Hauck 4007923643037 Скачать руководство пользователя страница 24

W8

VAROITUS

• 

Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa.

• 

Kävelykehässä ollessaan lapsi pystyy liikkumaan nopeammin sekä pidempiä 

matkoja.

• 

Estä pääsy portaisiin, kynnyksiin tai muille epätasaisille pinnoille.

• 

Varo avotulta, lämmönlähteitä ja liettä.

• 

Pidä lapsi kaukana kuumista nesteistä, sähköjohdoista ja muista mahdollisista 

vaaranaiheuttajista.

• 

Estä mahdolliset törmäykset ovissa, ikkunoissa ja huonekaluissa oleviin lasipintoihin.

TÄRKEITÄ TIETOJA

• 

Tätä kävelytukea saa käyttää vain lyhyen ajan, noin 20 minuuttia.

• 

Tuote on tarkoitettu vain lapsen käyttöön, joka osaa istua itsenäisesti – ja niin kauan kauan, kunnes lapsi osaa kävellä itsenäisesti tai 

painaa yli 12 kg.

• 

Älä käytä tuotetta, jos rakennusosat ovat viallisia tai niitä on mennyt hukkaan. Käytä vain valmistajan hyväksymiä lisätarvikkeita ja 

vastaavia varaosia.

• 

Pieniä osia, asennuksen saa suorittaa vain aikuiset!

• 

EN 1273:2020

HOITO JA HUOLTO

• 

Ota huomioon tekstiilimerkintä. 

• 

Tarkista lukitusten, liityntäosien ja vyö järjestelmien toiminta ja saumojen kunto säännöllisesti.

• 

Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.

FIN

VAROITUKSIA

LASTEN KÄVELYTUET

VARNING

• 

Lämna aldrig barnet utan uppsikt.

• 

Barnet kan flytta sig längre bort och fortare när det är i gåstolen.

• 

Förhindra åtkomst till trappor, trappsteg eller ojämna ytor.

• 

Se upp för öppna lågor, värmekällor och spisar.

• 

Håll varm vätska, kablar och andra faror på avstånd från barnet.

• 

Förebygg stötar mot glas i dörrar, fönster och möbler.

VIKTIG INFORMATION

• 

Denna gåstol bör endast användas en kortare tid, ca 20 minuter.

• 

Denna produkt är endast avsedd för användning för ett barn som kan sitta själv och tills barnet kan gå själv eller väger över 12 kg.

• 

Använd inte produkten, om komponenterna är skadade eller förlorade. Använd endast tillbehör som godkänts av tillverkaren och 

motsvarande reservdelar.

• 

Smådelar, montering endast genom vuxna!

• 

EN 1273:2020

SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL

• 

Beakta anvisningarna på textilmärkningen. 

• 

Vänligen kontrollera regelbundet funktionen på lås, fästdon, selar och sömmar.

• 

Rengör, underhåll och kontrollera produkten regelbundet.

S

VARNINGSANVISNINGAR

GÅSTOLAR

W9

FORSIKTIG

• 

Forlat aldri barnet uten tilsyn.

• 

Barnet vil være i stand til å flytte seg over større distanser og bevege seg mye raskere 

når det er i gåstolen.

• 

Sørg for at barnet ikke har tilgang til trapper, trinn eller ujevne overflater.

• 

Vær svært oppmerksom på levende ild, varmekilder og ovner.

• 

Hold varme væsker, elektriske ledninger og andre farer på sikker avstand fra barnet.

• 

Unngå at barnet kommer bort i glass som finnes i dører, vinduer, møbler.

VIKTIGE INFORMASJONER

• 

Denne gåstolen bør kun brukes i kort tid om gangen, ca. 20 minutter.

• 

Dette produktet skal kun brukes av et barn som kan sitte alene - helt til det kan gå alene eller veier mer enn 12 kg.

• 

Ikke bruk produktet når komponenter er skadet eller mangler. Bruk kun tilbehør og tilsvarende reservedeler som er godkjente av 

produsenten.

• 

Små deler, montering kun av voksne!

• 

EN 1273:2020

PLEIE OG VEDLIKEHOLD

• 

Vær oppmerksom på markeringene på tekstilene. 

• 

Kontroller vennligst funksjonen til låser, forbindelseselementer, beltesystemer og sømmer regelmessig.

• 

Rengjøring, pleie og kontroll av dette produktet må utføres regelmessig.

N

ADVARSLER

GÅSTOLER

ATENŢIE

• 

Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat.

• 

Utilizând premergătorul, copilul va putea merge pe distanţe mai mari şi se va putea 

deplasa rapid.

• 

Blocaţi accesul la scări, trepte sau suprafeţe denivelate.

• 

Aveţi grijă la flăcările deschise, sursele de căldură şi plite.

• 

Nu lăsaţi la îndemâna copiilor lichide calde, cabluri electrice şi alte surse de pericol.

• 

Preveniţi impactul cu sticla uşilor, ferestrelor, mobilei.

INFORMAŢII IMPORTANTE

• 

Acest premergător trebuie utilizat doar pentru un timp scurt, de circa 20 de minute.

• 

Acest produs este recomandat a fi utilizat doar pentru un copil care poate ședea singur – atâta timp până când poate să meargă 

singur sau cântărește peste 12 kg.

• 

Nu utilizați produsul, dacă unele componente sunt deteriorate sau au fost pierdute. Utilizați doar accesorii autorizate de producător și 

piese de schimb corespunzătoare.

• 

Piese mici, montarea se va face numai de către adulţi!

• 

EN 1273:2020

CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA

• 

Vă rugăm să ţineţi cont de etichetarea materialelor textile. 

• 

Vă rugăm să verificați regulat funcționarea blocajelor, elementelor de legătură, sistemelor de centuri și cusăturilor.

• 

Curăţaţi, îngrijiţi şi controlaţi acest produs în mod regulat.

RO

INDICAŢII DE AVERTIZARE

PREMERGĂTOARE PENTRU COPII

Содержание 4007923643037

Страница 1: ...uksanvisning RO Instrucţiuni de utilizare BIH Upute za korištenje TR Kullanma talimatı SK Návod na použitie CZ Návod k použití H Használati utasítás PL Instrukcja użytkowania EST Kasutusjuhend LV Lietošanas pamācība LT Nudojimo instrukcija SLO Navodila za uporabo HR Upute za uporabu SRB Uputstva za upotrebu GEO instruqcia GR Οδηγίες χρήσης RUS Инструкция по эксплуатации BG Упътване за употреба MK ...

Страница 2: ...A ATENTAMENTE Y CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS P IMPORTANTE LEIACOMATENÇÃOE CONSERVEPARACONSULTASFUTURAS I IMPORTANTE LEGGERE ATTENTA MENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO DK VIGTIGT LÆS OMHYGGELIGT OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG FIN TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN S VIKTIGT LÄS NOGA OCH FÖRVARA FÖR FRAMTIDA BRUK N VIKTIG LES NØYE FØR BRUK OG OPPBEVAR FOR SENERE REFERAN...

Страница 3: ...TAJTEPOZORNEA USCHOVAJTEPREBUDÚCEPOUŽITIE CZ DŮLEŽITÉ PEČLIVĚSIPŘEČTĚAUS CHOVEJTEPROBUDOUCÍPROTŘEBY H FONTOS OLVASSA ÁT ALAPOSAN ÉS KÉSŐBBI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG PL WAŻNE UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA PRYZSYŁOŚĆ EST TÄHTIS LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS LV SVARĪGI PIRMS LIETOŠANAS UZ MANĪGI IZLASIET ŠO INSTRUKCIJU UN VĒLĀK TO TURIET PA ROKAI LAI BŪTU KUR IES...

Страница 4: ...PAŽLJIVO PROČITAJTE I ČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE SRB VAŽNO PROČITAJTE PAŽLJI VO I SAČUVAJTE ZA KASNIJE PODSEĆANJE GEO მნიშვნელოვანი შესაძლებელია მომავალში დაგებადოთ შეკითხვები ამიტომ ინსტრუქცია კარგად შეინახეთ GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΌΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΌΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΌΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΌ ΜΕΛΛΌΝ RUS ВАЖНО ВАЖНО ИНСТРУКЦИЮ СЛЕДУЕТ СОХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ...

Страница 5: ...ПАТСТВОТО ЗА ПОВТОРНИ ПРАШАЊА UA ВАЖЛИВО ВАЖЛИВО ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ AR االستخدام قبل بعناية التعليمات اقرأ هام مستقبال إليها للرجوع بها واحتفظ با را ها دستورالعمل استفاده از قبل مهم دارید نگه بعدی مرجع برای و بخوانید دقت CN 注意 请保留此说明书以便将来查阅 TW 注意 請保留此說明書以便將來查閱 FA ...

Страница 6: ...2 A B B1 B2 C D F G E 1 2 3 1 2 3 2 x 10 mm 14 x 15 mm A A B1 1 2 3 1 2 3 1 2a 2b ...

Страница 7: ...3 1 2 3 5 x 15 mm 1 x 10 mm 2 1 3 5 x 15 mm 1 x 10 mm A B2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 x 10 mm 1 2 3 1 x 10 mm 2c 2g 2f 2d 2h 2e ...

Страница 8: ...4 1 2 3 A B 1 2 3 C 2 x 15 mm 1 2 3 1 2 3 2i 3b 3e 3a 3c 3d ...

Страница 9: ...5 1 2 3 2 x 15 mm 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 3f 3i 4a 4b 3g 3h ...

Страница 10: ...IZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5 V S IZ E A A L R 6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 2 2x 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 5a 5b 5f 5d 5c 5e ...

Страница 11: ...7 5i 5j 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 D 5g 5h F 1 2 3 6a 1 2 3 6b ...

Страница 12: ...8 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 2x 1 5V SIZE AA LR6 1 2 7d 1 2 3 1 2 3 G 1 2 3 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 6c 7b 7a 6d 7c ...

Страница 13: ...9 1 2 3 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5 V S IZ E A A L R 6 1 5 V S IZ E A A L R 6 7f 7e 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 7h 7g 1 2 3 7i ...

Страница 14: ...10 1 2 3 1 2 3 OPTION A4 OPTION A3 1 2 3 OPTION A2 month 12 kg 18 kg 6 48month month OPTION A OPTION B 1 2 3 E OPTION A1 ...

Страница 15: ...11 D OPTION B1 2 1 2 1 D OPTION B2 OPTION B3 OPTION B4 OPTION B5 OPTION B6 ...

Страница 16: ...12 1 2 3 1 2 3 2 1 OPTION B9 OPTION B10 1 2 3 2 1 OPTION B8 1 2 3 E OPTION B7 ...

Страница 17: ...13 1 2 3 2 1 9 ...

Страница 18: ...kdy nenechávejte dítě bez dozoru FIGYELMEZTETÉS Soha ne hagyja a gyermekét felügyelet nélkül OSTRZEŻENIE Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki HOIATUS Ärge jätke last kunagi järelevalveta BRĪDINĀJUMS Neatstājiet bērnu vienu bez uzraudzības ĮSPĖJIMAS Niekada nepalikite vaiko be priežiūros OPOZORILO Nikoli ne puščaj otroka brez nadzora UPOZORENJE Nemojte nikad ostavljati dijete bez nadzora UPOZOR...

Страница 19: ......

Страница 20: ...eTextilkennzeichnung Bitteüberprüfen SiedieFunktionalitätvonVerriegelungen Verbindungselementen GurtsystemenundNähtenregelmäßig Reinigen pflegen und kontrollierenSiediesesProduktregelmäßig D WARNHINWEISE KINDERLAUFHILFEN WARNING Neverleavethechildunattended Thechildwillbeabletoreachfurtherandmoverapidlywhen in the babywalking frame Preventaccesstostairs stepsandunevensurfaces Guard allfires heatin...

Страница 21: ...n Reinig verzorg en controleer dit productregelmatig NL WAARSCHUWINGEN BABYWANDELAAR ATTENTION Nejamaislaisserl enfantsanssurveillance L enfantpourrasedéplacersurdepluslonguesdistanceset bougerbeaucoupplus rapidementlorsqu ilestdansletrotteur Empêcherl accèsauxescaliers marchesousurfacesirrégulières Protégélesfoyersouverts auxsourcesdechaleuret auxcuisinières Tenirlesliquideschauds lescâblesélectr...

Страница 22: ...eos loselementosdeunión lossistemasdecinturonesylascosturas Limpie cuidey compruebeperiódicamenteesteproducto E PRECAUCIONES ANDADORES ATENÇÃO Nunca deixeobebésemvigilância A criançaserácapazdedeslocar separadistânciasmaislongase mover se mais rapidamentequandoestivernoandarilho Impeçaoacessoaescadas degrausousuperfíciesirregulares Presteatençãoachamaslivres fontesdecalorefornos Mantenhalíquidosqu...

Страница 23: ...entidicollegamento sistemadellecinghieecuciture Pulire manutenereecontrollarequestoprodottoregolarmente I AVVERTENZE GIRELLI ADVARSEL Efterladaldrigbarnetudenopsyn Barnetvilværeistandtilatnålængereogbevægesighurtigt nårdet sidderi gåstolen Undgåadgangtiltrapper trinogujævneoverflader Afskærmåbenild varmekilderogkogeplader Fjernvarmevæsker elkablerogelektriskeapparater samt andre potentielle farer ...

Страница 24: ...ä Tarkista lukitusten liityntäosien ja vyöjärjestelmientoimintajasaumojenkuntosäännöllisesti Puhdista hoida ja tarkasta tuotesäännöllisesti FIN VAROITUKSIA LASTEN KÄVELYTUET VARNING Lämnaaldrigbarnetutanuppsikt Barnetkanflyttasiglängrebortochfortarenärdetäri gåstolen Förhindraåtkomsttilltrappor trappstegellerojämnaytor Seuppföröppnalågor värmekällorochspisar Håll varmvätska kablarochandrafarorpåav...

Страница 25: ...sregelmessig N ADVARSLER GÅSTOLER ATENŢIE Nu lăsaţiniciodatăcopilulnesupravegheat Utilizândpremergătorul copilulvaputeamergepedistanţe mai mari şi se vaputea deplasarapid Blocaţiaccesullascări treptesausuprafeţedenivelate Aveţigrijălaflăcăriledeschise surseledecăldurăşiplite Nu lăsaţilaîndemânacopiilorlichidecalde cablurielectrice şi alte surse de pericol Preveniţiimpactulcusticlauşilor ferestrelo...

Страница 26: ...eovajproizvod BIH UPOZORENJA ŠETALICE UYARI Çocuğuaslayalnızbırakmayınız Çocuk bebekyürütecindeykendahauzağaulaşabilirve dahahızlı hareket edebilir Merdivenlere basamaklaraveengebelizemineulaşımı engelleyiniz Hertürlüateşten ısınmayavepişirmeyeyönelikevaletlerinden koruyunuz Sıcaksıvılardan elektrikkablolarındanveulaşılabiliruzaklıktaki potansiyel tehlikelerdenuzaklaştırınız Kapılardaki pencereler...

Страница 27: ...nýchpásovašvov Výrobokpravidelnečistite ošetrujteakontrolujte SK VÝSTRAŽNÉ POKYNY DETSKÉ CHODÍTKA UPOZORNĚNÍ Nikdynenechávejtedítěbezdozoru Dítěvchodítkujeschopnopřemístitsenavětšívzdálenosti apohybovat se rychleji Zabraňtepřístupukeschodišti schodůmnebonanerovnýpovrch Zabezpečtevšechnatopeniště topnátělesaavařiče Odstraňtehorkékapaliny elektrickékabelyadalšízdroje nebezpečí zdosahudětí Zabraňteja...

Страница 28: ...ötőelemek övrendszerekésvarratokműködőképességét Rendszeresen tisztogassa ápolja ésellenőrizzeaterméket H FIGYELMEZTETÉSEK BÉBIKOMPOK OSTRZEŻENIE Nigdyniepozostawiaćdzieckabezopieki Dzieckowchodzikubędziewstaniesięgnąćdalejiporuszać się szybciej Zapobiegaćdostępowidoschodów stopniinierównej powierzchni Osłonićwszystkiekominki urządzeniadoogrzewaniai gotowania Usunąćzzasięgudzieckagorąceciecze prze...

Страница 29: ...teemidjaõmblusedontervedjatöökorras Toodetonvaja korrapäraselt puhastada hooldadajakontrollida EST OHUINFO LAPSE KÄIMISTOOLID BRĪDINĀJUMS Neatstājietbērnubezuzraudzības Izmantojotbērnustaigulītibērnamirlielāksdarbības rādiussun viņšvarkustēties ātrāknekālīdzšim Neļaujietbērnampiekļūttrepēm pakāpieniemunslīpāmvirsmām Norobežojietvisasapkuresierīceskāarīelektriskāsplītis Nepieļaujietkarstudzērienu e...

Страница 30: ...ungiamųjųelementųveikimąbeidiržųsistemųirsiūliųfunkcionalumą Šįproduktąreguliariai valykite prižiūrėkiteirtikrinkite LT ĮSPĖJAMOSIOS NUORODOS KŪDIKIŲ VAIKŠTYNĖS OPOZORILO Otrokanikolinepuščajtenenadzorovanega Vhojiciimaotrokvečjiobseggibanjainselahkopremikahitreje kot prej Preprečitedostopdostopnišč stopnicinpoševnihpovršin Zavarujtevsakuriščatakokotkuhinjskeaparate Odstranitevročepijače električn...

Страница 31: ...suna spojnihelemenata sustavapojasevaišavova Redovitočistite njegujteikontrolirajteovajproizvod HR UPUTE UPOZORENJA ŠETALICE UPOZORENJE Nikadaneostavljajtedetebeznadzora UšetalicamaVašedeteimavećiradijusaktivnosti te se može brže kretati negopre Sprečitepristupstubama pragovimaikosimpovršinama Osigurajtesvamestasavatromkaoiuređajezakuhanje Odstranitevrelenapitke električneprovodnikeidruge moguće i...

Страница 32: ... GEO გამაფრთხილებელი მითითებები ბავსვების სიარულსი დამხმარე ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς επιτήρηση Το παιδί θα μπορεί να κινείται σε μεγαλύτερες αποστάσεις και πολύ πιο γρήγορα όταν βρίσκεται στη στράτα Μην επιτρέπετε την πρόσβαση σε σκάλες σκαλοπάτια ή ανισόπεδες επιφάνειες Προσέχετε ιδιαιτέρως τις πηγές θερμότητας και τις εστίες Κρατήστε τα ζεστά υγρά τα καλώδια και τις ηλεκτρικές...

Страница 33: ...ств защелок крепежных элементов ременных систем и швов Регулярно производите очистку уход и контроль изделия RUS ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ УКАЗАНИЯ БЕГУНОК ВНИМАНИЕ Никога не оставяйте детето без надзор Когато е в проходилката детето ще може да изминава по големи разстояния и да се движи бързо Не позволявайте достъпа до стълби стъпала или неравни повърхности Внимавайте за открити пламъци източници на топлин...

Страница 34: ...јте и контролирајте го овој производ MK УПАТСТВА ЗА ОПОМЕНА ДЕТСКО ДУБАЛЧЕ УВАГА Ніколи не залишайте дитину без нагляду В цьому бігунку у дитини з явиться набагато більший радіус руху ніж раніше та вона може рухатись набагато швидше рахуйтеся з цим Неодмінно попередьте доступ до драбин та нахилених поверхонь Убезпечте всі джерела вогню електропечі духовки Видаліть з зони досягнення дитини гарячі н...

Страница 35: ... الذي المنتظم األساس فحص يرجى وفحصه وتنظيفه دوري بشكل بالمنتج االعتناء يرجى AR تحذيرية ارشادات االطفال لمشايات توجه نکنید ترک مراقب بی را کودک هرگز کند حرکت بيشتر سرعت با بیشتر که بود خواهد اجازه کودک به روروك ناهموار سطوح و مراحل ها پله به دسترسی از جلوگیری پز و پخت و گرمایش لوازم آتش از جلوگيرى كنيد خارج دسترس از احتمالی خطرات سایر و الکتریکی مایعات داغ مایعات از مبلمان و پنجره درب در شیشه با بر...

Страница 36: ...含小物件 请由成人组装 EN 1273 2020 保养 请注意产品上洗水标指示 请定期检查安全锁功能 车架的稳定性 安全带和螺丝的紧固度是否正常运作 请定期清洁及检查产品 CN 警告及注意事项 婴儿学步车 警告 切勿把小孩單獨留在車內 當小孩在學步車上有更大的活動範圍移動時 小孩可走得更快 請勿在電梯 樓梯或不平的地面上使用此學步車 請勿靠近火源 過熱或過冷的物體 遠離熱的物體 電線或其它有可能影響小孩安全的東西 請勿與門 窗或家具上的玻璃發生碰撞 重要信息 此學步車只可每次短暫使用 例如20分鐘 此產品只適用於學會自己坐起來而還沒學會走路的幼童使用 承載的幼童重量不超過12KG 當產品有任何損壞或零件缺落 請不要再使用此產品 不可使用未經製造商認可的配件或零件 內含小物件 請由成人組裝 EN 1273 2020 保養 請注意產品上洗水標指示 請定期檢查安全鎖功能 車架的穩定性 安全帶和螺...

Страница 37: ...W21 ...

Страница 38: ...tteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Different type of batteries or new and used batteries are not to be mixed Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used AA 1 5 V Batteries are to be inserted with the correct polarity and Exhausted batteries are to be removed from the toy T...

Страница 39: ...iles doivent être retirées de leur compartiment si la tablette d activités n est pas utilisée pendant un certain temps E PRECAUCIONES ANDADORES CUIDADO Las pilas no recargables no deben ser recargadas Las pilas recargables deben sacarse de la bandeja de juguetes antes de iniciar la carga Las pilas recargables sólo deben recargarse bajo la vigilancia de un adulto No deben utilizarse juntos diferent...

Страница 40: ...re le batterie rispettando la giusta polarità e Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo I punti di contatto non devono essere cortocircuitati La console elettronica di gioco deve essere sempre al suo posto quando il bambino è sul girello Rimuovere le batterie dall apposito vano se la console di gioco non viene utilizzata per un certo periodo di tempo DK ADVARSELSHENVISNINGER GÅLÆ...

Страница 41: ...na ur batterifacket om inte leksaken skall användas på en tid N ADVARSLER GÅSTOLER FORSIKTIG Batterier som ikke skal gjenopplades må heller ikke lades opp Gjenoppladbare batterier må tas ut av leketøyet før opplading Gjenoppladbare batterier må kun lades opp under tilsyn av voksne Forskjellige batterityper eller nye og brukte batterier må ikke blandes med hverandre Det må kun brukes batterier fra ...

Страница 42: ...stolje za odlaganje igaračke ne upotrebljava neko vrijeme TR İKAZ BILGILERI ÇOCUKLAR IÇIN YÜRÜME YARDIMLARI DİKKAT Tekrar şarj edilemeyen pillerin şarj edilmesi yasaktır Tekrar şarj edilebilir piller doldurma işleminden önce oyuncak masasından çıkartılmak zorundadır Tekrar şarj edilebilir piller sadece yetişkinlerin gözetimi altında şarj edilmelidir Değişik türdeki pillerin veya yeni ve kullanılmi...

Страница 43: ...obu nepoužíváte měli byste vyjmout baterie z přihrádky pro baterie H FIGYELMEZTETÉSEK BÉBIKOMPOK VIGYÁZAT A nem újratölthető elemeket nem szabad feltölteni Az újratölthető elemeket a feltöltés előtt ki kell venni a játéktartóból Az újratölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni Nem alkalmazhatók együtt különböző fajtájú elemek vagy új és használt elemek Csak azonos vagy j...

Страница 44: ...asjas olevas pesas siis kui laps on kõndimisraamis Patareid akud tuleb nende pesast välja võtta juhul kui mänguasja paigaldatavat hoidikut ei kasutata teatava aja jooksul LV BRĪDINĀJUMA NORĀDES STAIGULĪŠI UZMANĪBU Baterijas kas nav paredzētas atkārtotai uzlādēšanai nedrīkst atkārtoti uzlādēt Baterijas kas ir paredzētas atkārtotai uzlādēšanai pirms lādēšanas ir jāizņem no rotaļlietas Baterijas kas ...

Страница 45: ...za baterije če vložek igrače dlje časa ne bo v uporabi HR UPUTE UPOZORENJA ŠETALICE PAŽNJA Baterije koje se ne mogu puniti ne smiju se puniti Baterije koje se pune moraju se prije postupka punjenja izvaditi iz pretinca u igrački Baterije koje se pune smiju se puniti samo pod nadzorom odrasle osobe Različite vrste baterija ili nove i stare baterije ne smiju se zajedno upotrebljavati Smiju se upotre...

Страница 46: ... ყოველთვის სათამაშოს დასალაგებელ მოწყობილობაზე უნდა იმყოფებოდეს როცა ბავშვი სისწავლო მანქანაში იმყოფება ელემენტები უნდა ამოიღოთ ელემენტების კოლოფიდან თუ სათამაშოს გარკვეული დროის განმავლობაში არ გამოყენებთ GR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΥΠΟ ΔΕΙΞΕΙΣ ΣΤΡΆΤΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φορτίζονται Πριν τη διαδικασία φόρτισης οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται ...

Страница 47: ...ите видове батерии или нови и употребяване батерии не бива да се смесват едни с други Позволено е използване само на батерии от същия или от препоръчания приблизителен тип AA 1 5 V При поставянето на батериите внимавайте за правилната им полярност и Празните батерии трябва да се изваждат от играчката Точките на свързване не бива да се свързват на късо Когато детето се намира в проходилката електро...

Страница 48: ...ейки потрібно виймати із секції для батарейок якщо Ви деякий час не користуєтеся електронною панеллю االطفال لمشايات تحذيرية ارشادات تحذير مجددًا للشحن القابلة غير بطاريات البطاريات شحن يجوز ال الشحن بعملية البدء قبل اللعبة حزن محل من للشحن القابلة البطاريات اخراج يجب فقط بالغ شخص إشراف تحت اال للشحن القابلة البطاريات بشحن يسمح ال سوية مستعملة اخرى مع جديدة بطاريات أو البطاريات من مختلفة انواع است...

Страница 49: ...学步车警告及注意事项 普通电池是不能充电 用可充电的电池时 要将电池从玩具盘拿出来 才可进行充电 可充电的电池在充电时 要由成人操作 不同种类的电池 新或旧的电池都不应该配在一起使用 只能用相同种类及同时期的电池才能使用 AA 1 5 V 要将电池放在正确的正负极方向 失去功能的电池不该再放于玩具盘内 经常检查电箱不要有断路问题 玩具盘只应放在学步车上使用 若玩具盘不再被使用时 请将电池拿掉 TW 嬰兒學步車警告及注意事項 普通電池是不能充電 用可充電的電池時 要將電池從玩具盤拿出來 才可進行充電 可充電的電池在充電時 要由成人操作 不同種類的電池 新或舊的電池都不應該配在一起使用 只能用相同種類及同時期的電池才能使用 AA 1 5 V 要將電池放在正確的正負極方向 失去功能的電池不該再放於玩具盤內 經常檢查電箱不要有斷路問題 玩具盤只應放在學步車上使用 若玩具盤不再被使用時 請將電池拿掉...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ... 0 9562 986 0 fax 49 0 9562 6272 mail info hauck de web www hauck de hauck UK Ltd Ash Road South Wrexham Industrial Estate Wrexham LL13 9UG UK phone 44 0 1978 664362 fax 44 0 1978 661056 mail info hauckuk com 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 IM_2in1_Walker_2021_01_19 ...

Отзывы: