background image

2

2

ADJUSTMENT GUIDE 

- FORCE SETTINGS 

Force settings are pre-programmed at the factory and 

"learned" during the Open/Close Limit settings steps. 

For normal use, these settings should not need adjustment 

with this unit. 

However, conditions possibly requiring adjustment are:

Doors with very stiff weather seals.

Doors that start down, STOP and reverse before closing. 

Doors that start up, but STOP before they completely open.

 

CAUTION

 

Door closing force is FACTORY set and requires no  

adjustment for 

normal

 operation.

• 

 Never adjust the force settings to compensate for damage, 

including an unbalanced door, binding door track or 

broken spring. 

• 

 Perform monthly CONTACT REVERSE 

Force Level

Powerhead LEDs

ROUND LED

LONG LED

LED indicator colors                                       

 OFF

 Blue

 Purple

 Red

Force Level 1

BLUE

BLUE

BLUE

BLUE

 

Off

Off

Off

Off

2

 l

e

v

e

L

 

e

c

r

o

F

  

Force Level 3

  

Force Level 4

PURPLE

PURPLE

PURPLE

PURPLE

  

 

Off

5

 l

e

v

e

L

 

e

c

r

o

F

  

Force Level 6

  

Force Level 7

RED

RED

RED

RED

  

Off

8

 l

e

v

e

L

 

e

c

r

o

F

  

Force Level 9

  

1.

2.

3.

ADJUSTMENT GUIDE 

- SPEED SETTINGS  

Speed settings are pre-programmed at the factory for the 

maximum speed. Speed settings should not need adjustment 

with this unit. 

However, travel speed for the opener can be adjusted to a 

slower speed in both the open and close directions, To 

mimimize wear on heavier sectional doors.

NOTE

One-piece doors

 are automatically set to the slowest 

speed during Limits programming and 

cannot be adjusted

.

There are 3 speed settings available for sectional doors. 

Please note that speed may be affected by door weight and 

balance, along with condition of door components and tracks. 

TEST. See page 7. 

 

 

Press & hold 
both up and 
down buttons 
2 seconds or until round 
LED turns Red. 

Press & 
Release.

Press either 

until you reach 

desired setting.

FORCE SETTINGS DONE

PROGRAM

SET

 

Press & 

Release.

PROGRAM

SET

 

FORCE ADJUSTMENT

1

2

3

4

5

USE CHART BELOW.

Press either

until you 

reach the

desired setting.

USE CHART BELOW.

LOCKS IN SETTING.

LOCKS IN SETTING.

OFF

OFF

 

Speed Level

Powerhead LEDs

ROUND LED

LONG LED

LED indicator colors                                       

 OFF

 Blue

 Purple

 Red

High

Medium

Low

RED

RED

 

 

 

PURPLE

PURPLE

  

  

ACTION    

                             LED INDICATION/RESULT

Then the Current 

UP

 FORCE 

SETTING will display. SEE CHART.

Then the Current 

DOWN

 FORCE 

SETTING will display. 

Both LEDs TURN 

BLUE then OFF 

confirms Force 

Settings are reset. 

Both LEDs FLASH 
BLUE to confirm setting. 

 

Press & 
Release.

Press twice.

PROGRAM

SET

 

Press & Hold for 
about 5 seconds
or until both LEDs 
turn Blue. 
Then release.

PROGRAM

SET

 

Press & 

Release.

PROGRAM

SET

 

SPEED ADJUSTMENT

1

2

3

4

5

Press & 

Release.

PROGRAM

SET

 

Press either until 

you reach the

desired setting.

LOCKS IN OPENING SETTING.

LOCKS IN CLOSING SETTING.

OFF

ACTION    

                             LED INDICATION/RESULT

Then the Current Speed setting 
for 

OPENING

 travel will display. 

SEE CHART BELOW.

Then the Current Speed setting 
for 

CLOSING

 travel will display. 

SEE CHART BELOW.

NOTE

: Depending on the criteria 

mentioned above, you may not 
have the option to increase speed.

Press either until 

you reach the

desired setting.

NOTE

: Depending on the criteria 

mentioned above, you may not 
have the option to increase speed.

BLUE

OFF

RED

OFF

BLUE

FLASHES 3 TIMES

OFF

FLASHES BLUE 3 TIMES

BLUE

BLUE

BLUE

 BLUE

BLUE

BLUE

BLUE

BLUE

BLUE

FLASHES

BLUE 3 TIMES

OFF

BLUE

FLASHING

BLUE

BLUE

  

7

6

SPEED SETTINGS DONE

éteinte

éteinte

éteinte

éteinte

éteinte

GUIDE DES AJUSTEMENTS

 - RÉGLAGE DE LA FORCE

GUIDE DES AJUSTEMENTS

 - RÉGLAGE DE LA FORCE

 

Les réglages de la force sont préprogrammés par défaut et mémorisés 

pendant les étapes de réglage des limites d'ouverture/fermeture. Dans 

le cas d'une utilisation normale, cette unité n'a pas besoin d'être réglée 

outre mesure.Toutefois, il est possible que certaines conditions exigent 

des ajustements, telles que :

1.  Les portes dotées de joints d'étanchéité très durs.

2.  Les portes commencent à descendre, S'ARRETENT et reviennent en 

     arrière avant de se fermer.

3.  La porte commence à monter mais S'ARRETE avant d’être 

     totalement ouverte.

 

ATTENTION

 

La force de fermeture de la porte est réglée PAR DÉFAUT et ne 

requiert aucun ajustement dans des conditions normales 

d'utilisation.

•  Ne jamais ajuster la force pour compenser des dommages, y 

   compris une porte déséquilibrée, un rail de porte qui coince ou 

   un ressort cassé.

• Effectuez le test de l'INVERSION AU CONTACT une fois par mois. 

   Voir la page 7.

Niveau de la force

DEL de la tête motorisée

DEL ARRONDIE

DEL ALLONGÉE

Couleurs des voyants DEL

 éteinte

 bleu

 violette

rouge

Couleurs des voyants DEL

 éteinte

 bleu

 violette

rouge

Force Niveau 1

Bleu

Bleu

Bleu

Bleu

 

éteinte

éteinte

éteinte

éteinte

Force Niveau 2

  

Force Niveau 3

  

Force Niveau 4

Violette

Violette

Violette

Violette

  

 

éteinte

Force Niveau 5

  

Force Niveau 6

  

Force Niveau 7

Rouge

Rouge

Rouge

Rouge

  

éteinte

Force Niveau 8

  

Force Niveau 9

  

 

 

     Appuyez et 

maintenez enfoncés 

les boutons du haut 

et du bas pendant 2 

secondes ou jusqu'à ce que la 

DEL arrondie devienne Rouge.

Appuyez 

et relâchez.

     Appuyez sur l'un 

ou l'autre jusqu'à ce 

que vous obteniez le 

réglage souhaité.

RÉGLAGE DE LA FORCE TERMINÉ

PROGRAM

SET

 

Appuyez 

et relâchez.

PROGRAM

SET

 

RÉGLAGE DE LA FORCE

1

2

3

4

5

UTILISER LE TABLEAU 

CI-DESSOUS

     Appuyez sur  l'un

ou l'autre jusqu'à 

ce que vous obteniez 

le réglage souhaité.

UTILISER LE TABLEAU 

CI-DESSOUS

ENREGISTRE LE RÉGLAGE

ENREGISTRE LE RÉGLAGE

Niveau de la vitesse

Élevée

Moyenne

Basse

Rouge

Rouge

 

 

 

Violette

  

  

ACTION    

                          INDICATION DEL/RÉSULTAT

Ensuite, le RÉGLAGE DE LA FORCE VERS

LE HAUT s'affiche. VOIR LE TABLEAU.

Ensuite, le RÉGLAGE DE 

LA FORCE 

VERS LE 

BAS

 s'affiche.

Les deux DEL 

DEVIENNENT 

BLEUES 

PUIS S'ÉTEIGNENT confirmant que les 

réglages de la force ont été réinitialisés.

Les deux DEL 

clignotent BLEU pour 

confirmer régler.

 

Appuyez 

et relâchez.

Appuyez deux fois.

PROGRAM

SET

 

     Appuyez et maintenez 

enfoncé pendant 5 

secondes ou jusqu'à ce 

que la DEL devienne 

Bleue. Relâchez ensuite.

PROGRAM

SET

 

Appuyez 

et relâchez.

PROGRAM

SET

 

RÉGLAGE DE LA VITESSE

1

2

3

4

5

     Appuyez 

et relâchez.

PROGRAM

SET

 

     Appuyez sur un 

bouton ou sur l'autre 

jusqu'à ce que vous 

obteniez le 

réglage souhaité.

ENREGISTRE L'OUVERTURE 

PROGRAMMÉE

ENREGISTRE LE RÉGLAGE DE LA 

FERMETURE

ACTION    

                         INDICATION DEL/RÉSULTAT

Ensuite, le réglage de vitesse actuelle 

pour l'OUVERTURE s'affiche.

VOIR LE TABLEAU CI-DESSOUS

Ensuite, le réglage 

de vitesse actuelle 

pour la FERMETURE s'affiche.

VOIR LE TABLEAU CI-DESSOUS

REMARQUE : En fonction des critères 

susmentionnés, il est possible que 

vous n'ayez pas l'option d'augmenter 

la vitesse.

     Appuyez sur un 

bouton ou sur l'autre 

jusqu'à ce que vous 

obteniez le 

réglage souhaité.

REMARQUE : En fonction des critères 

susmentionnés, il est possible que 

vous n'ayez pas l'option d'augmenter 

la vitesse.

bleu

rouge

bleu clignote 3 fois

éteinte

éteinte

clignote en bleu 3 fois

bleu

bleu

bleu

bleu

clignote en bleu

bleu

bleu

bleu

bleu

clignote 
en bleu 3 fois

clignote 

en bleu

Bleu

Violette

Bleu

  

7

6

GUIDE DES AJUSTEMENTS

 - RÉGLAGE DE LA VITESSE

Les réglages de la vitesse sont préprogrammés à l'usine pour une 

vitesse maximum. La vitesse n'est pas censée être réglée avec 

cette unité.

Toutefois, la vitesse de la course pour l'ouvre-porte peut être 

ajustée à une vitesse plus lente dans le sens de l'ouverture et de la 

fermeture pour réduire l'usure sur les portes à sections plus lourdes.

REMARQUE : Les portes monopièces

 sont automatiquement réglées 

à une vitesse plus lente pendant la programmation des limites et 

ne 

peuvent pas être ajustées.

Les portes à sections disposent de 3 réglages de vitesse. Veuillez 

remarquer que la vitesse peut être affectée par le poids et l'équilibre 

de la porte, ainsi que par les conditions des composants et des rails 

de la porte. 

DEL de la tête motorisée

DEL ARRONDIE

DEL ALLONGÉE

RÉGLAGE DE VITESSE TERMINÉ

ACCIÓN                                               INDICACIÓN DE LA LUZ LED/RESULTADO

ACCIÓN                                               INDICACIÓN DE LA LUZ LED/RESULTADO

apagada

apagada

apagada

apagada

apagada

GUÍA DE AJUSTE – 

CONFIGURACIONES DE LA FUERZA

GUIDE DES AJUSTEMENTS

 - RÉGLAGE DE LA FORCE

 

Les réglages de la force sont préprogrammés par défaut et mémorisés 

pendant les étapes de réglage des limites d'ouverture/fermeture. Dans 

le cas d'une utilisation normale, cette unité n'a pas besoin d'être réglée 

outre mesure.Toutefois, il est possible que certaines conditions exigent 

des ajustements, telles que :

1.  Les portes dotées de joints d'étanchéité très durs.

2.  Les portes commencent à descendre, S'ARRETENT et reviennent en 

     arrière avant de se fermer.

3.  La porte commence à monter mais S'ARRETE avant d’être 

     totalement ouverte.

 

ATENCIÓN

 

La fuerza de cierre de la puerta viene configurada de FÁBRICA y 

no requiere de ajustes para las condiciones normales de uso

• Nunca ajuste las configuraciones de la fuerza para compensar 

  por daños, incluyendo una puerta desbalanceada, un riel de 

  puerta doblado o un resorte roto.

• Realice cada mes la PRUEBA DE MARCHA INVERSA DE 

  CONTACTO. Vea la página 7.

Nivel de la fuerza

Luces indicadores LED del cabezal eléctrico

LUZ LED ALARGADA LUZ LED REDONDA

Colores de la luz indicadora LED

 apagada

 azul

 violeta

rojo

Couleurs des voyants DEL

 éteinte

 bleu

 violette

rouge

Nivel de Fuerza 1

Azul

Azul

Azul

Azul

 

apagada

apagada

apagada

apagada

apagada

apagada

Nivel de Fuerza 2

  

Nivel de Fuerza 3

  

Nivel de Fuerza 4

Violeta

Violeta

Violeta

Violeta

  

 

Nivel de Fuerza 5

  

Nivel de Fuerza 6

  

Nivel de Fuerza 7

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

  

Nivel de Fuerza 8

  

Nivel de Fuerza 9

  

 

 

     Presione y 

sostenga los dos 

botones de alto y bajo 

durante 2 segundos o 

hasta que la luz LED redonda 

cambie a rojo.

Presione 

y suelte

     Presione sobre 

uno u el otro hasta 

que obtenga la 

configuración deseada.

PROGRAM

SET

 

Presione 

y suelte.

PROGRAM

SET

 

AJUSTE DE LA FUERZA

1

2

3

4

5

UTILICE LA TABLA DE ABAJO

UTILICE LA TABLA 

DE ABAJO

     Presione sobre 

uno u el otro hasta 

que obtenga la 

configuración deseada.

SE BLOQUEA EN LA CONFIGURACIÓN

SE BLOQUEA EN LA CONFIGURACIÓN

Niveau de la vitesse

Élevée

Moyenne

Basse

Rouge

Rouge

 

 

 

Violette

  

  

Enseguida se muestra la 

CONFIGURACIÓN DE LA FUERZA 

actual hacia ARRIBA. VER TABLA.

Enseguida, se muestra 

la CONFIGURACIÓN 

DE LA FUERZA actual 

hacia ABAJO. 

Las dos luces LED 

CAMBIAN A 

COLOR AZUL 

luego SE APAGAN confirmando que 

las configuraciones de la fuerza se 

han reajustado.

Ambas luces LED se 

encienden en AZUL 

para confirmar 

la configuración

 

Presione y suelte.

Presione dos veces.

PROGRAM

SET

 

     Presione durante 5 

segundos o hasta que la 

luz LED cambie a Azul. 

Suelte de inmediato.

PROGRAM

SET

 

Presione y suelte.

PROGRAM

SET

 

AJUSTE DE LA VELOCIDAD

1

2

3

4

5

     Presione y suelte.

PROGRAM

SET

 

     Presione un botón 

u el otro hasta 

obtener la 

configuración

deseada.

SE BLOQUEA EN LA 

CONFIGURACIÓN DE 

LA SUBIDA.

SE BLOQUEA EN LA 

CONFIGURACIÓN DE BAJADA.

Enseguida se 

muestra la 

configuración de 

velocidad actual 

para el recorrido de la APERTURA.

VEA LA TABLA DE ABAJO.

Enseguida, se muestra 

la configuración de 

velocidad actual para el recorrido del 

CIERRE.  VER LA TABLA DE ABAJO

NOTA : Teniendo en cuenta el criterio 

mencionado anteriormente, es 

posible que no tenga la opción para 

aumentar la velocidad.

     Presione un botón 

o el otro hasta 

obtener la 

configuración 

deseada.

NOTA : Teniendo en cuenta el criterio 

mencionado anteriormente, es 

posible que no tenga la opción de 

aumentar la velocidad.

azul

rojo

parpadea 3 veces azul 

apagada

apagada

parpadea 

3 veces en azul

parpadea 

3 veces en azul

 azul

se enciende 

azul

azul  

azul

azul  

azul

azul

azul

azul

azul 

intermitente

Bleu

Violette

Bleu

  

7

6

GUÍA DE AJUSTE -

CONFIGURACIONES DE LA VELOCIDAD

Las configuraciones de velocidad están reprogramadas de fábrica 

para una velocidad máxima. Las configuraciones de velocidad no 

necesitan ajuste con esta unidad.

Sin embargo, la velocidad de recorrido para el abridor se puede 

ajustar a una velocidad más baja para el cierre y la abertura, para 

minimizar el desgaste en las puertas seccionadas más pesadas.

NOTA : Las puertas de una pieza son configuradas automáticamente 

a la velocidad más baja durante la programación de los límites y no se 

pueden ajustar.

Hay 3 configuraciones de velocidad disponibles para las puertas 

seccionadas. Tenga en cuenta que la velocidad puede estar 

afectada por el peso y el balance de la puerta, junto con el estado 

de los componentes y carriles. 

DEL de la tête motorisée

DEL ARRONDIE

DEL ALLONGÉE

CONFIGURACIONES DE LA FUERZA COMPLETADAS

2

LAS CONFIGURACIONES DE LA VELOCIDAD ESTÁN ESTABLECIDAS

Содержание 4062

Страница 1: ...modificatif et non celles stipul es dans votre manuel d utilisateur AVERTISSEMENT Appuyez et maintenez pendant 2 secondes ou jusqu ce que les DEL r agissent Rel chez PROCHAINE TAPE R GLAGE DU CONTROLE...

Страница 2: ...EGISTRE L OUVERTURE PROGRAMM E ENREGISTRE LE R GLAGE DE LA FERMETURE ACTION INDICATION DEL R SULTAT Ensuite le r glage de vitesse actuelle pour l OUVERTURE s affiche VOIR LETABLEAU CI DESSOUS Ensuite...

Страница 3: ...r sidentiel de 8 pi ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones a personas o da os a la propiedad use este abrepuertas s lo con una puerta de una pieza o seccional residencial de hasta 7 pies de al...

Страница 4: ...nminente que si no se evita ocasionar una lesi n grave o la muerte ADVERTENCIA indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita podr a ocasionar una lesi n grave o la muerte PRECAUCI N ind...

Страница 5: ...emotos Sistema de iluminaci n autom tica El sistema de iluminaci n de dos bombillas proporciona hasta 200 vatios de luz para brindarle salidas y entradas m s seguras durante la noche Se enciende cuand...

Страница 6: ...rmente 13 6 Mantenimiento y soluci n de problemas 14 22 Instrucciones importantes sobre seguridad 14 Mantenimiento mensual de rutina 14 Balance de la puerta Tensi n de resortes 14 Verificaci n del sis...

Страница 7: ...todos los seguros conectados a la puerta del garaje antes de la instalaci n del abre puertas 4 D nde posible instala el abridor de puerta 7 pies o m s encima del piso Para los productos que tienen una...

Страница 8: ...cerrar la puerta A L MITE DE RECORRIDO PARA CERRAR LA PUERTA P R O G R A M S E T PROGRAMACI N DE L MITES Y FUERZA Continuaci n del letrero de instalaci n si se proporciona 1 O G R A M S E T PRESIONE y...

Страница 9: ...n la programaci n del control remoto NOTA Para restablecer la confi guraci n de L MITE repita los pasos 1 al 10 PRESIONE y MANTENGA PRESIONADO hasta que la puerta est COMPLETAMENTE ABIERTA luego LIBER...

Страница 10: ...bertura de la puerta del garaje Cierre la puerta del garaje con la consola de pared Cuando la puerta haga contacto con el tablero la puerta se debe detener en un per odo de 2 segundos y revertir la di...

Страница 11: ...e los controles remotos IntelliCode 1 y 2 y c mo cambiar de IntelliCode 2 a IntelliCode 1 Consulte la p gina 10 para ver las instrucciones de programaci n con los controles remotos IntelliCode 1 La pr...

Страница 12: ...otorizada se Enciendan en color azul La pr xima vez que presione el control remoto funcionar la puerta Programaci n del control remoto o teclado inal mbrico IntelliCode 1 7 Realice una prueba Repita s...

Страница 13: ...s de programa de la unidad motorizada Programa de control remoto men predeterminado Programa de l mites Programa de velocidad Programa de fuerza Los pasos de programaci n para los l mites y controles...

Страница 14: ...incluidos la consola de pared el control remoto o el teclado num rico inal mbrico 3 Durante la programaci n se puede activar el dispositivo de apertura de la puerta Por este motivo mantenga a las per...

Страница 15: ...Programaci n del control remoto para los dispositivos de apertura para puertas de cochera IntelliCode 1 Genie instalados previamente Los controles remotos que se incluyen con esta unidad pueden funcio...

Страница 16: ...lg x 4 pulg puesta de forma horizontal en el centro de la entrada en el piso Despu s de ajustar la fuerza o el l mite de recorrido vuelva a probar el abridor de la puerta Si no se ajusta el abridor de...

Страница 17: ...mpletar antes de realizar la prueba Vea las p ginas 6 a 7 1 Prueba Abra la puerta del garaje con la consola de pared Coloque un tablero de 2 x 4 colocado en forma plana debajo del centro de la abertur...

Страница 18: ...PCI N GENERAL No disponible en todos los modelos Las unidades motorizadas equipadas con el sensor detector de movimiento proporcionan seguridad adicional al salir o entrar al rea del garaje Este senso...

Страница 19: ...t encendido la luz indicadora se enciende de forma intermitente Bot n Open Close Abrir Cerrar Abre y cierra la puerta desde el interior del garaje Sugerencia Si la luz del indicador en la consola de p...

Страница 20: ...trol remoto con una bater a de celdas en forma de moneda CR 2032 1 Abra la caja del control remoto con una arandela o una moneda que se ajuste a la ranura en la parte superior del control remoto 2 Ree...

Страница 21: ...configuraciones de velocidad disponibles en esta unidad El tipo de puerta una pieza o seccional peso y balanceo de la puerta y condici n de los componentes riel de la puerta afectan la velocidad de la...

Страница 22: ...igurada de F BRICA y no requiere ajustes para el funcionamiento normal Nunca aumente la fuerza de cierre de la puerta para compensar una puerta da ada o un riel de puerta que se atasque Nunca ajuste l...

Страница 23: ...ero de WWW GENIECOMPANY COM Revise si los l mites est n correctamente configurados Vea las p ginas 6 a 7 Revise si el LED rojo de Safe T Beam es intermitente Vea la p gina 14 Revise si el sistema Safe...

Страница 24: ...ninguna No hay respuesta de la unidad Revise el suministro de energ a Comun quese con un t cnico del sistema de puerta capacitado ENCENDIDO ROJO CONSTANTE ENCENDIDO ROJO CONSTANTE Los l mites NO se co...

Страница 25: ...D PANNAGE LES DEL DE LA T TE D ALIMENTATION DEL de la t te d alimentation Probl me possible Solution DEL rond DEL long TEINT TEINT Fonctionnement normal Aucune requise Pas de r ponse de l appareil V...

Страница 26: ...me pas remplacez la pile Voir la page 15 liminez les signaux concurrents radio par satellite FiOS TV La porte commence descendre puis S ARR TE et remonte OU Mauvais fonctionnement du syst me Safe T Be...

Страница 27: ...ajustez jamais la force afi n de compenser pour un ressort de porte bris Effectuez un TEST D INVERSION AU CONTACT mensuellement tel que d crit la page 12 CHANGEMENT DU R GLAGE DE LA FORCE Utilisez ce...

Страница 28: ...porte une pi ce ou en section poids de la porte et l quilibre et l tat des composants de la porte piste affectent la vitesse de la porte Le r glage de la vitesse n est pas disponible pour certaines in...

Страница 29: ...l commande avec une pile bouton CR 2032 1 Ouvrez le bo tier de t l commande l aide d une rondelle ou d une pi ce de monnaie qui s ins re dans la fente en haut de la t l commande 2 Remplacez la pile 3...

Страница 30: ...ashes du voyant de signalisation pour activer la serrure de vacances La presse et le d gagement pour tourner des vacances ferment clef AU LOIN FACULTATIF INSTALLATION DUELLE DE CONSOLE DE MUR Utilisat...

Страница 31: ...les limites soient programm es D TECTEUR DE MOUVEMENT VUE D ENSEMBLE N est pas disponible sur tous les mod les Les moteurs quip s d un d tecteur de mouvement offrent plus de s curit lorsque l on sort...

Страница 32: ...e DOIVENT TRE COMPL T S avant le test 1 Le test Ouvrez la porte du garage l aide de la console sur le mur Placez une planche 2 x 4 plat sous le centre de l ouverture de la porte de garage Fig 6 2 Ferm...

Страница 33: ...ement avec prudence lorsque la porte est ouverte Des ressorts faibles ou bris s peuvent faire descendre la porte rapidement ce qui peut entra ner des blessures graves voire la mort 7 VEILLER CE QUE LA...

Страница 34: ...rois touches 3 Appuyez sur le m me bouton deux fois pour basculer la s lection IntelliCode de IntelliCode 2 IntelliCode 1 La programmation d ouvre portes de garage IntelliCode 1 Genie pr c demment ins...

Страница 35: ...ez PAS aux enfants de jouer avec l ouvre porte y compris la console sur le mur la t l commande ou le clavier sans fi l 3 Pendant la programmation l ouvre porte pourrait commencer fonctionner alors gar...

Страница 36: ...Bleu long Vue d ensemble de la programmation Il y a quatre menus pour programmer la t te d alimentation T l programmation menu par d faut Programmation des limites Programmation de la vitesse Program...

Страница 37: ...de 1 APPUYER sur et REL CHER la m me touche Les deux DEL sur le moteur doivent s ALLUMER et PASSER au bleu La pression suivante sur la t l commande actionne la porte Programmation de la t l commande o...

Страница 38: ...mations sur les t l commandes IntelliCode 1 et 2 et sur la mani re de passer de IntelliCode 2 IntelliCode 1 Consulter la page 7 pour les instructions de programmation avec les t l commandes IntelliCod...

Страница 39: ...en contact avec le panneau 2 x 4 et ne le renverse pas peuvent avoir besoin d un ajustement au limite basse Renvoyez aux pages 6 7 et r p tez les tapes 1 10 pour corriger limite basse Faites le test n...

Страница 40: ...nsole de mur APPUYEZ et REL CHEZ R alisez un ESSAI r ussi d INVERSE de CONTACT et continuer avec la programmation des t l commandes REMARQUE Pour r initialiser les param tres de LIMITE r p ter les tap...

Страница 41: ...RQUE L actionnement et l arr t de la porte peuvent tre activ s en utilisant l une ou l autre de ces touches jusqu ce que la porte soit dans la position ouverte ou ferm e correcte PROGRAMMATION DES LIM...

Страница 42: ...te avant d installer l ouvreur de la porte de garage 4 O possible installer l ouvre bo tes de porte 7 pieds ou plus au dessus du plancher Pour les produits qui ont un rel chement d urgence monter le r...

Страница 43: ...d IntelliCode 11 Ouvre portes install es pr c demment 11 6 Entretien D pannage 12 20 Routine d entretien mensuelle 12 quilibre de la porte 12 V rification du syst me Safe T Beam 12 Test de contact po...

Страница 44: ...me d clairage deux ampoules fournissant jusqu 200 W d clairage pour des sorties et des entr es s curitaires pendant la nuit S ALLUME lorsque la porte est activ e et s TEINT automatiquement quatre min...

Отзывы: