background image

 

 

 

General information 

 

 

 

68 

 
 

 
 

 

Operating instructions VISCOPOWER 

 

E

N

G

L

IS

H

 

1.2  Returns 

In order for returns to be processed safely and quickly, an RMA form must be requested and 
sent to FLUX-GERÄTE GMBH together with the RMA number and the product. 

The RMA process is described on the FLUX website under the following link:  

https://www.flux-pumps.com/en-DE/service/settlement-of-returns-and-complaints-rma.html

 

 

NOTICE 

Products sent to FLUX-GERÄTE GMBH without RMA form and RMA number cannot be accepted. 

 

 

 

Содержание F 570

Страница 1: ...of the original operating instructions Traduction de la notice d instructions d origine Exzenterschneckenpumpe F 570 F 580 Seite 1 61 Progressive cavity pump F 570 F 580 Page 67 126 Pompe vis excentr...

Страница 2: ...osionsschutz 8 2 5 Qualifikation des Personals 8 2 5 1 Transportpersonal 8 2 5 2 Montagepersonal 8 2 5 3 Bedienpersonal 8 2 5 4 Wartungspersonal 9 2 5 5 Elektrofachkraft 9 2 5 6 Kundenservice des Hers...

Страница 3: ...tung 25 5 Transport Lagerung 26 5 1 Sicherheit 26 5 2 Transportgewicht 26 5 3 Lagerung 26 5 3 1 Lagerbedingungen 26 6 Montage und Installation 27 6 1 Sicherheit 27 6 2 Montage zwischen Exzenterschneck...

Страница 4: ...VISCOPOWER iii DEUTSCH 11 2 Wartungsplan 58 12 Au erbetriebnahme 59 12 1 Sicherheit 59 13 Entsorgung 60 13 1 Hinweise 60 14 Verzeichnisse 61 14 1 Abbildungsverzeichnis 61 14 2 Tabellenverzeichnis 61 1...

Страница 5: ...anleitung Dokumentationen von Zulieferern als Anlage ent halten bernimmt FLUX GER TE GMBH keine Gew hr f r deren Inhalt einzelne Aussa gen technische Daten usw FLUX GER TE GMBH Technische nderungen vo...

Страница 6: ...zusammen mit der RMA Nummer und dem Produkt an die FLUX GER TE GMBH gesendet werden Der RMA Prozess ist auf der FLUX Website unter folgendem Link beschrieben https www flux pumps com de DE service ab...

Страница 7: ...nte wer den zum besseren Verst ndnis in den folgenden Abschnitten erkl rt 1 4 1 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise warnen vor Personensch den oder Sachsch den Die beschriebenen Ma nahmen zur Gefa...

Страница 8: ...die zu leichter oder mittel schwerer Verletzung f hren kann wenn sie nicht vermieden wird HINWEIS Dieser Hinweis enth lt Informationen zu m glichen Sachsch den oder Umweltsch den die keine Personensc...

Страница 9: ...iskosen Medien Sie sind einsetzbar f r Lebensmittel pharmazeutische kosmetische und chemische Produkte sowie f r Mineral lprodukte Je nach F rdergut und erforderlicher Leistung kommen dabei unterschie...

Страница 10: ...icht der Hersteller sondern der Betreiber der Maschine Vorhersehbare Fehlanwendung Exzenterschneckenpumpen und Zusatzkomponenten m ssen auf das gef rderte Me dium abgestimmt werden Die maximal zul ssi...

Страница 11: ...pumpe betrieben ist ein umfassender und eindeutiger Potentialausgleich unerl sslich siehe Kapitel 7 2 Poten tialausgleich herstellen Den elektrischen Motor mit einem explosionsgesch tzten Stecker oder...

Страница 12: ...bzw in einer Schulung mit dem Inhalt vertraut gemacht wor den sein 2 5 1 Transportpersonal Das Transportpersonal muss Im Umgang mit Hebezeugen Flurf rderfahrzeugen ausgebildet sein Gefahren erkennen u...

Страница 13: ...denservice in der Lage hochqualifizierte Arbeiten auszuf hren 2 5 7 Unterwiesene Person Die unterwiesene Person wurde nachweislich von dem Verantwortlichen vor Ort ber die ihr bertragenen Aufgaben und...

Страница 14: ...zenterschneckenpumpe ist folgende pers nli che Schutzausr stung zu tragen Tabelle 2 Pers nliche Schutzausr stung Gebotszeichen Bedeutung Gebotszeichen Bedeutung Fu schutz benutzen Handschutz benutzen...

Страница 15: ...hen hei werden Die Peripherie kann von der folgenden Darstellung abweichen Abbildung 1 Gefahrenbereich Pos Bedeutung Pos Bedeutung 1 Hei e Oberfl chen am Auslaufbogen 4 Saug ffnung Rotierender Rotor 2...

Страница 16: ...ige Ver ndern der Exzenterschneckenpumpe ist verboten 2 13 Ersatzteilliste Trotz aller technischen Neuerungen unterliegen auch Exzenterschneckenpumpen einem Verschlei Die Verwendung von nicht original...

Страница 17: ...belle 3 Typcode Position und Bedeutung Typcode Erl uterung 1 Typ F 570 Getriebeausf hrung Kollektormotoren Druckluft motoren spezielle Asynchron motoren F 580 Motorflanschausf hrung Asynchronmotor Dru...

Страница 18: ...otor und Statorgeometrie R17 R17 R33 R33 R52 R52 R83 R83 10 Stator Werkstoff NBR NBR hell FKM FKM PTFE PFTE 11 Motorschnittstelle FX Motorflansch FLUX Abmes sungen G7L Getriebe i 7 Verdrehsiche rung G...

Страница 19: ...t L nge F 570 F 580 1720 mm 1748 mm Durchmesser um Pumpenachse F 570 F 580 Ca 175 mm ca 175 mm Gewicht F 570 F 580 9 kg 9 8 kg Bei 1500 mm Eintauchtiefe maximale Abmessungen und Gewicht 3 2 2 Leistung...

Страница 20: ...ach Ausf hrung und Be lastung der Exzenterschneckenpumpe variieren In der folgenden Tabelle werden nur die am h chsten gemessenen Werte angegeben Tabelle 9 Kenndaten Emissionsschalldruck Ausf hrung Mo...

Страница 21: ...ichere Ger te betreiben HINWEIS Die Montage auf ferritischem Untergrund beeintr chtigt das Schaltverhalten Allgemein Tabelle 11 Drehzahlgeber Allgemein Benennung Wert Induktive und kapazitive Lasten U...

Страница 22: ...VDE 0470 T1 Thermische Daten Tabelle 14 Drehzahlgeber Thermische Daten Benennung Wert Einsatz und Lagertemperatur min 30 C Einsatz und Lagertemperatur max 80 C Anschluss Tabelle 15 Drehzahlgeber Ansc...

Страница 23: ...Technische Daten Betriebsanleitung VISCOPOWER 19 DEUTSCH 3 2 9 Typenschild Die Inhalte des Typenschilds h ngen von der jeweiligen Ausf hrung ab Abbildung 3 Typenschild Symbolbild...

Страница 24: ...konfigurierbaren bzw aus tauschbaren Modulen Motoranbindung Pumpenwelle Pumpenrohr Rotor Rotorwelle nur bei 3 A Zulassung ersetzt Rotor und Pumpenwelle Stator Statorgeh use Dichtungen O Ringe Gleitri...

Страница 25: ...COPOWER 21 DEUTSCH 4 1 1 Komponenten der Maschine F 570 Abbildung 4 Komponenten einer Peripherie Symbolbild Pos Bedeutung Pos Bedeutung 1 Auslaufbogen 4 Exzenterschneckenpumpe 2 Schlauchleitung 5 Fass...

Страница 26: ...O Ring zwischen Rotor und Pumpen welle 9 O Ring zwischen Pumpenrohr und Dich tungstr ger 3 Pumpenwelle 10 Gleitringdichtung offen 4 Clampverbindung zwischen Dichtungs tr ger und Pumpenrohr 11 Gegenri...

Страница 27: ...1 3 Komponenten der Maschine F 580 Abbildung 6 Komponenten einer Peripherie Symbolbild Pos Bedeutung Pos Bedeutung 1 Auslaufbogen 5 Exzenterschneckenpumpe 2 Schlauchleitung 6 Anklemmvorrichtung 3 Halt...

Страница 28: ...Ring zwischen Rotor und Pumpen welle 9 O Ring zwischen Pumpenrohr und Dich tungstr ger 3 Pumpenwelle 10 Gleitringdichtung offen 4 Clampverbindung zwischen Dichtungs tr ger und Pumpenrohr 11 Gegenring...

Страница 29: ...1 5 Gleitringdichtung Die Gleitringdichtung gibt es in einer offenen und einer geschlossenen Ausf hrung Abbildung 8 Gleitringdichtungen Pos Bedeutung Pos Bedeutung 1 Offene Gleitringdichtung 3 Geschlo...

Страница 30: ...rden Die Exzenterschneckenpumpe auf Transportsch den pr fen Elektrostatische Aufladung beim Transport im Ex gesch tzten Bereich vermeiden Die Exzenterschneckenpumpe muss vor jedem internen Transport g...

Страница 31: ...fahr durch gesundheitsgef hr dende Gase Tragen Sie einen Atemschutz Tragen Sie eine Schutzbrille WARNUNG Herabst rzende Lasten Aufgrund des Gewichts der Maschine kann diese beim Anheben zum Platzieren...

Страница 32: ...2 Montage zwischen Exzenterschneckenpumpe und Motor Exzenterschneckenpumpe F 570 und Motor verbinden 1 Setzen Sie den Motor an der Zentrierung am Getriebe an 2 Ziehen Sie die berwurfmutter an Die Exz...

Страница 33: ...el be festigt werden WARNUNG Herabst rzende Lasten Aufgrund des Gewichts des Motors kann dieser beim Anheben zum Platzieren nicht vor hersehbare Lastreaktionen zeigen wodurch sich Personen schwer verl...

Страница 34: ...Installation 30 Betriebsanleitung VISCOPOWER DEUTSCH 3 H ngen Sie den Motor samt Halteb gel am Haken eines geeigneten Hebezeugs ein 4 Ziehen Sie die vier Sechskantschrauben im Gewinde des Halteb gels...

Страница 35: ...drehen Sie die Exzenterschneckenpumpe so in der Nut dass ihr Gewicht von den Sechskantschrauben getragen wird HINWEIS Die Sechskantschrauben m ssen zusammen mit den zugeh rigen Unterlegscheiben angebr...

Страница 36: ...um horizontalen Einsatz die sich nur im Aufbau der Peri pherie unterscheiden Die Fixierung in horizontaler Lage erfolgt mittels Pumpenwagen oder Konsole und wird im Folgenden nicht beachtet WARNUNG He...

Страница 37: ...len f hren Sie die folgenden Schritte aus bevor sich die Exzenterschneckenpumpe ber dem Fass befindet 1 Befestigen Sie die Schlauchleitung am Druckstutzen der Exzenterschneckenpumpe mittels einer geei...

Страница 38: ...Medium besteht Lebensgefahr durch gesundheitsgef hr dende Gase Tragen Sie einen Atemschutz Tragen Sie eine Schutzbrille WARNUNG Hei e Oberfl chen Abh ngig vom gef rderten Medium besteht Verbrennungsge...

Страница 39: ...ahme pr fen ob die Maschine in ordnungsgem em Zu stand ist Auftretende St rungen Besch digungen oder Ver nderungen an der Ma schine sofort dem Betreiber melden Betriebsspannung des Motors mit den Anga...

Страница 40: ...herheit an der Anschlussstelle verzichtet werden Zum F rdern brennbarer Medien die zu den Explosionsgruppen IIA und IIB und den Temperaturklassen T1 bis T4 geh ren nur Exzenterschneckenpumpen verwende...

Страница 41: ...der Exzenterschneckenpumpe zwischen Saug ffnung und Druckstutzen Kategorie 2 ZONE 1 Der au enliegende Teil der Exzenterschneckenpumpe zwischen Druckstutzen und Verbindungsteil f r einen Motor sowie de...

Страница 42: ...Potentialausgleich muss eine elektrisch leitende Verbindung zwischen Motor und Exzenterschneckenpumpe nach DIN EN 60079 0 und DIN EN 60079 14 hergestellt werden Abbildung 9 Potentialausgleich Pos Bed...

Страница 43: ...asspumpe angeschlossene Schlauchleitung 9 darf einen Wi derstand von 106 Ohm zwischen den Schlauchenden nicht berschreiten Nur mit leitf higen Schlauchverschraubungen verwenden siehe TRbF 50 Anhang B...

Страница 44: ...xplosionsgef hrdeten Bereich GEFAHR Gesundheitsgef hrdende D mpfe Abh ngig vom gef rderten Medium besteht Lebensgefahr durch gesundheitsgef hr dende Gase Tragen Sie einen Atemschutz Tragen Sie eine Sc...

Страница 45: ...ragtes Personal darf an der Maschine t tig sein bzw sich in ihrem Wir kungsbereich aufhalten Dies gilt auch w hrend des Stillstands W hrend der Arbeiten an und mit der Maschine d rfen sich keine Perso...

Страница 46: ...gef rderten Medium besteht Lebensgefahr durch gesundheitsgef hr dende Gase Tragen Sie einen Atemschutz Tragen Sie eine Schutzbrille WARNUNG Hei e Oberfl chen Abh ngig vom gef rderten Medium besteht V...

Страница 47: ...rille Folgende pers nliche Schutzausr stung muss angelegt werden o Handschutz o Fu schutz o Schutzbrille o Geh rschutz abh ngig vom Emissionsschalldruck o Atemschutz abh ngig vom gef rderten Medium St...

Страница 48: ...otor sind nicht kompatibel Pr fen Sie die Kompatibilit t zwi schen Rotor und Stator Motor schaltet aus berlastung Gegendruck zu hoch Reduzieren Sie den Gegendruck Blockade Schalten Sie die Exzentersch...

Страница 49: ...Die Exzenterschneckenpumpe sollte w hrend der Demontage und Montage mit einem Schraub stock mit passenden Halbschalen fixiert werden 10 1 Sicherheit GEFAHR Explosions und Brandgefahr Lebensgefahr durc...

Страница 50: ...ig vom gef rderten Medium Die Exzenterschneckenpumpe darf nur von geschultem Personal demontiert werden Den Motor vor der Demontage von der Exzenterschneckenpumpe entfernen Vor der Demontage alle Medi...

Страница 51: ...s Ex Bereichs durchf hren L sungsmittel niemals gro fl chig verwenden z B zum Entfetten Die Werkstoffbest ndigkeit beachten Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Reinigungsmittel entsprechend d...

Страница 52: ...otor und Pumpen welle 9 O Ring zwischen Pumpenrohr und Dich tungstr ger 3 Pumpenwelle 10 Gleitringdichtung offen 4 Clampverbindung zwischen Dichtungs tr ger und Pumpenrohr 11 Gegenring der Gleitringdi...

Страница 53: ...fen Trotz Entleerung des Pumpenrohrs befindet sich weiterhin Medium zwi schen Rotor und Stator 1 L sen Sie die Clampverbindung zwischen Motoranbindung und Pumpenrohr 2 Ziehen Sie die Motoranbindung sa...

Страница 54: ...nrohr gibt es auch eine Aus f hrung mit Clampverbindung 2 Entnehmen Sie das Statorgeh use vom Pumpenrohr 3 Pressen Sie den Stator mit Handkraft aus dem Statorgeh use HINWEIS Wenn der Stator im Statorg...

Страница 55: ...nschl ssel Schl sselweite 18 von der Pumpenwelle 2 Entnehmen Sie den O Ring zwischen Pumpenwelle und Rotor Der Rotor ist jetzt von der Pumpenwelle gel st Motoranbindung von Pumpenwelle l sen und Gleit...

Страница 56: ...SCOPOWER DEUTSCH 3 Schrauben Sie die Pumpenwelle mit einem Schraubenschl ssel Schl sselweite 24 aus der Lagerwelle 4 Entnehmen Sie die Gleitringdichtung von der Lagerwelle 5 L sen Sie die Clampverbind...

Страница 57: ...VISCOPOWER 53 DEUTSCH 6 Entnehmen Sie den Dichtungstr ger von der Lagerwelle 7 Dr cken Sie den Gegenring der Gleitringdichtung mit Handkraft von der Antriebsseite aus dem Dichtungstr ger Die Gleitring...

Страница 58: ...uses positioniert wird HINWEIS Bei der Montage zwischen geschlossener Gleitringdichtung und Welle ist darauf zu achten dass der Stift der geschlossenen Gleitringdichtung in der Nut der Welle positioni...

Страница 59: ...ungen und Unfallverh tungsvorschriften regelm ig berpr fen Siehe Betriebsanleitung des jeweiligen Motors GEFAHR Explosions und Brandgefahr Lebensgefahr durch Explosionen und Br nde bei Arbeiten im exp...

Страница 60: ...terschneckenpumpe WARNUNG Freilaufende Antriebswelle Einzugsgefahr und Verletzungsgefahr durch freilaufende Antriebswelle des Motors Betreiben Sie den Motor nie ohne Exzenterschneckenpumpe Schalten Si...

Страница 61: ...rei funktionieren Wartungs und Instandhaltungsarbeiten ausschlie lich bei Stillstand der Maschine durchf hren Ungeeignete Betriebsstoffe und Hilfsstoffe k nnen die Maschine besch digen Es sind ausschl...

Страница 62: ...Inbetriebnahme und nach l ngerer Standzeit schmieren empfohlenes Fett Kl ber synth UH1 14 151 Sitz der Gleitringdichtung auf der Welle Nach der Reinigung vor der Inbetriebnahme und nach l ngerer Stan...

Страница 63: ...ende pers nliche Schutzausr stung muss angelegt werden o Handschutz o Fu schutz o Schutzbrille abh ngig vom gef rderten Medium o Geh rschutz abh ngig vom Emissionsschalldruck o Atemschutz abh ngig vom...

Страница 64: ...ungen und Beh lter fachgerecht entleeren und reinigen Sonderm ll fachgerecht entsorgen Die Entsorgung bei Wartungs und Instandhaltungsarbeiten obliegt dem Betreiber Folgende Materialien k nnen hierbei...

Страница 65: ...ten der Exzenterschneckenpumpe 48 14 2 Tabellenverzeichnis Tabelle1 Symbole 4 Tabelle 2 Pers nliche Schutzausr stung 10 Tabelle3 Typcode 13 Tabelle 4 Kennzeichnung Identifizierung 15 Tabelle 5 Kenndat...

Страница 66: ...Mitgeltende Dokumente 62 Betriebsanleitung VISCOPOWER DEUTSCH Mitgeltende Dokumente Tabelle 18 Mitgeltende Dokumente Bezeichnung Bauteil Hersteller Montageblatt Kupplung auf Motor FLUX GER TE GMBH...

Страница 67: ...fication of personnel 74 2 5 1 Transport personnel 74 2 5 2 Assembly personnel 74 2 5 3 Operating personnel 74 2 5 4 Maintenance personnel 75 2 5 5 Qualified electrician 75 2 5 6 Manufacturer customer...

Страница 68: ...ogressive cavity pump F 580 90 4 1 5 Mechanical seal 91 5 Transport storage 92 5 1 Safety 92 5 2 Transport weight 92 5 3 Storage 93 5 3 1 Storage conditions 93 6 Assembly and installation 94 6 1 Safet...

Страница 69: ...COPOWER iii ENGLISH 11 1 Safety 120 11 2 Maintenance schedule 122 12 Decommissioning 123 12 1 Safety 123 13 Disposal 124 13 1 Information 124 14 Lists 125 14 1 List of figures 125 14 2 List of tables...

Страница 70: ...on from suppliers as attachment FLUX GER TE GMBH does not accept any liability for their contents individual statements technical data etc FLUX GER TE GMBH Technical changes reserved These operating i...

Страница 71: ...must be requested and sent to FLUX GER TE GMBH together with the RMA number and the product The RMA process is described on the FLUX website under the following link https www flux pumps com en DE se...

Страница 72: ...elements are explained in the following sections for better understanding 1 4 1 Safety instructions Safety instructions warn against personal injury or damage to property The described safety measure...

Страница 73: ...ult in minor or moderate injury if not avoided NOTICE This notice provides information on possible damage to property or the environment that does not result in personal injury 1 4 2 Symbols Reading o...

Страница 74: ...iscosity to high viscosity media They can be used for food and pharmaceutical cosmetic and chemical products as well as for mineral oil products Depend ing on the substance to be pumped and the requir...

Страница 75: ...ents must be suitable for the pumped medium The maximum permissible viscosity must be observed Only use media that are allowed to be used in accordance with the specified operating conditions and ambi...

Страница 76: ...oval for cat egory 2 may be used If the motors are operated together with the progressive cavity pump a comprehensive and clear equipotential bonding must be ensured see chapter 7 2 Establishing equip...

Страница 77: ...e before starting any work 2 5 1 Transport personnel Transport personnel must be trained in the use of lifting equipment forklift trucks be able to identify any dangers and take appropriate action 2 5...

Страница 78: ...customer service is able to carry out work requiring higher qualifications 2 5 7 Instructed personnel Instructed personnel are workers who were demonstrably instructed by the responsible per sonnel on...

Страница 79: ...ogressive cavity pump the fol lowing personal protective equipment must be worn Instruction sign Meaning Instruction sign Meaning Use protective footwear Use hand protection Use respiratory protection...

Страница 80: ...y occur The peripherals may differ from the follow ing illustration Figure 1 Danger area Pos Meaning Pos Meaning 1 Hot surfaces at the discharge spout 4 Suction opening rotating rotor 2 Hot surfaces a...

Страница 81: ...progressive cavity pump are prohibited 2 13 Spare parts list Despite all the technical innovations progressive cavity pumps are also subject to wear The use of non original spare parts can under certa...

Страница 82: ...version commutator motors air motors special asynchronous motors F 580 Motor flange version asyn chronous motors air motors 2 Application Hygiene FOOD Certificates Food Application in the food sector...

Страница 83: ...or material NBR NBR light FKM FKM PTFE PFTE 11 Motor interface FX Motor flange FLUX dimensi ons G7L Gearbox i 7 Anti rotation de vice G16 Gearbox i 16 G16L Gearbox i 16 Anti rotation device 12 Speed s...

Страница 84: ...lue Length F 570 F 580 1720 mm 1748 mm Diameter around pump axis F 570 F 580 Approx 175 mm approx 175 mm Weight F 570 F 580 9 kg 9 8 kg At 1500 mm immersion depth maximum dimensions and weight 3 2 2 P...

Страница 85: ...n the design and load of the progressive cavity pump The following table only specifies the highest meas ured values Version Motor Value Gearbox version i 16 Commutator motor 71 dB A 79 dB A Gearbox v...

Страница 86: ...always be operated via intrinsically safe devices NOTICE Mounting on a ferritic base affects the switching behaviour General information Designation Value Inductive and capacitive loads It is essenti...

Страница 87: ...lass IP65 according to DIN VDE 0470 T1 Thermal data Designation Value Min use and storage temperature 30 C Max use and storage temperature 80 C Connection Designation Value Plug max current 4 A 3 pole...

Страница 88: ...Technical data Operating instructions VISCOPOWER 85 ENGLISH 3 2 9 Type plate The contents of the type plate depend on the respective version Figure 3 Type plate symbol image...

Страница 89: ...following freely configurable or interchangeable modules Motor connection Pump shaft Pump tube Rotor Rotor shaft only with 3 A approval replaces rotor and pump shaft Stator Stator housing Seals O ring...

Страница 90: ...tructions VISCOPOWER 87 ENGLISH 4 1 1 Components of the machine F 570 Figure 4 Peripheral components symbol image Pos Meaning Pos Meaning 1 Outlet 4 Progressive cavity pump 2 Hose line 5 Drum 3 Commut...

Страница 91: ...Pump tube 2 O ring between rotor and pump shaft 9 O ring between pump tube and seal car rier 3 Pump shaft 10 Mechanical seal open 4 Clamp connection between seal carrier and pump tube 11 Counter ring...

Страница 92: ...ENGLISH 4 1 3 Components of the machine F 580 Figure 6 Peripheral components symbol image Pos Meaning Pos Meaning 1 Outlet 5 Progressive cavity pump 2 Hose line 6 Clamping device 3 Retaining bracket 7...

Страница 93: ...mp tube 2 O ring between rotor and pump shaft 9 O ring between pump tube and seal car rier 3 Pump shaft 10 Mechanical seal open 4 Clamp connection between seal carrier and pump tube 11 Counter ring of...

Страница 94: ...SCOPOWER 91 ENGLISH 4 1 5 Mechanical seal The mechanical seal is available as open and a closed version Figure 8 Mechanical seals Pos Meaning Pos Meaning 1 Open mechanical seal 3 Closed mechanical sea...

Страница 95: ...er suspended loads The following personal protective equipment must be used o Hand protection o Protective footwear o Head protection The progressive cavity pump may only be transported by qualified a...

Страница 96: ...ely removed so that they do not harden and become stuck in the progressive cavity pump 5 3 1 Storage conditions Suspend the progressive cavity pump from a fixture Do not store outdoors Store in a dry...

Страница 97: ...edium there is a risk of death due to hazardous gases Use respiratory protection Use eye protection WARNING Falling loads Due to the weight of the machine unexpected load reactions may occur when it i...

Страница 98: ...NGLISH 6 2 Assembly between progressive cavity pump and motor Connecting the progressive cavity pump F 570 and motor 1 Place the motor at the centring at the gearbox 2 Tighten the union nut The progre...

Страница 99: ...gear via a retaining bracket WARNING Falling loads Due to the weight of the motor unexpected load reactions may occur when it is lifted for positioning with the consequence of serious personal injury...

Страница 100: ...tion Operating instructions VISCOPOWER 97 ENGLISH 3 Suspend the motor together with the retaining bracket at the hook of a suitable hoist 4 Lightly tighten the four hexagonal screws in the thread of t...

Страница 101: ...al screws and turn the progressive cavity pump in the groove in such a way that its weight is supported by the hexagonal screws NOTICE The hexagonal screws must be fitted together with the correspondi...

Страница 102: ...horizontal use which only differ in design of peripherals The fixation in horizontal position is realised by means of a pump trolley or con sole and is not considered in the following WARNING Falling...

Страница 103: ...ing into the drum carry out the following steps before positioning the progressive cavity pump over the drum 1 Attach the hose line with a suitable clamp to the discharge connection of the progres siv...

Страница 104: ...ending on the pumped medium there is a risk of death due to hazardous gases Use respiratory protection Use eye protection WARNING Hot surfaces Depending on the pumped medium there is a risk of burns o...

Страница 105: ...e daily commissioning make sure that the machine is in a proper working condi tion Report any faults damage or changes to the machine to the operator immedi ately Compare the operating voltage of the...

Страница 106: ...e used Before each commissioning check for external damage and for ease of movement When using asynchronous motors check the direction of rotation of the motor In case of stationary use check the dire...

Страница 107: ...established in the form of an electrically con ductive connection between the motor and the progressive cavity pump in accordance with DIN EN 60079 0 and DIN EN 60079 14 Figure 9 Equipotential bonding...

Страница 108: ...ble each 10 NOTICE The hose line 9 connected to the discharge connection 8 of the drum pump must not exceed a resistance of 106 ohms between the hose ends Only use with conductive hose fittings see TR...

Страница 109: ...r 2 4 Working in potentially explosive atmospheres DANGER Vapours hazardous to health Depending on the pumped medium there is a risk of death due to hazardous gases Use respiratory protection Use eye...

Страница 110: ...ting personnel Make sure that the stop switch of the motor is accessible at all times Only authorised personnel may work on the machine or be within its operating range This also applies during stands...

Страница 111: ...health Depending on the pumped medium there is a risk of death due to hazardous gases Use respiratory protection Use eye protection WARNING Hot surfaces Depending on the pumped medium there is a risk...

Страница 112: ...protection The following personal protective equipment must be used o Hand protection o Protective footwear o Eye protection o Hearing protection depending on emission sound pressure o Respiratory pro...

Страница 113: ...compatibility between rotor and stator Motor switches off Overload Counterpressure too high Reduce the counterpressure Blockage Switch off the progressive cavity pump and remove the blockage Motor run...

Страница 114: ...uring disassembly and assembly the progressive cavity pump should be fixed with a vice with suitable half shells 10 1 Safety DANGER Explosion and fire hazard Risk of death from explosions and fires wh...

Страница 115: ...t falling overturning or shifting Have tools ready for disassembly Provide suitable tools and aids such as assembly tools spanners vice and collection containers Make sure that all operating substance...

Страница 116: ...between rotor and pump shaft 9 O ring between pump tube and seal car rier 3 Pump shaft 10 Mechanical seal open 4 Clamp connection between seal carrier and pump tube 11 Counter ring of mechanical seal...

Страница 117: ...ge of media Even after emptying the pump tube there is still medium between the rotor and the stator 1 Loosen the clamp connection between the motor connection and the pump tube 2 Pull the motor conne...

Страница 118: ...onnection between stator housing and pump tube there is also a version with a clamp connection 2 Remove the stator housing from the pump tube 3 Manually push the stator out of the stator housing NOTIC...

Страница 119: ...using two spanners spanner size 18 2 Remove the O ring between pump shaft and rotor The rotor is now detached from the pump shaft Detaching the motor connection from the pump shaft and exposing the m...

Страница 120: ...ctions VISCOPOWER 117 ENGLISH 3 Unscrew the pump shaft from the bearing shaft using a spanner spanner size 24 4 Remove the mechanical seal from the bearing shaft 5 Loosen the clamp connection between...

Страница 121: ...Operating instructions VISCOPOWER ENGLISH 6 Remove the seal carrier from the bearing shaft 7 Push the counter ring of the mechanical seal out of the seal carrier from the drive side The mechanical se...

Страница 122: ...r is positioned in the lug of the stator housing NOTICE For assembly between the closed mechanical seal and the shaft make sure that the pin of the closed mechanical seal is positioned in the groove o...

Страница 123: ...y specific regulations and accident prevention regulations See operating instructions for the respective motor DANGER Explosion and fire hazard Risk of death from explosions and fires when working in...

Страница 124: ...on emission sound pressure o Respiratory protection depending on the pumped medium Servicing and maintenance of the machine may only be carried out by qualified and authorised maintenance personnel B...

Страница 125: ...ressive cavity pump Visual inspection for leakage Sliding surfaces of the mechanical seal Lubricate after cleaning before commissioning and after prolonged standing time recommended grease Kl ber synt...

Страница 126: ...ective equipment must be used o Hand protection o Protective footwear o Eye protection depending on the pumped medium o Hearing protection depending on emission sound pressure o Respiratory protection...

Страница 127: ...it properly Empty and properly clean tubing and containers Properly dispose of any hazardous waste Disposal during maintenance and servicing is the responsibility of the operator The following materia...

Страница 128: ...vity pump 113 14 2 List of tables Table 1 Symbols 70 Table 2 Personal protective equipment 76 Table3 Typecode 79 Table 4 Marking Identification 81 Table 5 Characteristics Mechanics 81 Table 6 Characte...

Страница 129: ...Applicable documents 126 Operating instructions VISCOPOWER ENGLISH Applicable documents Designation component Manufacturer Assembly sheet Coupling on motor FLUX GER TE GMBH...

Страница 130: ...ersonnel 138 2 5 1 Personnel charg du transport 138 2 5 2 Personnel charg du montage 138 2 5 3 Op rateurs 138 2 5 4 Personnel charg de l entretien 139 2 5 5 lectriciens 139 2 5 6 Service apr s vente d...

Страница 131: ...s de la pompe vis excentr e F 580 155 4 1 5 Garniture m canique 156 5 Transport et stockage 157 5 1 S curit 157 5 2 Poids au transport 157 5 3 Stockage 158 5 3 1 Conditions de stockage 158 6 Montage e...

Страница 132: ...ER iii FRAN AIS 11 1 S curit 188 11 2 Plan d entretien 191 12 Mise hors service 192 12 1 S curit 192 13 limination 193 13 1 Remarques 193 14 Index 194 14 1 Table des illustrations 194 14 2 Liste des t...

Страница 133: ......

Страница 134: ...R TE GMBH n assume aucune responsabilit quant leur contenu aux d clara tions individuelles aux caract ristiques techniques etc FLUX GER TE GMBH Sous r serve de modifications techniques Cette notice d...

Страница 135: ...reau d accompagnement RMA et l envoyer avec le num ro RMA et le produit FLUX GER TE GMBH La proc dure RMA est d crite sur le site web de FLUX au lien suivant https www flux pumps com en DE service set...

Страница 136: ...ivants pour faciliter la compr hension 1 4 1 Consignes de s curit Les consignes de s curit mettent en garde contre les risques de dommages corporels ou mat riels Les mesures de pr vention d crites doi...

Страница 137: ...ue qui s il n est pas vit peut entra ner une blessure l g re ou mod r e REMARQUE Cette remarque comporte des informations sur les dommages mat riels ou environnementaux potentiels qui n entra nent pas...

Страница 138: ...les pro duits alimentaires pharmaceutiques cosm tiques et chimiques ainsi que pour les produits p troliers En fonction du produit transport et de la performance requise diff rents mat riaux et moteur...

Страница 139: ...iels r sultant d une utilisation non conforme Mauvaise utilisation pr visible Les pompes vis excentr e et les composants suppl mentaires doivent tre adapt s au fluide pomp La viscosit maximale admissi...

Страница 140: ...utilis s en m me temps que la pompe vis excentr e il faut imp rativement r aliser une compensation de potentiel compl te et sans quivoque voir chapitre 7 2 R aliser une compensation de potentiel Racco...

Страница 141: ...ion 2 5 1 Personnel charg du transport Le personnel charg du transport doit tre form l utilisation des engins de levage et de manutention identifier les dangers et prendre les pr cautions appropri es...

Страница 142: ...onnaissances et son exp rience le service apr s vente est en mesure d effectuer des travaux hautement qualifi s 2 5 7 Personne avertie La personne avertie a t inform e preuve l appui par le responsabl...

Страница 143: ...ividuelle suivants doivent tre port s Signal d obli gation Signification Signal d obli gation Signification Utiliser une protection pour les pieds Utiliser une protection pour les mains Utiliser une p...

Страница 144: ...la repr sentation ci dessous Illustration 1 Zone dangereuse Pos Signification Pos Signification 1 Surfaces chaudes au niveau du bec d coulement 4 Orifice d aspiration rotor rotatif 2 Surfaces chaudes...

Страница 145: ...13 Liste des pi ces de rechange Malgr toutes les innovations techniques les pompes vis excentr e sont galement sou mises l usure L utilisation de pi ces de rechange qui ne sont pas d origine peut dan...

Страница 146: ...Code de type Explication 1 Type F 570 Mod le d engrenage moteurs universels moteurs pneuma tiques moteurs asynchrones sp ciaux F 580 Version bride du moteur mo teur asynchrone moteurs pneumatiques 2...

Страница 147: ...rbre cardan 9 G om trie du rotor et du stator R17 R17 R33 R33 R52 R52 R83 R83 10 Mat riau du stator NBR NBR clair FKM FKM PTFE PFTE 11 Interface moteur FX Bride du moteur dimensions FLUX G7L Engrenage...

Страница 148: ...sitifs et des pi ces achet es s par ment figurent dans la documentation technique correspondante 3 2 1 Syst me m canique D signation Valeur Longueur F 570 F 580 1720 mm 1748 mm Diam tre autour de l ax...

Страница 149: ...vice max garniture m canique ouverte 10 bar Pression de service max garniture m canique ferm e 15 bar D pend du mat riau du stator 3 2 5 Pression acoustique d mission Le niveau sonore d pend du moteur...

Страница 150: ...147 FRAN AIS 3 2 6 Mat riaux en contact avec le fluide Composant Mat riau Tube de la pompe Acier inoxydable 1 4404 316L Rotor Acier inoxydable 1 4571 316Ti Stator PTFE NBR FKM Joints toriques NBR FKM...

Страница 151: ...ur de vitesse qu avec des appareils s curit intrin s que REMARQUE Le montage sur un support ferritique affecte la commutation G n ralit s D signation Valeur Charges inductives et capacitives Pr voir i...

Страница 152: ...65 selon DIN VDE 0470 T1 Caract ristiques thermiques D signation Valeur Temp rature d utilisation et de stockage min 30 C Temp rature d utilisation et de stockage max 80 C Raccordement D signation Val...

Страница 153: ...stiques techniques 150 Notice d instructions VISCOPOWER FRAN AIS 3 2 9 Plaque signal tique Le contenu de la plaque signal tique d pend de chaque mod le Illustration 3 Plaque signal tique image titre d...

Страница 154: ...geables Raccordement du moteur Arbre de la pompe Tube de la pompe Rotor Arbre du rotor uniquement pour l homologation 3 A remplace le rotor et l arbre de la pompe Stator Carter du stator Joints d tanc...

Страница 155: ...POWER FRAN AIS 4 1 1 Composants de la machine F 570 Illustration 4 Composants d un p riph rique image titre d exemple Pos Signification Pos Signification 1 Bec d coulement 4 Pompe vis excentr e 2 Tuya...

Страница 156: ...e entre le rotor et l arbre de la pompe 9 Joint torique entre le tube de la pompe et le porte joint 3 Arbre de la pompe 10 Garniture m canique ouverte 4 Raccord clamp entre le porte joint et le tube d...

Страница 157: ...nts de la machine F 580 Illustration 6 Composants d un p riph rique image titre d exemple Pos Signification Pos Signification 1 Bec d coulement 5 Pompe vis excentr e 2 Tuyau flexible 6 Dispositif de s...

Страница 158: ...ntre le rotor et l arbre de la pompe 9 Joint torique entre le tube de la pompe et le porte joint 3 Arbre de la pompe 10 Garniture m canique ouverte 4 Raccord clamp entre le porte joint et le tube de l...

Страница 159: ...4 1 5 Garniture m canique La garniture m canique existe en version ouverte et en version ferm e Illustration 8 Garnitures m caniques Pos Signification Pos Signification 1 Garniture m canique ouverte...

Страница 160: ...Il faut porter l quipement de protection individuelle suivant o gants de protection o chaussures de s curit o casque de protection La pompe vis excentr e ne peut tre transport e que par le personnel c...

Страница 161: ...port s afin d viter qu ils ne durcissent et ne se fixent dans la pompe vis excentr e 5 3 1 Conditions de stockage Suspendre la pompe vis excentr e un dispositif Ne pas stocker en plein air Stocker au...

Страница 162: ...gaz dangereux pour la sant Portez un masque Portez des lunettes de protection AVERTISSEMENT Chute de charges En raison du poids de la machine celle ci peut pr senter des r actions de charge impr visi...

Страница 163: ...FRAN AIS 6 2 Montage entre la pompe vis excentr e et le moteur Relier la pompe vis excentr e F 570 et le moteur 1 Placez le moteur au niveau du centrage sur l engrenage 2 Serrez l crou raccord La pomp...

Страница 164: ...spension AVERTISSEMENT Chute de charges En raison du poids du moteur celui ci peut pr senter des r actions de charge impr vi sibles lorsqu elle est soulev e pour tre plac e ce qui peut entra ner des b...

Страница 165: ...62 Notice d instructions VISCOPOWER FRAN AIS 3 Accrochez le moteur et son trier de suspension au crochet d un engin de levage adapt 4 Serrez l g rement les quatre vis t te hexagonale dans le filetage...

Страница 166: ...onale et faites tourner la pompe vis excentr e dans la rainure de mani re ce que son poids soit support par les vis t te hexagonale REMARQUE Les vis t te hexagonale doivent tre fix es avec les rondell...

Страница 167: ...utilisation horizontale qui ne se distingue que par la structure du p riph rique La fixation en position horizontale se fait l aide d un cha riot pompe ou d une console et n est pas abord e ci apr s A...

Страница 168: ...f t effectuez les op rations suivantes avant que la pompe vis excentr e ne se trouve au dessus du f t 1 Fixez le tuyau flexible la tubulure de refoulement de la pompe vis excentr e l aide d un collie...

Страница 169: ...ste un danger de mort d la pr sence de gaz dangereux pour la sant Portez un masque Portez des lunettes de protection AVERTISSEMENT Surfaces chaudes En fonction du fluide pomp il existe un risque de br...

Страница 170: ...ser la machine contre toute mise en marche intempestive lors des travaux ef fectuer Avant la mise en service quotidienne v rifier que la machine est en bon tat Signaler imm diatement l exploitant tout...

Страница 171: ...un commutateur disjoncteur moteur en amont Seuls des lectriciens qualifi s sont autoris s effectuer des travaux d installation sur des moteurs lectriques Respecter la pression et la temp rature de ser...

Страница 172: ...pompe vis excentr e tous les composants suppl mentaires mont s sur la pi ce de liaison accouplement moteur etc doivent se trouver l ext rieur du r cipient Fixer les conducteurs d quipotentialit la pom...

Страница 173: ...potentiel il faut tablir une liaison conductrice entre le moteur et la pompe vis excentr e selon les normes DIN EN 60079 0 et DIN EN 60079 14 Illustration 9 Compensation de potentiel Pos Significatio...

Страница 174: ...ble 9 raccord la tubulure de refoulement 8 de la pompe lectrique portative ne doit pas d passer une r sistance de 106 ohms entre les extr mit s du tuyau Utiliser uniquement avec des raccords de tuyaux...

Страница 175: ...ns une zone risque d explosion DANGER Vapeurs dangereuses pour la sant En fonction du fluide pomp il existe un danger de mort d la pr sence de gaz dangereux pour la sant Portez un masque Portez des lu...

Страница 176: ...assurer que l interrupteur d arr t du moteur est toujours accessible Seul le personnel mandat cet effet peut travailler sur la machine ou se tenir dans son champ d action Ceci est galement valable pe...

Страница 177: ...Utilisation et fonctionnement 174 Notice d instructions VISCOPOWER FRAN AIS En cas d utilisation transportable utiliser imp rativement un moyen de transport s r et antid flagrant...

Страница 178: ...omp il existe un danger de mort d la pr sence de gaz dangereux pour la sant Portez un masque Portez des lunettes de protection AVERTISSEMENT Surfaces chaudes En fonction du fluide pomp il existe un ri...

Страница 179: ...n Il faut porter l quipement de protection individuelle suivant o gants de protection o chaussures de s curit o lunettes de protection o casque antibruit en fonction de la pression acoustique d missio...

Страница 180: ...t ou le stator Le stator et le rotor ne sont pas compatibles V rifier la compatibilit entre le rotor et le stator Le moteur s arr te surcharge Contre pression trop lev e R duisez la contre pression Bl...

Страница 181: ...le d montage et le montage la pompe vis excentr e doit tre fix e l aide d un tau avec des demi coquilles adapt es 10 1 S curit DANGER Risque d explosion et d incendie Danger de mort d aux explosions...

Страница 182: ...de protection en fonction du fluide transport La pompe vis excentr e ne doit tre d mont e que par un personnel form Retirer le moteur de la pompe vis excentr e avant le d montage Avant le d montage r...

Страница 183: ...zone risque d explosion Ne jamais utiliser de solvants sur de grandes surfaces par exemple pour d graisser Tenir compte de la r sistance des mat riaux Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressif...

Страница 184: ...arbre de la pompe 9 Joint torique entre le tube de la pompe et le porte joint 3 Arbre de la pompe 10 Garniture m canique ouverte 4 Raccord clamp entre le porte joint et le tube de la pompe 11 Contre b...

Страница 185: ...r la vidange du tube de la pompe il y a toujours du fluide entre le rotor et le stator 1 Desserrez le raccord clamp entre le raccordement du moteur et le tube de la pompe 2 Retirez le raccordement du...

Страница 186: ...stator et le tube de la pompe il existe galement un mod le avec un raccord clamp 2 Retirez le carter du stator du tube de la pompe 3 Poussez le stator hors de son carter la force des bras REMARQUE Si...

Страница 187: ...de deux cl s cl de 18 2 Retirez le joint torique entre l arbre de la pompe et le rotor Le rotor est maintenant d tach de l arbre de la pompe D tacher le raccordement du moteur de l arbre de la pompe...

Страница 188: ...ructions VISCOPOWER 185 FRAN AIS 3 D vissez l arbre de la pompe de l arbre palier l aide d une cl cl de 24 4 Retirez la garniture m canique de l arbre palier 5 Desserrez le raccord clamp entre le racc...

Страница 189: ...ions VISCOPOWER FRAN AIS 6 Retirez le porte joint de l arbre palier 7 Poussez la contre bague de la garniture m canique hors du porte joint la force des bras depuis le c t entra nement La garniture m...

Страница 190: ...arter du stator REMARQUE Lors du montage entre la garniture m canique ferm e et l arbre il faut veiller ce que la goupille de la garniture m canique ferm e soit positionn e dans la rainure de l arbre...

Страница 191: ...escriptions en mati re de pr vention des accidents Voir la notice d utilisation du moteur concern DANGER Risque d explosion et d incendie Danger de mort d aux explosions et aux incendies lors de trava...

Страница 192: ...excentr e AVERTISSEMENT Arbre d entra nement en roues libres Risque de happement et de blessure d l arbre d entra nement du moteur en roues libres Ne faites jamais fonctionner le moteur sans la pompe...

Страница 193: ...t de maintenance et s assurer qu ils fonctionnent correctement Effectuer les travaux d entretien et de maintenance uniquement lorsque la machine est l arr t Des mati res consommables et auxiliaires in...

Страница 194: ...en service et apr s une longue dur e d utilisation graisse recomman d e Kl bersynth UH1 14 151 Si ge de la garniture m canique sur l arbre Lubrifier apr s le nettoyage avant la mise en service et apr...

Страница 195: ...de protection individuelle suivant o gants de protection o chaussures de s curit o lunettes de protection en fonction du fluide pomp o casque antibruit en fonction de la pression acoustique d mission...

Страница 196: ...nettoyer les canalisations et les r cipients dans les r gles de l art liminer les d chets sp ciaux dans les r gles de l art Lors de travaux d entretien et de maintenance l limination incombe l exploi...

Страница 197: ...ableau1 Symboles 134 Tableau 2 quipement de protection individuelle 140 Tableau 3 Code de type 143 Tableau 4 Marquage identification 145 Tableau 5 Caract ristiques syst me m canique 145 Tableau 6 Cara...

Страница 198: ...Documents associ s Notice d instructions VISCOPOWER 195 FRAN AIS Documents associ s D signation composant Fabricant Fiche de montage accouplement sur moteur FLUX GER TE GMBH...

Страница 199: ...Anhang Appendix Annexe...

Страница 200: ......

Страница 201: ......

Страница 202: ......

Страница 203: ......

Страница 204: ......

Страница 205: ......

Страница 206: ......

Страница 207: ......

Страница 208: ......

Страница 209: ......

Страница 210: ......

Страница 211: ......

Страница 212: ...FB 10 58083001_02_1122 100 DEF...

Отзывы: