background image

27

28

Montaža prenosivog 

kreveca

Pogledajte slike 

1

 - 

6

1.  

Odvojite trake koje drže dušek oko 
prenosivog kreveca.

2.  

Raširite noge jednu po jednu 
stranu dok se ne fiksiraju na mestu. 
PROVERITE: Izvucite noge da biste bili 
sigurni da su fiksirane na mestu.

3.  

Preokrenite prenosivi krevetac i 
razdvojite skupljene gornje šine dok ne 
škljocnu u potpunosti na svoje mesto. 
PROVERITE: Izvucite gornje šine da biste 
bili sigurni da su potpuno fiksirane na 
svom mestu.

4.  

Umetnite podlogu za dušek s mekom 
stranom nagore u prenosivi krevetac. 
Uvek koristite podlogu za dušek s 
mekom stranom nagore.

5.  

Provucite četiri trake koje se nalaze 
na dnu dušeka kroz otvore na dnu 
prenosivog kreveca i pričvrstite ih.

Za sklapanje 

prenosivog kreveca

Pogledajte slike 

7

 - 

14

1. 

Otpustite trake sa kukicama i omčama 
s dna prenosivog kreveca. Potpuno 
izvucite dušek iz prenosivog kreveca.

2. 

Lagano izvucite (A), stisnite nagore 
dugme koje se nalazi na dugim 
stranama prenosivog kreveca (B), zatim 
preklopite strane prema unutra (C).

3. 

Prenosivi krevetac je sada u režimu 
brzog sklapanja i spreman je za 
skladištenje.

4. 

U režimu brzog sklapanja pronađite 
dugmad za sklapanje nogu.

5. 

Pritisnite dugmad za sklapanje nogu 
i sklopite noge prenosivog kreveca sa 
svake strane pojedinačno.

• 

Nemojte silom savijati noseću nogu, 
zato što se noseća noga može zakačiti 
na tkaninu; potrebno je da ih razdvojite 
pre sklapanja. 

12

6. 

Postavite sklopljeni okvir prenosivog 
kreveca na dušek i omotajte dušek oko 
okvira.

7. 

Pričvrstite dušek oko prenosivog 
kreveca kao što je prikazano 

14

.

Za pokrivanje 

prenosivog kreveca

Pogledajte slike 

15

 - 

16

SL

  OPOZORILO

V skladu z EN 716-1:2017+AC:2019 in EN 

16890: 2017+A1:2021.
PRED UPORABO SKRBNO PREBERITE 

NAVODILA IN JIH SHRANITE 

ZA POZNEJŠO UPORABO. Z 

NEUPOŠTEVANJEM TEH NAVODIL LAHKO 

OGROZITE VARNOST VAŠEGA OTROKA.

OPOZORILO: 

POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO 

UPORABO: NATANČNO PREBERITE!

Zavedajte se nevarnosti odprtega 
plamena in drugih virov močne vročine, 
kot so električni in plinski grelci itd. v 
bližini otroške posteljice.
Izdelka ne uporabljajte, če je kateri koli del 
zlomljen, raztrgan ali manjka. Uporabljajte 
samo rezervne dele, ki jih odobri 
proizvajalec.
V otroški posteljici ne puščajte ničesar 
oziroma je ne postavljajte v bližino 
drugega izdelka, ki bi lahko predstavljal 
oporo ali nevarnost za zadušitev ali 
zadavljenje, npr. zraven vrvi, vrvic 
zatemnitvenih zaves itd.
V otroški posteljici naj bo naenkrat le ena 
vzmetnica.
Otroška posteljica je pripravljena za 
uporabo, ko so zaklepni mehanizmi 
zaskočeni, vseeno pa pred uporabo 
zložljive posteljice še enkrat preverite, ali 
so res povsem zaskočeni.
Vsi priključki za montažo morajo biti 
vedno ustrezno priviti, prav tako priključke 
redno pregledujte in jih po potrebi 
dodatno privijte.
Da preprečite poškodbe zaradi padcev, 
posteljice ne uporabljajte več, ko je otrok 
sposoben splezati iz nje.
Da preprečite zadušitev, uporabljajte 
le vzmetnico, ki se prodaja skupaj s 

posteljico, nanjo pa ne polagajte še ene 
vzmetnice.

Otroka imejte vedno na očeh.
NEVARNOST PADCA: Posteljico prenehajte 
uporabljati, ko otrok doseže težo 15 kg 
(približno 86 cm višine) ali lahko sam 
spleza ven.
Posteljica je namenjena za otroke do 
največ 3. leta starosti.

NEGA IN VZDRŽEVANJE

Občasno posteljico preglejte za izrabljene 
dele ter strgan material ali šive. Po potrebi 
dele zamenjajte ali popravite. Uporabljajte 
le nadomestne dele Graco®.
Če posteljico uporabljate na plaži ali na 
vrtu, pred shranjevanjem z nje, vključno 
z nog, očistite pesek. Pesek v zaklepih 
zgornjih letvic lahko povzroči škodo.
S pomočjo gobice in milnice lahko 
posteljico popolnoma očistite. Zunanji 
material ni odstranljiv.
ČIŠČENJE NOSILNE VREČKE: nosilno 
vrečko strojno operite v mlačni vodi s 
programom za občutljive tkanine in je ne 
ožemajte, ampak pustite, da se posuši. NE 
UPORABLJAJTE BELILA.

Seznam delov

A  

Prenosna posteljica

B  

Vzmetnica

C  

Nosilna torba

Sestavljanje prenosne 

posteljice

Glejte slike 

1

 – 

6

Содержание FoldLite

Страница 1: ...IM 000688A INSTRUCTIONS IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY FoldLite...

Страница 2: ...1 2 Parts list A C B To Set Up Travel Cot 1 3 2 5 SNAP SNAP 4 6 11 To Cover Travel Cot 15 16 To Fold Travel Cot 7 9 7 12 13 14 7 C A B 10 8...

Страница 3: ...ngaged and to check carefully that they are fully engaged before using the folding cot All assembly fittings should always be tightened properly and that fittings should be checked regularly and retig...

Страница 4: ...e pi ce est cass e d chir e ou manquante et utilisez uniquement des pi ces de rechange approuv es par le fabricant Ne laissez rien dans le lit b b et ne placez pas le lit b b proximit d un autre produ...

Страница 5: ...EN IGNORIEREN WARNUNG WICHTIG ZUR K NFTIGEN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN Beachten Sie die Gefahr von offenem Feuer und anderen Hitzequellen wie eingeschalteten Elektro und Gasherden etc in...

Страница 6: ...ET NIET VOLGEN VAN DEZE INSTRUCTIES KAN GEVOLGEN HEBBEN VOOR DE VEILIGHEID VAN UW KIND WAARSCHUWING BELANGRIJK BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK AANDACHTIG LEZEN Houd rekening met het gevaar van open vuur en...

Страница 7: ...FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE Evitare di avvicinare il lettino a fiamme libere e ad altre fonti di forte calore come gli accenditori elettrici o fornelli a gas ecc Non usare il prodotto se una parte rot...

Страница 8: ...ULTAS LA SEGURIDAD DE SU HIJO PUEDE VERSE AFECTADA SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Evite utilizar...

Страница 9: ...AS PARA REFER NCIA FUTURA A SEGURAN A DA CRIAN A PODE SER AFETADA SE N O SEGUIR ESTAS INSTRU ES AVISO IMPORTANTE GUARDAR PARA REFER NCIA FUTURA LER ATENTAMENTE Tenha aten o ao risco de fogo e a outra...

Страница 10: ...BEZPIECZE STWA TWOJEGO DZIECKA OSTRZE ENIE WA NE NALE Y ZACHOWA DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZ O CI NALE Y PRZECZYTA UWA NIE Miej wiadomo ryzyka stwarzanego przez otwarty ogie oraz inne r d a silnego ciep...

Страница 11: ...1 P ED POU IT M SI POZORN P E T TE TYTO POKYNY A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUC POU IT V P PAD NEDODR EN T CHTO POKYN M E DOJ T K OHRO EN BEZPE NOSTI VA EHO D T TE VAROV N D LE IT USCHOVEJTE PRO BUDOUC POU...

Страница 12: ...PRE TAJTE Bu te si vedom rizika otvoren ho oh a a in ch zdrojov intenz vneho tepla ako napr klad elektrick a plynov krby at v bl zkosti detskej postie ky V robok nepou vajte ak je ktor ko vek jeho as...

Страница 13: ...opasnost od otvorene vatre i drugih jakih izvora topline poput elektri nih grijalica plinskih grijalica i sl u blizini sklopivog kreveti a Ne koristite proizvod ako je bilo koji dio razbijen poderan...

Страница 14: ...BUDU U UPOTREBU PA LJIVO PRO ITAJTE Imajte u vidu rizik od otvorenog plamena i drugih izvora jake toplote u blizini kreveca kao to su plamen od elektri ne grejalice plamen od gasa itd NEMOJTE koristit...

Страница 15: ...ORABO NATAN NO PREBERITE Zavedajte se nevarnosti odprtega plamena in drugih virov mo ne vro ine kot so elektri ni in plinski grelci itd v bli ini otro ke posteljice Izdelka ne uporabljajte e je kateri...

Страница 16: ...zanke s kavljev na spodnjem delu prenosne posteljice Vzmetnico vzemite iz prenosne posteljice 2 Narahlo izvlecite A gumb ki se nahaja na dolgi stranici prenosne posteljice B pritisnite navzgor nato st...

Страница 17: ...tligt l st inden foldesengen bruges Alle monteringsbeslag skal altid strammes ordentligt og beslagene skal kontrolleres regelm ssigt og strammes igen hvis n dvendigt For at undg skader fra fald m barn...

Страница 18: ...lder til sterk varme som elektriske ilder gassbluss osv i n rheten av barnesengen Ikke bruk produktet hvis noen del er delagt revet eller mangler og bruk kun reservedeler som er godkjent av produsente...

Страница 19: ...produkten om n gon del r skadad sliten eller saknas och anv nd endast reservdelar som godk nts av tillverkaren L mna inte n got i s ngen eller placera s ngen i n rheten av n got som kan fungera som f...

Страница 20: ...tetta jos mik n osa on rikki repeytynyt tai puuttuu ja k yt ainoastaan valmistajan hyv ksymi varaosia l j t mit n lastens nkyyn tai sijoita sit l helle toista tuotetta joka voi tarjota jalansijan tai...

Страница 21: ...m s er s h forr s p ld ul elektromos h sug rz g zmeleg t stb Ne haszn lja a term ket ha b rmely r sze elt rt leszakadt vagy hi nyzik ezenk v l kiz r lag a gy rt ltal j v hagyott alkatr szeket haszn l...

Страница 22: ...altor surse de c ldur puternic precum aparate de nc lzire electrice fl c ri de gaz etc n apropierea p tu ului reprezint un risc Nu folosi i produsul dac vreuna dintre piese este deteriorat rupt sau li...

Страница 23: ...voiaj Consulta i imaginile 7 14 1 Elibera i curelele cu c rlig i benzile de pe partea inferioar a p tu ului de voiaj Scoate i complet salteaua de la p tu ul de voiaj 2 Trage i u or A str nge i n sus b...

Страница 24: ...uygun bi imde s k t r lmal ve bu ba lant lar d zenli olarak kontrol edilip gerekti inde tekrar s k t r lmal d r D melerden kaynaklanan yaralanmalar nlemek i in ocuk karyoladan kabiliyorsa karyola art...

Страница 25: ...n Katlamak in Bkz resim 7 14 1 C rt c rt bantlar seyahat karyolas alt ndan kar n ilteyi seyahat karyolas ndan tamamen d ar ekin 2 Hafif e d ar ekin A seyahat karyolas n n B uzun kenarlar nda bulunan...

Страница 26: ...49 50 3 4 5 14 7 1 2 3 4 5 12 6 7 14 16 15...

Страница 27: ...of Wonder Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service gracobaby eu www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby eu 44 0800...

Отзывы: