background image

11

LES CAR

ACTÉRISTIQUES D

’INTELLICODE® 

Les autr

es modèles de portiers élec

triques, de 

télécommandes et de cla

viers numériques sans fi  l 

Genie® utilisent les signaux 

IntelliC

ode® 1

 pour 

communiquer

.  La ou les téléc

ommandes fournies a

vec 

cet appar

eil transmett

ent avec des signaux 

IntelliC

ode® 

ou 

IntelliC

ode® 2.

La ou les télécommandes f

ournies dans cet 

emballage sont préréglées pour les signaux 

IntelliC

ode® 2 

et elles peuvent êtr

e confi

 gurées pour 

communiquer a

vec les por

tiers électriques 

IntelliC

ode® 

1

 déjà installés.  C

ette double option 

IntelliC

ode®

 

permet à une télécommande 

IntelliC

ode® 2

 d'activ

er 

différents modèles de por

tiers électriques G

enie® pour 

porte de gar

age.

Ce nouv

eau portier élec

trique Genie® pour por

te de 

garage acc

epter

UNIQUEMENT

 les signaux prov

enant 

d'une télécommande en

voyant des signaux 

IntelliC

ode® 

(voir la page 4) ou d'une téléc

ommande 

IntelliC

ode® 

1

 de marque G

enie® qui a été progr

ammée pour le 

portier élec

trique utilisant une nouvelle téléc

ommande 

IntelliC

ode® 2

 (voir la page 7).

REMARQUE : 

Les autr

es télécommandes qui ne sont 

pas progr

ammées pour 

IntelliC

ode® 2

 de Genie® ne 

peuvent ac

tiver c

e portier élec

trique.

Si vous 

avez ...

Utiliser cette 

progr

ammation 

IntelliC

ode®

Un, deux ou tr

ois portiers 

électriques 

IntelliC

ode® 2

 au 

maximum

Utiliser 

IntelliC

ode® 

2

Une combinaison de por

tiers 

électriques fabriqués entr

e 1997 

et 2010 (

IntelliC

ode® 1

) et les 

nouveaux por

tiers électriques 

IntelliC

ode® 2

Utiliser 

IntelliC

ode® 

2 ou 1

Un ou plusieurs portiers 

électriques fabriqués entr

e 1997 

et 2010 (

IntelliC

ode® 1

)

Utiliser 

IntelliC

ode® 

1

REM

ARQ

UE 

Un 

maximum

 d

trois

 d

iffére

nts p

ort

iers

 éle

ctri

que

peuv

ent

 êt

re 

pro

gramm

és 

pour

 un

e té

léc

ommande 

à tr

ois 

touch

es.

3.

 Appuy

ez sur le même bouton 

deux fois

 pour basculer la 

sélection 

IntelliC

ode®

 de 

IntelliC

ode® 2

 à 

IntelliC

ode® 1.

La progr

ammation d’ouvr

e-portes de gar

age 

IntelliC

ode® 1 Genie® précédemmen

t installées

Les téléc

ommandes fournies a

vec c

et appareil 

peuvent ac

tiver les autr

es modèles de portier 

électrique (

IntelliC

ode® 1

) de porte de gar

age.  L

réglage par défaut de 

l'IntelliC

ode® 2

 doit être 

changé pour celui de 

l'IntelliC

ode® 1. 

 (Suivez 

ces mêmes étapes pour passer 

d'IntelliC

ode® 1

 à 

IntelliC

ode® 2.

)

La couleur de DEL affi

 chée sur la téléc

ommande 

indique le mode IntelliC

ode®.

Rouge = IntelliC

ode® 1 / Ver

t = IntelliC

ode® 2

1.

 Sélec

tionnez un bouton sur la téléc

ommande qui 

n'a PAS été pr

ogrammé 

à la nouvelle têt

d’alimentation.

2.

 Appuy

ez sur et tenez 

ce bout

on pendant 

10 

secondes

.  L

es LED rouges 

et ver

tes 

avanc

ent et 

séjour DESSUS. 

10 SECS

4.

 Appuy

ez sur le même bouton 

pour confirmer la bascule

.  La 

sélection 

IntelliC

ode® 

pour 

ce bout

on est réglée sur 

IntelliC

ode® 1.

5.

 Emmenez la téléc

ommande au premier ouvr

e-

porte de gar

age Genie® et suiv

ez les instructions 

de cet ouvr

e-porte pour pr

ogrammer une nouv

elle 

télécommande

.

 

Répéter pour les autr

es télécommandes de gar

age 

Genie® si néc

essaire.

LED rouge

LED Ver

t

Extérieur à tr

ois boutons

ATTENTION

Si v

ous 

po

sséde

un 

autre

 p

orti

er 

éle

ctrique d

e porte

 de gar

ag

e

don

t le

 n

umér

o de s

érie

 ne 

ressembl

e P

AS 

à ce

lu

i-ci, v

ou

s d

evez

 

utilis

er 

le 

régl

age

 INT

ELLIC

OD

E® 1 

su

r la

 té

léc

omm

an

de p

ou

r

fair

e fon

ctio

nn

er ce 

po

rtier

 électriq

ue.

Si le portier élec

trique compor

te un autoc

ollant 

avec un 

numéro de série qui r

essemble à celui-ci (

les deux premiers 

chiffres sont 10 ou un chiffr

e plus élevé),

 il est équipé d’un 

INTELLICODE® 2.

MODEL AC SR3

THE GENIE COMPANY

FCC ID: B8Q AC SR3

Residential Door Operator

IC:  2133A-CSD1D

120V. 60HZ. 5A

FOR HELP CALL 1-800-35GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM

S/N:10XXXXXXXXXXXX

©2011    T

he Genie C

ompany 

3/2011

Содержание 4062

Страница 1: ...modificatif et non celles stipul es dans votre manuel d utilisateur AVERTISSEMENT Appuyez et maintenez pendant 2 secondes ou jusqu ce que les DEL r agissent Rel chez PROCHAINE TAPE R GLAGE DU CONTROLE...

Страница 2: ...EGISTRE L OUVERTURE PROGRAMM E ENREGISTRE LE R GLAGE DE LA FERMETURE ACTION INDICATION DEL R SULTAT Ensuite le r glage de vitesse actuelle pour l OUVERTURE s affiche VOIR LETABLEAU CI DESSOUS Ensuite...

Страница 3: ...r sidentiel de 8 pi ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones a personas o da os a la propiedad use este abrepuertas s lo con una puerta de una pieza o seccional residencial de hasta 7 pies de al...

Страница 4: ...nminente que si no se evita ocasionar una lesi n grave o la muerte ADVERTENCIA indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita podr a ocasionar una lesi n grave o la muerte PRECAUCI N ind...

Страница 5: ...emotos Sistema de iluminaci n autom tica El sistema de iluminaci n de dos bombillas proporciona hasta 200 vatios de luz para brindarle salidas y entradas m s seguras durante la noche Se enciende cuand...

Страница 6: ...rmente 13 6 Mantenimiento y soluci n de problemas 14 22 Instrucciones importantes sobre seguridad 14 Mantenimiento mensual de rutina 14 Balance de la puerta Tensi n de resortes 14 Verificaci n del sis...

Страница 7: ...todos los seguros conectados a la puerta del garaje antes de la instalaci n del abre puertas 4 D nde posible instala el abridor de puerta 7 pies o m s encima del piso Para los productos que tienen una...

Страница 8: ...cerrar la puerta A L MITE DE RECORRIDO PARA CERRAR LA PUERTA P R O G R A M S E T PROGRAMACI N DE L MITES Y FUERZA Continuaci n del letrero de instalaci n si se proporciona 1 O G R A M S E T PRESIONE y...

Страница 9: ...n la programaci n del control remoto NOTA Para restablecer la confi guraci n de L MITE repita los pasos 1 al 10 PRESIONE y MANTENGA PRESIONADO hasta que la puerta est COMPLETAMENTE ABIERTA luego LIBER...

Страница 10: ...bertura de la puerta del garaje Cierre la puerta del garaje con la consola de pared Cuando la puerta haga contacto con el tablero la puerta se debe detener en un per odo de 2 segundos y revertir la di...

Страница 11: ...e los controles remotos IntelliCode 1 y 2 y c mo cambiar de IntelliCode 2 a IntelliCode 1 Consulte la p gina 10 para ver las instrucciones de programaci n con los controles remotos IntelliCode 1 La pr...

Страница 12: ...otorizada se Enciendan en color azul La pr xima vez que presione el control remoto funcionar la puerta Programaci n del control remoto o teclado inal mbrico IntelliCode 1 7 Realice una prueba Repita s...

Страница 13: ...s de programa de la unidad motorizada Programa de control remoto men predeterminado Programa de l mites Programa de velocidad Programa de fuerza Los pasos de programaci n para los l mites y controles...

Страница 14: ...incluidos la consola de pared el control remoto o el teclado num rico inal mbrico 3 Durante la programaci n se puede activar el dispositivo de apertura de la puerta Por este motivo mantenga a las per...

Страница 15: ...Programaci n del control remoto para los dispositivos de apertura para puertas de cochera IntelliCode 1 Genie instalados previamente Los controles remotos que se incluyen con esta unidad pueden funcio...

Страница 16: ...lg x 4 pulg puesta de forma horizontal en el centro de la entrada en el piso Despu s de ajustar la fuerza o el l mite de recorrido vuelva a probar el abridor de la puerta Si no se ajusta el abridor de...

Страница 17: ...mpletar antes de realizar la prueba Vea las p ginas 6 a 7 1 Prueba Abra la puerta del garaje con la consola de pared Coloque un tablero de 2 x 4 colocado en forma plana debajo del centro de la abertur...

Страница 18: ...PCI N GENERAL No disponible en todos los modelos Las unidades motorizadas equipadas con el sensor detector de movimiento proporcionan seguridad adicional al salir o entrar al rea del garaje Este senso...

Страница 19: ...t encendido la luz indicadora se enciende de forma intermitente Bot n Open Close Abrir Cerrar Abre y cierra la puerta desde el interior del garaje Sugerencia Si la luz del indicador en la consola de p...

Страница 20: ...trol remoto con una bater a de celdas en forma de moneda CR 2032 1 Abra la caja del control remoto con una arandela o una moneda que se ajuste a la ranura en la parte superior del control remoto 2 Ree...

Страница 21: ...configuraciones de velocidad disponibles en esta unidad El tipo de puerta una pieza o seccional peso y balanceo de la puerta y condici n de los componentes riel de la puerta afectan la velocidad de la...

Страница 22: ...igurada de F BRICA y no requiere ajustes para el funcionamiento normal Nunca aumente la fuerza de cierre de la puerta para compensar una puerta da ada o un riel de puerta que se atasque Nunca ajuste l...

Страница 23: ...ero de WWW GENIECOMPANY COM Revise si los l mites est n correctamente configurados Vea las p ginas 6 a 7 Revise si el LED rojo de Safe T Beam es intermitente Vea la p gina 14 Revise si el sistema Safe...

Страница 24: ...ninguna No hay respuesta de la unidad Revise el suministro de energ a Comun quese con un t cnico del sistema de puerta capacitado ENCENDIDO ROJO CONSTANTE ENCENDIDO ROJO CONSTANTE Los l mites NO se co...

Страница 25: ...D PANNAGE LES DEL DE LA T TE D ALIMENTATION DEL de la t te d alimentation Probl me possible Solution DEL rond DEL long TEINT TEINT Fonctionnement normal Aucune requise Pas de r ponse de l appareil V...

Страница 26: ...me pas remplacez la pile Voir la page 15 liminez les signaux concurrents radio par satellite FiOS TV La porte commence descendre puis S ARR TE et remonte OU Mauvais fonctionnement du syst me Safe T Be...

Страница 27: ...ajustez jamais la force afi n de compenser pour un ressort de porte bris Effectuez un TEST D INVERSION AU CONTACT mensuellement tel que d crit la page 12 CHANGEMENT DU R GLAGE DE LA FORCE Utilisez ce...

Страница 28: ...porte une pi ce ou en section poids de la porte et l quilibre et l tat des composants de la porte piste affectent la vitesse de la porte Le r glage de la vitesse n est pas disponible pour certaines in...

Страница 29: ...l commande avec une pile bouton CR 2032 1 Ouvrez le bo tier de t l commande l aide d une rondelle ou d une pi ce de monnaie qui s ins re dans la fente en haut de la t l commande 2 Remplacez la pile 3...

Страница 30: ...ashes du voyant de signalisation pour activer la serrure de vacances La presse et le d gagement pour tourner des vacances ferment clef AU LOIN FACULTATIF INSTALLATION DUELLE DE CONSOLE DE MUR Utilisat...

Страница 31: ...les limites soient programm es D TECTEUR DE MOUVEMENT VUE D ENSEMBLE N est pas disponible sur tous les mod les Les moteurs quip s d un d tecteur de mouvement offrent plus de s curit lorsque l on sort...

Страница 32: ...e DOIVENT TRE COMPL T S avant le test 1 Le test Ouvrez la porte du garage l aide de la console sur le mur Placez une planche 2 x 4 plat sous le centre de l ouverture de la porte de garage Fig 6 2 Ferm...

Страница 33: ...ement avec prudence lorsque la porte est ouverte Des ressorts faibles ou bris s peuvent faire descendre la porte rapidement ce qui peut entra ner des blessures graves voire la mort 7 VEILLER CE QUE LA...

Страница 34: ...rois touches 3 Appuyez sur le m me bouton deux fois pour basculer la s lection IntelliCode de IntelliCode 2 IntelliCode 1 La programmation d ouvre portes de garage IntelliCode 1 Genie pr c demment ins...

Страница 35: ...ez PAS aux enfants de jouer avec l ouvre porte y compris la console sur le mur la t l commande ou le clavier sans fi l 3 Pendant la programmation l ouvre porte pourrait commencer fonctionner alors gar...

Страница 36: ...Bleu long Vue d ensemble de la programmation Il y a quatre menus pour programmer la t te d alimentation T l programmation menu par d faut Programmation des limites Programmation de la vitesse Program...

Страница 37: ...de 1 APPUYER sur et REL CHER la m me touche Les deux DEL sur le moteur doivent s ALLUMER et PASSER au bleu La pression suivante sur la t l commande actionne la porte Programmation de la t l commande o...

Страница 38: ...mations sur les t l commandes IntelliCode 1 et 2 et sur la mani re de passer de IntelliCode 2 IntelliCode 1 Consulter la page 7 pour les instructions de programmation avec les t l commandes IntelliCod...

Страница 39: ...en contact avec le panneau 2 x 4 et ne le renverse pas peuvent avoir besoin d un ajustement au limite basse Renvoyez aux pages 6 7 et r p tez les tapes 1 10 pour corriger limite basse Faites le test n...

Страница 40: ...nsole de mur APPUYEZ et REL CHEZ R alisez un ESSAI r ussi d INVERSE de CONTACT et continuer avec la programmation des t l commandes REMARQUE Pour r initialiser les param tres de LIMITE r p ter les tap...

Страница 41: ...RQUE L actionnement et l arr t de la porte peuvent tre activ s en utilisant l une ou l autre de ces touches jusqu ce que la porte soit dans la position ouverte ou ferm e correcte PROGRAMMATION DES LIM...

Страница 42: ...te avant d installer l ouvreur de la porte de garage 4 O possible installer l ouvre bo tes de porte 7 pieds ou plus au dessus du plancher Pour les produits qui ont un rel chement d urgence monter le r...

Страница 43: ...d IntelliCode 11 Ouvre portes install es pr c demment 11 6 Entretien D pannage 12 20 Routine d entretien mensuelle 12 quilibre de la porte 12 V rification du syst me Safe T Beam 12 Test de contact po...

Страница 44: ...me d clairage deux ampoules fournissant jusqu 200 W d clairage pour des sorties et des entr es s curitaires pendant la nuit S ALLUME lorsque la porte est activ e et s TEINT automatiquement quatre min...

Отзывы: