirkastimen s hk johtoa ei voi vaihtaa UV kirkastin on h vitett v jos johto vaurioituu Suosittelemme pumpun ja UV kirkastimen liitt mist samaan virtal hteeseen jotta ne voidaan kytke...

Страница 29: ...ista TARKISTA MITEN UV kirkastimen lamppu on p ll ja hehkuu Varmista ett tarkistusikkuna on n kyviss jotta voit n hd sinert v n hehkun T m saattaa olla helpompaa my hemmin illalla kun alkaa olla pime...

Страница 30: ...NINGEN F R MAN PUTTER H NDERNE I VANDET MENS UDSTYRET INSTALLERES REPARERES VEDLIGEHOLDES ELLER H NDTERES Det klare r r inden i enheden er fremstillet af kvartsglas og der skal udvises forsigtighed un...

Страница 31: ...iske forbindelser for tilslutning til str mforsyning Str mkablet p denne Vorton UV renser kan ikke udskiftes hvis kablet bliver beskadiget skal UV renseren kasseres Vi anbefaler at pumpen og UV renser...

Страница 32: ...der Skriv den dato ned hvor lampen blev installeret Vi anbefaler at en ny lampe monteres i begyndelsen af den nye s son Kvartsr ret er rent Der henvises til Afsnit Vedligehold At pumpen leverer en til...

Страница 33: ...duzidas Advert ncia A seguran a e as liga es el ctricas ADVERT NCIA DESLIGUE OU DESCONECTE SEMPRE TODOS OS APARELHOS QUE ESTEJAM NO LAGO DA FONTE DE ALIMENTA O ANTES DE COLOCAR AS M OS NA GUA ENQUANTO...

Страница 34: ...uxo Para encaixar a l mpada consulte a Sec o Manuten o AVISO Este aparelho TEM de ser ligado terra e as liga es el ctricas T M de aderir ao seguinte c digo O fio CASTANHO deve ser ligado ao terminal A...

Страница 35: ...quartzo pode ficar coberto de calc rio o que reduzir a sua efici ncia Para obter acesso ao tubo e l mpada consulte a sec o Manuten o Limpe o tubo com um pano macio e um produto descalcificante enxagua...

Страница 36: ...a wody Vorton Ultra Violet Clarifier jest zasilane elektrycznie i przeznaczone do u ycia w istniej cych systemach filtr w w sadzawkach ogrodowych Zazwyczaj powinny one si sk ada z filtra mechanicznego...

Страница 37: ...przep ywa grawitacyjnie Typowa instalacja zosta a pokazana na rysunku 1 Miejsce instalacji urz dzenie MUSI by ustawione poziomo i na twardej powierzchni Mo e to by pokrywa filtra je eli jest wystarcz...

Страница 38: ...na dole rurki ze szk a kwarcowego powinny by czyste Na o y ko nierz mocuj cy na rurk ze szk a kwarcowego i przykr ci Pier cie mocuj cy nale y przykr ci a do maksymalnego oporu ruby Zamontowa obudow in...

Страница 39: ...y wadliwego urz dzenia Niniejsza gwarancja nie jest transferowalna Nie ma ona wp ywu na Pa stwa prawa og lne Aby skorzysta z gwarancji nale y skontaktowa si z Dzia em Obs ugi Klienta firmy Hozelock Cy...

Страница 40: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000...

Отзывы: