background image

1559

1554

1557

1558

Volts

230v 50Hz

Strømforbruk (w) 

11

18

36

55

UV-størrelse (w)

11

18

36

55

IP-merking

IP67

Maksimal 

vanntemperatur

35ºC

Maksimal damstørrelse 

(ltr)

8000 12000 24000 37000

Anbefalt 

gjennomstrømning 

(lph)

2000

3000

6000

9250

Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal 

kastes sammen med annet husholdningsavfall i EU. For å 

forhindre mulig skade på miljø eller helse fra ukontrollert 

avfallsdeponering, skal produktet gjenvinnes på forsvarlig 

måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materialressurser. 

For å returnere den brukte artikkelen, brukes retur- og 

innsamlingssystemene, eller kontakt salgsstedet der du kjøpte 

produktet. De kan ta imot dette produktet for miljøvennlig 

gjenvinning.  

FIN

Asennus- ja käyttöohjeet

LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN 

ASENNUSTA. SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ 

KÄYTTÖÄ VARTEN.
Tämä Vorton UV-kirkastin toimii sähköisesti, ja se on 

suunniteltu toimimaan lammen suodatusjärjestelmän 

kanssa. Yleensä tällainen järjestelmä käsittää mekaanisen 

ja biologisen suotimen, suodinpumpun ja liitäntäletkun. 

Yksikkö on tarkoitettu kotitalouksiin ulkokäyttöön.

Huomio: UV-varoitus

  VAROITUS: Laite käsittää UVC-säteilijän. Laitteen 

vääränlainen käyttö tai sen kotelon vaurioituminen 

voi aiheuttaa vaarallisen UVC-säteilyn pääsyn 

ympäristöön. UVC-säteily voi pieninäkin määrinä 

aiheuttaa haittaa silmille ja iholle. 

 

Lampussa on lukitusmekanismi, joka kytkee lampun pois 

päältä, jos kotelo avataan vahingossa. Kun laitteeseen 

on kytketty virta, lampun toiminnan voi tarkastaa 

katsomalla, näkyykö läpinäkyvissä letkunpäissä tai 

tarkistusikkunassa sinertävää hehkua. Vorton UV-

kirkastinta ei saa käyttää kuivana.

  VAROITUS: Älä yritä käyttää UV-C-lähetintä, kun se 

on poistettu laitekotelosta.

Tärkeää

Tätä laitetta saa käyttää ainoastaan vastuullinen aikuinen 

(tai hänen valvonnassa oleva henkilö), joka pystyy 

käyttämään laitetta turvallisesti ja joka ymmärtää siihen 

liittyvät vaarat. Käytä ja säilytä tämä laite poissa lasten 

ja fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti rajoittuneiden 

henkilöiden ulottuvilta.

Varoitus:  

Turvallisuus ja sähköliitännät

  VAROITUS: IRROTA KAIKKI LAMMESSA OLEVAT 

LAITTEET VIRTALÄHTEESTÄ ENNEN KÄSIEN 

TYÖNTÄMISTÄ VETEEN VÄLINEITÄ 

ASENNETTAESSA, KORJATTAESSA, HUOLLETTAESSA 

TAI KÄSITELTÄESSÄ.

  Yksikön sisällä oleva kirkas putki on valmistettu 

kvartsilasista. Siksi huolto ja ylläpito on tehtävä varoen. 

Suosittelemme suojalasien ja sopivien käsineiden 

käyttöä.

  Vorton UV-kirkastin on säänkestävä, mutta sitä ei saa 

upottaa veteen. Aseta laite vaakatasoon lähelle lampea 

mutta ei sellaiseen paikkaan, missä se voi pudota 

veteen tai joutua muuten veden peittämäksi.

  Tärkeää: Tuote on tarkoitus liittää pysyvästi 

virtalähteeseen. Liittämiseen tulee käyttää ainoastaan 

3-säikeistä johtoa (viite HO5 RN-F). Sen kuparinen 

poikkipinta-ala on vähintään 0,75 mm2 ja siinä on 

PCP-kumieriste. Verkkovirtaliittimen on oltava: 

a) pysyvä;
b) kuivan, säänkestävän kotelon sisällä;
c) asetettu kaksinapaisen kytkimellisen varokejohdon 

kautta BS 3676:een.

d) asennettuna 3 tai 5 A:n varoke.

  Näkyvät kaapeliosuudet on asetettava turvalliseen 

paikkaan ja suojattava vahvistetulla eristysputkella, 

etenkin, jos ne voivat joutua kosketuksiin 

puutarhavälineiden (hankojen, ruohonleikkureiden jne.) 

tai lasten ja eläinten kanssa.

  Enintään 30 mA:n vikavirtasuojakytkin TÄYTYY liittää 

virtalähteeseen.

  Kiinteät asennukset virtalähteeseen on tehtävä 

kansallisten ja paikallisten kytkentämääräysten 

mukaisesti. Jos olet epävarma laitteen 

sähköliitännöistä, pyydä pätevän sähkömiehen tai 

paikallisen sähkölaitoksen apua.

  Suojattava pakkaselta. Laitteen virta voidaan katkaista  

kylmässä talvisäässä (kun kalat eivät liiku ja levän kasvu 

pysähtyy). Laite tulee sitten poistaa lammesta ja 

tyhjentää vedestä.

Yleisiä ohjeita

Suorituskyky - Jotta tuotteesta saadaan mahdollisimman 

suuri hyöty, suosittelemme, että sitä käytetään Hozelock 

Cyprion suodatinpumpun ja suodattimen kanssa. Laitetta 

tulee käyttää 24 tuntia päivässä koko syöntikauden ajan. 

Ellei näin tehdä, seurauksena voi olla vihreä vesi ja kirkkaan 

veden takuun mitätöityminen.
Virtausnopeus - Parhaiden tulosten saamiseksi lammen 

koko sisällön tulee virrata Vorton UV-kirkastimen läpi 1½–

2½ tunnin välein. Suosittelemme pumpun mitoittamista 

niin, että se antaa tarvittavan virtausnopeuden täydellä 

hydraulisella nostolla (lammen vedenpinnan ja suotimen 

suihkutangon välinen kohtisuora etäisyys ja lisäksi 0,6–0,9 

m letkujen kitkan aiheuttamaa veden menetystä varten).

Содержание Vorton 11

Страница 1: ...www hozelock com Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000 1554 1557 1558 1559 Vorton 11 18 36 55 2...

Страница 2: ...1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11...

Страница 3: ...fuse Exposed cable runs should be sensibly positioned and protected by armoured conduit especially if there is a risk of contact with gardening equipment such as forks and lawnmowers or children and d...

Страница 4: ...y during the feeding season Should you need to switch off the pump and filter also switch off the Vorton UVC Continued filtration in winter is recommended UVC treatment in winter is optional but if th...

Страница 5: ...oes not cover loss of water clarity when blanketweed as opposed to greenwater algae is the cause Hozelock Cyprio 2 Year Guarantee If this Vorton UVC excluding Lamp becomes unserviceable within 2 years...

Страница 6: ...s Produkts empfehlen wir die Verwendung mit Filterpumpe und Filter von Hozelock Cyprio W hrend der Futterzeit sollte die Einheit 24 Stunden am Tag in Betrieb sein Andernfalls kann gr nes Wasser auftre...

Страница 7: ...fahr besteht sollte die Einheit ausgeschaltet entw ssert und entfernt werden Dadurch werden Sch den am Produkt vermieden Wartung Bevor Sie im Teich Ger te handhaben warten reparieren oder installieren...

Страница 8: ...r Voraussetzung dass Sie die Installations und Betriebsanleitung befolgt haben Sie Ger te der korrekten Gr e nach den Gr enangaben von Hozelock Cyprio verwenden Sie sich bei auftretenden Problemen rec...

Страница 9: ...sf rsedd omkopplare till BS3676 d vara monterad med en 3 eller 5 Amp s kring Exponerade dragna kablar b r placeras p ett s kert s tt och skyddas med armerade sladdh llare s rskilt om det f religger ri...

Страница 10: ...Vorton UV renaren dygnet runt under matningss songen Skulle du beh va st nga av pump och filter st ng d ven av UV renaren Fortsatt filtrering under vintern rekommenderas UV rening under vintern r valf...

Страница 11: ...exklusive gl dlampa blir arbetsoduglig inom tv r fr n ink psdatum repareras den eller byts ut efter v rt gottfinnande helt kostnadsfritt f r kunden s vida den inte enligt v r uppfattning har skadats...

Страница 12: ...ions de c blage locales et nationales En cas de doute sur le raccord l alimentation secteur demander conseil un lectricien qualifi ou aux autorit s locales pertinentes Prot ger l appareil du gel L app...

Страница 13: ...n peut ensuite tre progressivement augment e jusqu atteindre les niveaux habituels Le filtre et l appareil Vorton UVC doivent fonctionner 24 h 24 pendant la saison d alimentation Lorsqu il est n cessa...

Страница 14: ...a m me eau soit filtr e multiples reprises tandis que d autres endroits du bassin restent statiques et non filtr s Garantie Clearwater d Hozelock Cyprio NOUS VOUS GARANTISSONS UNE EAU LIMPIDE OU NOUS...

Страница 15: ...geschikte handschoenen aan De Vorton UVC is weersbestendig maar kan niet worden ondergedompeld Plaats het apparaat horizontaal bij de vijver maar niet op een plek waar het in het water kan vallen of...

Страница 16: ...Vorton aan en controleer op lekken Controleer of de lamp functioneert door in het kijkvenster naar de aanwezigheid van een blauwachtige schijn te kijken Gebruiksaanwijzing Gekoppeld aan een Hozelock...

Страница 17: ...OLEER HOE De leeftijd van de lamp Houd bij op welke datum de lamp is ge nstalleerd Wij adviseren dat u aan het begin van het nieuwe seizoen een nieuwe lamp plaatst Of de kwartsmantel schoon is Zie par...

Страница 18: ...zione sicurezza e collegamenti elettrici ATTENZIONE STACCARE SEMPRE LA SPINA O SCOLLEGARE DALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA TUTTI GLI APPARECCHI NEL LAGHETTO PRIMA DI IMMERGERE LE MANI NELL ACQUA DURANTE L...

Страница 19: ...per il collegamento alla rete elettrica Il cavo di alimentazione di questo Vorton UVC non pu essere sostituito se il cavo viene danneggiato l UVC deve essere scartato Si raccomanda che la pompa e l UV...

Страница 20: ...ta quando fa buio CONTROLLARE COME L et della lampada Annotare la data di installazione della lampada Si consiglia di montare una nuova lampada all inizio della nuova stagione Che la guaina del tubo a...

Страница 21: ...igros asociados o bajo la supervisi n de este Utilice este dispositivo y gu rdelo lejos del alcance de los ni os y de personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas Advertencia Se...

Страница 22: ...o Para montar la l mpara rem tase a la secci n Mantenimiento ATENCI N Este aparato debe SIN FALTA estar conectado a tierra y es esencial que las conexiones se hagan de la siguiente manera El cable MAR...

Страница 23: ...los posibles residuos y suciedad Compruebe siempre el sistema a conciencia en busca de posibles fugas cuando vuelva a ponerlo en marcha Almacenamiento en invierno Cuando no est en uso la unidad debe s...

Страница 24: ...for rsake skade p yne og hud Lampen er montert med en sperremekanisme som vil sl av lampen hvis huset pnes ved en feiltakelse N r lampen er sl tt p kan du kontrollere om den fungerer ved se etter et b...

Страница 25: ...ng ADVARSEL Dette apparatet M jordes og det er viktig at forbindelsene gj res ved bruk av f lgende kode Den BRUNE ledningen skal koples til den STR MF RENDE klemmen merket L Den BL ledningen skal kopl...

Страница 26: ...Ha oversikt over n r lampen ble montert Vi anbefaler at du monterer en ny lampe i begynnelsen av en ny sesong Kvartshylsen er ren Se avsnitt Vedlikehold Pumpen leverer tilstrekkelig vannstr mning Alt...

Страница 27: ...LAITTEET VIRTAL HTEEST ENNEN K SIEN TY NT MIST VETEEN V LINEIT ASENNETTAESSA KORJATTAESSA HUOLLETTAESSA TAI K SITELT ESS Yksik n sis ll oleva kirkas putki on valmistettu kvartsilasista Siksi huolto j...

Страница 28: ...t T m n Vorton UV kirkastimen s hk johtoa ei voi vaihtaa UV kirkastin on h vitett v jos johto vaurioituu Suosittelemme pumpun ja UV kirkastimen liitt mist samaan virtal hteeseen jotta ne voidaan kytke...

Страница 29: ...ista TARKISTA MITEN UV kirkastimen lamppu on p ll ja hehkuu Varmista ett tarkistusikkuna on n kyviss jotta voit n hd sinert v n hehkun T m saattaa olla helpompaa my hemmin illalla kun alkaa olla pime...

Страница 30: ...NINGEN F R MAN PUTTER H NDERNE I VANDET MENS UDSTYRET INSTALLERES REPARERES VEDLIGEHOLDES ELLER H NDTERES Det klare r r inden i enheden er fremstillet af kvartsglas og der skal udvises forsigtighed un...

Страница 31: ...iske forbindelser for tilslutning til str mforsyning Str mkablet p denne Vorton UV renser kan ikke udskiftes hvis kablet bliver beskadiget skal UV renseren kasseres Vi anbefaler at pumpen og UV renser...

Страница 32: ...der Skriv den dato ned hvor lampen blev installeret Vi anbefaler at en ny lampe monteres i begyndelsen af den nye s son Kvartsr ret er rent Der henvises til Afsnit Vedligehold At pumpen leverer en til...

Страница 33: ...duzidas Advert ncia A seguran a e as liga es el ctricas ADVERT NCIA DESLIGUE OU DESCONECTE SEMPRE TODOS OS APARELHOS QUE ESTEJAM NO LAGO DA FONTE DE ALIMENTA O ANTES DE COLOCAR AS M OS NA GUA ENQUANTO...

Страница 34: ...uxo Para encaixar a l mpada consulte a Sec o Manuten o AVISO Este aparelho TEM de ser ligado terra e as liga es el ctricas T M de aderir ao seguinte c digo O fio CASTANHO deve ser ligado ao terminal A...

Страница 35: ...quartzo pode ficar coberto de calc rio o que reduzir a sua efici ncia Para obter acesso ao tubo e l mpada consulte a sec o Manuten o Limpe o tubo com um pano macio e um produto descalcificante enxagua...

Страница 36: ...a wody Vorton Ultra Violet Clarifier jest zasilane elektrycznie i przeznaczone do u ycia w istniej cych systemach filtr w w sadzawkach ogrodowych Zazwyczaj powinny one si sk ada z filtra mechanicznego...

Страница 37: ...przep ywa grawitacyjnie Typowa instalacja zosta a pokazana na rysunku 1 Miejsce instalacji urz dzenie MUSI by ustawione poziomo i na twardej powierzchni Mo e to by pokrywa filtra je eli jest wystarcz...

Страница 38: ...na dole rurki ze szk a kwarcowego powinny by czyste Na o y ko nierz mocuj cy na rurk ze szk a kwarcowego i przykr ci Pier cie mocuj cy nale y przykr ci a do maksymalnego oporu ruby Zamontowa obudow in...

Страница 39: ...y wadliwego urz dzenia Niniejsza gwarancja nie jest transferowalna Nie ma ona wp ywu na Pa stwa prawa og lne Aby skorzysta z gwarancji nale y skontaktowa si z Dzia em Obs ugi Klienta firmy Hozelock Cy...

Страница 40: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33030 000...

Отзывы: