background image

Une fois l'opener' ;

 l'assemblée physique et 

l'installation de s a été acc

omplie commenc

ent ici.

Il n'y a aucune étape d'assemblée ou d'installation incluse en c

e manuel.  S'il y a lieu 

une affi  che d'installa

tion votr

e con

tact de pr

ofessionnel de G

enie® ou visite www.

geniecompan

y.c

om pour télécharger un dossier de pdf

.

Les tâches d'assemblage mécanique suiv

antes doiv

ent êtr

e accomplies a

van

t de poursuivre.

 Le mot

eur et le rail sont boulonnés l'un à l'autr

e

 L'extrémité de r

ail est fi  xée à une par

enthèse d'en-tête qui est attachée à l'en-têt

e de porte de gar

age 

 Le mot

eur est fi  xé à un cadr

e de support suspendu à par

tir du plafond ou des soliv

es du plafond

 Les deux mor

ceaux du br

as de porte sont assemblés et fi

 xés à la por

te de gar

age

Les capt

eurs Safe-T-Beam® sont installés et câblés

 La console mur

ale est installée et câblée 

(Illustrée à la page 15)

 Le chariot est engagé à la c

ommande de vis

 

 

(Une illustration est montrée à la page 12 de la sec

tion anglaise)

 Le mot

eur est branché dans une prise élec

trique approuvée 

Comm

en

cer

 la

 prog

ramm

ati

on en

 dé

fi  n

issan

t le

s limit

es 

(vo

ir la

 pag

e s

uiv

an

te)

.

3

IMPORTANTES INSTRUCTIONS D

’INSTALL

ATION

 AVERTI

SSE

MENT

: PO

UR 

RÉD

UIRE L

ES RI

SQUE

S DE

BLESS

URES

 GRAV

ES O

U D

E MO

RT:

1.  

LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT 

TOUTES LES INSTRUCTIONS 

D’INST

ALLA

TION, DE FONCTIONNEMENT ET 

TOUTES LES 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

  

(Si vous a

vez des questions ou si v

ous 

ne compr

enez pas les instructions ci-incluses

, v

euillez contac

ter 

The G

enie Compan

y ou votr

e distributeur G

enie® local).

2. 

 Installer uniquement sur une por

te de 

garage à sec

tion

 

corr

ectement équilibrée

.  Une por

te mal équilibrée pourr

ait 

entraîner de gr

aves blessur

es.  D

emander à un rev

endeur agréé 

Genie de se char

ger des réparations des câbles

, des r

essorts et de 

tout

e autre quincaillerie 

avan

t

 l'installation de l’ouvreur

.

3.

  Enlev

er tout

es les cor

des puis enlever ou désac

tiver t

ous les 

verr

ous de la porte a

vant d

’installer l’ouvreur de la por

te de 

garage

.

4. 

 Où possible, installer l'ouvre-boîtes de porte 7 pieds ou plus 

  au-dessus du plancher. Pour les produits qui ont un relâchement 

  d'urgence, monter le relâchement d'urgence à portée mais, au 

  moins 6 pieds au-dessus du plancher pour éviter la contact avec 

  les véhicules pour empêcher le relâchement accidentel.

5. 

 

NE PAS

 racc

order l’ouvr

eur à la source d

’alimentation avant 

l’étape en donnant l’instruction.

6. 

 Plac

er le bouton de la c

ommande:

• En vue de la po

rte

.

• À une hau

teur minimale de 1,5 m afin que les jeunes enfants ne 

puissent pas l'atteindr

e, et

• 

Loin de t

outes pièc

es mobiles de la porte

.

7. 

 Plac

er l’étiquette 

d’AVER

TISSEMENT de risque

 de coinçage 

à proximité du bout

on de la commande

.  Installez l'étiquett

de déverr

ouillage de secours sur ou

 

près du dispositif de 

déverr

ouillage de secours

.

8.

  Après a

voir installé l'ouvr

e porte

, la por

te de gar

age 

doit inv

erser

 

sa course au c

ontact d

’un objet de 1 1/2 po (4 cm) (colombe de 2 

sur 4) posé à plat sur le sol.

FONCTION DE LA PRO

TECTION INFRAROUGE

1. 

 L

ors

qu

e la

 po

rte d

u g

ara

ge s'

ouvr

e, son

 mou

vem

ent

 n

e se

ra p

as 

inf

lu

en

cé 

si le S

afe-

T-Be

am

® e

st o

bstr

ué.

2. 

 S

i le S

afe-

T-Be

am® es

t o

bst

rué 

avan

t q

ue l

a po

rte

 d

u g

ara

ge s

e fe

rme 

com

plè

tem

en

t, la

 p

ort

e n

e fe

rm

era

 p

as.

3. 

 L

ors

qu

e la po

rte 

du g

arage se 

fer

me,

 si l

e Sa

fe-

T-Be

am®

 est

 in

ter

rom

pu

 par

 u

ne pe

rsonne 

ou u

n o

bstacl

e, la

 po

rte 

du

 

gara

ge a

rrê

ter

a sa

 de

sce

nte

 et

 in

ver

sera

 au

tom

ati

qu

em

ent

 à 

sa 

po

sit

io

n c

omp

lèt

em

ent

 o

uve

rte

.

4. 

 E

nle

vez

 l’o

bst

ructi

on

 du

 Saf

e-T-Bea

m®.

5.

  Si

 le 

sys

tèm

e S

afe-

T-Be

am

® é

ch

oue,

 pe

rd

 de 

so

n in

ten

sit

é, o

u est 

in

sta

llé

 d

e man

ièr

e in

cor

rec

te,

 app

uye

z et

 te

nez

 le

 

bo

uto

n "Ou

vrir

/Fe

rm

er"

 de la 

con

sole

 d

u mu

r ju

squ'

à ce

 q

ue 

la 

po

rte

 es

t att

ein

te 

sa 

po

sitio

n d

e fe

rmet

ure

 co

mp

lèt

e.  Si

 

vous 

lâc

hez 

le b

ou

ton 

"Ou

vri

r/Fe

rmer

" s

ur la 

con

so

le 

du

 mur pen

dan

t le

 m

ou

vem

en

t de

 fe

rm

etu

re,

 la

 p

ort

e in

vers

era

 

automat

iqu

em

ent à

 sa

 pos

iti

on c

omplè

tem

en

t o

uve

rte

.

UNE AFFICHE D'INSTALL

ATION DE 

VERSION DE PDF EST DISPONIBLE À WWW

.GENIECOMP

ANY .C

OM

OU APPEL 1.800.35.GENIE POUR OBTENIR UN DOSSIER DE PDF D'EMAIL

©2011     The G

enie Compan

3/2011

Содержание 4062

Страница 1: ...modificatif et non celles stipul es dans votre manuel d utilisateur AVERTISSEMENT Appuyez et maintenez pendant 2 secondes ou jusqu ce que les DEL r agissent Rel chez PROCHAINE TAPE R GLAGE DU CONTROLE...

Страница 2: ...EGISTRE L OUVERTURE PROGRAMM E ENREGISTRE LE R GLAGE DE LA FERMETURE ACTION INDICATION DEL R SULTAT Ensuite le r glage de vitesse actuelle pour l OUVERTURE s affiche VOIR LETABLEAU CI DESSOUS Ensuite...

Страница 3: ...r sidentiel de 8 pi ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones a personas o da os a la propiedad use este abrepuertas s lo con una puerta de una pieza o seccional residencial de hasta 7 pies de al...

Страница 4: ...nminente que si no se evita ocasionar una lesi n grave o la muerte ADVERTENCIA indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita podr a ocasionar una lesi n grave o la muerte PRECAUCI N ind...

Страница 5: ...emotos Sistema de iluminaci n autom tica El sistema de iluminaci n de dos bombillas proporciona hasta 200 vatios de luz para brindarle salidas y entradas m s seguras durante la noche Se enciende cuand...

Страница 6: ...rmente 13 6 Mantenimiento y soluci n de problemas 14 22 Instrucciones importantes sobre seguridad 14 Mantenimiento mensual de rutina 14 Balance de la puerta Tensi n de resortes 14 Verificaci n del sis...

Страница 7: ...todos los seguros conectados a la puerta del garaje antes de la instalaci n del abre puertas 4 D nde posible instala el abridor de puerta 7 pies o m s encima del piso Para los productos que tienen una...

Страница 8: ...cerrar la puerta A L MITE DE RECORRIDO PARA CERRAR LA PUERTA P R O G R A M S E T PROGRAMACI N DE L MITES Y FUERZA Continuaci n del letrero de instalaci n si se proporciona 1 O G R A M S E T PRESIONE y...

Страница 9: ...n la programaci n del control remoto NOTA Para restablecer la confi guraci n de L MITE repita los pasos 1 al 10 PRESIONE y MANTENGA PRESIONADO hasta que la puerta est COMPLETAMENTE ABIERTA luego LIBER...

Страница 10: ...bertura de la puerta del garaje Cierre la puerta del garaje con la consola de pared Cuando la puerta haga contacto con el tablero la puerta se debe detener en un per odo de 2 segundos y revertir la di...

Страница 11: ...e los controles remotos IntelliCode 1 y 2 y c mo cambiar de IntelliCode 2 a IntelliCode 1 Consulte la p gina 10 para ver las instrucciones de programaci n con los controles remotos IntelliCode 1 La pr...

Страница 12: ...otorizada se Enciendan en color azul La pr xima vez que presione el control remoto funcionar la puerta Programaci n del control remoto o teclado inal mbrico IntelliCode 1 7 Realice una prueba Repita s...

Страница 13: ...s de programa de la unidad motorizada Programa de control remoto men predeterminado Programa de l mites Programa de velocidad Programa de fuerza Los pasos de programaci n para los l mites y controles...

Страница 14: ...incluidos la consola de pared el control remoto o el teclado num rico inal mbrico 3 Durante la programaci n se puede activar el dispositivo de apertura de la puerta Por este motivo mantenga a las per...

Страница 15: ...Programaci n del control remoto para los dispositivos de apertura para puertas de cochera IntelliCode 1 Genie instalados previamente Los controles remotos que se incluyen con esta unidad pueden funcio...

Страница 16: ...lg x 4 pulg puesta de forma horizontal en el centro de la entrada en el piso Despu s de ajustar la fuerza o el l mite de recorrido vuelva a probar el abridor de la puerta Si no se ajusta el abridor de...

Страница 17: ...mpletar antes de realizar la prueba Vea las p ginas 6 a 7 1 Prueba Abra la puerta del garaje con la consola de pared Coloque un tablero de 2 x 4 colocado en forma plana debajo del centro de la abertur...

Страница 18: ...PCI N GENERAL No disponible en todos los modelos Las unidades motorizadas equipadas con el sensor detector de movimiento proporcionan seguridad adicional al salir o entrar al rea del garaje Este senso...

Страница 19: ...t encendido la luz indicadora se enciende de forma intermitente Bot n Open Close Abrir Cerrar Abre y cierra la puerta desde el interior del garaje Sugerencia Si la luz del indicador en la consola de p...

Страница 20: ...trol remoto con una bater a de celdas en forma de moneda CR 2032 1 Abra la caja del control remoto con una arandela o una moneda que se ajuste a la ranura en la parte superior del control remoto 2 Ree...

Страница 21: ...configuraciones de velocidad disponibles en esta unidad El tipo de puerta una pieza o seccional peso y balanceo de la puerta y condici n de los componentes riel de la puerta afectan la velocidad de la...

Страница 22: ...igurada de F BRICA y no requiere ajustes para el funcionamiento normal Nunca aumente la fuerza de cierre de la puerta para compensar una puerta da ada o un riel de puerta que se atasque Nunca ajuste l...

Страница 23: ...ero de WWW GENIECOMPANY COM Revise si los l mites est n correctamente configurados Vea las p ginas 6 a 7 Revise si el LED rojo de Safe T Beam es intermitente Vea la p gina 14 Revise si el sistema Safe...

Страница 24: ...ninguna No hay respuesta de la unidad Revise el suministro de energ a Comun quese con un t cnico del sistema de puerta capacitado ENCENDIDO ROJO CONSTANTE ENCENDIDO ROJO CONSTANTE Los l mites NO se co...

Страница 25: ...D PANNAGE LES DEL DE LA T TE D ALIMENTATION DEL de la t te d alimentation Probl me possible Solution DEL rond DEL long TEINT TEINT Fonctionnement normal Aucune requise Pas de r ponse de l appareil V...

Страница 26: ...me pas remplacez la pile Voir la page 15 liminez les signaux concurrents radio par satellite FiOS TV La porte commence descendre puis S ARR TE et remonte OU Mauvais fonctionnement du syst me Safe T Be...

Страница 27: ...ajustez jamais la force afi n de compenser pour un ressort de porte bris Effectuez un TEST D INVERSION AU CONTACT mensuellement tel que d crit la page 12 CHANGEMENT DU R GLAGE DE LA FORCE Utilisez ce...

Страница 28: ...porte une pi ce ou en section poids de la porte et l quilibre et l tat des composants de la porte piste affectent la vitesse de la porte Le r glage de la vitesse n est pas disponible pour certaines in...

Страница 29: ...l commande avec une pile bouton CR 2032 1 Ouvrez le bo tier de t l commande l aide d une rondelle ou d une pi ce de monnaie qui s ins re dans la fente en haut de la t l commande 2 Remplacez la pile 3...

Страница 30: ...ashes du voyant de signalisation pour activer la serrure de vacances La presse et le d gagement pour tourner des vacances ferment clef AU LOIN FACULTATIF INSTALLATION DUELLE DE CONSOLE DE MUR Utilisat...

Страница 31: ...les limites soient programm es D TECTEUR DE MOUVEMENT VUE D ENSEMBLE N est pas disponible sur tous les mod les Les moteurs quip s d un d tecteur de mouvement offrent plus de s curit lorsque l on sort...

Страница 32: ...e DOIVENT TRE COMPL T S avant le test 1 Le test Ouvrez la porte du garage l aide de la console sur le mur Placez une planche 2 x 4 plat sous le centre de l ouverture de la porte de garage Fig 6 2 Ferm...

Страница 33: ...ement avec prudence lorsque la porte est ouverte Des ressorts faibles ou bris s peuvent faire descendre la porte rapidement ce qui peut entra ner des blessures graves voire la mort 7 VEILLER CE QUE LA...

Страница 34: ...rois touches 3 Appuyez sur le m me bouton deux fois pour basculer la s lection IntelliCode de IntelliCode 2 IntelliCode 1 La programmation d ouvre portes de garage IntelliCode 1 Genie pr c demment ins...

Страница 35: ...ez PAS aux enfants de jouer avec l ouvre porte y compris la console sur le mur la t l commande ou le clavier sans fi l 3 Pendant la programmation l ouvre porte pourrait commencer fonctionner alors gar...

Страница 36: ...Bleu long Vue d ensemble de la programmation Il y a quatre menus pour programmer la t te d alimentation T l programmation menu par d faut Programmation des limites Programmation de la vitesse Program...

Страница 37: ...de 1 APPUYER sur et REL CHER la m me touche Les deux DEL sur le moteur doivent s ALLUMER et PASSER au bleu La pression suivante sur la t l commande actionne la porte Programmation de la t l commande o...

Страница 38: ...mations sur les t l commandes IntelliCode 1 et 2 et sur la mani re de passer de IntelliCode 2 IntelliCode 1 Consulter la page 7 pour les instructions de programmation avec les t l commandes IntelliCod...

Страница 39: ...en contact avec le panneau 2 x 4 et ne le renverse pas peuvent avoir besoin d un ajustement au limite basse Renvoyez aux pages 6 7 et r p tez les tapes 1 10 pour corriger limite basse Faites le test n...

Страница 40: ...nsole de mur APPUYEZ et REL CHEZ R alisez un ESSAI r ussi d INVERSE de CONTACT et continuer avec la programmation des t l commandes REMARQUE Pour r initialiser les param tres de LIMITE r p ter les tap...

Страница 41: ...RQUE L actionnement et l arr t de la porte peuvent tre activ s en utilisant l une ou l autre de ces touches jusqu ce que la porte soit dans la position ouverte ou ferm e correcte PROGRAMMATION DES LIM...

Страница 42: ...te avant d installer l ouvreur de la porte de garage 4 O possible installer l ouvre bo tes de porte 7 pieds ou plus au dessus du plancher Pour les produits qui ont un rel chement d urgence monter le r...

Страница 43: ...d IntelliCode 11 Ouvre portes install es pr c demment 11 6 Entretien D pannage 12 20 Routine d entretien mensuelle 12 quilibre de la porte 12 V rification du syst me Safe T Beam 12 Test de contact po...

Страница 44: ...me d clairage deux ampoules fournissant jusqu 200 W d clairage pour des sorties et des entr es s curitaires pendant la nuit S ALLUME lorsque la porte est activ e et s TEINT automatiquement quatre min...

Отзывы: