background image

HALLDE   •   User Instructions

28

Fyll aldri bollen med så mye ingredienser at 

maskinen ikke klarer å kutte dem.

Fyll  aldri  bollen  over  maks-merket  og  vær 

oppmerksom på at produktvolumet vanligvis 

øker under blanding.

Velg en hastighet som gir en luftsøyle midt i 

bollen.

Bruk påfyllingsåpningen i lokket for å tilsette 

væske i bollen mens maskinen går.
Hvis du for eksempel skal tilsette olje sakte, 

bruker du oljedosereren.

For å unngå sprut holder du hånden over påfyl

-

lingsåpningen på lokket, eller du kan installere 

oljedosereren.

RENGJØRING

Les  alle  instruksjonene  før  du  begynner  å 

rengjøre maskinen.
FØR RENGJØRING: Slå alltid av maskinen 

og trekk støpslet ut av stikkontakten, eller 

åpne skillebryteren hvis det ikke finnes noe 

støpsel. Fjern alle demonterbare deler som 

skal rengjøres.
DEMONTERBARE DELER: Alle demonterbare 

deler kan vaskes i oppvaskmaskin. Bruk alltid 

håndoppvaskmiddel når deler skal vaskes 

manuelt. Det er ikke fjerne knivenheten i 

bunnen av bollen. Vær forsiktig med de skarpe 

knivene i bunnen av bollen! 
MASKIN: Vask av maskinen med en fuktig klut 

og tørk maskinen etterpå.
ADVARSEL: 
•  Ikke tøm eller sprut vann på maskinen.

•  Ikke bruk natriumhypokloritt (klor) eller andre 

midler som inneholder dette stoffet.

•  Ikke bruk skarpe gjenstander til rengjøring 

eller andre gjenstander som ikke er tiltenkt 

rengjøring.

•  Ikke bruk skuremidler eller rengjøringsmidler.
•  Ikke bruk vaskesvamper med grov pute 

(f.eks. Scotch-Brite™). Dette vil føre til 

slitasje på maskinens finish.

RÅD OM STELL:
•  Rengjør maskinen umiddelbart etter bruk.
•  Tørk av maskinen umiddelbart etter 

rengjøring. 

FEILSØKING

For å hindre skader på motoren har SB-4 et 

termisk motorvern som automatisk slår av 

maskinen hvis temperaturen i motoren blir for 

høy. Det termiske motorvernet har en automa

-

tisk tilbakestilling, som betyr at maskinen kan 

starte igjen når motoren har kjølt seg ned, noe 

som vanligvis tar mellom 10 og 30 minutter.
FEIL: Maskinen vil ikke starte eller stopper 

mens den er i gang og kan ikke startes opp 

igjen. 

TILTAK: Kontroller at støpslet sitter godt fast 

i stikkontakten. Kontroller at bollen er riktig 

plassert.  Skyv  lokket  inn  i  lokkholderen  og 

vipp ned lokkholderen slik at lokket lukker 

bollen. Kontroller at sikringene i sikringsskapet 

på stedet er intakt og av riktig størrelse. Sett 

hastighetsknappen i posisjon ”0” og vent noen 

minutter. Prøv deretter å starte maskinen igjen. 

Hvis maskinen fortsatt ikke vil starte, må du 

kontakte en fagperson.
FEIL: Lav kapasitet eller dårlig resultat.
TILTAK: Kontroller at knivene er i god stand 

og at de er skarpe. Se under ”GENERELLE 

TIPS FOR RASK TILBEREDNING OG BESTE 

RESULTAT”.

TEKNISKE SPESIFIKASJONER 

HALLDE SB-4

VOLUM: 4 liter. Målangivelser: 0,5-3,8 liter, 

10-140 ounces, 2-16 cups. Volum oljedoserer: 

1 dl.
MASKIN: Motor alternativ 1: 1,35 kW, 220-240 

V, enfaset, 50/60 Hz. Sikring i sikringsskapet på 

stedet: 10 A, treg. Motor alternativ 2: 1,35 kW, 

110-120 V, enfaset, 50/60 Hz. Sikring i sikrings

-

skapet på stedet: 10 A, treg. Termisk motorvern 

med automatisk tilbakestilling. Gir: Beltedrevet. 

Sikkerhetssystem: Mekanisk sikkerhetsbryter.
Kapslingsgrad:  IP34.  Lydtrykknivå  LpA 

(EN31201): < 84 dB(A).
REGULATORER OG HASTIGHETER: Hastig-

hetsknapp for trinnløs justering av hastigheten 

fra 700 til 15 000 o/min. Elektronisk hastighets-

kontroll for konstant hastighet, uavhengig av 

belastningen. Separat Sprinter-puls-funksjon 

(SPF) som akselererer maskinen umiddelbart 

fra angitt hastighet til maksimumshastigheten 

på 15 000 o/min.
NETTOVEKTER: Maskin: 5,7 kg. Bolle: 0,9 kg.
NORMER/STANDARDER: NSF STANDARD 

8, se samsvarserklæring.

Содержание SB-4

Страница 1: ...TRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE MODE D EMPLOI ISTRUZIONIPERL USO NOTKUNARLEI BEININGAR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJAOBS UGI INSTRU ESDEUSO NAVODILA hallde com Food Prep...

Страница 2: ...HALLDE User Instructions 2 HANDLE SPEED SETTING KNOB KNIFE UNIT FOUR SUPPORTS COUPLING BOWL LID SPF BUTTON OIL DOSING BOWL FILLER OPENING ELECTRIC CABLE PARTS ASSEMBLING...

Страница 3: ...ulation is not cracked If the electric cable is damaged or the insula tion is cracked and if any of the above safety functions is inoperative call in a qualified service mechanic to remedy the fault b...

Страница 4: ...ed with thermal motor protection that automatically switches off the machine if the temperature of the motor should become too high The thermal motor protection has automatic reset which means that th...

Страница 5: ...s i bruk Kontrollera att skruvarna p maskinens bak och undersida samt hattmuttern i kannans botten r tdragna Kontrollera att knivenheten r hel och har god sk rpa TYP AV BEREDNING Blandar vispar r r om...

Страница 6: ...skulle bli f r h g Brytarfunktionen har automa tisk terst llning vilket g r att maskinen g r att starta igen n r motorn har svalnat vilket normalt tar mellan 10 och 30 minuter FEL Maskinen startar ej...

Страница 7: ...zkontrolujte zda je kabel v dobr m stavu a zda nen poru en izolace Pokud je nap jec kabel po kozen nebo je poru en izolace nebo pokud nefunguj n kter z v e uveden ch bezpe nostn ch funkc obra te se n...

Страница 8: ...edn po pou it Vysu te za zen ihned po vy i t n ODSTRA OV N PROBL M V r mci ochrany motoru p ed po kozen m je model SB 4 vybaven pojistkou chr n c motor p ed p eh t m kter za zen automaticky vypne ve c...

Страница 9: ...Kanne und der Unterkante des Deckels gr er als 30 mm geworden ist Kanne und Deckel entfernen Den Deckel auf die untere Schnappposition herunter klappen Den Drehzahlregler auf Position 2 stellen und pr...

Страница 10: ...Keine scharfen Gegenst nde f r die Reini gung verwenden oder andere Dinge die nicht f r den Zweck der Reinigung vorge sehen sind Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Reinigungsprodukte verwenden K...

Страница 11: ...underside og at m trikken i bunden af kanden er sp ndt fast til Kontroller at knivenheden er hel og skarp ANVENDELSE Blender pisker r rer hakker og moser v skerige blandinger s som urteolier saucer su...

Страница 12: ...k ling FEJL Maskinen starter ikke eller g r i st under drift og kan ikke genstartes AFHJ LPNING Kontroller at stikket er sat i kontakten Monter kanden korrekt Tryk l get ind i holderen og luk l gholde...

Страница 13: ...n inferior de bloqueo Gire el mando de selecci n de velocidad hasta la posici n 2 y compruebe que el aparato no se pone en marcha Desenchufe el aparato y compruebe que el cable el ctrico est en perfec...

Страница 14: ...ara este prop sito No use detergentes o productos de limpieza abrasivos No use esponjas de limpieza con estropajo como Scotch Brite Esto causar un desgaste en el acabado del aparato CONSEJOS SOBRE EL...

Страница 15: ...ksess ole murtumia Jos s hk johto on vaurioitunut tai eristys on halkeillut ja jos jokin edell mainituista turvatoiminnoista ei toimi kutsu valtuutettu huoltomekaanikko korjaamaan vika ennen laitteen...

Страница 16: ...ksi SB 4 on varustettu moottorin l mp suojalla joka sammuttaa laitteen automaattisesti mik li moottorin l mp tila nousee liian korkeaksi Moottorin l mp suojassa on automaattinen nollaus mik tarkoittaa...

Страница 17: ...cteur de vitesse dans la position 2 et v rifier que l appareil ne d marre pas D brancher le c ble d alimentation et s assurer ensuite que celui ci est intact et que son isola tion n est pas fendill e...

Страница 18: ...t Ne pas utiliser de d tergents ou de produits de nettoyage abrasifs Ne pas utiliser d ponges r curer avec une toison abrasive par exemple Scotch Brite Cela ab mera la finition de l appareil CONSEIL D...

Страница 19: ...19 HALLDE User Instructions HALLDE SB 4 GR SB 4 4 30 mm 2 4 30 mm 2 0 1 700 15 000 6...

Страница 20: ...20 0 1 SPF 0 SB 4 Scotch Brite SB 4 10 30 0 SB 4 H LLDE 4 0 5 3 8 10 140 2 16 1 dl 1 1 35 kW 220 240 V 50 60 Hz 10 A 2 1 35 kW 110 120 V 50 60 Hz 10 A IP34 LpA EN31201 84 dB A 700 15000 SPF 15000 5 7...

Страница 21: ...e il portacoperchio fino al fermo inferiore Portare il selettore di velocit in posizione 2 e control lare che l apparecchio non si avvii Estrarre la spina dalla presa di corrente e controllare che il...

Страница 22: ...are spugne con pagliette abrasive tipo Scotch Brite se non assolutamente necessario Questo dannegger la finitura della superficie dell apparecchio NOTE SULLA CURA Pulire l apparecchio subito dopo l us...

Страница 23: ...ur en v lin er tekin notkun G ti ess a skr fur aftan og undir v linni og k pta r in k nnubotninum s u kirfilega festar Gangi r skugga um a hn fab na ur s heill og b ti vel TEGUND VINNSLU Blandar eytir...

Страница 24: ...BILUN V lin fer ekki gang e a st vast me an h n er gangi og ekki er h gt a endurr sa hana LAUSN Gangi r skugga um a v lin s tengd vi rafmagn Gangi r skugga um a kannan s r tt sta sett r sti lokinu in...

Страница 25: ...de deksel meer dan 30 mm is geworden Verwijder de mengbeker en deksel Laat de dekselhouder zakken tot zijn lagere klikpo sitie Draai de toerentalknop naar stand 2 en controleer of de machine niet sta...

Страница 26: ...jn Gebruik geen schurende of agressieve schoonmaakmiddelen Gebruik geen reinigingssponzen met schuurblokjes bijv Scotch Brite Dit veroorzaakt slijtage op de afwerkingslaag van de machine ADVIES OVER V...

Страница 27: ...ukket Hvis str mkabelen er delagt eller isolasjonen er sprukket og hvis noen av de ovennevnte sikkerhetsfunksjonene ikke fungerer m du kontakte en fagperson for utbedre feilen f r maskinen kan tas i b...

Страница 28: ...r av maskinen hvis temperaturen i motoren blir for h y Det termiske motorvernet har en automa tisk tilbakestilling som betyr at maskinen kan starte igjen n r motoren har kj lt seg ned noe som vanligv...

Страница 29: ...yw i sprawd czy silnik urz dzenia zostanie wy czony gdy odleg o pomi dzy g rn kraw dzi dzbanka i doln kraw dzi pokrywy jest wi ksza ni 30 mm Zdemontuj dzbanek i pokryw Opu element przytrzymuj cy pokry...

Страница 30: ...ych innych przedmiot w nie przeznaczonych do czyszczenia Nie u ywaj r cych detergent w ani rodk w czysto ci Nie u ywaj g bek ciernych np Scotch Brite Spowoduje to szybsze zu ycie wyko czenia urz dzeni...

Страница 31: ...t posi o mais baixa permitida pela mola Rode o bot o de ajustamento de velocidade at posi o 2 e certifique se de que a m quina n o entra em funcionamento Retire a ficha da tomada el trica e de seguida...

Страница 32: ...ou outros objetos que n o sejam apropriados para a limpeza da m quina N o utilize detergentes ou produtos de limpeza abrasivos N o utilize esponjas com esfreg o p ex Scotch Brite Estes ir o causar des...

Страница 33: ...33 HALLDE User Instructions HALLDE SB 4 RU SB 4 4 30 2 4 30 2 0 1 15 000 6 0 1...

Страница 34: ...SPRINTER PULSE SPF SPF SPF SPF 0 SB 4 Scotch Brite SB 4 10 30 0 HALLDE SB 4 4 0 5 3 8 10 140 2 16 1 1 1 135 220 240 50 60 10 A 2 1 35 110 120 50 60 10 A IP34 LpA EN31201 84 A 700 15 000 Sprinter Puls...

Страница 35: ...a je elektri ni kabel v dobrem stanju ter da izolacija ni po ena e je elektri ni kabel po kodovan ali je izola cija po ena in e je katera od zgornjih funkcij nedelujo a stopite v stik z usposobljenim...

Страница 36: ...e takoj po i enju ODPRAVLJANJE TE AV Za odpravljanje tveganja po kodb motorja je SB 4 opremljen z za ito pred pregrevanjem motorja ki aparat samodejno izklopi e je temperatura motorja previsoka Za ita...

Отзывы: