GLOBBER EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY Скачать руководство пользователя страница 27

< JP >

説明書をよく読んでから、製品を組み立て、使用してください。今後参照できるよう説明書を

保管してください。

製品の梱包を解き、組み立てる時は慎重に行ってください。

製品の組み立ては、責任ある大人の方が行わなければなりません。

遊びに必要のない部品は全て取り外してから、製品をお子様に与えてください。

警告!製品がひっくり返るので、フレームの後ろを踏んだり、立ったりしないでください。

三輪車モード:警告!支える力が充分ないため、36カ月以上のお子様には使用させないでく

ださい。

雨の日や、濡れた地面の上で使用しないでください。

EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAYの組み立て方法 

1. 前輪のフォークは三輪車のフレームに合わせる必要があり、その後に前輪のフォークの柄

をフレームに挿入してください。

2. ハンドルバーをつかみ、前輪のフォークの柄がハンドルバーの軸に差し込まれているか

確認して、前輪に合わせます。上の軸が外側を向き、シートから離れているように、ハンド

ルバーが正しい方向になっていることを確認します。カチッと音がして所定の位置に固定

されるまで、ハンドルバーを下に押してください。

3. 前輪のペダルロックを解錠マークの方向に回すと、ペダルが前輪のスロットに入ります。

ペダルロックを施錠マークの方向に回すと、前輪のペダルが固定されます。片手でペダル

を握り、もう一方の手でロックがカチッと音がするまでペダルロックをロックされた記号の

方向に回す必要があります。

4. 後輪のパーキングデバイスは、どの三輪車のモードでも、取り付けられたときに内側を向

いていなければなりません。パーキングバーを車輪に取り付ける方法については、以下の

説明を参照してください。

a.後輪の1つのパーキングデバイスの専用穴の内側にバーを取り付けます。

b.パーキングバーを他の後輪のパーキングデバイスにある2番目の穴の内側に置きます。

c.パーキングバー付きの両方のホイールを三輪車のフレームに取り付けます。三輪車のフ

レームの後部にある六角形のスロットに両方の車輪を入れ、パーキングデバイスが上

を向き、地面に触れていないことを確認します。車輪が正しい位置になったら、ノブを車

輪のスロットにねじ込み、車輪がしっかりと固定されていることを確認します。

d.製品を使用する前に、バーがしっかりと固定されていることを確認してください。

警告!パーキングシステムのパーキングバーは、幼児用トライクモードにのみ適用されます。他

のモードで製品を使用する前に、パーキングバーを取り外してください。

5. サドルを挿入するには、まずクランプを開き、サドルの柄にある下部のスプリング入りボ

タンを押す必要があります。続いて、カチッと音がするまでサドルを下に押します。クラン

プを閉じます。サドルは2つの高さ(31cm、34cm)に調整可能です。挿入の深さが最小な

のは、上のスプリング入りボタンをサドルの柄の穴に入れた時の、柄に「MAX」という印が

ある所です。これがサドルの最高の高さです。 サドルの挿入が最大になるのは、サドルの

柄が一番下に来るまでサドルを押し込んだ時です。これがサドルの最低の高さです。

6. フットレストをつかみ、サドルの柄の上にずらします。サドルの柄の下部にあるスプリング

入りボタンを押す必要があります。その時、カチッという音がしたらフットレストは固定さ

れているので、サドルの下のノブを90度にひねります。正しい位置にするには、フットレス

トは下向きではなく、上向きにする必要があります。

警告!毎回使用前にはフットレストがしっかりと固定されているかチェックしてください。

7. 最初に中央の安全バーの上部キャップを緩め、安全バーを組み立てます。次に、安全バー

の一方の側を中央の安全バーの上部に入れてから、もう一方の側もそうします。LEDモジ

ュールを手に取り、下部にある突起をモジュールホルダーのスロットに合わせたら、押し

込んで時計回りに回してLEDモジュールを締めます。中央の安全バーのキャップを締め、

左右の安全バーを固定します。安全バーが正しく組み立てられていれば、安全バーの両サ

イドが同じ高さに見えます。

8. サドルの上部にシートを置きます。その時、シートのノブがサドルスロットに合わさって、

サドルスロット内をスライドできることを確認してください。シートをサドルに固定するに

は、シートの下のノブを90度回します。中央の安全バーをシート前面の穴に差し込みます。

その時、中央の安全バーの横の赤いボタンを押し、赤いボタンがシートに隠れるまで押し

たままにします。安全バーの両サイドをシートの横の溝にスライドさせてはめます。

9. 保護者用ハンドルバーを組み立てるには、保護者用ハンドルの上の部分、すなわち、黒い

ハンドルがある部分をつかみ、それをスプリング入りボタンを押すことにより下部シャフト

に入れます。保護者用ハンドルバーの高さは、2種類(92cm、96.5cm)が利用可能です。ス

プリング入りボタンが穴に合ってるか確認してください。その時、ハンドルが所定の位置に

しっかりとはまっていれば、カチッと音がするはずです。保護者用ハンドルバーを三輪車に

固定するには、サドルの穴を通して三輪車のフレームの穴へシャフトを慎重に入れます。

カチッという音がしたら、ポールは固定されています。

* 保護者用ハンドルを取り外すには、三輪車のフレームの下の赤いボタンを押し、その後、

シャフトを外し、慎重に保護者用ハンドルを持ち上げて取り外します。

10. ヘッド

ストをシートに差し込んでください。

11. キャノピーを、カチッという音がするまで、シートのブラケットの後部にある開口部に差

し込みます。

12. プラスチック製プラットフォームを手に取り、トライク本体の後部にある3つの穴に差し

込み、手で押して、プラットフォームがしっかりとフレームに固定されているか確認します。

13. バッグを固定するには、下部の後部ベルクロストラップを保護者用ハンドルバーの台に

固定し、中央の後部ベルクロストラップを保護者用ハンドルバーの中央に固定します。そ

してバッグの上部を保護者用ハンドルバーに引っ掛け、2つのゴム輪をプラスチック製プ

ラットフォームの台に固定します。バッグがしっかりと固定されていることを確認してから、

製品の使用を開始してください。

警告!バッグは玩具ではありません。お子様にバッグで遊ばせないでください。バッグは保

護者の方が物を入れるためのものです。最大2 kg。バッグに負荷がかかり過ぎると、危険

で不安定な状態が発生する可能性があります。

14. カップホルダーを、カチッという音がするまで、保護者用ハンドルのスロットまでずら

します。

警告!カップホルダーに負荷をかけないでください。最大900g (2lbs)。カップホルダーに

負荷がかかり過ぎると、危険で不安定な状態が発生する可能性があります。  

警告!シートと安全バーがしっかりと固定されているか、毎回の使用前にチェックしてくださ

い。

インファント・トライクにしっかりお子様を載

せてください

- 5点支持システムがシートに装備されて

います。最初に使用する前に各ストラップ

をスライドさせて確認してください。肩の

ストラップと腰のストラップがしかkりお

子様を固定していることを確認してくださ

い。

-バックルは、肩のストラップの先端を腰の

ストラップにはめ込み、左右同じようにし

てください。

- そして両方部品をカチッと音がするするまで、足の間にあるバックルに差し込んでくだ

さい。

- しっかりロックできたかどうか、そして5本のストラップの長さがお子様にとってフィット

しているかどうかをダブルチェックしてください。

注意!トライクにシートを載せ使用する際は常に5点支持システムを装着すること。

警告!常にお子様の安全ベルトを締めてください。

フリーホイール・モードの操作方法:

前輪には2つの操作モードがあります。

- 解錠モード:前輪と独立してペダルが回転する場合。

- 施錠モード:ペダルと前輪が接続され、一体化して動く

場合。

- 前輪を施錠モードにするには、解錠マーク側にある 赤

いボタンの近くの矢印 を内側のハブの矢印に合わせ

る必要があります。その際、カチッという音がするまで

施錠マーク側のボタンを押します。

- 前輪を解錠モードにするには、解錠マーク側にある 赤

いボタンの近くの矢印 を内側のハブの矢印に合わせ

る必要があります。その際、カチッという音がするまで

解錠マーク側のボタンを押します。

警告!フリーホイール機能は、保護者用ハンドル(プッシュバー)と一緒に使用するもので

す。

警告!プッシュバー(保護者用ハンドル)が所定の位置にロックされているかチェックしてか

ら使用してください。

警告!自動フリーホイール機能では、ペダルが回転せずに、お子様の足をペダルに乗せた

まま三輪車を押すことが出来るようになります。

方向転換システムの操作方法:

- 後輪のパーキングデバイスを操作するには、パーキングバー(幼児用トライクモードの

み)または直接パーキングデバイス(その他のモード)に足で圧力を加えてパーキングデ

バイスを押し下げる必要があります。三輪車の動きを止める必要がある時は、必ず両方

の後輪のパーキングデバイスを使用する必要があります。パーキングデバイスはロック

されており、両方のパーキングデバイスを押し下げた後にカチッと音がしたら、三輪車

は静止したままになります。

- パーキングデバイスのロックを解除するには、パーキングバー(幼児用トライクモードの

み)または両方のパーキングデバイス(その他のモード)を足で完全に持ち上げる必要

があります。両方のパーキングデバイスを押した後にカチッという音がしたら、三輪車は

動きます。

- 左のパーキングデバイスは左手側の後輪を、右のパーキングデバイスは右手側の後輪

をコントロールします。幼児用トライクモードのパーキングバーは、パーキングデバイス

を制御します。

警告!パーキングシステムのパーキングバーは、幼児用トライクモードにのみ適用されま

す。他のモードで製品を使用する前に、パーキングバーを取り外してください。

警告!後輪にある2つの後輪のパーキングデバイスは、三輪車の速度を落とすために使用

しないでください。後輪のパーキングデバイスは、三輪車を即時静止モードにします。パー

キングデバイスは、他の目的のために設計されていません。2つの後輪のパーキングデバイ

スを使用して三輪車の速度を落とすと、後輪のメカニズムに回復不能な損傷を引き起こす

ため、常に回避する必要があります。

幼児用三輪車をガイド付き三輪車に変える (A-B)

-バッグの上部と下部にあるゴム輪と、保護者用ハンドルバーにあるベルクロストラップ

をすべて外して、バッグを取り外します。

-フレームの下部にある赤いボタンを押し、保護者用ハンドルを取り外します。

- ヘッド

ストの後部にあるボタンを押し、キャノピーを取り外します。

- 安全バーの中央の軸の 横にある赤いボタンを押して外します。左手および右手側のバ

ーに繰り返します。

- サドルの下の、ノブを回してシートを90度に固定します。サドルのシートを持ち上げます

- 親用のハンドルをサドルの穴に通して、トライクのフレーム上の穴に差し込んでくださ

い。バッグをもう一度取り付けます。

- ガイド付き三輪車の段階になると、お子様はペダルを使用し始めます。お子様の足がペ

ダルに正しく、平らに乗っていることを確認してください。

ガイド付きトライクモードで製品を使用するために、後輪からパーキングバーを取り外す方

法については、以下の説明を参照してください。

a.ホイールアセンブリの端にあるノブを外し、トライクのフレームからパーキングバーで両

方の車輪を取り外します。

b.パーキングデバイスからバーを引き出します。もう一方でも同じ操作を繰り返します。

c.取り付け直すには、 車輪を六角形の穴にスライドさせ、車輪のノブを締め直します。他

の車輪にも同じ手順を繰り返します。パーキングデバイスが地面に触れていないことを

確認します。

ガイド付き三輪車をトレーニング用三輪車に変える (B-C)

- バッグの上部と下部にあるゴム輪と、保護者用ハンドルバーにあるベルクロストラップを

すべて外して、バッグを取り外します。

-  プラスティック製プラットフォームと駐車用バーはトレーニングトライクおよびバランスバ

イクモードでは取り外さなければなりません。両サイドのスロットを開放してプラスチック

製プラットフォームを持ち上げ、続いて、プラスチック製プラットフォームを後ろにずらして

外します。

- お子様が充分成長しペダルがこげるようになったら、前輪を施錠モードにしてペダルを使

えるようにしてくださ

い。

- フレームの下部にある赤いボタンを押し、保護者用ハンドルを取り外します。

-ノブを90度回し、続いて、サドルの柄の左側にあるスプリング入りボタンを押します。

- フットレストをその専用の場所までずらして、シートの後部に収納します。

トレーニング用三輪車をバランスバイクに変える (C-D)

- 車輪の機構の端にあるノブのネジを緩めます。一つの車輪を三輪車のフレームの中に入

れます。車輪を六角形の穴にスライドさせ、車輪のノブを締め直します。他の車輪にも同じ

手順を繰り返します。ブレーキが地面に触れていないことを確認します。

- 前輪のペダルロックを解錠の位置にします。車輪からペダルを取り外します。ペダルはサド

ルの後部に収納できます。

- 警告!保護具は必ず摩耗するものです。路上では使用しないでください。常に安全具(ヘル

メット、肘当て、膝当て、手袋)を着用してください。

- ウォーキングバイクのブレーキ操作

:製品は足でブレーキがかかります。お子様が歩く/走

るのを止めると、動きが止められます。常にお子様がバイクの出すスピードを止められ、適

切な靴を履いているか気にかけてあげてください。

エクスプローラー トライク 4in1 デラックス プレイには革新的な光と音のLEDモジュールが付

属し、次のような各種モードが搭載されています。(図16)

- ON: サウンドとLEDライトが有効

- MUTE: LEDライトのみ有効

- OFF: サウンドとLEDライトの両方が無効

エクスプローラー トライク 4in1 デラックス プレイのライト&サウンド・モジュールを有効にす

- モジュールを反時計回りに回して、ホルダーから取り外します。(図15〜16)

- ボタンを使用し、お好きなモードを選択します (MUTEまたはON)。

- モジュールを元どおりホルダーに差し込み、時計回りに回してロックします。

使わないときは、モジュールのスイッチをOFFにすることをお勧めします。

モジュールを充電する (図17)

エクスプローラー トライク 4in1 デラックス プレイライト&サウンド・モジュールは内蔵充電

式バッテリーを搭載し、モジュールの背面にあるMicro USBケーブルで充電できます。パッ

ケージに含まれるMicro USBケーブルを使用してください。

DELUXE PLAYモジュールの重要な注意事項

- 警告! 長いケーブル。首を締める恐れあり。USBケーブルはお子様の手の届かない所に保

管してください。

- 付属の3.7V 充電式リチウムバッテリーは交換できません。

- Micro USBケーブルがパッケージに含まれます。

- お住まいの国の電圧に合うUSBプラグ充電器はパッケージに含まれません。

- モジュールの充電は、大人の方以外しないでください。

- この玩具で使用するバッテリー充電器のコード、プラグ、筐体、その他部品に破損がないか

定期的に検査する必要があります。万が一そのような破損があった場合、破損が修理され

るまで使用しないでください。

- 玩具を液体を使ってクリーニングする場合、充電器を取り外してからクリーニングしてくだ

さい。

- この玩具をお子様に与える前に、モジュールを必ずシートのハンドルバーに挿入してくだ

さい。

- 警告: この玩具は敏感な人にてんかんを引き起こす可能性のある光の点滅を発します。

- この玩具には交換不可能な電池が含まれています。

重要 - よくお読みになり、いつでも見られるように大切に保管してください。

- 警告!お子様から離れないでください。

- 警告!使用前にすべてのロック装置がかみ合っていることを確認してください

- 警告!お子様が幼児用三輪車モードにして、この製品で遊ばないようにしてください

- 警告!このシートユニットは6か月未満のお子様には適していません

- 警告!常に拘束システムを使用してください

- 警告!使用前にベビーカー本体、シートユニット、またはチャイルドシートの取り付け装置

が正しくかみ合っていることを確認してください。

- 警告!本製品はランニングやスケートには適していません。

- キャリングアクセサリーを取り付けないでください。ハンドルや背もたれの背面、車両の側

面に取り付けられた負荷は、車両の安定性に影響します。

- パーキングデバイスは、子供を乗せ降ろしするときにかみ合う必要があります。

- 警告!お子様を三輪車に残したまま立ち去らないでください。

- 警告!三輪車に付属する子供用拘束システムを使用してください。

- 警告!メーカー推奨品以外の荷物バッグを使用すると、三輪車は不安定になる可能性が

あります。

- 警告!メーカーの推奨値を超えて負荷をかけると、三輪車は不安定になります。

- 警告!説明書に記載されていないのに荷物バッグや荷物ラックを使用すると、三輪車は

不安定になります。

点検、メンテナンス、クリーニング

- 使用期間中はすべてのハードウェアを確認し、必要に応じてしっかりと締めます。毎回使

い始める時に、この手順に従うことは特に重要です。これらのチェックが行われないと、

トライクが転覆するか、そうでなければ危険になる可能性があります。交換は、メーカー

の説明に従って行う必要があります。

- トライクを少し湿らせた布 (冷水) と中性石けんで洗浄してください。製品の洗浄には、

腐食性物質や研磨剤を使用しないでください。

- 車両は、設計されたように1人の子供のみが使用するものです。

- メーカーが承認していない付属品は使用しないでください。

- メーカー/販売店が供給または推奨している交換部品のみを使用します。

- 子供の最大体重:幼児用トライクは15kg、その他のモードでは20kg。

一般的な使用方法:

- 使用する前に、製品が適切に組み立てられていることを確認してください。接続部分(ス

テアリング軸、フットレスト、シート、安全ベルト、安全リング)が全て正しく調整され、ロッ

ク機構がしっかりと施錠されていることをチェックしてください。お子様が乗る前に製品

をチェックし、何らかの危険性のある部品や症状がないか判定してくださ

い。

- お子様がこの製品に乗る時は大人の方が見守ってあげてください。特別な注意を払っ

て、お子様に安全な乗り方を教えてください。

- 公道では使用しないこと。安全な乗車場所の例:平らで砂利のない場所で使用すること

(遊び場、公園)

- 階段の近く、坂道、道路、濡れた面の上でこの製品を使用しないでください。

- お子様が成長して動きが大きくなるほど、潜在的な危険性が増します。ご家庭では、極端

に低い所に掛かっている額縁や鏡、衝突した場合に落下する可能性のある物があれば

必ず取り外してください。コーナーテーブルも危険です。

- 一度に二人以上を製品に乗らせないでください。

- 製品を使用する時は、お子様が服を着て、適切な履物を履いているか確認してください

- 乗る人は適切な操作のため必ずハンドルバーに両手を置いてください。

- 聴覚や視覚の妨げになる物、または製品の機能を損なう物は乗る人に着せないように

してください。

- ユーザーまたは第三者の怪我につながる転倒や衝突を避けるにはスキルが必要であ

るため、製品は注意してご利用ください。

メンテナンスと安全:

- 安全チェック:製品のパーツに緩みや外れがないか、特に車輪、ペダル、シートおよびハ

ンドルバーを定期的にチェックしてください。

- 定期的にクリーニングすると長持ちします。汚れたら製品を乾いた布で拭いてください。

- 摩耗や剥離の症状がないか定期的にチェックしてください。

- 部品の破損や損傷がないか定期的にチェックし、もし発生した場合はこの製品の使用を

停止してください。

補足情報

ご質問などは、下記にお問い合わせください。 [email protected]

保証

メーカーでは、本製品の製造上の欠陥に対し、購入日から2年の間、無償で保証します。本

有限保証では、通常の摩耗や割れ、タイヤ、チューブ、ケーブル、その他不適切な組立、メ

ンテナンス、保管により発生した損傷、過失または損失は対象外となります。

本制有限保証は、製品に次の形跡がある場合は無効となります。

• レクリエーションまたは移動以外の用途で使用された

• 何らかの改造を施された

• レンタルに供された

本製品の使用により直接的または間接的に発生する、偶発的または結果的損害や損傷

に対し、メーカーは責任を負いません。

Globberでは、延長保証を提供致しません。お客様が延長保証をご購入された場合、お買

い求めの小売店による特典と考えられます。

記録のため、領収書の原本を本マニュアルと共に保管し、商品名を下記にメモしてくだ

さい。

……………………………………………………………………………

スペア部品

本製品のスペア部品のご注文の際は、当社ウェブサイト www.globber.com にアクセス

してください。

Содержание EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY

Страница 1: ...FRANCE ID DEVELOPMENT LIMITED Room 1302 13 F Chevalier House 45 51 Chatham Road South Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong www globber com i Made in China Fabriqu en Chine REF 633 18 36M GUIDED TRIKE 2 5Y...

Страница 2: ...1 2 3 5 X2 4 6 7 8a 8b 8c 8d...

Страница 3: ...14 9 10 11 OK 13 1 2 14 Micro USB 15 16 17 12...

Страница 4: ...1 2 2 2 1 1 2 3 1 OK OK C D OK 1 2 1 2 3 A B B C...

Страница 5: ...g by releasing the elastic loops on the top bottom of the bag and all Velcro straps on the parent handlebar Press the red button at the bottom of the frame to remove the parent handle Remove the canop...

Страница 6: ...e vit e tout moment Transformez le tricycle pour b b en tricycle guid A B Enlevez le sac en lib rant les boucles lastiques en haut et en bas du sac et toutes les bandes velcro sur le guidon parental A...

Страница 7: ...Entfernen Sie den Baldachin indem Sie den Knopf an der R ckseite der Kopfst tze dr cken Den roten Knopf auf der Seite des mittleren Sicherheitsb gels dr cken um ihn zu l sen am rechten und linken Seit...

Страница 8: ...los aros el sticos de la parte superior e inferior de la bolsa y todas las correas de velcro del mango parental Pulse el bot n rojo de la parte inferior del cuadro para quitar el mango parental Quite...

Страница 9: ...di guida A B Rimuovere la borsa separando gli anelli elastici dalla parte superiore e inferiore della borsa e le chiusure a strappo dall impugnatura dell adulto Premere il pulsante rosso sul fondo del...

Страница 10: ...nop aan de onderkant van het frame om de ouderhandgreep te verwijderen Verwijder de kap door op de knop aan de achterkant van de hoofdsteun te drukken Druk op de rode knop aan de zijkant van de middel...

Страница 11: ...iclo dar origem a danos irrepar veis no mecanismo das rodas traseiras e tem de ser sempre evitado Transformar o triciclo para crian as em triciclo guiado A B Retire a bolsa libertando os aros el stico...

Страница 12: ...odzic w Zdejmij daszek naciskaj c przycisk z ty u zag wka Wcisn czerwony przycisk z boku rodkowej kolumny dr ka zabezpieczaj cego by go zwolni powt rzy czynno dla dr k w po lewej i prawej stronie Pod...

Страница 13: ...jerne for ldreh ndtaget Fjern kalechen ved at trykke p knappen bag p nakkest tten Tryk p den r de knap p siden af den midterste s jle af sikkerhedsb jlen for at frig re den gentag for venstre og h jre...

Страница 14: ...ista ty nt kahvan painamalla rungon alaosassa olevaa punaista painiketta Irrota aurinkosuoja painamalla niskatuen takana olevaa painiketta Vapauta turvakaari painamalla punaista painiketta turvakaaren...

Страница 15: ...na p ovansidan och undersidan av v skan och alla kardborreband p f r ldrahandtaget Tryck p den r da knappen l ngst ned p ramen f r att ta bort f r ldrahandtaget Ta bort soltaket genom att trycka p kna...

Страница 16: ...13 2 14 900g 2lbs 5 5 5 A B 90 a b c B C 90 C D walking bike EXPLORERTRIKE 4 1 DELUXE PLAY LED 16 ON LED LED OFF LED EXPLORERTRIKE 4 1 DELUXE PLAY 15 16 ON 17 EXPLORERTRIKE 4 1 DELUXE PLAY Micro USB...

Страница 17: ...96 5 10 11 12 3 13 2 14 900g 2lbs 5 5 5 av A B 90 b c B C 90 C D EXPLORERTRIKE 4 1 DELUXE PLAY LED 16 EXPLORERTRIKE 4 1 DELUXE PLAY 15 16 17 EXPLORER TRIKE 4 1 DELUXE PLAY Micro USB Micro USB DELUXE P...

Страница 18: ...sk rukojeti Stisknut m erven ho tla tka ve spodn sti r mu odstran te rodi ovskou rukoje Odstra te st ku stisknut m tla tka na zadn stran op rky hlavy Stisknut m erven ho tla tka na boku st edn ho slou...

Страница 19: ...at n partea de jos a cadrului pentru a ndep rta ghidonul parental ndep rta i coviltirul ap s nd butonul situat pe spatele suportului de cap Ap sa i butonul ro u din lateralul tijei din mijloc a barei...

Страница 20: ...val vegye le a fejt maszt A kiold shoz nyomja meg a biztons gi r d k z ps oszlop nak oldal n l v piros gombot ism telje meg a bal s a jobb oldali r ddal A nyereg alatt ford tsa el az l st r gz t gomb...

Страница 21: ...m c rt c rtl kay lar serbest b rakarak antay kar n Ebeveyn gidonunu karmak i in iskeletin alt ndaki k rm z d meye bas n Koltuk ba l n n arkas ndaki d meye basarak kanopiyi kar n Emniyet ubu unun orta...

Страница 22: ...96 5 10 11 12 3 13 2 14 900g 2lbs 5 5 5 A B 90 a b c B C 90 C D 4 1 EXPLORER TRIKE DELUXE PLAY 16 4 1 EXPLORER TRIKE DELUXE PLAY 15 16 17 4 1 EXPLORER TRIKE DELUXE PLAY Micro USB Micro USB DELUXE PLA...

Страница 23: ...reh ndtaket Fjern kalesjen ved trykke p knappen bak p hodest tten Trykk p den r de knappen p siden av den midtre s ylen p sikkerhetsbjelken for frigj re gjenta for venstre og h yre sidebarer Vri knott...

Страница 24: ...popruhov na such zips na rodi ovskej rukov ti Stla en m erven ho tla idla na spodnej asti r mu odstr nite rodi ovsk rukov Odstr te strie ku stla en m tla idla na zadnej strane opierky hlavy Stla en m...

Страница 25: ...5 10 11 12 3 13 2 14 900g 2lbs 5 5 5 A B 90 a b c B C 90 C D EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY LED 16 LED LED LED EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY LED 15 16 LED 17 EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY USB USB...

Страница 26: ...1 12 13 2 14 900g 2lbs 5 5 5 A B 90 a b c B C 90 C D EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY LED 16 ON LED MUTE LED OFF LED EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY 15 16 OFF 17 EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY Micro U...

Страница 27: ...0 7 LED LED 8 90 9 92cm 96 5cm 10 11 12 3 13 2 kg 14 900g 2lbs 5 5 5 2 2 A B 90 a b c B C 90 C D 4in1 LED 16 ON LED MUTE LED OFF LED 4in1 15 16 MUTE ON OFF 17 4in1 Micro USB Micro USB DELUXE PLAY USB...

Страница 28: ...0 11 12 TRIKE 3 13 2kg 14 900g 2lbs 5 5 5 2 2 A B 90 a b c B C 90 C D EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY LED 16 ON LED MUTE LED OFF LED EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY 15 16 MUTE ON OFF 17 EXPLORER TRIKE...

Страница 29: ...36 EXPLORERTRIKE4in1 DELUXE PLAY 1 2 3 4 a b c d 5 34 31 MAX 6 90 7 LED 8 90 9 96 5 92 10 11 12 Velcro 13 Velcro 2 14 900g 2lbs 5 5...

Страница 30: ...C Velcro 1 90 2 C D 1 2 EXPLORERTRIKE4in1DELUXE LED PLAY 16 ON LED MUTE LED OFF LED EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY 16 15 MUTE ON 17 EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY MicroUSB MicroUSB DELUXEPLAY USB 3...

Страница 31: ...contact globber com 2 Globber www globber com...

Страница 32: ...10 11 12 13 2 14 900g 2lbs 5 5 5 A B 90 B C 90 C D EXPLORERTRIKE 4in1 DELUXE PLAY Figure 16 EXPLORERTRIKE 4in1 DELUXE PLAY 15 16 MUTE ON 17 EXPLORERTRIKE 4in1 DELUXE PLAY Micro USB Micro USB DELUXE P...

Страница 33: ...gumb na spodnji strani ogrodja da odstranite ro aj za vodenje Odstranite sen nik tako da pritisnete gumb na zadnji strani sede anaslonjala za glavo Pritisnite rde i gumb ob strani srednjega sklopa va...

Страница 34: ...vad m tr srite a re m A B No emiet somu atlai ot elast g s cilpas somas aug pus un apak pus un visas siksni u ar l plentes aizdari kas atrodas uz vec kiem paredz t s st res Lai iz emtu vec kiem paredz...

Страница 35: ...niekada ito nedarykite K dikiams skirto triratuko perdarymas valdom triratuk A B Nuimkite krep atkabindami elastinius iedus krep io vir uje ir apa ioje bei visas Velcro juostas ant st mimo rankenos No...

Страница 36: ...ule Turvapiirde vabastamiseks vajutage punasele nupule mis asub turvapiirde keskosa k ljel ja korrake protseduuri vasaku ja parema k lgmise turvapiirdega Keerake sadula all olevat istet fikseerivat nu...

Страница 37: ...tlji na gornjoj i donjoj strani torbe i sve i ak trake na rukohvatu za roditelje Pritisnite crveni gumb na donjoj strani okvira da uklonite ru ku za roditelje Uklonite krov pritiskom na gumb na stra n...

Отзывы: