156
4.2 Veikimo aprašymas
Valdymas veikia per žemiau aprašytas funkcijas.
Automatinis veikimas
Jei sl
ė
gio daviklis priešgaisrinio siurblio vamzdžiuose aptinka
sl
ė
gio kritim
ą
, maždaug po 2,5 sekundži
ų
aktyvuojamas variklio
užvedimas.
Į
jungiamas starteris ir jis apie septynias sekundes
bando užvesti varikl
į
. Jei variklis neužsiveda, j
į
bandoma užvesti
dar penkis kartus, starteriui dirbant po septynias sekundes, trij
ų
sekundži
ų
intervalais. Prieš kiekvien
ą
bandym
ą
užvesti
perjungiamas kitas paleidimo modulis.
Po šeši
ų
nepavykusi
ų
užvedimo bandym
ų
valdiklis užsiblokuoja ir
užsidega indikatorius H12 "Error start" (užvedimo sutrikimas).
Norint panaikinti š
į
sutrikimo signalizavim
ą
ir gr
ą
žinti automatin
į
veikim
ą
, reikia paspausti mygtuk
ą
S4 "Start error/release"
(užvedimo sutrikimo panaikinimas). Jei sl
ė
gio davikli
ų
b
ū
sena yra
tokia, kad užvedimo komanda vis dar aktyvi, užvedimo programa
v
ė
l vykdoma.
Po s
ė
kmingo užvedimo, pra
ė
jus maždaug septynioms
sekund
ė
ms
į
sijungia variklio monitoringas (H4). Sutrikimai, pvz.,
H17 "Oil pressure low" (žemas alyvos sl
ė
gis), H18
"Overtemperature" (per aukšta temperat
ū
ra) ar H20 "Electric
generator dropped out" (neveikia elektros generatorius),
signalizuojami, ta
č
iau d
ė
l j
ų
variklis neišjungiamas.
Varikl
į
išjungti galima tik rankiniu b
ū
du paspaudžiant mygtuk
ą
S3 "Fire pump off" (priešgaisrinio siurblio išjungimas).
Jei variklis išjungiamas kai yra aktyvi automatinio paleidimo
komanda, užsidega indikatorius H2 "Fire pump stopped"
(priešgaisrinis siurblys sustabdytas). Šis indikatorius užg
ę
sta tik
tada, kai sl
ė
gio daviklio b
ū
sena yra tokia, kad paleidimo komanda
jau neaktyvi.
Rankinis valdymas
Mygtukais S1 "Fire pump on, starting unit 1" (priešgaisrinio
siurblio
į
jungimas, paleidimo modulis 1) arba S2 "Fire pump on,
starting unit 2" (priešgaisrinio siurblio
į
jungimas, paleidimo
modulis 2) siurbl
į
galima
į
jungti per paleidimo modul
į
1 arba 2.
Rankinio valdymo režime neveikia jokia automatinio darbo
funkcija.
Kai paspaudžiamas kuris nors iš dviej
ų
į
jungimo mygtuk
ų
,
starterio rel
ė
į
jungiama tiesiogiai ir su uždelsimu
į
jungiamas
solenoidinis starterio jungiklis, tod
ė
l, kai variklis užsiveda,
į
jungimo mygtuk
ą
reikia atleisti.
Variklis išjungiamas paspaudžiant mygtuk
ą
S3 "Fire pump off"
(priešgaisrinio siurblio išjungimas), tada valdiklis gr
į
žta
į
automatinio veikimo režim
ą
.
Maitinimo
į
tampos sekimas
Maitinimo
į
taka sekama, kad b
ū
t
ų
aptiktas maitinimo nutr
ū
kimas.
Nutr
ū
kus maitinimui iš elektros tinklo, valdymo funkcijoms
reikalingas maitinimas gaunamas iš užvedimo akumuliatori
ų
.
Sl
ė
gio davikli
ų
sekimas
Sl
ė
gio davikliai sekami matuojant pasyvios b
ū
senos srov
ę
(pasyvios b
ū
senos varža 470 omai, apkrovos srov
ė
s varža
470 omai), kad b
ū
t
ų
aptiktas laido nutr
ū
kimas arba trumpasis
jungimas.
Paleidimo komandos linijos yra dubliuotos. Abu sl
ė
gio davikliai
yra prijungti prie sekimo ir paleidimo komandos linijos.
Esamas paleidimo komandas rodo indikatoriai H7 "Pressure
switch 1 triggered" (suveik
ę
s sl
ė
gio daviklis 1) ir H9 "Pressure
switch 2 triggered" (suveik
ę
s sl
ė
gio daviklis 2).
Sutrikimo b
ū
sena, pvz., sekimo
į
tampos nutr
ū
kimas, laido
nutr
ū
kimas arba trumpasis jungimas, parodoma konkre
č
iam
davikliui (geltoni indikatoriai H8 "Pressure switch 1 fault" (sl
ė
gio
daviklio 1 sutrikimas) ir H10 "Sl
ė
gio daviklio 2 sutrikimas")).
Degal
ų
sistemos sekimas
Degal
ų
č
iaupo pad
ė
tis ir degal
ų
kiekis sekami tokiu pa
č
iu b
ū
du
kaip sl
ė
gio davikliai.
Degal
ų
tr
ū
kumas rodomas tik tuo atveju, jei tr
ū
kumas trunka
daugiau kaip penkias sekundes (H23 "Fuel shortage" (tr
ū
ksta
degal
ų
)).
Alyvos sl
ė
gio sekimas
Jei sumaž
ė
ja alyvos sl
ė
gis, duodamas
į
sp
ė
jimas (H17 "Oil
pressure low" (žemas alyvos sl
ė
gis)). Alyvos sl
ė
gis sekamas per
variklio sl
ė
gio jutikl
į
, kai variklis dirba ir veikia variklio b
ū
senos
monitoringas. Sutrikimas rodomas, jei jis trunka ilgiau kaip
penkias sekundes.
Temperat
ū
ros sekimas
Jei viršijama leistina variklio temperat
ū
ra, duodamas
į
sp
ė
jimas
(H18 "Overtemperature" (per aukšta temperat
ū
ra)).
Temperat
ū
ra sekama per variklio temperat
ū
ros jutikl
į
, kai variklis
dirba ir veikia variklio b
ū
senos monitoringas. Sutrikimas rodomas,
jei jis trunka ilgiau kaip penkias sekundes.
Elektros generatoriaus sekimas
Jei neveikia elektros generatorius, duodamas
į
sp
ė
jimas
(H20 "Electric generator dropped out" (neveikia elektros
generatorius)). Elektros generatorius sekamas, kai variklis dirba
ir veikia variklio b
ū
senos monitoringas (H4). Valdiklis seka, ar
dirbant varikliui elektros generatorius generuoja 24 V.
Automatinio paleidimo užsiblokavimas po keli
ų
nes
ė
kming
ų
užvedimo bandym
ų
Po šeši
ų
nepavykusi
ų
užvedimo bandym
ų
duodamas
į
sp
ė
jimas
(H12 "Error start" (užvedimo sutrikimas)) automatinis užvedimas
užsiblokuoja (H13 "Diesel auto-start locked" (automatinis variklio
užvedimas užblokuotas)). Blokavim
ą
galima atjungti
paspaudžiant mygtuk
ą
S4 "Start error/release" (užvedimo
sutrikimo panaikinimas).
Kai automatinis užvedimas yra užblokuotas, varikl
į
vis dar galima
užvesti rankiniu b
ū
du.
Akumuliatori
ų
sekimas
Jei akumuliatoriaus
į
tampa nukrinta žemiau nustatytos vert
ė
s,
arba n
ė
ra prijungta akumuliatoriaus, duodamas
į
sp
ė
jimas
(H14 "Battery set 1 fault" (akumuliatoriaus 1 sutrikimas) arba
H15 "Battery set 2 fault" (akumuliatoriaus 2 sutrikimas)).
Sekami abu akumuliatoriai.
Variklio darbo sekimas
Atsiradus bet kokiam sutrikimui
į
jungiama sirena. Norint išjungti
siren
ą
, reikia paspausti mygtuk
ą
S6 "Horn off/reset" (sirenos
išjungimas).
Sutrikimus taip pat rodo atitinkami indikatoriai.
Sutrikim
ą
nurodo mirksintis indikatorius. Paspaudus mygtuk
ą
S6 "Horn off/reset" (sirenos išjungimas), indikatorius nustoja
mirks
ė
ti ir pradeda šviesti pastoviai.
Atsiradus naujam sutrikimui, j
į
nurodantis indikatorius pradeda
mirks
ė
ti ir reikia v
ė
l išjungti siren
ą
paspaudžiant mygtuk
ą
S6 "Horn off/reset" (sirenos išjungimas).
Sutrikimams išnykus, kad jie neb
ū
t
ų
rodomi, reikia paspausti
mygtuk
ą
S6 "Horn off/reset" (sirenos išjungimas).
Degal
ų
tiekimo nutraukimas
Išjungus varikl
į
, valdiklis automatiškai per solenoidin
į
vožtuv
ą
nutraukia degal
ų
tiekim
ą
.
Žaliuzi
ų
valdymas
Kad varikliui b
ū
t
ų
užtikrintas pakankamas šviežio oro tiekimas ir
jo šilumos šalinimas, gali reik
ė
ti
į
rengti žaliuzes. Žaliuz
ė
s gali b
ū
ti
valdomos per valdymo spint
ą
. Užvedimo akumuliatoriai maitina
žaliuzi
ų
variklius, žaliuz
ė
s atidaromos, kai siurblys
į
jungiamas
(H1 "Fire pump operation" (priešgaisrinis siurblys dirba) ir
uždaromos, kai variklis išjungiamas.
Aušinimo skys
č
io šildytuvas
Kai kurie siurblio agregatai turi variklio aušinimo skys
č
io
šildytuv
ą
. Tuo tikslu valdymo spintoje yra 10 A kirtiklis.
Šildytuv
ą
valdo išorinis aušinimo vandens termostatas.
Содержание Fire NKF 150-400
Страница 1: ...Fire NKF diesel GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions...
Страница 97: ...97 10 1 a 5 1 4 b c d 4 5 1 e 2 a 4 5 1 b 5 1 4 c d e f g h 3 a b 4 a b c 5 a b 4 5 1 c d 5 1 9 e...
Страница 99: ...99 11 Grundfos Grundfos 12 13 Fire NKF 14 1 2 Grundfos Grundfos Grundfos...
Страница 129: ...129 30 Z tka plniaceho otvoru paliva 31 Olejov erpadlo skryt Pol S iastka...