background image

13

Battery Installation    Installation des piles    Einlegen und Auswechseln der Batterien

Het plaatsen van de batterijen    Come inserire le pile    Colocación de las pilas    Isætning af batterier

Instalação das Pilhas    Paristojen asennus    Sette inn batterier    Batteriinstallation

Τοποθέτηση Μπαταριών    Pillerin Yerleştirilmesi    Инсталиране на батериите

Soothing Unit

• Pull to remove the pad from around the retainers and the soothing unit 

1

.

• Remove the pad bottom pocket from the footrest 

2

.

Unité de vibrations

• Tirer sur le coussin pour le retirer des pièces de retenue et de l'unité de 

vibrations 

1

.

• Retirer le repli inférieur du coussin du repose-pieds 

2

.

Funktionselement

• Ziehen Sie am Polster, um dieses von den Halterungen und dem 

Funktionselement zu entfernen 

1

.

• Entfernen Sie die untere Polstertasche von der Fußstützeneinheit 

2

.

Sluimerkastje

• Trek het kussen omhoog om het los te maken van de houders en het 

sluimerkastje 

1

.

• Schuif de onderste kussenopening van de voetsteun 

2

.

Unità rilassante

• Tirare per rimuovere l'imbottitura dai fermi e dall'unità rilassante 

1

.

• Rimuovere la tasca inferiore dell'imbottitura dal poggiapiedi 

2

.

Hint: 

We recommend using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

Conseil :

 Il est recommandé d'utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent 

plus longtemps.

Hinweis: 

Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den 

Gebrauch von 

Alkali

-Batterien.

Tip:

 wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen; deze gaan langer mee.

Suggerimento:

 Usare pile 

alcaline

 per una maggiore durata.

Atención: 

Recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las pilas no 

alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este juguete.

Tip: 

Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 batterier, der har længere levetid.

Atenção:

 Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização 

de pilhas 

alcalinas

.

Vinkki: 

Suosittelemme pitkäkestoisia

 alkali

paristoja.

Tips: Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

Tips: 

Vi rekommenderar 

alkaliska

 batterier eftersom de håller längre.

Συμβουλή:

 Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε 

αλκαλικές

 μπαταρίες.

İpucu:

 Daha uzun pil ömrü için 

alkalin

 pil kullanmanızı öneririz.

Съвет:

 Ние препоръчваме да се използват 

алкални

 батерии за по-дълъг живот.

1

1

1

2

Unidad vibratoria

• Tirar del acolchado para desprenderlo de la unidad vibratoria 

1

.

• Sacar la solapa inferior del reposapiés 

2

.

Vibrationsenhed

• Træk hynden af beslagene og vibrationsenheden 

1

.

• Træk hyndens nederste lomme af fodstøtten 

2

.

Unidade de vibrações

• Puxar para retirar o forro à volta dos fixadores e da unidade de vibrações 

1

.

• Retirar o bolso inferior do forro do descanso de pés 

2

.

Rauhoitin

• Irrota pehmuste kiinnityskappaleiden ja rauhoittimen ympäriltä 

1

.

• Irrota pehmusteen alatasku jalkatuesta 

2

.

Vibreringsenhet

• Trekk for å ta av setetrekket fra festene og vibreringsenheten 

1

.

• Vreng den nedre lommen på setetrekket av fotstøtten 

2

.

Vyssjningsenhet

• Dra för att lossa dynan runt hållarna och vyssjningsenheten 

1

.

• Ta bort dynans nedre ficka från fotstödet 

2

.

Μονάδα Δόνησης

• Τραβήξτε για να αφαιρέσετε το κάλυμμα από τη μονάδα δόνησης 

1

.

• Αφαιρέστε την κάτω θήκη υφάσματος από το στήριγμα ποδιών 

2

.

Rahatlatma Ünitesi

• Kılıfı tutucudan ve rahatlatma ünitesinden ayırmak için çekin 

1

.

• Kılıfın alt cebini ayaklıktan çıkarın 

2

.

Успокояващ уред

• Издърпайте, за да свалите подложката от фиксаторите и успокояващия 

уред 

1

.

• Свалете долния джоб на подложката от поставката за крака 

2

.

Содержание W9451

Страница 1: ...EBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL...

Страница 2: ...er umst rzen k nnte Nur auf dem Fu boden benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf eine weiche Oberfl che stellen Bett Sofa Kissen etc da es umkippen und somit auf weichen Oberfl chen zum Tod...

Страница 3: ...ian a j se sentar sem ajuda Este produto n o foi concebido para substituir o ber o ou a cama do beb por per odos de sono prolongados Nunca usar o arco de brincadeira como pega para transportar o produ...

Страница 4: ...umu ak y zeylerde yatak koltuk yast k gibi kullanmay n r n devrilebilir ve yumu ak y zeylerde bo ulmaya neden olabilir Koruma kemerini mutlaka kullan n ocu unuzu asla tek ba na b rakmay n ocuk kendi b...

Страница 5: ...luso Richiede 1 pila alcalina formato torcia D LR20 non inclusa per attivare l unit rilassante Richiede una pila alcalina formato mini stilo AAA LR03 per attivare l arco giochi Le pile non sono inclus...

Страница 6: ...anv nder produkten Monteringen ska utf ras av en vuxen Monteringen kr ver f ljande verktyg Stj rnskruvmejsel ing r ej Kr ver 1 alkaliskt D batteri LR20 f r drift av vyssjningsenheten Kr ver 1 alkalisk...

Страница 7: ...orusu Right Base Wire Support droit de la base Rechte Basisstange Rechterdraagsteun Barra destra della base Tubo derecho de la base Nederste h jre stang Arma o direita da base Jalustan oikea putki H y...

Страница 8: ...crews Remarque Vis taille r elle Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis Hinweis Schraube in Originalgr e abgebildet Alle Schrauben mit einem Kre...

Страница 9: ...rfl che unten ist Stecken Sie die Fu teile wie dargestellt auf die Verbindungsstange Zorg ervoor dat het antislip oppervlak van de voetjes zich aan de onderkant bevindt Bevestig de voetjes aan de onde...

Страница 10: ...per controllare che sia completamente agganciato alle barre della base Suggerimento Il tubo dello schienale pu essere inserito in un solo verso Se non dovesse agganciarsi capovolgerlo e riprovare Seat...

Страница 11: ...te controleren of deze goed vastzit Inserire una vite in ogni foro del tubo dello schienale nella barra della base e nella parte interna del fermo Stringere la vite Tirare il tubo dello schienale vers...

Страница 12: ...e Bolso inferior do forro Pehmusteen alatasku Nedre lomme p setetrekket Dynans nedre ficka Alt K l f Cebi Retainers Pi ces de retenue Halterungen Houders Fermi Topes Beslag 8 Unidade de vibra es Rauho...

Страница 13: ...en het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Suggerimento Usare pile alcaline per una maggiore durata Atenci n Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas Las pilas no alcalinas...

Страница 14: ...D LR20 en el compartimento de las pilas Volver a tapar el compartimento de pilas y atornillar la tapa Ajustar la solapa inferior del acolchado a la unidad vibratoria y al reposapi s tirando ligeramen...

Страница 15: ...la Introducir una pila alcalina AAA LR03 Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa sin apretarla en exceso Si la barra de juguetes deja de funcionar correctamente recomendamos reiniciarla P...

Страница 16: ...t onherstelbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken alkaline standaard koolstof zink of oplaadb...

Страница 17: ...teriene i henhold til merkingen i batterirommet Ta ut batteriene hvis produktet blir st ende lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene p en forsvarlig m te Produktet m ikke brennes Bat...

Страница 18: ...nte Nur auf dem Fu boden benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf eine weiche Oberfl che stellen Bett Sofa Kissen etc da es umkippen und somit auf weichen Oberfl chen zum Tod durch Ersticken...

Страница 19: ...rian a j se sentar sem ajuda Este produto n o foi concebido para substituir o ber o ou a cama do beb por per odos de sono prolongados Nunca usar o arco de brincadeira como pega para transportar o prod...

Страница 20: ...yumu ak y zeylerde yatak koltuk yast k gibi kullanmay n r n devrilebilir ve yumu ak y zeylerde bo ulmaya neden olabilir Koruma kemerini mutlaka kullan n ocu unuzu asla tek ba na b rakmay n ocuk kendi...

Страница 21: ...ndo la chiusura di un arco giochi 1 rimuovere l arco giochi facendolo scorrere sul fermo 2 Barras de juguetes Encajar una barra de juguetes en cada tope y apretarla para que quede bien fijada Atenci n...

Страница 22: ...l hacerlo el sistema de sujeci n debe permanecer abrochado S dan sp ndes barnet fast Anbring barnet i s det Anbring fastsp ndingspuden mellem barnets ben Fastg r hofteremmene til fastsp ndingspuden Du...

Страница 23: ...d nde Sabit U Anchored End Extr mit fixe Verankertes Ende Vast uiteinde Estremit fissa Extremo fijo Fastgjort ende Ponta fixa Kiinnitetty p Fast ende S krad nde Sabit U Free End Extr mit libre Loses E...

Страница 24: ...o y apagado Afbryderknap Afbryderknap Interruptor de liga o Interruptor de liga o Virtakytkin Virtakytkin P av bryter P av bryter Str mbrytare Str mbrytare G D mesi G D mesi 5 Para tensar los cinturon...

Страница 25: ...sons V rin s velmi ja ni Varmista ett lapsi on kunnolla kiinni istuimessa Valitse rauhoittimen virtakytkimest v rin tai virta pois Huom Jos paristossa on liian v h n virtaa tuote ei toimi kunnolla se...

Страница 26: ...ecadora a baja temperatura y retirarlos inmediatamente al terminar el programa El armaz n la barra de juguetes y los juguetes colgantes pueden limpiarse pas ndoles un pa o humedecido en agua y deterge...

Страница 27: ...timento Ay denos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura dom stica 2002 96 EC Para m s informaci n sobre la eliminaci n correcta de residuos contactar con la Junta de Residuo...

Страница 28: ...530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Leksam AB Brandsvigsgatan 6 S 262 73 ngelholm Tel...

Отзывы: