background image

3

ADVERTENCIA    ADVARSEL    ADVERTÊNCIA    VAROITUS    ADVARSEL

Para prevenir posibles accidentes y lesiones graves:

Riesgo de caídas:

• 

 es peligroso utilizar esta hamaca 

en una superficie elevada, ya que el movimiento 
del bebé podría hacerla volcar. Utilizarla 
exclusivamente en el suelo.

Riesgo de asfixia:

• 

 no utilizar esta hamaca sobre 

una superficie blanda (cama, sofá, cojín), ya que 
podría inclinarse y caer, provocando la asfixia 
del bebé.
Usar siempre el sistema de sujeción incorporado.

• 

Vigilar al bebé en todo momento.

• 

No utilizar la hamaca como sillita de coche.

• 

No recomendada para bebés que puedan incorporarse

• 

por sí solos (6 meses aproximadamente y hasta 9 kg).
No utilizar la barra de juguetes como asa para 

• 

transportar la hamaca.
No utilizar la hamaca como cuco ni levantarla 

• 

cuando el bebé esté sentado en ella.

Undgå, at barnet kommer alvorligt til skade 
eller dør:

Risiko for fald

• 

- Det er farligt at anvende stolen på 

et forhøjet underlag, da barnets bevægelser kan få 
den til at glide eller vælte. Må kun bruges på gulvet.

Risiko for kvælning

• 

 - Brug aldrig stolen på et blødt 

underlag (seng, sofa, pude), da den kan vælte og 
forårsage kvælning på grund af det bløde underlag.
Spænd altid barnet fast med bæltet.

• 

Lad aldrig barnet være uden opsyn.

• 

Brug aldrig produktet som autostol.

• 

Produktet bør ikke anvendes til børn, der selv kan 

• 

sidde oprejst (ca. 6 måneder, op til 9 kilo).
Brug aldrig legetøjsbøjlen som bærehåndtag.

• 

Brug aldrig produktet som lift eller bærestol, mens 

• 

barnet sidder i det.

Para evitar ferimentos graves:

Perigo de quedas

• 

- É perigoso usar este produto 

sobre superfícies elevadas, visto que os movimentos 
da criança podem provocar o deslize e a queda 
do produto. Usar apenas no chão.

Perigo de asfixia

• 

 - Não usar sobre superfícies 

macias (cama, sofá, almofada) pois o produto pode 
tombar e o bebé asfixiar nas superfícies moles.

Usar sempre o cinto de retenção.

• 

Nunca deixar a criança sozinha.

• 

Não usar como cadeira-auto.

• 

Não recomendado para crianças que já se sentam 

• 

sozinhas (cerca dos 6 meses, até aos 9kg.)
Não usar o arco de brincadeira como pega para 

• 

transportar a cadeira.
Não usar como porta-bebés nem levantar quando 

• 

a criança está sentada.

Vältä henkilövahinkoja:

Putoamisvaara

• 

 – Älä aseta tuotetta lattiatason 

yläpuolelle, sillä lapsen liikkuessa se saattaa pudota 
tai kaatua. Käytä sitä vain lattialla.

Tukehtumisvaara

• 

 – Älä aseta tuotetta pehmustetulle

alustalle (sängylle, sohvalle tai tyynylle), sillä se 
saattaa kaatua, ja lapsi voi tukehtua pehmusteisiin.
Käytä aina kiinnitysvöitä.

• 

Älä jätä lasta ilman valvontaa.

• 

Älä käytä turvaistuimena autossa.

• 

Ei suositella lapsille, jotka osaavat jo istua 

• 

(lapsi oppii istumaan noin puolivuotiaana; tuote 
sopii käytettäväksi, kunnes lapsi painaa 9 kg).
Älä käytä lelukaarta kantokahvana.

• 

Älä käytä tuotetta lapsen kantamiseen tai nosta 

• 

sitä lapsen istuessa siinä.

Slik unngår du alvorlig skade eller dødsfall:

Fare for fall

• 

 – Det er farlig å bruke dette produktet 

på et forhøyet underlag, fordi barnets bevegelser 
kan føre til at produktet sklir eller velter. Skal bare 
brukes på gulvet.

Fare for kvelning

• 

 – Må aldri brukes på et mykt 

underlag (seng, sofa, pute), siden produktet da kan 
velte og føre til kvelning på det myke underlaget.
Bruk alltid sikkerhetsutstyret.

• 

Ikke la barnet være uten tilsyn.

• 

Må aldri brukes som barnesete i bil.

• 

Anbefales ikke for barn som kan sitte oppreist 

• 

på egen hånd (omtrent 6 måneder, opptil 9 kg).
Lekebøylen må aldri brukes som håndtak.

• 

Ikke løft eller bær stolen når barnet sitter i den.

• 

Содержание T2806

Страница 1: ...ZIONI PER UN RIFERIMENTO FUTURO IMPORTANTE RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING A...

Страница 2: ...des Kindes rutschen oder umst rzen k nnte Nur auf dem Fu boden benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf eine weiche Oberfl che stellen Bett Sofa Kissen etc da es umkippen und somit auf weich...

Страница 3: ...a crian a podem provocar o deslize e a queda do produto Usar apenas no ch o Perigo de asfixia N o usar sobre superf cies macias cama sof almofada pois o produto pode tombar e o beb asfixiar nas superf...

Страница 4: ...Anv nd aldrig leksaksb gen som handtag Anv nd aldrig som b rstol och lyft inte n r barnet r fastsp nt 6 9 Ciddi yaralanma ve l m riskini nlemek i in D me Tehlikesi ocu un hareketleri r n n devrilmesin...

Страница 5: ...et Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il prodotto deve essere montato da un adulto Contiene piezas peque as necesarias para el montaje del...

Страница 6: ...trella no incluido La unidad vibratoria y la barra de juguetes funcionan con 4 pilas alcalinas D LR20 no incluidas Los colores y decoraci n del producto pueden ser distintos de los mostrados L s brugs...

Страница 7: ...dst tte Retainer Pi ce de retenue Halterung Koppeling Fermo Dispositivo de sujeci n Beslag Toy Bar Arche de jouets Spielzeugleiste Speelgoedstang Arco giochi Barra de juguetes Leget jsb jle Seat Back...

Страница 8: ...x 20 mm 2 Tornillos M5 de 20 mm M5 x 20 mm skrue 2 stk 2 parafusos M5 de 20mm 2 kpl M5 x 20 mm n ruuvia 2 skruer M5 x 20 mm M5 x 20 mm skruv 2 M5 x 20 2 M5 x 20 mm Vida 2 M5 x 20mm 2 8 x 2 2 cm Screw...

Страница 9: ...contacto con el departamento de atenci n al consumidor de MATTEL ESPA A S A Tel 902 20 30 10 cservice spain mattel com o visite nuestra p gina web www service mattel com es No sustituir ninguna pieza...

Страница 10: ...se Nederste venstre stang Arma o esquerda da base Vasen jalustaputki Venstre sokkelstang V nster basst ng Sol Taban ubu u 1 2 Position the feet so the non skid surface is down Fit the feet on the base...

Страница 11: ...er Basisstangen Houd de voetsteun vast met het sluimerkastje rechtop Bevestig de voetsteun aan de uiteinden van de draagsteunen Posizionare il poggiapiedi in modo tale che l unit rilassante sia in pos...

Страница 12: ...to assemble the other retainer to the other side of the seat back tube Pull the seat back tube up to be sure it is secure If you can remove either end of the seat back tube you have not assembled the...

Страница 13: ...at kontrollere at det sidder ordentligt fast Hvis du kan fjerne en af rygl nsr rets ender har du ikke samlet beslagene korrekt Fjern skruerne l s brugsanvisningen igen og gentag trin 5 og 6 Inserir um...

Страница 14: ...en vre fickan p baksidan av dynan ver ryggst dsr ret K l f er evenin zerine getirin Koltuk k l f n n arkas ndaki st cebi koltuk arkal borusuna tak n Bolso inferior do forro Pehmusteen alatasku Nedre s...

Страница 15: ...lik de uiteinden van de speelgoedstang vast in de houders Maak de grendels aan de uiteinden van de speelgoedstang vast aan de tabjes van de houders Zorg ervoor dat de grendels van de speelgoedstang go...

Страница 16: ...Is tning af batterier Instala o das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation Pillerin Yerle tirilmesi 1 5V x 4 D LR20 Hint We recommend using alkaline batteries for longer ba...

Страница 17: ...osta jalkatuki yl s Avaa rauhoittimen ymp rille kiinnitetyn hihnan solki L ft fotst tten L sne setetrekksstroppene rundt vibreringsenheten Lyft upp fotst det Kn pp upp remmarna runt vyssjningsenheten...

Страница 18: ...20 en el compartimento de la barra de juguetes Colocar de nuevo cada tapa del compartimento de las pilas y apretar los tornillos Ajustar la solapa inferior del acolchado a la unidad vibratoria y al re...

Страница 19: ...ijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batter...

Страница 20: ...levat paristot tai akut saattavat r j ht tai vuotaa l koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun napojen v lille K yt vain suositellun tyyppisi tai vastaavia paristoja l lataa paristoja uudestaan Ir...

Страница 21: ...rutschen oder umst rzen k nnte Nur auf dem Fu boden benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf eine weiche Oberfl che stellen Bett Sofa Kissen etc da es umkippen und somit auf weichen Oberfl...

Страница 22: ...a crian a podem provocar o deslize e a queda do produto Usar apenas no ch o Perigo de asfixia N o usar sobre superf cies macias cama sof almofada pois o produto pode tombar e o beb asfixiar nas superf...

Страница 23: ...Anv nd aldrig leksaksb gen som handtag Anv nd aldrig som b rstol och lyft inte n r barnet r fastsp nt 6 9 Ciddi yaralanma ve l m riskini nlemek i in D me Tehlikesi ocu un hareketleri r n n devrilmesin...

Страница 24: ...a la almohadilla de entrepierna Cerciorarse de o r un clic en ambos lados Para comprobar si el sistema de sujeci n est bien fijado tirar de l en direcci n opuesta al ni o Al hacerlo el sistema de suje...

Страница 25: ...a Extremo fijo Fastgjort ende Anchored End Extr mit fixe Verankertes Ende Vast uiteinde Estremit fissa Extremo fijo Fastgjort ende TIGHTEN SERRER FESTZIEHEN STRAKTREKKEN STRINGERE TENSAR STRAMME LOOSE...

Страница 26: ...iin ett syntyy silmukka 1 Ved sivuvy n vapaasta p st 2 Sivuv iden l ys minen Ty nn vy n vapaata osaa soljen l pi niin ett syntyy silmukka 1 Suurenna silmukkaa vet m ll vy n p t solkea kohti Ved vy n i...

Страница 27: ...unds and lights play for 10 minutes Press the sounds and music button again and again for music ocean waves rain a babbling brook or to turn off sound Slide the volume switch to high or low volume Whe...

Страница 28: ...p lyd musikknappen flere gange for at aktivere musik b lger regn rindende b k eller sl lyden fra Stil lydstyrkeknappen p h j eller lav lydstyrke Stil leget jsb jlens afbryder funktionsknap p slukket...

Страница 29: ...n ve yeni bir D LR20 alkalin pil tak n Oyuncak bar a ma kapama mod d mesini bebek i in veya ebeveyn i in aktif moda kayd r n Bebek in Aktif M zik ve klar i in oyuncaklara vurun Anne in Aktif M zik se...

Страница 30: ...juguetes pueden limpiarse pas ndoles un pa o humedecido en agua y detergente suave No sumergir la barra de juguetes en agua No usar lej a No usar detergentes fuertes o abrasivos Para eliminar los res...

Страница 31: ...colchado alrededor de la unidad vibratoria 1 Sacar la solapa inferior del reposapi s 2 Tirar del acolchado para sacarlo 3 Para volver a colocar el acolchado consultar los pasos de montaje 7 9 3 1 2 S...

Страница 32: ...ictoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbou...

Отзывы: