background image

21

Setup and Use    Installation et utilisation    Aufbau und Gebrauch    Plaatsing en gebruik    

Impostazioni e modalità d'uso    Preparación y uso    Forberedelse og brug    Montagem e utilização    

Käyttöönotto ja käyttö    Montering og bruk    Montering och användning    Προετοιμασία και Χρήση    

Kurulum ve Kullanım    Поставяне и употреба

WARNING    AVERTISSEMENT    ACHTUNG    WAARSCHUWING    AVVERTENZA

To prevent serious injury or death:

Fall Hazard 

• 

- It is dangerous to use this product on 

an elevated surface, since child's movement may 
cause the product to slide or tip over. Use only on 
a floor.

Suffocation Hazard 

• 

- Never use on a soft surface 

(bed, sofa, cushion) since the product can tip over 
and cause suffocation in soft surfaces.
Always use restraint system.

• 

Never leave child unattended.

• 

Never use as a car seat.

• 

Not recommended for children who can sit up by 

• 

themselves (6 months approximately, until 9 kg/20lb).
Never use toy bar as a handle.

• 

Never use as a carrier or lift while child is seated.

• 

Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle :

Risque de chute

• 

 - Il est dangereux d'utiliser 

ce produit sur une surface en hauteur car les 
mouvements de l'enfant pourraient faire glisser ou 
basculer le produit. Utiliser uniquement sur le sol.

Risque d'étouffement

• 

 - Ne jamais utiliser sur une 

surface molle (lit, canapé, coussin) car le produit 
pourrait basculer et l'enfant pourrait s'étouffer 
dans une surface molle.
Toujours utiliser le système de retenue.

• 

Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

• 

Ne jamais utiliser comme un siège-auto.

• 

Non conseillé pour des enfants qui peuvent 

• 

s’asseoir tout seuls (6 mois environ, jusqu’à 9 kg).
Ne jamais utiliser l'arche de jouets comme poignée.

• 

Ne jamais utiliser pour le transport et ne jamais 

• 

soulever lorsque l’enfant y est assis.

Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit 
möglicher Todesfolge zu vermeiden:

Sturzgefahr

• 

 - Es ist gefährlich, dieses Produkt 

auf einer erhöhten Oberfläche zu benutzen, da es 
durch die Bewegungen des Kindes rutschen oder 
umstürzen könnte. Nur auf dem Fußboden benutzen.

Erstickungsgefahr

• 

 - Das Produkt niemals auf 

eine weiche Oberfläche stellen (Bett, Sofa, Kissen 
etc.), da es umkippen und somit auf weichen 
Oberflächen zum Tod durch Ersticken führen kann.
Immer das Schutzsystem benutzen, sodass keine 

• 

Teile lose sind.

Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.

• 

Niemals als Autositz benutzen.

• 

Nicht empfohlen für Kinder, die sich schon von allein 

• 

aufrichten können (etwa 6 Monate, über 9 kg).
Die Spielzeugleiste niemals als Tragegriff benutzen.

• 

Niemals als Tragesitz benutzen oder das Produkt 

• 

hochheben, während das Kind im Sitz sitzt.

Om ernstig of dodelijk letsel te voorkomen:

Voorkom omvallen:

• 

 Dit product nooit op een 

verhoogde ondergrond neerzetten aangezien het 
dan door de bewegingen van uw kind kan gaan 
schuiven en kan omvallen. Uitsluitend op de vloer 
gebruiken.

Verstikkingsgevaar

• 

 - Nooit op een zachte 

ondergrond (bed, bank, kussen) neerzetten, 
aangezien het stoeltje dan kan kantelen; door de 
zachte ondergrond ontstaat verstikkingsgevaar.
Altijd de veiligheidsriempjes gebruiken.

• 

Nooit uw kind zonder toezicht laten.

• 

Nooit als autostoeltje gebruiken.

• 

Niet aanbevolen voor kinderen die al zelf rechtop 

• 

kunnen gaan zitten (gebruiken tot ongeveer 
6 maanden, 9 kg).
Nooit aan de speelgoedstang oppakken.

• 

Nooit als draagstoeltje gebruiken of optillen als uw 

• 

kind in het stoeltje zit.

Per prevenire le lesioni gravi o i decessi:

Rischio di cadute.

• 

 È pericoloso usare questo 

prodotto su superfici rialzate. I movimenti del 
bambino possono far scivolare o ribaltare il 
prodotto. Usare solo a terra.

Rischio di soffocamento.

• 

 Non usare mai su 

superfici soffici (letti, divani, cuscini). Il prodotto 
potrebbe ribaltarsi e causare il soffocamento con 
le superfici soffici.
Usare sempre il sistema di bloccaggio.

• 

Non lasciare mai incustodito il bambino.

• 

Non usare mai come seggiolino da auto.

• 

Non adatto ai bambini in grado di stare seduti in 

• 

posizione eretta da soli (6 mesi circa, fino a 9 Kg).
Non usare mai l'arco giochi come maniglia.

• 

Non usare mai come sdraietta da trasporto o sollevare 

• 

quando il bambino è posizionato nel prodotto.

Содержание T2806

Страница 1: ...ZIONI PER UN RIFERIMENTO FUTURO IMPORTANTE RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING A...

Страница 2: ...des Kindes rutschen oder umst rzen k nnte Nur auf dem Fu boden benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf eine weiche Oberfl che stellen Bett Sofa Kissen etc da es umkippen und somit auf weich...

Страница 3: ...a crian a podem provocar o deslize e a queda do produto Usar apenas no ch o Perigo de asfixia N o usar sobre superf cies macias cama sof almofada pois o produto pode tombar e o beb asfixiar nas superf...

Страница 4: ...Anv nd aldrig leksaksb gen som handtag Anv nd aldrig som b rstol och lyft inte n r barnet r fastsp nt 6 9 Ciddi yaralanma ve l m riskini nlemek i in D me Tehlikesi ocu un hareketleri r n n devrilmesin...

Страница 5: ...et Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il prodotto deve essere montato da un adulto Contiene piezas peque as necesarias para el montaje del...

Страница 6: ...trella no incluido La unidad vibratoria y la barra de juguetes funcionan con 4 pilas alcalinas D LR20 no incluidas Los colores y decoraci n del producto pueden ser distintos de los mostrados L s brugs...

Страница 7: ...dst tte Retainer Pi ce de retenue Halterung Koppeling Fermo Dispositivo de sujeci n Beslag Toy Bar Arche de jouets Spielzeugleiste Speelgoedstang Arco giochi Barra de juguetes Leget jsb jle Seat Back...

Страница 8: ...x 20 mm 2 Tornillos M5 de 20 mm M5 x 20 mm skrue 2 stk 2 parafusos M5 de 20mm 2 kpl M5 x 20 mm n ruuvia 2 skruer M5 x 20 mm M5 x 20 mm skruv 2 M5 x 20 2 M5 x 20 mm Vida 2 M5 x 20mm 2 8 x 2 2 cm Screw...

Страница 9: ...contacto con el departamento de atenci n al consumidor de MATTEL ESPA A S A Tel 902 20 30 10 cservice spain mattel com o visite nuestra p gina web www service mattel com es No sustituir ninguna pieza...

Страница 10: ...se Nederste venstre stang Arma o esquerda da base Vasen jalustaputki Venstre sokkelstang V nster basst ng Sol Taban ubu u 1 2 Position the feet so the non skid surface is down Fit the feet on the base...

Страница 11: ...er Basisstangen Houd de voetsteun vast met het sluimerkastje rechtop Bevestig de voetsteun aan de uiteinden van de draagsteunen Posizionare il poggiapiedi in modo tale che l unit rilassante sia in pos...

Страница 12: ...to assemble the other retainer to the other side of the seat back tube Pull the seat back tube up to be sure it is secure If you can remove either end of the seat back tube you have not assembled the...

Страница 13: ...at kontrollere at det sidder ordentligt fast Hvis du kan fjerne en af rygl nsr rets ender har du ikke samlet beslagene korrekt Fjern skruerne l s brugsanvisningen igen og gentag trin 5 og 6 Inserir um...

Страница 14: ...en vre fickan p baksidan av dynan ver ryggst dsr ret K l f er evenin zerine getirin Koltuk k l f n n arkas ndaki st cebi koltuk arkal borusuna tak n Bolso inferior do forro Pehmusteen alatasku Nedre s...

Страница 15: ...lik de uiteinden van de speelgoedstang vast in de houders Maak de grendels aan de uiteinden van de speelgoedstang vast aan de tabjes van de houders Zorg ervoor dat de grendels van de speelgoedstang go...

Страница 16: ...Is tning af batterier Instala o das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation Pillerin Yerle tirilmesi 1 5V x 4 D LR20 Hint We recommend using alkaline batteries for longer ba...

Страница 17: ...osta jalkatuki yl s Avaa rauhoittimen ymp rille kiinnitetyn hihnan solki L ft fotst tten L sne setetrekksstroppene rundt vibreringsenheten Lyft upp fotst det Kn pp upp remmarna runt vyssjningsenheten...

Страница 18: ...20 en el compartimento de la barra de juguetes Colocar de nuevo cada tapa del compartimento de las pilas y apretar los tornillos Ajustar la solapa inferior del acolchado a la unidad vibratoria y al re...

Страница 19: ...ijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batter...

Страница 20: ...levat paristot tai akut saattavat r j ht tai vuotaa l koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun napojen v lille K yt vain suositellun tyyppisi tai vastaavia paristoja l lataa paristoja uudestaan Ir...

Страница 21: ...rutschen oder umst rzen k nnte Nur auf dem Fu boden benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf eine weiche Oberfl che stellen Bett Sofa Kissen etc da es umkippen und somit auf weichen Oberfl...

Страница 22: ...a crian a podem provocar o deslize e a queda do produto Usar apenas no ch o Perigo de asfixia N o usar sobre superf cies macias cama sof almofada pois o produto pode tombar e o beb asfixiar nas superf...

Страница 23: ...Anv nd aldrig leksaksb gen som handtag Anv nd aldrig som b rstol och lyft inte n r barnet r fastsp nt 6 9 Ciddi yaralanma ve l m riskini nlemek i in D me Tehlikesi ocu un hareketleri r n n devrilmesin...

Страница 24: ...a la almohadilla de entrepierna Cerciorarse de o r un clic en ambos lados Para comprobar si el sistema de sujeci n est bien fijado tirar de l en direcci n opuesta al ni o Al hacerlo el sistema de suje...

Страница 25: ...a Extremo fijo Fastgjort ende Anchored End Extr mit fixe Verankertes Ende Vast uiteinde Estremit fissa Extremo fijo Fastgjort ende TIGHTEN SERRER FESTZIEHEN STRAKTREKKEN STRINGERE TENSAR STRAMME LOOSE...

Страница 26: ...iin ett syntyy silmukka 1 Ved sivuvy n vapaasta p st 2 Sivuv iden l ys minen Ty nn vy n vapaata osaa soljen l pi niin ett syntyy silmukka 1 Suurenna silmukkaa vet m ll vy n p t solkea kohti Ved vy n i...

Страница 27: ...unds and lights play for 10 minutes Press the sounds and music button again and again for music ocean waves rain a babbling brook or to turn off sound Slide the volume switch to high or low volume Whe...

Страница 28: ...p lyd musikknappen flere gange for at aktivere musik b lger regn rindende b k eller sl lyden fra Stil lydstyrkeknappen p h j eller lav lydstyrke Stil leget jsb jlens afbryder funktionsknap p slukket...

Страница 29: ...n ve yeni bir D LR20 alkalin pil tak n Oyuncak bar a ma kapama mod d mesini bebek i in veya ebeveyn i in aktif moda kayd r n Bebek in Aktif M zik ve klar i in oyuncaklara vurun Anne in Aktif M zik se...

Страница 30: ...juguetes pueden limpiarse pas ndoles un pa o humedecido en agua y detergente suave No sumergir la barra de juguetes en agua No usar lej a No usar detergentes fuertes o abrasivos Para eliminar los res...

Страница 31: ...colchado alrededor de la unidad vibratoria 1 Sacar la solapa inferior del reposapi s 2 Tirar del acolchado para sacarlo 3 Para volver a colocar el acolchado consultar los pasos de montaje 7 9 3 1 2 S...

Страница 32: ...ictoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbou...

Отзывы: