76
1.1
Системи
съгласно
VdS
При
системи
,
изработени
съгласно
VdS,
монтажът
,
експлоатацията
и
поддръжката
трябва
да
се
извършват
според
указанията
на
VdS.
Монтажът
,
поддръжката
и
ремонтът
на
помпи
Fire NKF
на
Grundfos
трябва
да
се
извършват
само
от
квалифициран
персонал
,
сертифициран
от
немския
център
VdS
Schadenverhütung GmbH.
2.
Приложение
Помпените
групи
Fire NKF
на
Grundfos
са
предназначени
за
противопожарни
системи
за
подаване
на
вода
към
противопожарни
кранове
,
противопожарни
хидранти
и
спринклерни
системи
.
3.
Доставка
,
транспорт
,
съхранение
3.1
Доставка
Помпеният
агрегат
се
доставя
от
завода
в
отворен
дървен
съндък
или
кутия
от
пресован
картон
,
които
са
специално
проектирани
за
повдигане
с
мотокар
или
подобно
средство
.
3.2
Транспорт
За
повдигане
на
цялият
помпен
агрегат
трябва
да
се
използват
халките
за
повдигане
,
които
са
монтирани
на
носещата
рама
и
са
със
съответната
маркировка
.
При повдигане
точката
за
повдигане
на
системата
трябва
винаги
да
бъде
над
нейния
център
на
тежестта
.
Вж
.
фиг
Фиг
. 1
Правилно
повдигане
на
помпеният
агрегат
,
например
чрез
кран
3.3
Съхранение
3.3.1
Помпа
Приложете
подходящ
антикорозионен
агент
върху
всички
машинни
повърхности
без
покритие
.
В
случай
че
помпата
трябва
да
се
съхранява
в
продължение
на
повече
от
шест
месеца
преди
пуск
,
е
необходимо
да
се
приложи
подходящ
антикорозионен
агент
върху
вътрешните
й
компоненти
.
Антикорозионният
агент
трябва
да
отговаря
на
следните
изисквания
:
•
Не
трябва
да
въздейства
върху
гумените
части
.
•
Трябва
да
е
лесен
за
отстраняване
.
•
Трябва
да
се
приложи
съгласно
инструкциите
на
производителя
.
За
да
се
предотврати
проникването
на
вода
,
прах
и
др
.
в
помпата
,
всички
отвори
трябва
да
бъдат
покрити
до
монтирането
на
помпата
към
тръбната
мрежа
.
3.3.2
Двигател
След
доставка
двигателите
могат
да
се
съхраняват
до
12
месеца
в
сухо
помещение
.
Препоръчва
се
двигателите
да
се
защитят
чрез
непромокаем
кожух
.
Най
-
малко
веднъж
в
месеца
двигателят
трябва
да
се
проверява
за
възможно
напрупване
на
нечистотии
или
вода
.
Всякакви
нечистотии
или
вода
трябва
да
се
отстранят
незабавно
.
В
случай
че
двигателят
ще
се
съхранява
в
продължение
на
повече
от
12
месеца
или
няма
да
е
в
експлоатация
за
повече
от
шест
месеца
,
той
трябва
да
е
защитен
срещу
корозия
или
увреждане
,
както
следва
:
1.
Изтеглете
маслото
от
двигателя
и
сменете
масления
филтър
.
Вж
.
раздел
2.
Напълнете
корпуса
на
помпата
с
масло
MIL-L-21260.
Вж
.
раздел
.
3.
Подменете
горивния
филтър
.
Вж
.
раздел
.
4.
Демонтирайте
двигателя
от
помпата
.
5.
Включете
двигателя
.
Вж
.
раздел
Оставете
двигателя
да
работи
в
продължение
на
една
-
две
минути
.
6.
Източете
маслото
и
охлаждащата
течност
.
Вж
.
раздели
и
.
7.
Източете
горивото
.
За
тази
цел
разхлабете
пробката
за
източване
на
дъното
на
резервоара
(
фиг
поз
. 9)
и
съберете
дизеловото
гориво
в
подходящ
контейнер
.
След като
го
източите
,
затегнете
пробката
за
източване
на
дъното
на
резервоара
.
8.
Поставете
предупредителен
знак
върху
двигателя
:
Няма масло
в
двигателя
.
Да
не
се
включва
.
Извършвайте
тези
стъпки
на
всеки
шест
месеца
.
Предупреждение
:
Не
оставяйте
двигателя
да
работи
без
въздушен
филтър
.
Това
може
да
доведе
до
нараняване
на
персонала
или
повреда
на
двигателя
.
Предупреждение
:
Тази
точка
за
повдигане
е
предназначена
само
за
повдигане
на
двигателя
,
а
не
на
целия
помпен
възел
.
Точки
за
повдигане
на
цялата
помпена
инсталация
.
Предупреждение
Помпеният
агрегат
следва
да
се
използва
само
за
посочените
приложения
.
Всяка
друга
употреба
се
счита
са
непригодна
. Grundfos
не
носи
отговорност
за
каквито
и
да
е
повреди
в
резултат
на
неправилно
използване
.
Отговорността
се
поема
единствено
от
оператора
.
Указание
При
доставка
проверете
внимателно
помпеният
агрегат
и
го
транспортирайте
и
съхранявайте
по
правилен
начин
преди
монтаж
.
Предупреждение
При
повдигане
на
цялият
помпен
агрегат
никога
не
използвайте
халките
,
предназначени
за
повдигане
на
отделните
компоненти
.
Използвайте
само
подемно
оборудване
в
изрядно
състояние
.
Вижте
също
техническите
характеристики
за
тегло
,
предтсвени
в
раздел
.
При
транспортиране
на
помпеният
агрегат
предната
врата
на
контролния
шкаф
трябва
да
е
затворена
и
заключена
.
CAUTION
DO NOT RUN ENGINE WITHOUT
AIR FILTER INSTALLED.
PERSONAL INJURY OR
ENGINE DAMAGE MAY
RESULT.
C13191
!
WARNING
LIFTING BRACKET
IS FOR ENGINE ONLY
C13186
TM0
3
993
7
4
6
0
7
Содержание Fire NKF 150-400
Страница 1: ...Fire NKF diesel GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions...
Страница 97: ...97 10 1 a 5 1 4 b c d 4 5 1 e 2 a 4 5 1 b 5 1 4 c d e f g h 3 a b 4 a b c 5 a b 4 5 1 c d 5 1 9 e...
Страница 99: ...99 11 Grundfos Grundfos 12 13 Fire NKF 14 1 2 Grundfos Grundfos Grundfos...
Страница 129: ...129 30 Z tka plniaceho otvoru paliva 31 Olejov erpadlo skryt Pol S iastka...