Guerbet Sequre Скачать руководство пользователя страница 75

 - 75 -

• Không sử dụng lực quá mạnh khi điều hướng ống thông siêu nhỏ hoặc 

khi đẩy dây dẫn qua ống thông siêu nhỏ bị xoắn hoặc bị tắc. Điều này có 

thể dẫn đến ống thông siêu nhỏ bị hư hỏng cơ học và có thể gây tổn hại 

cho mạch máu.

• Không đẩy mạnh ống thông siêu nhỏ trong hệ mạch cực kỳ uốn khúc. 

Điều này có thể dẫn đến ống thông siêu nhỏ bị xoắn hoặc có thể gây tổn 

hại cho mạch máu.

• Việc thao tác ống thông siêu nhỏ và/hoặc dây dẫn ngược với sức cản có 

thể gây tổn hại mạch máu, hư hỏng ống thông siêu nhỏ hoặc dây dẫn. Nếu 

tình huống không thể giải quyết được, hãy rút toàn bộ hệ thống ống thông 

siêu nhỏ cùng với ống thông dẫn. Trong quá trình thực hiện thủ thuật, liên 

tục theo dõi thao tác và vị trí của ống thông siêu nhỏ trong mạch máu bằng 

cách xác định vị trí của đầu ống thông siêu nhỏ thông qua ống kính huỳnh 

quang có độ phân giải cao và/hoặc màn hình chụp mạch máu số hóa xóa 

nền. Nếu cảm thấy bất kỳ lực cản nào, không đẩy hoặc rút ống thông siêu 

nhỏ cho đến khi xác định được nguyên nhân gây ra lực cản thông qua ống 

kính huỳnh quang có độ phân giải cao và/hoặc màn hình chụp mạch máu 

số hóa xóa nền. 

• Không ngâm hoặc lau ống thông siêu nhỏ bằng các chất có dung môi hữu 

cơ, như cồn khử trùng. Việc này có thể làm hỏng ống thông siêu nhỏ hoặc 

có thể làm giảm độ nhờn của ống thông siêu nhỏ.

• Áp suất truyền trong ống thông siêu nhỏ này không bao giờ được vượt 

quá 8270 kPa (1200 psi). Áp suất cao hơn mức tối đa này có thể gây ra lỗi cơ 

học nghiêm trọng trong ống thông siêu nhỏ. 

• Liệu pháp kháng tiểu cầu/kháng đông phù hợp cần phải được thực hiện 

trước và sau thủ thuật phù hợp với thực hành y học tiêu chuẩn.

Thận trọng

• Đạo luật Liên bang Hoa Kỳ hạn chế thiết bị này chỉ được bán bởi hoặc theo 

yêu cầu của bác sĩ.

• Chỉ các bác sĩ được đào tạo bài bản về quy trình theo chủ đích mới được 

sử dụng ống thông siêu nhỏ.

• Toàn bộ quy trình phải được tiến hành trong môi trường vô trùng.

• Trước khi mở, hãy xác minh rằng bao bì vô trùng đã không bị tổn hại hoặc 

bị hư hỏng dưới bất kỳ hình thức nào. 

• Trước khi mở, hãy đảm bảo rằng thông tin “sử dụng trước ngày” in trên 

nhãn chưa hết hạn.

• Trước khi bắt đầu thủ thuật, ống thông siêu nhỏ phải được kiểm tra bằng 

mắt để tìm chỗ bị xoắn, uốn cong hoặc dấu hiệu bất thường cơ học khác.

• Trước khi sử dụng, bề mặt của ống thông siêu nhỏ phải được làm ướt 

hoàn toàn bằng dung dịch muối heparin vô trùng để kích hoạt lớp phủ ưa 

ẩm.

• Thao tác với ống thông siêu nhỏ phải được theo dõi liên tục thông qua 

ống kính huỳnh quang có độ phân giải cao và/hoặc màn hình chụp X quang 

mạch máu số hóa xóa nền.

• Tham khảo thông tin hướng dẫn sử dụng về bất kỳ loại thuốc và/hoặc 

thiết bị nào bạn có thể muốn sử dụng với ống thông siêu nhỏ này để xác 

định khả năng tương thích và để tránh ống thông siêu nhỏ bị hư hỏng.

• Trước khi bắt đầu thủ thuật, hãy đảm bảo rằng tất cả các thiết bị và dụng 

cụ đều có tình trạng sử dụng chấp nhận được.

• Chọn kích cỡ ống thông siêu nhỏ phù hợp nhất theo quan điểm chẩn đoán 

và giải phẫu.

• Thiết bị này được khử trùng bằng khí ethylene oxide (EtO) và chỉ dùng một 

lần. Không khử trùng lại và/hoặc sử dụng lại thiết bị này, vì điều này có thể 

gây nhiễm trùng hoặc làm tổn thương bệnh nhân.

• Không sử dụng nếu bao bì hoặc sản phẩm đã bị hư hỏng hoặc bị bẩn.

• Sử dụng ngay sau khi mở bao bì và thải bỏ an toàn theo quy trình địa 

phương đối với việc thải bỏ chất thải y tế.

Thận trọng khi bảo quản

• Tránh tiếp xúc với nước, ánh sáng mặt trời trực tiếp, nhiệt độ hoặc độ ẩm quá mức trong quá trình bảo quản.

Hướng dẫn sử dụng

1.

 Tháo ống thông siêu nhỏ một cách cẩn thận trong ngăn chứa hình vòng 

ra khỏi túi vô trùng.

2.

 Xối rửa ngăn chứa bằng dung dịch muối heparin vô trùng qua ống nối 

ngoài gắn trên ngăn chứa bằng cách sử dụng ống tiêm hoặc nhúng ống 

thông siêu nhỏ trong ngăn chứa vào dung dịch muối heparin vô trùng để 

làm ướt hoàn toàn bề mặt ống thông siêu nhỏ.

THẬN TRỌNG:

 Nên tiêm dung dịch muối có heparin một cách từ từ để ống 

thông siêu nhỏ không bị đẩy ra khỏi ngăn chứa.

3.

 Từ từ gỡ ống thông siêu nhỏ ra khỏi ngăn chứa. 

Nếu cảm thấy bất kỳ sức cản nào, không sử dụng lực mạnh. Tiêm thêm 

dung dịch muối heparin vô trùng vào ngăn chứa và cố gắng gỡ ra nhẹ nhàng 

một lần nữa.

THẬN TRỌNG: 

Không sử dụng nếu ống thông siêu nhỏ đã bị hư hỏng hoặc 

nếu quan sát thấy bất kỳ dấu hiệu bất thường nào khác. Giữ ống thông siêu 

nhỏ ở vị trí ống nối ngoài trong quá trình xử lý.

4.

 Sử dụng ống tiêm để mồi lumen của ống thông siêu nhỏ bằng dung dịch 

muối heparin vô trùng qua ống nối ngoài. Để giảm ksức cản khi tiêm, nên 

sử dụng ống tiêm khóa luer 1 ml hoặc 2,5 ml. Từ từ tiêm 2-3 ml vào ống 

thông siêu nhỏ cho đến khi có hơn 10 giọt dung dịch chảy ra khỏi đầu ống. 

Quá trình mồi hoàn thành khi không nhìn thấy bong bóng khí trong những 

giọt này.

5.

 Gắn một van cầm máu hoặc van cầm máu dạng xoay (loại Tuohy-Borst) 

vào ống nối ngoài của ống thông siêu nhỏ, nếu cần thiết. Luồn dây dẫn, 

trước đó đã nhúng trong dung dịch muối heparin vô trùng và có kích thước 

tương thích vào ống thông siêu nhỏ qua ống nối ngoài hoặc van đính kèm 

và đẩy dây dẫn đến đầu xa của ống thông siêu nhỏ. Thiết bị mô-men xoắn 

có thể được gắn vào đầu gần của dây dẫn để tạo điều kiện thao tác dây 

dẫn. Để duy trì độ nhờn của bề mặt, hãy nhúng ống thông siêu nhỏ và bộ 

dây dẫn trong bồn ống thông siêu nhỏ chứa đầy dung dịch muối heparin vô 

trùng hoặc trong ngăn chứa ống thông siêu nhỏ đã được bơm dung dịch 

muối heparin vô trùng.

THẬN TRỌNG: 

 Không luồn dây dẫn qua đầu xa của ống thông siêu nhỏ. Điều 

này có thể làm ống thông siêu nhỏ bị hỏng. Khi có thể, trước tiên, hãy mồi van 

cầm máu trước khi luồn dây dẫn vào ống thông siêu nhỏ và đẩy đến đầu xa 

của ống thông siêu nhỏ.

6.

 Luồn ống thông dẫn vào mạch máu của bệnh nhân. Gắn van cầm máu 

dạng xoay (loại Tuohy-Borst) vào ống thông dẫn và liên tục tưới dung dịch 

muối heparin cho ống thông. Liệu pháp kháng tiểu cầu/kháng đông cần phải 

được thực hiện phù hợp với thực hành y học tiêu chuẩn. 

Luồn ống thông siêu nhỏ và bộ dây dẫn xuyên qua van vào ống thông dẫn 

và đẩy đến đầu xa của ống thông dẫn. Để luồn dễ dàng xuyên qua van cầm 

máu dạng xoay và ống thông dẫn, nên giữ đầu dây dẫn trong ống thông siêu 

nhỏ cho đến khi ống thông siêu nhỏ chạm đến đầu xa của ống thông dẫn.

CẢNH BÁO :

 Không thao tác và/hoặc rút ống thông siêu nhỏ qua kim đầu vào 

bằng kim loại hoặc que nong bằng kim loại. Thao tác và/hoặc rút ống thông 

siêu nhỏ qua kim đầu vào bằng kim loại hoặc que nong bằng kim loại có thể 

dẫn đến mài mòn lớp phủ bề mặt, phá hủy và/hoặc tách trục của ống thông 

siêu nhỏ. Nếu ống thông dẫn được lắp trong van khóa, không được đóng van 

khóa khi ống thông siêu nhỏ bên trong ống thông dẫn. Ống thông siêu nhỏ có 

thể bị gãy. Đảm bảo rằng ống thông dẫn không trượt ra khỏi mạch máu. Nếu 

ống thông dẫn bị trật khỏi mạch máu khi ống thông siêu nhỏ và/hoặc dây dẫn 

đang được đẩy lên, điều này có thể dẫn đến làm hỏng ống thông siêu nhỏ.

THẬN TRỌNG:

 Không được siết chặt quá mức van cầm máu dạng xoay trên 

ống thông siêu nhỏ, hoặc thao tác ống thông siêu nhỏ qua van đã siết chặt.

Thận trọng: Điều này có thể gây hư hại ống thông siêu nhỏ. Nếu cảm thấy 

bất kỳ sức cản nào, đừng ép ống thông siêu nhỏ vào ống thông dẫn vì điều 

này có thể dẫn đến hư hỏng ống thông siêu nhỏ. Không đẩy ống thông siêu 

nhỏ nếu không có dây dẫn, vì có thể làm phần xa và gần của ống thông siêu 

nhỏ bị xoắn. 

7.

 Theo dõi liên tục vị trí của đầu ống thông siêu nhỏ trong mạch máu trong 

suốt thủ thuật bằng cách sử dụng ống kính huỳnh quang có độ phân giải cao 

và/hoặc màn hình chụp X quang mạch máu số hóa xóa nền.

CẢNH BÁO : 

Nếu cảm thấy bất kỳ lực cản nào, không đẩy hoặc rút ống thông 

siêu nhỏ cho đến khi xác định được nguyên nhân gây ra lực cản thông qua 

ống kính huỳnh quang có độ phân giải cao và/hoặc màn hình chụp mạch máu 

số hóa xóa nền. Việc thao tác ống thông siêu nhỏ và/hoặc dây dẫn ngược với 

sức cản có thể gây tổn hại mạch máu, hư hỏng ống thông siêu nhỏ hoặc dây 

Содержание Sequre

Страница 1: ...l uso 15 Espa ol Instrucciones de uso 19 Nederlands Gebruiksinstructies 22 Portugu s Instru es de utiliza o 26 Polski Instrukcja Obslugi 30 T rk e Kullan m K lavuzu 33 ESKY N vod k pou it 36 DANSK Bru...

Страница 2: ...liseres M ikke resteriliseres A nu se resteriliza Nesterilizujte opakovane Omsterilisera inte Ne steriliz lja jra Jangan disterilkan semula Kh ng c kh tr ng l i Contains 1 unit Contient 1 pi ce Enth l...

Страница 3: ...cturing Date Date de fabrication Herstellungsdatum Data di produzione Fecha de fabricaci n Fabricage datum Data de fabrica o Data produkcji retim tarihi Datum v roby Fremstillingsdato Produksjonsdato...

Страница 4: ...n ph ng x R O R O A3 Proximal R O Marker Marqueur proximal R O Proximaler R ntgenmarkerr Marker R O prossimale Marcador radiopaco proximal Proximale R O markering Marcador radiopaco proximal Proksyma...

Страница 5: ...mm 0 025 0 64 mm 0 027 0 69 mm Functional Length 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm Maximal Compatible Guidewire OD 0 018 0 46 mm 0 021 0 53 mm 0 021 0 53 mm Recommended Gu...

Страница 6: ...r local procedure for the disposable of medical waste Precautions for storage Avoid exposure to water direct sunlight extreme temperature or humidity during storage Directions for use 1 Carefully remo...

Страница 7: ...de wire or by power injection Introduction of embolic materials or agents without first correcting the kink or attempts to correct the kink by inserting a guide wire or by power injection may cause th...

Страница 8: ...eux bandes radio opaques d limitent les fronti res des orifices lat raux fentes SequrE Les microcath ters SequrE sont des dispositifs mono lumi re lumen et existent en diff rents diam tres et longueur...

Страница 9: ...r des plicatures dans le microcath ter ou endommager les vaisseaux sanguins La manipulation du microcath ter et ou du fil guide alors qu une r sistance se fait sentir pourrait endommager le vaisseau s...

Страница 10: ...MISE EN GARDE En cas de r sistance ne pas faire avancer ou retirer le microcath ter tant que la cause de la r sistance n a pas t d termin e l aide d un fluoroscope haute r solution et ou d un moniteu...

Страница 11: ...ter et le cath ter guide MISE EN GARDE En cas de r sistance ne pas forcer pour retirer le microcath ter Retirer d licatement le microcath ter avec le cath ter guide Le retrait de force du microcath te...

Страница 12: ...2 8 Fr 1 00 0 93 mm Innendurchmesser Katheter 0 022 0 56 mm 0 025 0 64 mm 0 027 0 69 mm Funktionsl nge 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm Maximaler kompatibler AD F hrungsd...

Страница 13: ...W hlen Sie die aus diagnostischer und anatomischer Sicht optimale Mikrokathetergr e aus Dieses Produkt wurde mit Ethylenoxid EtO sterilisiert und ist ausschlie lich f r den einmaligen Gebrauch vorgese...

Страница 14: ...ehlt es sich jedes Mal einen neuen Mikrokatheter zu verwenden Beim Injizieren eines Kontrastmittels durch einen SequrE Mikrokatheter unter Fluoroskopie ist zu sehen wie es zus tzlich zum Austritt aus...

Страница 15: ...ckbest ndigen Verl ngerungstubus am Mikrokatheter an Bei erneuten Einbringen des F hrungsdrahtes nach der Angiographie sollte das Innenlumen des Mikrokatheters mit steriler heparinisierter Kochsalzl s...

Страница 16: ...l microcatetere continuamente con soluzione salina sterile eparinata prima dell inserimento Il mezzo di contrasto residuo o coaguli di sangue sulla superficie del microcatetere ne riducono la lubrific...

Страница 17: ...tetere non raggiunge l estremit distale del catetere guida AVVERTENZA Non manipolare e o ritirare il microcatetere attraverso un ago di ingresso metallico o un dilatatore di metallo La manipolazione e...

Страница 18: ...avanzare ulteriormente e sostituire il microcatetere In caso di difficolt di inserimento del filo guida nell attacco del microcatetere ruotare leggermente il filo guida e o l attacco per facilitare l...

Страница 19: ...r del cat ter 0 022 0 56 mm 0 025 0 64 mm 0 027 0 69 mm Longitud funcional 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm M ximo di m ext compatible de la aguja gu a 0 018 0 46 mm 0 02...

Страница 20: ...terilizar ni utilizar este dispositivo ya que esto podr a causar la aparici n de infecciones o lesiones en el paciente No lo use si el envase unitario o el producto est n da ados o sucios selo inmedia...

Страница 21: ...iento Si al hacer retroceder el microcat ter no se corrige el retorcimiento sustituya el microcat ter por uno nuevo No intente corregir la deformaci n insertando una aguja gu a ni mediante inyecci n d...

Страница 22: ...sting een leiding met trekontlasting centrale schacht en distale punt met een radiopake markering voor visualisatie De SequrE microkatheters worden gebruikt voor de infusie van therapeutische middelen...

Страница 23: ...iefluoroscoop en of een digitalesubtractie angiografiemonitor Als enige weerstand wordt gevoeld beweeg de microkatheter dan niet voort of trek deze niet terug tot de oorzaak van de weerstand is gevond...

Страница 24: ...g voortbewogen worden terwijl de positie van de geleidingsdraadpunt wordt gemonitord met behulp van een hogeresolutiefluoroscoop en of een digitalesubtractie angiografiemonitor Een verkeerde beweging...

Страница 25: ...moet worden Instructies voor gebruik van een injectie apparaat met de microkatheter Er kan een injectie apparaat worden gebruikt om een contraststof te infunderen via de microkatheter Neem de onderst...

Страница 26: ...guia recomendado M n 0 038 0 97 mm compat vel com fio guia OD de microesferas de emboliza o compat veis 70 500 m 70 500 m 70 700 m Tamanho das espirais de emboliza o compat veis 0 018 0 018 0 018 Indi...

Страница 27: ...rocateter no seu suporte 2 Irrigue o suporte com uma solu o esterilizada de soro fisiol gico heparinizado atrav s do conector ligado ao suporte utilizando uma seringa ou mergulhe o microcateter no seu...

Страница 28: ...es corrigir a tor o ou as tentativas de corrigir a tor o atrav s da inser o de um fio guia ou por inje o autom tica poder o causar a ruptura ou separa o do microcateter e isto poder lesar o vaso O atr...

Страница 29: ...er antes de utilizar o injetor autom tico Se observar uma expans o do di metro externo do microcateter durante a inje o a press o poder ter ultrapassado o limite de press o m ximo Caso isto aconte a p...

Страница 30: ...patybilnego prowadnika 0 018 0 46 mm 0 021 0 53 mm 0 021 0 53 mm Zalecany cewnik prowadz cy Zgodny cewnik prowadz cy min 0 038 0 97 mm rednica zewn trzna zgodnych mikrosfer do embolizacji 70 500 m 70...

Страница 31: ...ania Unika nara enia na wod bezpo rednie wiat o s oneczne ekstremaln temperatur lub wilgotno podczas przechowywania Wskaz wki stosowaniainstrukcja u ytkowania 1 Ostro nie wyj mikrocewnik z opaski uchw...

Страница 32: ...wstrzykiwaniem na si Wprowadzanie materia w embolizacyjnych bez uprzedniego skorygowania zagi albo pr by skorygowania zagi poprzez wprowadzenie prowadnika albo wstrzykiwanie na si mo e spowodowa p kn...

Страница 33: ...ydana gelmesi halinde kullan c n n yerle ik oldu u Avrupa Birli i ye lkesindeki reticiye ve yetkili makama ayr nt lar bildirin r n a klamas SequrE tek kullan ml k mikrokateterdir ve temel olarak bir l...

Страница 34: ...g rmesine neden olabilir Diren g r len b lgelerde mikrokateteri ve veya k lavuz teli zorla hareket ettirmeye al mak kan damar n n mikrokateterin veya k lavuz telinin hasar g rmesine neden olabilir Bu...

Страница 35: ...den sonra floroskopi ile takip ederek biraz geri ekin Mikrokateteri g kullanarak hareket ettirmeyin Mikrokateterin ucu son derece esnektir ve bu nedenle gerilebilir veya hasar g rebilir 8 stenen nokta...

Страница 36: ...n d ap n n geni ledi i g zlenirse maksimum bas n limiti a lm olabilir Bu durumda enjeksiyon i lemini hemen durdurun Mikrokateteri olmas gereken konumda durdururken mikrokateter aft n n hasar g rmemesi...

Страница 37: ...d zasunut m nep etr it proplachujte lumen vod c ho kat tru a mikrokatetru steriln m heparinizovan m fyziologick m roztokem Zbytkov kontrastn l tka nebo krevn koagula na povrchu mikrokatetru sni uj jeh...

Страница 38: ...dist ln ho konce vod c ho kat tru VAROV N Nemanipulujte s mikrokatetrem a nebo jej nevysunujte p es kovovou vstupn jehlu nebo kovov dilat tor Manipulace a nebo vyjmut skrz kovovou vstupn jehlu nebo k...

Страница 39: ...spojkou m rn pooto it aby se zaveden usnadnilo VAROV N P i nov m zav d n vod c ho dr t do mikrokatetru si ov te polohu hrotu vod c ho dr tu prost ednictv m fluoroskopu s vysok m rozli en m a nebo na m...

Страница 40: ...krokatetre er beregnet til infusion af kontraststof i alle perifere blodkar SequrE mikrokatetre er ogs beregnet til l gemiddelinfusion ved intra arteriel behandling og infusion af emboliske materialer...

Страница 41: ...deren 3 Mikrokateteret fjernes forsigtigt fra holderen Hvis der m rkes modstand m der ikke bruges kr fter Den sterile hepariniserede saltvandsopl sning injiceres i s fald igen i holderen og der g res...

Страница 42: ...kan f re til karskade Friktion mellem mikrokateteret indre lumen og embolisk materiale kan for rsage at mikrokateteret fremf res og evt f re til perforation af karv ggen For at undg dette tr kkes mikr...

Страница 43: ...3 8 150 0 78 3 5 Under kontrol med h jopl snings fluoroskopi og DSA monitor injiceres en lille m ngde kontrast med en spr jte og det bekr ftes at der kommer kontraststof ud af spidsen p mikrokateteret...

Страница 44: ...44 8270 kPa 1200 psi EtO...

Страница 45: ...45 1 2 3 4 luer lock 1 ml 2 5 ml 2 3 ml 10 5 Tuohy Borst 6 Tuohy Borst 7 8 9 1 ml SequrE 37 C...

Страница 46: ...l Iohexol 300 mg ml 37 C ml sec 2 4 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 48 2 7 130 0 54 2 2 150 0 59 1 9 2 7 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 56 3 8 130 0 64 3 3 150 0 7 3 1 2 8 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 62 4 8 130...

Страница 47: ...fere kar SequrE mikrokatetere er ogs beregnet p infusjon av legemidler i intraarteriell terapi og infusjon av emboliske materialer SequrE mikrokatetere skal ikke brukes i cerebrale kar Kontraindikasjo...

Страница 48: ...navet p mikrokateteret Sett inn en ledevaier som tidligere er blitt nedsenket i steril heparinisert saltl sning og av en kompatibel st rrelse i mikrokateteret gjennom navet eller den p monterte ventil...

Страница 49: ...ruk av embolisk materiale Mikrokateteret m bare f res fremover eller trekkes tilbake n r rsaken til motstanden er bestemt ved h yoppl selig fluoroskopi og eller digital subtraksjonsangiografi Enhver r...

Страница 50: ...il cu firul de ghidaj Diametru exterior al microsferelor de embolizare compatibile 70 500 m 70 500 m 70 700 m Dimensiune compatibil cu bobina de embolizare 0 018 0 018 0 018 Instruc iuni de folosire M...

Страница 51: ...sering sau scufunda i microcateterul cu suportul s u ntr o baie de solu ie salin heparinizat steril pentru a umezi bine suprafa a microcateterului ATEN IE Solu ia salin heparinizat steril trebuie inje...

Страница 52: ...ea unui fir de ghidaj sau folosind un injector pot cauza ruperea microcateterului sau separarea acestuia ceea ce poate duce la deteriorarea vasului de s nge Frecarea dintre lumenul intern al microcate...

Страница 53: ...8 Fr 1 00 0 93 mm Vn torn priemer kat tra 0 022 0 56 mm 0 025 0 64 mm 0 027 0 69 mm Funk n d ka 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm Maxim lny kompatibiln vonkaj priemer vod...

Страница 54: ...os vajte mikrokat ter vopred ani ho nevyberajte k m sa nestanov pr ina rezistencie pomocou skiaskopu s vysok m rozl en m a alebo digit lneho subtrak n ho angiografick ho monitora Mikrokat ter nenam aj...

Страница 55: ...sp sobi zalomenie mikrokat tra Ak poc tite ak ko vek odpor potiahnite mikrokat ter sp do polohy v ktorej nie je c ti odpor vodiaceho dr tu a potom vyberte vodiaci dr t Ak sa vodiaci dr t vytiahne bez...

Страница 56: ...rokat tra Tabu ka 3 Prev dzkov parametre Vonkaj priemer kat tra dist lny Pou ite n d ka kat tra cm Maxim lny vstrekovac tlak Objem m tveho priestoru ml Prietok s j dov m kontrastn m m diom Iohexol 300...

Страница 57: ...rastmedel i alla perifera k rl SequrE mikrokatetrarna r ocks avsedda f r l kemedelsinfusion i intraarteriell behandling och infusion av emboliskt material Anv nd inte SequrE mikrokatetrarna i cerebral...

Страница 58: ...ar om inga luftbubblor syns i dessa droppar 5 Vid behov f st en hemostatisk ventil eller en roterande hemostatisk ventil Tuohy Borst typ p mikorkateterns nav F r in en Guidewire tidigare neds nkt i st...

Страница 59: ...re anv ndning s kerst ll kompatibiliteten mellan storleken p de emboliska mikrosf rerna till den valda mikrokateterstorleken Den kompatibla mikrosf rstorleken anges p mikrokateterns externa f rpacknin...

Страница 60: ...tov bb intraarteri lis alkalmaz sra javasolt k sz tm nyek s emb li s anyagok befecskendez s hez haszn lhat A SequrE mikrokat ter nem haszn lhat agyi v rerekben Ellenjavallatok Az angiogr fia vagy az i...

Страница 61: ...lj r s megkezd se el tt ellen rizze hogy minden eszk z s m szer megfelel en m d dik V lassza ki a diagnosztikai s anat miai szempontb l legmegfelel ebb m ret mikrokat tert Az eszk zt etil n oxid g zza...

Страница 62: ...ed s t tapasztalja cser lje ki a mikrokat tert A fokozott ellen ll s eset n t rt n befecskendez s a mikrokat ter reped s t s ez ltal a v r r s r l s t okozhatja Ha a mikrokat terb lnemfolyikkiakontras...

Страница 63: ...ellen rizze hogy a kontrasztanyag kifolyik a mikrokat terb l Ha a befecskendez s k zben a mikrokat ter k ls tm r je megn el fordulhat hogy a nyom s meghaladja a maxim lis befecskendez si nyom st Ebbe...

Страница 64: ...an periferi Kegunaan kateter mikro SequrE juga untuk infusi ubat ke dalam terapi intra arteri dan infusi bahan bahan embolik Kateter mikro SequrE tidak boleh digunakan dalam saluran serebrum Kontraind...

Страница 65: ...arinkan untuk membersihkan permukaan kateter mikro dengan teliti AWAS Larutan salina diheparinkan perlu disuntik dengan perlahan supaya kateter mikro tidak digerakkan keluar dari pemegangnya 3 Keluark...

Страница 66: ...eh menyebabkan kateter mikro pecah atau terasing daripada kepala dan ini boleh mengakibatkan kerosakan pada saluran Geseran di antara lumen dalaman kateter mikro dan bahan embolik boleh menyebabkan ka...

Страница 67: ...had tekanan maksimum Dalam kes sedemikian berlaku hentikan suntikan dengan segera Apabila memasang kateter mikro pasangkan dengan hab supaya syaf kateter mikro tidak rosak Apabila memasangkan jangan p...

Страница 68: ...68 8270 1200 EtO 1 2...

Страница 69: ...69 3 4 1 2 5 2 3 10 5 6 7 8 9 1 SequrE 37 C 2 2...

Страница 70: ...70 10 11 3 3 OD Iohexol 300 37 C 2 4 105 8270 1200 0 48 2 7 130 0 54 2 2 150 0 59 1 9 2 7 105 8270 1200 0 56 3 8 130 0 64 3 3 150 0 7 3 1 2 8 105 8270 1200 0 62 4 8 130 0 71 3 8 150 0 78 3 5 DSA...

Страница 71: ...SequrE 2 9 2 4 Fr 0 97 0 8 2 9 2 7 Fr 0 97 0 9 3 0 2 8 Fr 1 00 0 93 0 022 0 56 0 025 0 64 0 027 0 69 105 130 150 105 130 150 105 130 150 0 018 0 46 0 021 0 53 0 021 0 53 0 038 0 97 SequrE 70 500 70 5...

Страница 72: ...72 digital subtraction angiography monitor 8270 1200 EtO 1 2 3 4 1 2 5 2 3 10 5 Tuohy Borst 6 Tuohy Borst 7 8...

Страница 73: ...urE 37 C 2 2 10 11 3 3 Iohexol 300 37 C 2 4 Fr 105 8270 1200 0 48 2 7 130 0 54 2 2 150 0 59 1 9 2 7 Fr 105 8270 1200 0 56 3 8 130 0 64 3 3 150 0 7 3 1 2 8 Fr 105 8270 1200 0 62 4 8 130 0 71 3 8 150 0...

Страница 74: ...18 0 018 0 018 Ch nh S d ng ng th ng si u nh SequrE d ng truy n c c ch t c n quang v o t t c c c m ch ngo i vi ng th ng si u nh SequrE c ng c d ng truy n thu c trong li u ph p trong ng m ch v truy n c...

Страница 75: ...ng si u nh TH N TR NG N n ti m dung d ch mu i c heparin m t c ch t t ng th ng si u nh kh ng b y ra kh i ng n ch a 3 T t g ng th ng si u nh ra kh i ng n ch a N u c m th y b t k s c c n n o kh ng s d ng...

Страница 76: ...n th ng th nh m ch m u ng n ch n i u n y h y r t ng th ng si u nh l i m t ch t v gi t i ch TH N TR NG T ng s c c n khi truy n cho th y ng th ng si u nh c th b t c do thu c ho c ch t c n quang ang c tr...

Страница 77: ...Trong tr ng h p h y ng ng ti m ngay l p t c Khi c nh ng th ng si u nh ng v tr h y c nh b ng ng n i ngo i tr c ng th ng si u nh kh ng b h ng Khi c nh v tr kh ng c gi tr c ng th ng si u nh v i u n y c t...

Страница 78: ...78 SequrE SequrE SequrE 8270 kPa 1200 psi EtO...

Страница 79: ...79 1 2 3 4 1 ml 2 5 ml 2 3 ml 10 5 Tuohy Borst 6 Tuohy Borst 7 8 9 1 ml SequrE 37 C 2 2 10 11...

Страница 80: ...SequrE 2 SequrE SequrE single lumen 3 3 OD cm ml Iohexol 300mg ml 37 C ml sec 2 4 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 48 2 7 130 0 54 2 2 150 0 59 1 9 2 7 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 56 3 8 130 0 64 3 3 150 0 7...

Страница 81: ...1 00 0 93 mm 0 022 0 56 mm 0 025 0 64 mm 0 027 0 69 mm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm OD 0 018 0 46 mm 0 021 0 53 mm 0 021 0 53 mm Min 0 038 0 97 mm OD 70 500 m 70 500...

Страница 82: ...82 EtO 1 1 2 3 4 1 ml 2 5 ml 10 2 3 ml 5 Tuohy Borst 6 Tuohy Borst 7 8 9...

Страница 83: ...300 mg ml 37 C ml sec 2 4 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 48 2 7 130 0 54 2 2 150 0 59 1 9 2 7 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 56 3 8 130 0 64 3 3 150 0 7 3 1 2 8 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 62 4 8 130 0 71 3 8...

Страница 84: ...Distributed in Australia by Guerbet Australia Pty Ltd Sydney NSW Australia CONTACT INFORMATION 1 314 376 4901 1 855 266 4944 LF PMQuality guerbet com IU 006_11 InstructionsForUse_SeQureCE_RevE 08_202...

Отзывы: