Honda UMS425E Скачать руководство пользователя страница 74

"EC Declaration of Conformity" CONTENT OUTLINE

"Déclaration CE de Conformité" DESCRIPTION DE T

ABLE DES MA

TIERES

"EG-Konformitätserklärung" INHAL

TSÜBERSICHT

DESCRIPCIÓN GENERAL

 DEL

 CONTENIDO DE LA

 "Declaración de Conformidad CE"

DESCRIZIONE DEL

 CONTENUT

O DELLA

 "Dichiarazione CE di Conformità"

*1

:  

*2:  

see original EC Declaration of

 Conformity

.

*1

:  

*2:  

voir

 la Déclaration CE de Conformité originale

*1

:  

*2:  

Siehe ursprüngliche EG-K

onf

o

rmitätserklärung

*1

:  

*2:  

ver Declaración de conformidad CE original

*1

:  

vedi la pagina delle caratteristiche tecniche

*2:  

V

. Dichiarazione CE di Conformità originale

*1

:  

*2:  

Zie ook

 de originele

 EG-verklaring van overeenstemming

EC Declaration of Conformity 

 

1. 

The unde

rsigned

, *2

, representing

 the manufactur

e

r, here

w

ith 

declares 

that the machinery

 described 

below

 f

u

lfils all th

e relevant provisions of:

 

 

x

 

Directive 2006/42/EC on machine

ry

 

x

 

Directive 2014/30/EU on electro

m

agnetic compat

ibility 

x

 

Directive 2000/14/EC – 2005/8

8

/E

C on outdoo

r n

o

ise 

x

 

Directive 2011/65/EU - (E

U) 201

5

/863 on the 

re

stri

ction of the use of certain hazardo

us 

substances in electrical

 and elect

ronic equipment

 

 

2. 

Description of the machinery

 

a)

 Product: 

 

Grass 

trimmer

 

b)

 

Function: 

Cutting of grass

 

 

c) Model

 

d) 

 Ty

pe

 

e)

 

Serial number

 

 

*1  

*1  

 

3. 

Manufacture

r an

d able to compile the technical documentation

 

Honda France M

anufacturing S.A.

S. 

Pôle 45 – Rue d

e

s Châtaigniers

  

45140 ORMES 

- FRANCE

 

 

4.

 

Reference to 

app

lied standards

 

 

EN ISO 149

82 : 

2009

 

 

EN ISO 118

06

-1 : 

2011

 

 

5. 

Outdoo

r noise Directive 

 

a)

 Measured 

sound

 po

w

e

dB

(A):

 

*1 

 

b)

 

Guaranteed sou

nd po

w

e

r dB(A):

 

*1 

 

c) 

Noise paramete

r:

   

*1 

 

d)

 

Conformit

y

 assessment procedure:

 

*2 

 

e)

 Notified 

bod

y

*2 

 

6. 

Done at:

 

ORMES – 

FRAN

CE 

 

7. Date:

 

*2 

 

 

 

 

_________

____

____

 

*2  

President 

Honda France M

anufacturing S.A.

S

 

 

 

Fr

ança

is

. (Fr

e

n

c

h) 

 

Déc

larat

io

n

 CE

 de 

Conf

orm

ité

 

1. Le s

o

us

s

ign

é, *

2

, r

e

prés

enta

nt d

u

 c

o

ns

tr

uc

teur, 

déc

lar

que

 la

 m

a

c

h

ine déc

rit c

i-

d

es

s

o

us

 rép

o

nd

 à 

toutes

 les

 d

is

p

os

it

io

ns

  ap

pl

ic

abl

e

s

 de 

 

* Direc

tiv

e M

a

c

h

in

e 2

0

06

/4

2/CE

 

* Direc

tiv

e 2

014/

3

0/U

E

 e

n

 l

ie

n a

v

ec

 la c

o

m

p

atib

ilité 

élec

trom

agnét

iqu

e

 

* Direc

tiv

e 2

000/

1

4/C

E

 –

 2

005/

8

8/C

E

 d

e

s

 ém

is

s

ions

 

s

onores

 da

ns

 l'e

n

v

ir

o

n

n

em

ent d

e

s

 m

a

tériels

 

des

tin

és

 à ê

tr

e

 ut

ilis

é à 

l'ex

rieur

 des

 bâ

tim

e

nts

 

* Di

re

ct

iv

e 2

0

1

1

/6

5

/U

E

 - (U

E

) 20

15/8

63 re

lat

iv

e

 à 

la 

lim

itatio

n

 d

e

 l

’ut

ilis

at

ion de c

e

rt

aines

 s

u

bs

tanc

es

 

dang

e

reus

es

 d

a

ns

 l

e

s

 éq

ui

pem

e

nts

 élec

tr

iq

ues

 et

 

élec

tron

iq

ues

  

 

2. Des

c

ript

ion

 de 

la m

a

c

h

in

e

 

a)

 Pr

od

uit:

 Débr

ous

s

ai

lle

u

s

e

 porté

e

 

b)

 Fonc

ti

on 

c

o

uper de l'he

rbe 

(t

on

dre)

 

c

) Modè

le d)

 T

y

p

e

 e) Num

é

ro

 de s

é

ri

e

 

3. Co

ns

truc

teur et 

en c

h

arg

e

 des

 é

d

it

io

ns

 de 

doc

u

m

e

ntatio

n tec

h

ni

ques

 

4. Réf

é

renc

aux

 norm

es

 appl

iqu

ées

 

5. Direc

tiv

e d

e

s

 ém

is

s

ions

 s

onor

e

s

 da

ns

 

l'en

vir

o

nnem

e

nt d

e

s

 m

a

tér

iels

 des

tinés

 à être 

uti

lis

é

 

à l'ex

tér

ieur 

des

 ba

tim

e

nts

 

a)

 Pu

is

s

a

nc

e ac

c

o

us

ti

qu

m

e

s

u

rée 

b) Pu

is

s

a

nc

e ac

c

o

us

ti

qu

e g

a

ra

nti

e

 

c

) Par

am

étr

e

 du br

u

it

 

d)

 Pr

oc

éd

ur

e d'é

v

a

lu

a

ti

on 

d

e

 c

o

nf

or

m

ité

 

e) O

rganis

m

e

 notif

 

6. Fai

t à  

       

       

      7. D

a

te

 

Italiano (Italian)

 

Dic

h

ia

ra

zio

ne C

E

 d

i Co

nf

orm

it

à

 

1. Il s

o

ttos

c

ri

tto

, *2

 in

 r

appr

e

s

e

nta

n

z

a de

c

o

s

tr

u

ttor

e

, d

ic

h

ia

ra q

u

di s

e

gu

ito c

h

e l

a

 m

a

c

c

hina 

s

o

tto des

c

ri

tt

a s

o

d

d

is

fa

 tutt

e le

 dis

p

os

iz

io

ni 

pert

ine

n

ti 

del

le:

 

* Dire

tti

va m

a

c

c

hine 2

0

0

6

/4

2/CE

 

* Dire

tti

va 

201

4

/3

0/UE

 s

u

lla

 c

o

m

p

atibil

ità 

elet

tr

om

agnetic

a

 

* Dire

tti

v

a s

u

lla em

is

s

ione 

ac

us

tic

a

 d

e

lle m

a

c

c

h

ine e 

attre

z

za

ture 

des

ti

n

ate

 a f

u

n

z

ionar

e

 al

l'ap

erto 

2000

/14/

C

E – 

20

05/

8

8/C

E

 

* Dir

e

tti

va 

201

1

/6

5/UE

 -

 (UE) 20

15/8

63 s

u

lla 

res

tri

z

ione

 de

ll’us

o

 di 

deter

m

inate s

o

s

tan

ze 

per

ic

o

lo

s

e

 n

e

lle 

app

a

re

c

c

h

ia

ture e

let

tr

ic

he 

ed 

elet

tr

onic

h

e

 

2. Des

c

ri

zio

ne d

e

lla m

a

c

c

h

ina

 

a)

 Pr

od

otto:

 T

a

gli

a

er

ba

 

b) Fun

zio

ne :

 T

a

glio

 di

 erba

 

c

) Mode

llo

 d)

 T

ipo e) N

u

m

e

ro

 di s

e

ri

e

 

3. Cos

trutt

ore e c

o

m

p

eten

te

 per 

la c

o

m

p

ila

z

io

ne

 

del

la doc

u

m

e

nta

z

io

n

e

 tec

n

ic

4. Rif

e

rim

e

nto a

lle

 nor

m

e appl

ic

a

te

 

5. Dir

e

tti

va s

u

lla em

is

s

ione 

ac

us

tic

a

 d

e

lle m

a

c

c

h

ine 

e attr

e

z

zatur

e

 des

tina

te a

 f

u

n

zio

nar

e

 a

ll'apert

o

 

a) Li

ve

llo

 di

 pot

e

n

z

a s

o

nora

 m

is

u

ra

to 

b) Li

ve

llo

 di

 pot

e

n

z

a s

o

nora

 gar

a

nt

ito

 

c

) Param

e

tri em

is

s

ione ac

u

s

tic

a

 

d) Proc

ed

ur

a d

val

u

ta

zi

one

 del

la c

o

nf

or

m

ità

 

e)

 O

rganis

m

o

 notif

ic

a

to

 

6. Fatt

o a   

      

       

      

 7. 

Data

 

Deutsch (Ger

m

a

n)

 

EG

-Konf

o

rm

itäts

e

rk

lär

u

ng 

1. Der U

n

ter

z

eic

h

ner

*2 d

e

r den H

e

rs

tel

ler v

e

rtritt,

 

er

k

lärt hierm

it das

s

 das

 hi

erunter

 g

e

na

nnt

Mas

c

h

in

e a

lle

n e

ins

c

h

g

ig

e

n B

e

s

tim

m

ungen der

  * 

ents

pric

ht.

  

* Mas

c

h

ine

nric

htl

in

ie 

200

6/

42/EG

 

* Ric

h

tl

in

ie

 2

014/

3

0/

EU ü

b

e

r die 

elek

trom

agnetis

c

he 

Ver

tr

äg

lic

h

k

e

it

 

* G

e

räus

c

h

ri

c

h

tl

in

ie

 im

 Freien 2

000/

14/

EG

 –

 

2005

/88/

E

G

 

* Ric

h

tl

in

ie

 2

011/

6

5/

EU -

 (E

U) 2015

/86

zur 

Bes

c

h

ränk

ung d

e

r Ver

wen

dung

 bes

tim

m

ter 

gef

ä

hr

lic

h

er St

of

fe

 in E

lek

tr

o-

 und 

E

lek

troni

k

geräten

 

2. B

e

s

c

hreib

ung 

der

 M

a

s

c

hine

 

a)

 Pr

od

uk

t:

 G

ras

tr

im

m

e

b)

 Funk

tion : G

ras

 s

c

h

ne

id

en

 

c

) Mode

ll 

d)

 T

y

e) S

e

rie

n

n

u

m

m

e

3. 

Hers

te

ller und

 in

 der

 Pos

iti

o

n, 

 di

tec

h

nis

c

he 

D

o

k

u

m

e

n

ta

ti

o

n z

u

 e

rst

el

le

4. V

e

rw

eis

 auf

 auf

w

end

b

ar

e St

and

a

rd

s

 

5

. Ge

u

sch

ri

ch

tl

in

ie

 i

m

 Fre

ie

n

 

a) gem

e

s

s

ene Lauts

rk

e

 

b) Sc

ha

lleis

tu

n

gs

pe

gel

 

c) Ge

u

sch

v

o

rg

ab

e

 

d)

 Ko

nf

or

m

itäts

be

w

e

rt

u

n

gs

 Abl

auf

 

e)

 Be

nan

n

te 

Ste

lle

 

6. O

rt       

       

      

 7. D

a

tu

m

 

Neder

lands (Dutch)

 

E

G

-v

e

rk

la

ri

n

g va

n

 ov

e

ree

nst

e

mm

in

g

 

1. O

nder

g

etek

ende

, *

2

ver

tege

n

w

oor

d

ig

er

 v

a

n d

e

 

c

o

ns

tr

uc

teur, v

e

rk

laar

t hi

erm

e

e dat het 

hier

ond

e

bes

c

hreve

n

 m

a

c

h

ine 

vo

ldo

e

t aa

n a

lle

 to

epas

s

e

lij

k

bepa

lin

ge

n van:

 

Ric

h

tl

ijn 20

06/4

2/EG

 betr

ef

fende 

m

a

c

h

ines

 

* Ric

h

tl

ijn 

20

14/3

0/E

U

 be

tr

ef

fende 

elek

trom

agnetis

c

h

e o

v

ere

e

n

s

tem

m

ing 

Ric

h

tl

ijn 20

00/1

4/EG

 – 

2

0

0

5/8

8

/EG

 betref

fende 

gel

u

ids

e

m

is

s

ie (ope

nl

uc

ht)

 

* Ric

h

tl

ijn 

20

11/6

5/E

U

 -

 (E

U) 2015

/86

3 be

tref

fende 

beper

k

ing 

van

 het

 ge

bruik

 v

an

 be

paa

lde

 ge

va

ar

lij

k

s

toff

e

n in 

el

ek

tr

is

c

h

e en el

e

k

tr

onis

c

h

e appar

a

tuur

 

2. B

e

s

c

hrij

vi

ng 

van

 de m

a

c

h

in

e

 

a) Prod

uct: Gras

 trim

m

e

b)

 Func

ti

e : gr

as

 m

a

aie

n

 

c

) Mode

l d)

 T

y

pe 

e)

 S

e

ri

en

um

m

e

3. Fabr

ik

ant en 

in s

ta

a

t om

 de tec

h

nis

c

h

d

o

cu

m

e

n

ta

ti

e

 sa

m

e

n

 te

 st

e

lle

n

 

4. Ref

e

rent

ie 

vo

or toe

g

ep

a

s

te norm

en 

5. G

e

lu

id

s

e

m

is

s

ieric

htlij

n

 (o

pen

luc

h

t)

 

a) G

e

m

e

ten gel

u

id

s

v

er

m

ogens

ni

ve

au

 

b) G

e

w

a

arb

o

rgd 

ge

lui

d

s

v

er

m

ogens

nive

au

 

c

) G

e

luids

p

ar

am

eter

 

d) Conf

orm

iteits

beoor

del

in

g

s

p

roc

edur

e

 

e)

 Aa

ngem

e

lde 

ins

ta

n

ti

e

 

6. P

laa

ts

        

      

       

     

7. 

Datum

 

Dansk

 ( D

a

nish )

 

EU O

V

ER

ENST

EM

ME

LS

E

E

RK

LÆRI

NG

 

1. UND

ERT

E

G

N

ED

E, *

2

S

O

M RE

PRÆ

S

E

N

T

E

RER 

PRO

DUC

ENT

E

N, E

R

K

L

Æ

R

ER H

E

RM

ED 

AT

 

MA

SKIN

E

N,

 SOM

 ER 

B

E

S

K

RE

V

E

T

 NEDENFOR, 

O

P

F

Y

LD

ER AL

LE 

R

E

L

E

V

ANT

E

 B

EST

EMM

EL

S

E

IF

ØL

GE

* M

A

S

K

INDI

R

E

K

T

IV 20

06/

4

2/EF

 

* Direk

tiv

 20

14/3

0/E

U

 om

  elek

trom

agnetis

k

 

k

o

m

p

at

ibil

it

et

 

DIR

EKT

IV 

O

M

 ST

Ø

J

EMI

SSIO

N

 200

0

/1

4/EF – 

2005

/88/

E

F

 

* dir

e

k

tiv 20

11/

6

5/

EU -

 (EU

) 2015/

863

 om

 

begræ

ns

n

ing

 af

 an

ven

d

els

e

n af

 v

is

s

e f

a

rlige

 s

tof

fe

r i 

elek

tr

is

k

 og elek

tronis

k

 udst

y

2. B

E

S

K

RI

VE

LS

AF

 P

R

O

DUKT

E

a)

 Pr

od

uk

t: G

s

tr

im

m

e

b) AN

VEN

DEL

S

E

 : Græsk

lipni

ng

 

c

) Mode

l d) T

Y

P

E

 e) 

SERI

ENUM

ME

R

 

3. PROD

UCE

NT

 OG I ST

AND T

IL AT

 UDARB

E

J

D

E

 

DEN T

E

KNI

S

KE 

DO

KU

ME

NT

AT

IO

N

 

4. He

nv

is

ni

ng t

il 

an

ven

d

te s

tand

a

rd

er

 

5. DIR

EKT

IV O

M

 ST

Ø

J

EMI

SSIO

N

 F

R

MA

SK

INE

R

 

T

IL UDENDØRS

 BR

UG

 

a)

 MÅ

LT

 L

Y

DEF

F

EKT

NIV

E

AU

 

b)

 G

A

RA

NT

ERET

 L

Y

D

E

F

F

E

KT

NIV

EAU

 

c

) ST

Ø

J

PARAMET

E

R

 

d)

 PRO

C

EDUR

E F

O

OVER

ENS

S

T

EMM

EL

SE

S

V

URD

ERING

 

e

) B

E

MY

N

D

IGE

T

 OR

GA

N

 

6. ST

ED    

      

       

      

      

7. DAT

O

 

Ǽ

ȜȜȘ

ȞȚ

ț

Ȑ

 (

G

reek)

 

EK-

ǻȒȜ

Ȧ

ıȘ

 

ı

ȣ

ȝȝȩȡijȦ

ıȘȢ

 

1. 

ǘ

 

țȐ

IJȦș

Ț

 

ȣʌȠȖİȖȡĮȝȝ

ȑȞ

ȠȢ

, *

2

İț

ʌ

ȡȠıȦ

ʌȩ

ȞIJĮȢ

 

IJȠȞ

 

țĮ

IJĮ

ı

țİ

ȣ

Į

ı

IJȒ

įȘ

Ȝȫ

ȞȦ

 

ȩIJȚ

 

IJȠ

 

ʌĮ

ȡĮț

Ȑ

IJȦ

 

ʌİȡ

ȚȖȡĮijȩȝİ

ȞȠ

 

ȩȤ

ȘȝĮ

 

ʌȜ

Ș

ȡȠȓ

 

ȩȜ

İȢ

 

IJȚ

Ȣ

 

ıȤİIJȚț

ȑȢ

 

ʌȡȠ

į

ȚĮȖ

ȡ

ĮijȑȢ

 

IJȠ

ȣ

ȅį

Ș

Ȗȓ

Į

 20

06/

4

2/

ǼȀ

 

ȖȚĮ

 

ȝȘ

Ȥ

Į

Ȟȑ

Ȣ

 

ȅį

Ș

Ȗȓ

Į

 20

14/

3

0/

ǼǼ

 

ı

Ȥ

İIJ

ȚțȐ

 

ȝİ

 

IJȘȞ

 

ȘȜ

İț

IJȡȠȝĮȖ

ȞȘIJ

Țț

Ȓ

 

ıȣ

ȝ

ȕ

Į

IJȩIJ

Ș

IJĮ

 

ȅį

Ș

Ȗȓ

Į

 20

00/

1

4/

ǼȀ

 – 

20

0

5

/88/

EK

 

ȖȚĮIJȠ

İʌ

ȓʌİ

į

Ƞ

 

șȠȡ

Ȫ

ȕȠ

ȣ

 

ıİ

 

İȟȦIJİȡ

ȚțȠȪ

ȢȤ

ȫȡȠȣ

Ȣ

 

ȅį

Ș

Ȗȓ

Į

 20

11/

6

5/

ǼǼ

 - (

ǼǼ

) 2

0

15

/8

63

 

ȖȚĮIJ

ȠȞ

 

ʌİȡ

ȚȠȡ

Țıȝ

ȩ

 

IJȘ

Ȣ

Ȥ

ȡȒ

ıȘ

ȢȠ

ȡȚ

ıȝȑȞȦ

Ȟ

 

İʌ

ȚțȓȞį

ȣȞ

ȦȞ

 

Ƞȣı

Țȫ

Ȟ

 

ıİ

 

ȘȜ

İț

IJȡȚț

ȩ

 

țĮ

Ț

 

ȘȜ

İț

IJȡȠȞ

Țț

ȩİȟ

ȠʌȜ

Țı

ȝȩ

 

2. 

Ȇİȡ

ȚȖȡĮij

Ȓ

 

ȝȘȤĮ

ȞȒ

ȝĮIJȠ

Ȣ

 

a)

 

ʌ

ȡ

Ƞȧ

ȩȞ

ǻȚ

ĮȝȠȡij

ȦIJȒȢ

 

Ȥ

ȩ

ȡIJȠȣ

 

b)

 

ȁİ

ȚIJȠȣ

ȡȖ

ȓĮ

 : 

ȖȚ

Į

 

țȩȥ

Țȝ

Ƞ

 

Ȗȡ

Į

ı

Țį

ȚȠ

Ȫ

 

c) 

ȂȠȞIJȑȜ

Ƞ

 d)

 

ȉ

Ȫ

ʌȠȢ

 e) 

ǹȡ

Țș

ȝȩȢ

 

ıİ

Țȡ

Ȑ

Ȣ

 

ʌĮȡ

Į

ȖȦȖȒ

Ȣ

 

3. 

ȀĮIJ

Į

ıț

İȣĮ

ı

IJȒȢ

 

țĮ

Ț

 

ȞĮ

 

İȓ

ȞĮ

Ț

 

ıİ

 

șȑı

Ș

 

ȞĮ

 

țĮIJĮȡIJȓ

ıİ

Ț

 

IJȠȞ

 

IJİ

Ȥ

ȞȚț

ȩ

 

ijȐ

țİ

ȜȠ

 

4. 

ȆĮȡ

Į

ʌȠȝ

ʌȒ

 

ıIJĮ

 

ȚıȤ

Ȫ

ȠȞIJ

Į

 

ʌȡ

ȩIJȣ

ʌ

Į

 

5. 

ȅį

Ș

ȖȓĮ

 

İʌ

Țʌ

ȑį

Ƞ

ȣ

 

șȠ

ȡȪ

ȕȠ

ȣ

 

İȟ

ȦIJİȡ

ȚțȫȞ

 

Ȥȫȡ

Ȧ

Ȟ

 

a) 

ȂİIJȡȘ

ș

İȓ

ıĮ

 

ȘȤ

ȘIJȚț

Ȓ

 

ȑȞ

IJĮ

ı

Ș

 

b) 

Ǽ

ȖȖȣ

Ș

ȝ

ȑȞ

Ș

 

ȘȤ

ȘIJȚț

Ȓ

 

ȑȞIJĮ

ıȘ

 

c) 

ǾȤȘIJȚ

țȒ

 

ʌ

Į

ȡȐ

ȝ

İIJ

ȡ

ȠȢ

 

d) 

ǻȚ

ĮįȚț

Į

ı

ȓĮ

 

ʌȚ

ı

IJȠʌ

Ƞȓ

Ș

ıȘȢ

 

e) 

ȅ

ȡ

ȖĮ

ȞȚ

ıȝȩȢ

ʌȚ

ıIJȠ

ʌ

Ƞȓ

Șı

Ș

Ȣ

 

6. 

Ǿ

 

įȠ

țȚ

ȝ

Ȓ

 

ȑȖ

ȚȞ

İ

      

      

     

   

7. 

Ǿȝİ

ȡȠȝ

ȘȞ

ȓĮ

 

Sv

en

ska 

 (

 Sw

ed

ish

 )

 

EG

-f

ör

s

ä

k

ran o

m

 över

ens

s

m

m

els

e

 

1. Un

der

tec

k

nad, *

2

, repres

enta

nt f

ö

r til

lv

erk

a

ren, 

dek

larer

ar

 härm

ed att m

a

sk

ine

n

 bes

k

riven 

ne

dan 

fu

llf

ö

ljer al

la re

le

van

ta b

e

s

täm

m

e

ls

er

 enl:

 

* Dir

e

k

tiv

 20

06/4

2/EG

 gä

lla

nde m

a

sk

iner

 

* Dir

e

k

tiv

 20

14/3

0/E

U

 på

 el

ek

tro

m

agnetis

k

 

k

o

m

p

atibil

itet

 

* Direk

tiv

 20

00/1

4//

E

G

 – 2

0

0

5/8

8

/EG

 gäl

la

nde 

bu

ller 

utom

hus

 

* dir

e

k

tiv 20

11/

6

5/

EU -

 (EU

) 2015/

863

 om

 

b

e

g

n

s

ni

ng

 av

 an

n

d

n

ing

 av

 vi

ssa

 fa

rl

ig

a

 ä

m

n

e

n

 i

 

elek

tris

k

 oc

h elek

tronis

k

 utr

u

s

tnin

g

 

2. Mas

k

inbes

k

rivni

n

g

 

a)

 Pr

od

uk

t: G

räs

tr

im

m

e

b) Funk

tion : 

gräs

k

lippn

ing

 

c

) Mode

ll 

d)

 T

y

e)

 S

e

ri

e

n

umme

3. T

ill

verk

ar

e oc

h s

k

k

unna s

a

m

m

ans

tälla tek

n

is

k

 

dok

u

m

e

ntatio

nen

 

4. Ref

e

re

ns

 f

ö

r til

läm

pad s

tandar

d

 

5. Dir

e

k

tiv

 f

ö

r bul

ler

 ut

om

hus

 

a)

 Uppm

ätt lj

udn

ivå

 

b

) Ga

ra

n

te

rad

 l

jud

ni

 

c

) Bul

ler

 par

a

m

e

ter

 

d)

 Förf

arande f

ö

r bed

ö

m

n

ing 

e)

 Anm

älda 

or

gan

 

6. Utf

ä

rdat 

v

id     

      

       

   7. Dat

u

m

 

E

s

pa

ñol (

S

pa

nish)

 

Dec

lar

ac

n de 

C

o

nf

orm

idad 

CE

 

1. E

l f

irm

ante, *2, 

en r

e

pr

es

ent

a

c

ión 

del

 f

a

bric

ant

e

adj

u

nto

 dec

lara q

u

la m

áquin

a ab

aj

o des

c

rit

a, 

cu

m

p

le

 la

s cl

á

u

sul

a

s rel

e

v

a

n

te

s

 d

e

* Direc

tiv

a 2

006/

4

2/C

E

 d

e

 m

aquinaria

 

* Direc

tiv

a 2

014/

3

0/U

E

 s

o

b

re c

o

m

p

atibil

id

ad 

elec

tr

om

agnét

ic

a

 

* Dir

e

c

tiv

a 2

000/

1

4/C

E

 –

 2

005/

8

8/C

E

 d

e

 rui

d

ex

terior

 

* Dir

e

c

tiv

a 2

011/

6

5/U

E

 -

 (

U

E) 20

15/8

63 s

o

br

res

tr

ic

c

iones

 a 

la 

uti

liz

ac

ión

 de d

e

ter

m

inadas

 

s

u

s

tanc

ias

 p

e

ligros

as

 e

n

 a

p

aratos

 e

léc

tric

os

 y

 

elec

trón

ic

os

 

2. Des

c

ripc

ión d

e

 l

a

 m

áqui

n

a

 

a)

 Prod

uc

to: C

o

rt

ab

or

des

 

b) Func

n : C

o

rtar

 e

l c

é

s

p

ed

 

c

) Mode

lo d) T

ipo

 e)

 Núm

e

ro de s

e

ri

e

 

3. Fabr

ic

ante

 qu

e pu

ede

 c

o

m

p

ilar el ex

p

e

d

ient

e

 

téc

n

ic

o

 

4. Ref

e

re

nc

ia

 a 

nor

m

as

 apli

c

adas

 

5. Dir

e

c

tiv

a s

o

bre

 ruid

o ex

te

rior

 

a)Pot

enc

ia

 s

onor

a

 Me

did

a

 

b) Pot

enc

ia s

onora

 G

a

rant

iz

ad

a

 

c

) Par

ám

etr

o

s

 r

u

ido

 

d

) P

ro

c

e

d

im

ie

n

to

 ev

al

ua

ci

ón

 co

n

fo

rm

id

a

e) O

rganis

m

o

 notif

ic

a

d

o

 

6. Re

al

iz

ado 

en  

       

      

    

   

7. Fec

h

a

 

 

Român

ă

   (Roman

ian)

 

CE -

D

ec

la

rati

e d

e

 Co

nf

or

m

itate

 

1. S

u

bs

em

natul 

*2, re

pr

e

z

e

n

tan

d

 prod

uc

atoru

l, 

dec

lar 

pr

in pre

z

ent

a

 f

a

ptu

l c

a

 ec

hip

a

m

entul 

d

e

s

c

ris

 

m

a

i j

o

s

 indep

lin

es

te t

o

ate

 c

o

nd

iti

ile

 nec

es

ar

e d

in:

 

* Dir

e

c

tiv

a 2

006/

4

2/C

E

 pr

iv

in

d ec

h

ipam

entu

* Dir

e

c

tiv

a 2

014/

3

0/U

E

 pr

iv

in

d c

o

m

patibi

litate

elec

trom

agnet

ic

ă

 

* Direc

tiv

a 2

000/

1

4/C

E

 –

 2

005/

8

8/C

E

 pr

iv

ind

 

pol

u

ar

ea f

o

n

ic

a

 in s

p

a

tiu

 de

s

c

h

is

 

* Direc

tiv

a 2

011/

6

5/U

E

 -

 (U

E) 20

15/8

63 

priv

in

restri

c

܊

iile d

e

 ut

ili

z

ar

a an

u

m

it

or s

ubs

tan

܊

peric

u

lo

as

e î

n

 ec

h

ip

a

m

e

ntele e

lec

tr

ic

܈

i e

lec

tron

ic

e

 

2. Des

c

riere

a ec

h

ipam

e

ntul

ui

 

a) Prod

us

ul: 

Mot

oc

oas

a

 t

ip 

trim

m

e

b) Dom

e

niu d

e

 ut

ili

z

are : t

u

nder

e

a

 ier

b

ii

 

c

) Mode

l d) T

ip e)

 Ser

ie pr

o

d

us

 

3. Pr

o

d

uc

at

or

 

ú

i ab

ilita

t s

ă

 r

e

al

iz

e

z

e d

o

c

u

m

enta

Ġ

ie 

tehn

ic

ă

 

4. Ref

e

ri

n

܊ă

 l

a

 s

tan

dar

d

ele

 apl

ic

a

te

 

5. Dir

e

c

tiv

a pr

iv

ind

 po

luar

e

a

 f

o

nic

a

 in s

p

a

tiu

 inc

h

is

 

a)

 Put

e

re

ac

us

tic

a

 m

a

s

u

ra

ta

 

b)

 Put

e

re

 ac

us

ti

c

a

 m

a

x

im

 gar

a

ntat

a

 

c) I

n

d

ice

 p

o

lu

a

re

 fo

ni

ca

 

d

) P

ro

c

e

d

u

ra

 de

 ev

al

u

a

re

 a co

n

fo

rm

it

a

ti

e) Notif

ic

a

ri

 

6. Em

isa la  

      

       

      

  

7.

 Data

 

 

14

“EC Declaration of Conformity” CONTENT OUTLINE

Содержание UMS425E

Страница 1: ...hine please make sure you supply this manual with it We recommend that your read the terms of guarantee so that you fully understand your rights and responsibilities The guarantee is a separate docume...

Страница 2: ...ot connect an extension to the muffler Do not modify the intake system A6 Remember that the owner or operator is responsible for any accidents or risks to third parties and their property A7 The brush...

Страница 3: ...ive action C12 Stop the engine in the following cases Whenever the grass trimmer is left unattended Before refilling the fuel tank When moving the machine from one area to another C13 Regularly remove...

Страница 4: ...hard hat protective shoes and gloves 4 The grass trimmer is to be used with a flexible cutting means only Do not use a circular saw blade or a metal disc 5 Cutting attachment rotation speed 6 The engi...

Страница 5: ...circumstances it is explosive Fill the fuel tank in a well ventilated area with the engine switched off Do not smoke and avoid any flames or sparks in the area where filling is performed and where th...

Страница 6: ...in place STARTING AND STOPPING THE ENGINE COLD START The machine is considered to be cold if the engine has not been running for more than 5 minutes in the 10 minutes before starting up NOTE If the a...

Страница 7: ...re a lawnmower cannot be used Make sure the line cutting blade 4 is properly mounted on the cutting attachment guard LINE LENGTH ADJUSTMENT At maximum rotating speed gently press the flexible cutting...

Страница 8: ...or left to obtain the correct setting NOTE If any adjustment is required please use the table opposite CHECKING THE SPARK PLUG 1 To reach the spark plug the top cover must be removed from the engine...

Страница 9: ...k Every 2 years replace if necessary 2 Fuel filter Check 2 Spring and clutch pads Check 2 Idle speed Check 2 Adjust 2 Engine oil Check Replace Replace after 10 service hours and then every 6 months or...

Страница 10: ...hand until finger tight then use a plug spanner to tighten it by an extra 1 8 or 1 4 turn 3 Check the level and condition of the engine oil 4 Fill the fuel tank and start the engine NOTE If the cylind...

Страница 11: ...mpty weight without cutting attachment engine oil fuel kg 5 4 ENGINE Model GX25T Description code GCALT Type 4 stroke overhead camshaft single cylinder Displacement cc 25 0 Bore stroke mm 35 0 x 26 0...

Страница 12: ...12 EN MEMO...

Страница 13: ...arantie pour bien comprendre vos droits et vos responsabilit s La police de garantie est un document s par fourni par votre concessionnaire Aucune reproduction m me partielle de la pr sente publicatio...

Страница 14: ...est responsable des accidents ou des risques encourus par les tiers et leurs biens A7 La d brousailleuse est quip e de dispositifs de s curit qui ne doivent jamais tre modifi s ni d pos s dans le cas...

Страница 15: ...13 Enlevez r guli rement les herbes enchev tr es et brossez partir de l embout de l outil de coupe s il y a un blocage nettoyez la zone autour de l outil de coupe ou de la protection de l outil en pre...

Страница 16: ...on 4 Le taille bordures doit tre utilis avec un organe de coupe flexible uniquement Ne pas utiliser de lame de scie circulaire ni de disque m tallique 5 Vitesse de rotation de l outil de coupe 6 Le mo...

Страница 17: ...constances explosive Remplir le r servoir dans un endroit a r moteur l arr t Nepasfumer nepasapprocherdeflammesoud tincellespr sdulieu o lepleinesteffectu etpr sdulieudestockageducarburant Veiller ne...

Страница 18: ...terrain plane et stable S assurer que le capuchon de la bougie est en place MISE EN MARCHE ET ARR T DU MOTEUR D MARRAGE FROID La machine est consid r e comme froide si le moteur n a pas tourn plus de...

Страница 19: ...que la lame coupe fil 4 soit bien fix e sur la protection du syst me de coupe MISE LONGUEUR DU FIL r gime maximum appuyer doucement l organe de coupe flexible sur le sol R p ter l op ration jusqu obt...

Страница 20: ...nti 7 droite ou gauche en fonction du r glage obtenir NOTE Pour tout r glage utiliser le tableau de valeurs ci contre V RIFICATION DE LA BOUGIE D ALLUMAGE 1 Pour acc der la bougie il est n cessaire de...

Страница 21: ...r Remplacer apr s 10 heures et ensuite tous les 6 mois ou 50 heures R servoir de carburant Nettoyer Jeu aux soupapes R gler 2 Vis et crous V rifier resserrer Essorer et s cher Essorer Immerger dans l...

Страница 22: ...ible puis se servir d une cl bougie pour donner encore 1 8 1 4 de tour suppl mentaire 3 V rifier le niveau et l tat de l huile moteur 4 Remplir le r servoir d essence et mettre le moteur en marche NOT...

Страница 23: ...outil de coupe huile moteur carburant kg 5 4 MOTEUR Mod le GX25T Code de description GCALT Type Monocylindre arbre came en t te 4 temps Cylindr e cm3 25 0 Al sage Course mm 35 0 x 26 0 Puissance nette...

Страница 24: ...12 FR NOTE...

Страница 25: ...ichen Lesen Sie bitte den Garantievertrag durch um alle Ihre Rechte und Pflichten in Kenntnis zu nehmen Beim Garantievertrag handelt es sich um ein getrenntes von Ihrem Vertragsh ndler geliefertes Dok...

Страница 26: ...darf nicht ver ndert werden A6 Es darf nicht vergessen werden dass der Eigent mer oder Benutzer f r alle durch das Ger t an Personen oder Sachgegenst nden verursachte Sch den verantwortlich ist A7 De...

Страница 27: ...nem Arbeitsbereich zu einem anderen C13 Entfernen Sie regelm ig das verhedderte Gras und die B rste aus dem Sockel des M hwerks Reinigen Sie bei Verstopfung den Bereich des M hwerks oder die Schutzvor...

Страница 28: ...und Ohrenschutz einen Schutzhelm Schutzschuhe und Handschuhe 4 Den Grastrimmer nur mit Fadenkopf verwenden Keine Kreiss gebl tter oder Metall Trennscheiben montieren 5 Drehzahl des M hwerkzeugs 6 ImAb...

Страница 29: ...ei abgestelltem Motor f llen An Stellen an denen Benzin getankt wird und in der N he von Benzinaufbewahrungsstellen nicht rauchen und keine Flammen oder Funken erzeugen DenBenzintanknichtzustarkf llen...

Страница 30: ...h der Z ndkerzenstecker in Stellung befindet STARTEN UND ABSTELLEN DES MOTORS KALTSTART Der Motor wird als kalt betrachtet wenn er w hrend der zehn dem Starten vorangehenden Minuten nicht l nger als 5...

Страница 31: ...idmesser 4 auf der Schutzvorrichtung des M hwerks richtig befestigt ist NYLONFADEN M HKOPF Bei maximaler Drehzahl den Fadenkopfvorsichtig auf den Boden dr cken Das Festziehen erfolgt im Gegenuhrzeiger...

Страница 32: ...n Z NDKERZENWECHSEL 1 Um Zugang zur Z ndkerze zu erhalten muss die obere Motorabdeckung 8 abgebaut werden Die Schraube 9 mit dem gelieferten Sechskantschl ssel l sen HINWEIS Unter der Motorhaube befin...

Страница 33: ...triebsstunden und dann alle 6 Monate oder 50 Betriebsstunden Kraftstofftank Reinigen Ventilspiel Einstellen 2 Schrauben und Muttern Pr fen nachziehen Ausdr ckenund trocknen Dr cken In l tauchen Reinig...

Страница 34: ...er ist 4 Den Kraftstofftank auff llen und den Motor anlassen HINWEIS Wenn zum Rostschutz l in den Zylinder gegeben wurde raucht der Motor bei Inbetriebnahme einige Minuten lang sehr stark das ist ganz...

Страница 35: ...hneidwerkzeug Motor l Kraftstoff kg 5 4 MOTORDATEN Modell GX25T Typenbezeichung GCALT Typen 4 Takt obenliegende Nockenwelle Einzylinder Hubraum cm3 25 0 Bohrung Hub mm 35 0 x 26 0 Nettoleistung SAE J1...

Страница 36: ...12 DE HINWEIS...

Страница 37: ...raccomandiamo di leggere il certificato di garanzia per comprendere al meglio doveri e responsabilit Tale certificato un documento separato fornito dal concessionario Non sono ammesse riproduzioni an...

Страница 38: ...rischi in cui possano incorrere terzi e i beni di loro propriet A7 Il decespugliatore dotato di dispositivi di sicurezza che non devono mai essere modificati o rimossi altrimenti la garanzia potrebbe...

Страница 39: ...armente l erba intrappolata e spazzolare la presa dell attrezzo di taglio in presenza di un blocco pulire l area dell attrezzo di taglio o la protezione dell attrezzo facendo attenzione a fermare il m...

Страница 40: ...flessibile Non utilizzare lame di sega circolare o dischi metallici 5 Avvertenze relative alla sicurezza velocit di rotazione dell attrezzo di taglio 6 Il motore rilascia monossido di carbonio che un...

Страница 41: ...ato a motore spento Non fumare e non avvicinare fiamme o scintille al punto in cui si sta effettuando il rifornimento e in prossimit del luogo di stoccaggio del carburante Non riempire eccessivamente...

Страница 42: ...sia in posizione AVVIAMENTO E ARRESTO DEL MOTORE AVVIAMENTO A FREDDO La macchina considerata fredda se il motore non resta in moto per almeno cinque minuti nei dieci che precedono la messa in marcia...

Страница 43: ...uniformi che il tosaerba non riesce a trattare Verificare che la lama tagliafilo 4 sia fissata correttamene alla protezione del sistema di taglio REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA DEL FILO A velocit di rota...

Страница 44: ...A Per le regolazioni consultare il prospetto dei valori riportato qui accanto VERIFICA DELLA CANDELA DI ACCENSIONE 1 Rimuovere la mascherina superiore del motore 8 per accedere alla candela Svitare la...

Страница 45: ...ontrollo 2 Regolazione 2 Olio motore Controllo Sostituzione Sostituire dopo 10 ore successivamente ogni 6 mesi o 50 ore Serbatoio del carburante Pulizia Valve clearance Regolazione 2 Viti e bulloni Co...

Страница 46: ...e 3 Verificare il livello e lo stato dell olio motore 4 Riempire il serbatoio della benzina e mettere il motore in moto NOTA Se il cilindro stato spalmato d olio all atto dell avviamento il motore si...

Страница 47: ...urante kg 5 4 MOTORE Modello GX25T Codice descrittivo GCALT Tipo Monocilindro a 4 tiempi con albero a camme in testa Cilindrata cc 25 0 Alesaggio Corsa mm 35 0 x 26 0 Potenza netta SAE J1349 kW min 1...

Страница 48: ...12 IT PROMEMORIA...

Страница 49: ...ken u de garantievoorwaarden zorgvuldig te lezen opdat u volledig op de hoogte bent vanuw rechten en verantwoordelijkheden Het garantiebewijs is een afzonderlijk document dat verstrekt is door uw deal...

Страница 50: ...er aansprakelijk is voor letsel en schade aan derden en hun eigendommen A7 De bosmaaier heeft veiligheidsvoorzieningen die niet mogen worden gewijzigd of verwijderd Als u dit toch doet wordt de garant...

Страница 51: ...zine bijvult Wanneer u de trimmer van het ene terrein naar het andere draagt C13 Regelmatig verstrikt gras en loof verwijderen uit de sokkel van het snijgereedschap in geval van blokkering de omgeving...

Страница 52: ...dschoenen 4 De machine mag alleen worden gebruikt met een flexibel snijgereedschap Gebruik geen cirkelzaagbladen of metalen schijven 5 Toerental snijgereedschap 6 De uitlaatgassen van de motor bevatte...

Страница 53: ...tijd met uitgeschakelde motor Tijdens het navullen mag niet gerookt worden ook niet door omstanders Laat niemand met open vuur of met vonkgevaarlijk gereedschap in de buurt komen ook niet in de buurt...

Страница 54: ...oten MOTOR STARTEN KOUDE MOTOR STARTEN De motor moet als koud worden beschouwd wanneer hij in de afgelopen 10 minuten niet langer dan 5 minuten heeft gedraaid NB Als de omgevingstemperatuur te hoog is...

Страница 55: ...of het snoermes 4 juist is gemonteerd op de bescherming SNOER AFWIKKELEN Druk bij maximumtoerental het flexibel snijgereedschap licht tegen de grond Herhaal dit tot de lengte van het snoer voldoende i...

Страница 56: ...htsom NB Gebruik bij nastellen de tabel ONDERHOUD VAN DE BOUGIE 1 Demonteer om te beginnen de kap 8 Los de bout 9 met de meegeleverde zeskantsleutel NB Onder de motorkap bevinden zichheteendraaiendeon...

Страница 57: ...leiding Controleren Om de 2 jaar zonodig vervangen 2 Benzinefilter Controleren 2 Koppelingsveer en voering Controleren 2 Ralenti Controleren 2 Nastellen 2 Motorolie Controleren Verversen Na de eerste...

Страница 58: ...BRANDSTOF NB Benzine veroudert tijdens de opslag Oude benzine veroorzaakt startproblemen harsafzetting waardoor de brandstoftoevoer verstopt raakt Als de benzine in uw maaier tijdens de berging veroud...

Страница 59: ...of kg 5 4 MOTOR Model GX25T Beschrijvingskode GCALT Type 4 Takt 1 cilinder verticale kopklepmotor Cylinderinhoud cm3 25 0 Boring Slag mm 35 0 x 26 0 Nettovermogen SAE J1349 kW min 1 tpm 0 72 7 000 Max...

Страница 60: ...12 NL MEMO...

Страница 61: ...seguro de garant a para conocer todos sus derechos y responsabilidades El seguro de garant a es un documento separado suministrado por su concesionario Est prohibido hacer cualquier reproducci n inclu...

Страница 62: ...s y sus pertenencias son responsabilidad del usuario o propietario A7 La desbrozadora est equipada con dispositivos de seguridad que nunca deben modificarse ni retirarse ya que de lo contrario la gara...

Страница 63: ...tire peri dicamente la hierba enredada y la broza de la toma de la herramienta de corte si hay una obstrucci n limpie la zona de la herramienta de corte o de la protecci n de la herramienta tomando la...

Страница 64: ...lizarse con cuchillas de corte flexibles No utilice cuchillas de sierra circulares ni discos met licos 5 Velocidad de rotaci n de la herramienta de corte 6 El motor emite gas mon xido de carbono que e...

Страница 65: ...s explosiva Llene el dep sito en un lugar ventilado con el motor parado No fume no acerque llamas o chispas al lugar en que se efect a el llenado o al lugar en que se conserva la gasolina Procure no l...

Страница 66: ...NQUE Y PARADA DEL MOTOR ARRANQUE EN FRIO La m quina se considerada fr a si el motor no ha funcionado m s de cinco minutos en los ltimos 10 minutos anteriores a la puesta en marcha NOTA Si latemperatur...

Страница 67: ...r donde no puede pasar el cortac sped Verifique que la cuchilla cortahilo 4 est bien fijada en la protecci n del sistema de corte LONGITUD DEL HILO A la velocidad de rotaci n m xima presione suavement...

Страница 68: ...derecha o izquierda seg n el reglaje a obtener NOTA Para cualquier reglaje use la tabla de valores del margen MANTENIMIENTO DE LA BUJ A DE ENCENDIDO 1 Para acceder a la buj a hay que sacar la tapa sup...

Страница 69: ...Aceite motor Verificar Cambiar Cambiar el aceite al cabo de 10 horas y luego cada 6 meses o 50 horas Dep sito de carburante Limpiar Holgura en las v lvulas Ajustar 2 Tornillos y tuercas Verificar Apr...

Страница 70: ...icional 3 Verificar el nivel y el estado de aceite del motor 4 Llenar el dep sito de gasolina y poner el motor en marcha NOTA Si el cilindro est untado de aceite el motor echar humo al arrancar pero e...

Страница 71: ...n vac o sin herramienta de corte aceite de motor ni combustible kg 5 4 MOTOR Modelos GX25T C digo de descripci n GCALT Tipo 4 tiempos rbol de levas superior monocilindro Cilindrada cm3 25 0 int Carrer...

Страница 72: ...12 ES NOTA...

Страница 73: ...w hondaitalia com info power honda eu com NORTH MACEDONIA AS Dom ale Moto center d o o Brezence SI 8216 Mirna Pe Tel 386 1 562 37 00 http www honda as com info honda as com MALTA The Associated Motors...

Страница 74: ...er uschrichtlinie im Freien a gemessene Lautst rke b Schalleistungspegel c Ger uschvorgabe d Konformit tsbewertungs Ablauf e Benannte Stelle 6 Ort 7 Datum Nederlands Dutch EG verklaring van overeenste...

Страница 75: ...a akustick ho v konu b Zaru en hladina akustick ho v konu c Rozmer d Proced ra posudzovania zhody e Notifikovan osoba 6 Miesto 7 D tum Eesti Estonian E vastavusdeklaratsioon 1 Allakirjutanu 2 kinnitab...

Страница 76: ......

Отзывы: