background image

l’appareil et la sortie au côté opposé. Il est important 

que la sortie soit à l’extrémité opposée du corps 

principal afin que l’eau soit obligée de s’écouler tout le 

long de l’appareil. Enfoncez l’entrée et la sortie de tuyau 

sur les queues de tuyau et fixez avec une attache de 

tuyau appropriée. Nous vous recommandons d’utiliser le 

tuyau Cyprio et les attaches de tuyau Hozelock (vendus 

séparément). Évitez les nœuds et les coudes prononcés. 

Utilisez des longueurs de tuyaux aussi courtes que 

possible pour éviter les pertes de débit.

  Pour monter la lampe, se reporter à la section Entretien.
  ATTENTION – Cet appareil DOIT être branché à la 

terre, Il est indispensable que les branchements 

soient faits en utilisant les codes suivants: Le Fil 

MARRON doit être relié à la borne SOUS TENSION 

indiquée par la lettre ‘ L’. Le fil BLEU doit être relié à la 

borne NEUTRE indiquée par la lettre ‘N’. Le Fil VERT/

JAUNE doit être relié à la borne TERRE indiquée par  .

Vert: Jaune - terre

Marron - phase

Bleu - neutre

  Se reporter à la section La securite et les connexions 

electriques sur la sécurité et les branchements 

électriques pour le raccordement à l’alimentation 

secteur. Le câble d’alimentation de cet appareil Vorton 

UVC ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé, 

l’appareil UVC doit être mis au rebut. Il est recommandé 

de raccorder la pompe et l’appareil UVC sur la même 

alimentation, afin de pouvoir simultanément les mettre 

hors tension.

  Mettre la pompe et l’appareil UVC sous tension et 

vérifier la présence de toute fuite. Vérifier le bon 

fonctionnement de la lampe en recherchant une lueur 

bleutée dans la fenêtre de contrôle.

Instructions pour l’utilisateur

Utilisé conjointement à un filtre de bassin et à une pompe 

de filtre Hozelock Cyprio, un appareil Vorton UVC devrait 

fournir une eau limpide sous deux semaines. La lumière UV 

peut cependant retarder la maturation du filtre. Lors de 

l’installation d’un nouveau filtre biologique, il faut prévoir 

entre 6 et 8 semaines avant d’utiliser l’appareil UVC. La 

maturation peut être accélérée en ajoutant un agent de 

maturation, tel que le produit d’amorçage de filtre Hozelock 

Cyprio. Lors de la maturation, l’eau du bassin pourra devenir 

verte, mais elle devrait être à nouveau limpide dans les 

deux semaines suivant la mise sous tension de l’appareil 

Vorton UVC. Les taux d’ammoniac et de nitrite peuvent 

initialement augmenter en raison de la décomposition 

des algues se trouvant dans le filtre. (Ces taux doivent 

être contrôlés à l’aide des kits d’analyse Hozelock Cyprio.) 

Dans ce cas, arrêter l’alimentation jusqu’à ce que les 

taux d’ammoniac et de nitrite baissent. L’alimentation 

peut ensuite être progressivement augmentée jusqu’à 

atteindre les niveaux habituels. Le filtre et l’appareil 

Vorton UVC doivent fonctionner 24 h/24 pendant la saison 

d’alimentation. Lorsqu’il est nécessaire de mettre la pompe 

et le filtre hors tension, il faut également éteindre l’appareil 

Vorton UVC. Il est recommandé de poursuivre la filtration 

pendant l’hiver. Le traitement UVC en hiver est facultatif. 

Toutefois, en cas de risque de gel, l’appareil doit être éteint, 

vidangé et retiré afin d’éviter tout endommagement.

Entretien

Toujours débrancher l’alimentation électrique avant de 

manipuler, procéder à l’entretien, réparer ou installer tout 

équipement dans le bassin. Lire les instructions d’entretien 

pertinentes avant de démonter l’appareil.

  Les performances de votre appareil Vorton UVC 

dépendent de la force des rayons UV produits. Celle-ci 

déclinera lentement à compter de la date d’installation 

de la ou des lampes. La lampe UVC a une durée de vie 

effective de 12 mois. Elle doit être remplacée lorsqu’une 

dégradation significative de la clarté de l’eau est 

observée. Vérifier que cette dégradation est causée par 

une lampe usagée et non par un filtre mal entretenu ou 

un manchon à quartz sale ou entartré qui peuvent 

réduire considérablement la transmission des UV dans 

l’eau.

  Remplacer la lampe au début de chaque nouvelle 

saison. Même si la lampe fonctionne, elle ne fournit pas 

forcément les rayons UV nécessaires.

  Pour installer une lampe de remplacement :

 

Dévissez les quatre vis de fixation qui maintiennent 

la tête électrique (voir fig. 4). La tête devra alors être 

maintenue légèrement à l’écart du corps principal (voir 

fig. 5).

 

12

ii

i

iii
iv

v

Vous pouvez insérer un tournevis 

plat dans les fentes de chaque côté 

de la tête électrique afin de 

soulever légèrement la tête 

électrique du corps principal si 

nécessaire. 
Vous pouvez insérer un tournevis 

plat dans les fentes de chaque 

côté de la tête électrique afin 

de soulever légèrement la tête 

électrique du corps principal si 

nécessaire.
Enlevez l’ancienne lampe 

en la retirant doucement de 

son support et Jetez la vieille 

lampe conformément aux 

réglementations locales et installez 

la nouvelle lampe.

 

Remettez la plaque du réflecteur et le capuchon noir sur 

le bout de la lampe.

 

Glissez le tube quartz par-dessus la lampe. Assurez-vous 

que les deux joints toriques à la base du tube quartz 

sont propres et exempts de débris.

 

Glissez le collier de serrage sur le tube quartz et vissez-le. 

Vous devez visser le collier de serrage jusqu’à ce qu’il 

touche le boîtier et que vous ne puissiez plus le visser.

 

Remettez le boîtier électrique. Le boîtier ne peut se 

placer que dans une position, donc n’essayez pas de 

le replacer en force. Une fois en place, revissez les 5 

vis. Les vis doivent être revissées à fond afin d’activer 

l’interrupteur de sécurité.

Содержание Vorton 11

Страница 1: ...www hozelock com Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000 1554 1557 1558 1559 Vorton 11 18 36 55 2...

Страница 2: ...1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11...

Страница 3: ...fuse Exposed cable runs should be sensibly positioned and protected by armoured conduit especially if there is a risk of contact with gardening equipment such as forks and lawnmowers or children and d...

Страница 4: ...y during the feeding season Should you need to switch off the pump and filter also switch off the Vorton UVC Continued filtration in winter is recommended UVC treatment in winter is optional but if th...

Страница 5: ...oes not cover loss of water clarity when blanketweed as opposed to greenwater algae is the cause Hozelock Cyprio 2 Year Guarantee If this Vorton UVC excluding Lamp becomes unserviceable within 2 years...

Страница 6: ...s Produkts empfehlen wir die Verwendung mit Filterpumpe und Filter von Hozelock Cyprio W hrend der Futterzeit sollte die Einheit 24 Stunden am Tag in Betrieb sein Andernfalls kann gr nes Wasser auftre...

Страница 7: ...fahr besteht sollte die Einheit ausgeschaltet entw ssert und entfernt werden Dadurch werden Sch den am Produkt vermieden Wartung Bevor Sie im Teich Ger te handhaben warten reparieren oder installieren...

Страница 8: ...r Voraussetzung dass Sie die Installations und Betriebsanleitung befolgt haben Sie Ger te der korrekten Gr e nach den Gr enangaben von Hozelock Cyprio verwenden Sie sich bei auftretenden Problemen rec...

Страница 9: ...sf rsedd omkopplare till BS3676 d vara monterad med en 3 eller 5 Amp s kring Exponerade dragna kablar b r placeras p ett s kert s tt och skyddas med armerade sladdh llare s rskilt om det f religger ri...

Страница 10: ...Vorton UV renaren dygnet runt under matningss songen Skulle du beh va st nga av pump och filter st ng d ven av UV renaren Fortsatt filtrering under vintern rekommenderas UV rening under vintern r valf...

Страница 11: ...exklusive gl dlampa blir arbetsoduglig inom tv r fr n ink psdatum repareras den eller byts ut efter v rt gottfinnande helt kostnadsfritt f r kunden s vida den inte enligt v r uppfattning har skadats...

Страница 12: ...ions de c blage locales et nationales En cas de doute sur le raccord l alimentation secteur demander conseil un lectricien qualifi ou aux autorit s locales pertinentes Prot ger l appareil du gel L app...

Страница 13: ...n peut ensuite tre progressivement augment e jusqu atteindre les niveaux habituels Le filtre et l appareil Vorton UVC doivent fonctionner 24 h 24 pendant la saison d alimentation Lorsqu il est n cessa...

Страница 14: ...a m me eau soit filtr e multiples reprises tandis que d autres endroits du bassin restent statiques et non filtr s Garantie Clearwater d Hozelock Cyprio NOUS VOUS GARANTISSONS UNE EAU LIMPIDE OU NOUS...

Страница 15: ...geschikte handschoenen aan De Vorton UVC is weersbestendig maar kan niet worden ondergedompeld Plaats het apparaat horizontaal bij de vijver maar niet op een plek waar het in het water kan vallen of...

Страница 16: ...Vorton aan en controleer op lekken Controleer of de lamp functioneert door in het kijkvenster naar de aanwezigheid van een blauwachtige schijn te kijken Gebruiksaanwijzing Gekoppeld aan een Hozelock...

Страница 17: ...OLEER HOE De leeftijd van de lamp Houd bij op welke datum de lamp is ge nstalleerd Wij adviseren dat u aan het begin van het nieuwe seizoen een nieuwe lamp plaatst Of de kwartsmantel schoon is Zie par...

Страница 18: ...zione sicurezza e collegamenti elettrici ATTENZIONE STACCARE SEMPRE LA SPINA O SCOLLEGARE DALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA TUTTI GLI APPARECCHI NEL LAGHETTO PRIMA DI IMMERGERE LE MANI NELL ACQUA DURANTE L...

Страница 19: ...per il collegamento alla rete elettrica Il cavo di alimentazione di questo Vorton UVC non pu essere sostituito se il cavo viene danneggiato l UVC deve essere scartato Si raccomanda che la pompa e l UV...

Страница 20: ...ta quando fa buio CONTROLLARE COME L et della lampada Annotare la data di installazione della lampada Si consiglia di montare una nuova lampada all inizio della nuova stagione Che la guaina del tubo a...

Страница 21: ...igros asociados o bajo la supervisi n de este Utilice este dispositivo y gu rdelo lejos del alcance de los ni os y de personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas Advertencia Se...

Страница 22: ...o Para montar la l mpara rem tase a la secci n Mantenimiento ATENCI N Este aparato debe SIN FALTA estar conectado a tierra y es esencial que las conexiones se hagan de la siguiente manera El cable MAR...

Страница 23: ...los posibles residuos y suciedad Compruebe siempre el sistema a conciencia en busca de posibles fugas cuando vuelva a ponerlo en marcha Almacenamiento en invierno Cuando no est en uso la unidad debe s...

Страница 24: ...for rsake skade p yne og hud Lampen er montert med en sperremekanisme som vil sl av lampen hvis huset pnes ved en feiltakelse N r lampen er sl tt p kan du kontrollere om den fungerer ved se etter et b...

Страница 25: ...ng ADVARSEL Dette apparatet M jordes og det er viktig at forbindelsene gj res ved bruk av f lgende kode Den BRUNE ledningen skal koples til den STR MF RENDE klemmen merket L Den BL ledningen skal kopl...

Страница 26: ...Ha oversikt over n r lampen ble montert Vi anbefaler at du monterer en ny lampe i begynnelsen av en ny sesong Kvartshylsen er ren Se avsnitt Vedlikehold Pumpen leverer tilstrekkelig vannstr mning Alt...

Страница 27: ...LAITTEET VIRTAL HTEEST ENNEN K SIEN TY NT MIST VETEEN V LINEIT ASENNETTAESSA KORJATTAESSA HUOLLETTAESSA TAI K SITELT ESS Yksik n sis ll oleva kirkas putki on valmistettu kvartsilasista Siksi huolto j...

Страница 28: ...t T m n Vorton UV kirkastimen s hk johtoa ei voi vaihtaa UV kirkastin on h vitett v jos johto vaurioituu Suosittelemme pumpun ja UV kirkastimen liitt mist samaan virtal hteeseen jotta ne voidaan kytke...

Страница 29: ...ista TARKISTA MITEN UV kirkastimen lamppu on p ll ja hehkuu Varmista ett tarkistusikkuna on n kyviss jotta voit n hd sinert v n hehkun T m saattaa olla helpompaa my hemmin illalla kun alkaa olla pime...

Страница 30: ...NINGEN F R MAN PUTTER H NDERNE I VANDET MENS UDSTYRET INSTALLERES REPARERES VEDLIGEHOLDES ELLER H NDTERES Det klare r r inden i enheden er fremstillet af kvartsglas og der skal udvises forsigtighed un...

Страница 31: ...iske forbindelser for tilslutning til str mforsyning Str mkablet p denne Vorton UV renser kan ikke udskiftes hvis kablet bliver beskadiget skal UV renseren kasseres Vi anbefaler at pumpen og UV renser...

Страница 32: ...der Skriv den dato ned hvor lampen blev installeret Vi anbefaler at en ny lampe monteres i begyndelsen af den nye s son Kvartsr ret er rent Der henvises til Afsnit Vedligehold At pumpen leverer en til...

Страница 33: ...duzidas Advert ncia A seguran a e as liga es el ctricas ADVERT NCIA DESLIGUE OU DESCONECTE SEMPRE TODOS OS APARELHOS QUE ESTEJAM NO LAGO DA FONTE DE ALIMENTA O ANTES DE COLOCAR AS M OS NA GUA ENQUANTO...

Страница 34: ...uxo Para encaixar a l mpada consulte a Sec o Manuten o AVISO Este aparelho TEM de ser ligado terra e as liga es el ctricas T M de aderir ao seguinte c digo O fio CASTANHO deve ser ligado ao terminal A...

Страница 35: ...quartzo pode ficar coberto de calc rio o que reduzir a sua efici ncia Para obter acesso ao tubo e l mpada consulte a sec o Manuten o Limpe o tubo com um pano macio e um produto descalcificante enxagua...

Страница 36: ...a wody Vorton Ultra Violet Clarifier jest zasilane elektrycznie i przeznaczone do u ycia w istniej cych systemach filtr w w sadzawkach ogrodowych Zazwyczaj powinny one si sk ada z filtra mechanicznego...

Страница 37: ...przep ywa grawitacyjnie Typowa instalacja zosta a pokazana na rysunku 1 Miejsce instalacji urz dzenie MUSI by ustawione poziomo i na twardej powierzchni Mo e to by pokrywa filtra je eli jest wystarcz...

Страница 38: ...na dole rurki ze szk a kwarcowego powinny by czyste Na o y ko nierz mocuj cy na rurk ze szk a kwarcowego i przykr ci Pier cie mocuj cy nale y przykr ci a do maksymalnego oporu ruby Zamontowa obudow in...

Страница 39: ...y wadliwego urz dzenia Niniejsza gwarancja nie jest transferowalna Nie ma ona wp ywu na Pa stwa prawa og lne Aby skorzysta z gwarancji nale y skontaktowa si z Dzia em Obs ugi Klienta firmy Hozelock Cy...

Страница 40: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000...

Отзывы: