background image

7

Parts    Éléments    Teile    Onderdelen    Componenti    Piezas    Dele    Peças

Osat    Deler    Delar    Μέρη    Parçalar    Части

IMPORTANT!

 Please remove all parts from the package and identify them before 

assembly. Some parts may be packed in the pad.

IMPORTANT !

 Retirer toutes les pièces de l’emballage pour les identifier avant de 

commencer l’assemblage. Certaines pièces peuvent avoir été placées dans le coussin.

WICHTIG!

 Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und vor dem 

Zusammenbau mit der Inhaltsliste vergleichen. Einige Teile können im Polster 
verpackt sein.

BELANGRIJK!

 Haal vóór het in elkaar zetten alle onderdelen uit de verpakking en 

controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Sommige onderdelen 
kunnen in het kussen verpakt zijn.

IMPORTANTE!

 Estrarre tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista 

inclusa prima del montaggio. Alcuni componenti potrebbero essere stati 
inseriti nell'imbottitura.

¡ADVERTENCIA!

 Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas 

con ayuda de las ilustraciones. Es posible que algunas piezas vengan 
empaquetadas en el acolchado de la hamaca.

VIGTIGT!

 Tag alle delene ud af æsken, og kontrollér, at der ikke mangler noget, 

inden produktet samles. Nogle dele kan være pakket i hynden.

Seat Back Tube

Seat Back Tube
Tube du dossier

Tube du dossier
Rückenlehnenstange

Rückenlehnenstange
Rugleuningstang

Rugleuningstang
Tubo dello schienale

Tubo dello schienale
Tubo posterior del respaldo

Tubo posterior del respaldo
Ryglænsrør

Ryglænsrør
Tubo das costas da cadeira

Tubo das costas da cadeira
Selkänojan putki

Selkänojan putki
Seteryggsbøyle

Seteryggsbøyle
Ryggstödsrör

Ryggstödsrör
Σωλήνας Πλάτης Καθίσματος

Σωλήνας Πλάτης Καθίσματος
Koltuk Arkalığı Borusu

Koltuk Arkalığı Borusu
Тръба на облегалката на седалката

Тръба на облегалката на седалката

Right Base Wire
Support droit de la base
Rechte Basisstange
Rechterdraagsteun
Barra destra della base
Tubo derecho de la base
Nederste højre stang
Armação direita da base
Jalustan oikea putki
Høyre sokkelstang
Höger basstång
Δεξί Στήριγμα Βάσης
Sağ Taban Çubuğu
Десен кабел на основата

2 Feet
2 pieds
2 Fußteile
2 voetjes
2 piedi
2 topes de las patas
2 fødder
2 pés
2 jalkapalaa
2 føtter
2 Fötter
2 Πόδια Βάσης
2 Ayak
2 крачета

Base Tube
Tube de la base
Verbindungsstange
Onderstang
Tubo della base
Tubo de la base
Underdelsrør
Tubo de base
Jalustaputki
Sokkelrør
Basrör
Σωλήνας Βάσης
Taban Borusu
Тръба на основата

Left Base Wire
Support gauche de la base
Linke Basisstange
Linkerdraagsteun
Barra sinistra della base
Tubo izquierdo de la base
Nederste venstre stang
Armação esquerda da base
Jalustan vasen putki
Venstre sokkelstang
Vänster basstång
Αριστερό Στήριγμα Βάσης
Sol Taban Çubuğu
Ляв кабел на основата

ATENÇÃO! 

Por favor retire todas as peças da embalagem e identifique-as antes 

da montagem. Algumas peças podem estar embaladas no forro almofadado.

TÄRKEÄÄ!

 Ennen kuin aloitat kokoamisen, tarkista että pakkauksessa on kaikki 

osat. Jotkin osat on saatettu pakata pehmusteen sisään.

VIKTIG! 

Ta ut alle delene fra pakken og gjør deg kjent med dem før monteringen. 

Det kan hende at noen deler er pakket inn i setetrekket.

VIKTIGT!

 Packa upp alla delar ur förpackningen och identifiera dem före 

montering. Vissa delar kan ligga förpackade i dynan.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!

 Αφαιρέστε όλα τα κομμάτια από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα 

με τα περιεχόμενα. Ορισμένα κομμάτια μπορεί να έχουν συσκευαστεί μέσα 
στο ύφασμα.

ÖNEMLİ!

 Lütfen montajdan önce tüm parçaları ambalajından çıkarıp inceleyin. 

Kılıfın içinde ambalajlı parçalar olabilir.

ВАЖНО!

 Моля, свалете всички части от опаковката и ги идентифицирайте 

преди сглобяване. Някои части могат да са опаковани в подложката.

Pad
Coussin
Polster
Kussen
Imbottitura
Acolchado
Hynde
Forro
Pehmuste
Setetrekk
Dyna
Ύφασμα
Kılıf
Подложка

2 Toy Bars
2 arceaux de jeu
2 Spielzeugleisten
2 speelgoedstangen
2 barre con giocattoli
2 barras de juguetes
2 legetøjsbøjler

2 barras de brinquedos
2 lelukaarta
2 lekebøyler
2 leksaksbågar
2 Μπάρες Παιχνιδιών
2 Adet Oyuncak Barı
2 пръчки за играчки

Footrest
Repose-pieds
Fußstützeneinheit
Voetsteun
Poggiapiedi
Reposapiés
Fodstøtte

Descanso
Jalkatuki
Fotstøtte
Fotstöd
Στήριγμα Ποδιών
Ayaklık
Поставка за крака

Содержание W9451

Страница 1: ...EBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL...

Страница 2: ...er umst rzen k nnte Nur auf dem Fu boden benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf eine weiche Oberfl che stellen Bett Sofa Kissen etc da es umkippen und somit auf weichen Oberfl chen zum Tod...

Страница 3: ...ian a j se sentar sem ajuda Este produto n o foi concebido para substituir o ber o ou a cama do beb por per odos de sono prolongados Nunca usar o arco de brincadeira como pega para transportar o produ...

Страница 4: ...umu ak y zeylerde yatak koltuk yast k gibi kullanmay n r n devrilebilir ve yumu ak y zeylerde bo ulmaya neden olabilir Koruma kemerini mutlaka kullan n ocu unuzu asla tek ba na b rakmay n ocuk kendi b...

Страница 5: ...luso Richiede 1 pila alcalina formato torcia D LR20 non inclusa per attivare l unit rilassante Richiede una pila alcalina formato mini stilo AAA LR03 per attivare l arco giochi Le pile non sono inclus...

Страница 6: ...anv nder produkten Monteringen ska utf ras av en vuxen Monteringen kr ver f ljande verktyg Stj rnskruvmejsel ing r ej Kr ver 1 alkaliskt D batteri LR20 f r drift av vyssjningsenheten Kr ver 1 alkalisk...

Страница 7: ...orusu Right Base Wire Support droit de la base Rechte Basisstange Rechterdraagsteun Barra destra della base Tubo derecho de la base Nederste h jre stang Arma o direita da base Jalustan oikea putki H y...

Страница 8: ...crews Remarque Vis taille r elle Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis Hinweis Schraube in Originalgr e abgebildet Alle Schrauben mit einem Kre...

Страница 9: ...rfl che unten ist Stecken Sie die Fu teile wie dargestellt auf die Verbindungsstange Zorg ervoor dat het antislip oppervlak van de voetjes zich aan de onderkant bevindt Bevestig de voetjes aan de onde...

Страница 10: ...per controllare che sia completamente agganciato alle barre della base Suggerimento Il tubo dello schienale pu essere inserito in un solo verso Se non dovesse agganciarsi capovolgerlo e riprovare Seat...

Страница 11: ...te controleren of deze goed vastzit Inserire una vite in ogni foro del tubo dello schienale nella barra della base e nella parte interna del fermo Stringere la vite Tirare il tubo dello schienale vers...

Страница 12: ...e Bolso inferior do forro Pehmusteen alatasku Nedre lomme p setetrekket Dynans nedre ficka Alt K l f Cebi Retainers Pi ces de retenue Halterungen Houders Fermi Topes Beslag 8 Unidade de vibra es Rauho...

Страница 13: ...en het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Suggerimento Usare pile alcaline per una maggiore durata Atenci n Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas Las pilas no alcalinas...

Страница 14: ...D LR20 en el compartimento de las pilas Volver a tapar el compartimento de pilas y atornillar la tapa Ajustar la solapa inferior del acolchado a la unidad vibratoria y al reposapi s tirando ligeramen...

Страница 15: ...la Introducir una pila alcalina AAA LR03 Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa sin apretarla en exceso Si la barra de juguetes deja de funcionar correctamente recomendamos reiniciarla P...

Страница 16: ...t onherstelbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken alkaline standaard koolstof zink of oplaadb...

Страница 17: ...teriene i henhold til merkingen i batterirommet Ta ut batteriene hvis produktet blir st ende lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene p en forsvarlig m te Produktet m ikke brennes Bat...

Страница 18: ...nte Nur auf dem Fu boden benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf eine weiche Oberfl che stellen Bett Sofa Kissen etc da es umkippen und somit auf weichen Oberfl chen zum Tod durch Ersticken...

Страница 19: ...rian a j se sentar sem ajuda Este produto n o foi concebido para substituir o ber o ou a cama do beb por per odos de sono prolongados Nunca usar o arco de brincadeira como pega para transportar o prod...

Страница 20: ...yumu ak y zeylerde yatak koltuk yast k gibi kullanmay n r n devrilebilir ve yumu ak y zeylerde bo ulmaya neden olabilir Koruma kemerini mutlaka kullan n ocu unuzu asla tek ba na b rakmay n ocuk kendi...

Страница 21: ...ndo la chiusura di un arco giochi 1 rimuovere l arco giochi facendolo scorrere sul fermo 2 Barras de juguetes Encajar una barra de juguetes en cada tope y apretarla para que quede bien fijada Atenci n...

Страница 22: ...l hacerlo el sistema de sujeci n debe permanecer abrochado S dan sp ndes barnet fast Anbring barnet i s det Anbring fastsp ndingspuden mellem barnets ben Fastg r hofteremmene til fastsp ndingspuden Du...

Страница 23: ...d nde Sabit U Anchored End Extr mit fixe Verankertes Ende Vast uiteinde Estremit fissa Extremo fijo Fastgjort ende Ponta fixa Kiinnitetty p Fast ende S krad nde Sabit U Free End Extr mit libre Loses E...

Страница 24: ...o y apagado Afbryderknap Afbryderknap Interruptor de liga o Interruptor de liga o Virtakytkin Virtakytkin P av bryter P av bryter Str mbrytare Str mbrytare G D mesi G D mesi 5 Para tensar los cinturon...

Страница 25: ...sons V rin s velmi ja ni Varmista ett lapsi on kunnolla kiinni istuimessa Valitse rauhoittimen virtakytkimest v rin tai virta pois Huom Jos paristossa on liian v h n virtaa tuote ei toimi kunnolla se...

Страница 26: ...ecadora a baja temperatura y retirarlos inmediatamente al terminar el programa El armaz n la barra de juguetes y los juguetes colgantes pueden limpiarse pas ndoles un pa o humedecido en agua y deterge...

Страница 27: ...timento Ay denos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura dom stica 2002 96 EC Para m s informaci n sobre la eliminaci n correcta de residuos contactar con la Junta de Residuo...

Страница 28: ...530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Leksam AB Brandsvigsgatan 6 S 262 73 ngelholm Tel...

Отзывы: