background image

• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.

• Adult assembly is required.

• Requires four “D” (LR20) 

alkaline

 batteries for the mobile and two “AA” (LR6) 

alkaline

 

batteries for the remote. (Batteries not included.)

• Tool required for battery installation: Phillips screwdriver (not included).

•  A cot mobile is intended for visual stimulation and is not to be grasped by a child.

• When used on a dresser top, keep out of baby’s reach.

•  Always attach by all provided fasteners (clamp) tightly to a cot or playpen according to the 

instructions. Check frequently.

•  Do not add additional strings or straps to attach to a cot or playpen.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au besoin car il contient des renseigne- 

ments importants.

• Assemblage par un adulte requis.

• Le mobile fonctionne avec 4 piles 

alcalines

 LR20 (D) et la télécommande avec 2 piles 

alcalines

 LR6 (AA). (Piles non fournies.) 

• Outil requis pour l’installation des piles : un tournevis cruciforme (non fourni).

•  Un mobile pour le lit est conçu comme accessoire de stimulation visuelle et l’enfant ne 

devrait pas pouvoir l’atteindre.

•  Quand le mobile est utilisé sur une commode, il doit être hors de portée de l’enfant.

•  Toujours fixer solidement le produit avec toutes les attaches (notamment l’écrou) à un lit 

ou un parc d’enfant en suivant les instructions. Vérifier l’installation fréquemment.

•  Ne pas ajouter de ficelles ou de courroies pour fixer le produit à un lit ou un parc d’enfant.
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält 

wichtige Informationen.

• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.

• Vier 

Alkali

-Monozellen D (LR20) für das Mobile erforderlich und zwei 

Alkali

-Mignonzellen 

AA (LR6) für die Fernbedienung (Batterien nicht enthalten).

• Zum Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.

•  Ein Kinderbettmobile ist zur visuellen Stimulation des Kindes bestimmt und nicht dazu, 

vom Kind angefasst zu werden.

•  Wird das Produkt auf einem Wickeltisch benutzt, darauf achten, dass es sich außer 

Reichweite Ihres Kindes befindet.

•  Immer alle dem Produkt beigefügten Befestigungen (Mutter) fest und gemäß der 

Anleitung am Kinderbett oder am Laufstall befestigen. Regelmäßig prüfen, ob die 

Befestigungen noch sicher und fest sitzen.

•  NIEMALS zusätzliche Schnüre oder Bänder benutzen, um das Produkt am Kinderbett oder 

Laufstall zu befestigen.

• Zachowaj tę instrukcję na przyszłość – zawiera ważne informacje.

• Zabawka powinna zostać złożona przez osobę dorosłą.

• Wymagane są cztery baterie 

alkaliczne

 D (LR20) do karuzeli oraz dwie baterie 

alkaliczne

 

AA (LR6) do pilota. (Baterie nie znajdują się w opakowaniu.)

• Narzędzie potrzebne do włożenia baterii: Śrubokręt krzyżakowy (nie znajduje się 

w opakowaniu).

•  Karuzela na łóżeczko służy stymulacji wzrokowej i nie powinna być chwytana przez dziecko.

•  Jeśli zabawka jest instalowana na komodzie, to należy umieścić ją poza zasięgiem dziecka.

•  Zawsze należy mocno przymocować zabawkę do łóżeczka lub kojca za pomocą 

wszystkich zabezpieczeń (nakrętka). Często sprawdzaj jakość zamocowania.

•  Nie używaj dodatkowych sznurków czy pasków do zamocowania zabawki do łóżeczka 

lub kojca.

• Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót, mert fontos információkat tartalmaz, melyekre 

később is szüksége lehet.

• Az összeállítást felnőtt végezze.

• 4 db D (LR20) 

alkáli

 elem szükséges a  függőhöz, továbbá 2 db AA (LR6) 

alkáli

 elem a 

távirányítóhoz. (Az elemek nem tartozékok.)

• Az elemek behelyezéséhez csillagcsavarhúzó szükséges (nem tartozék).

•  A gyermekágy- függő a látás stimulációját szolgálja, nem arra való, hogy a 

gyermek megfogja.

•  Pelenkázón úgy helyezze el, hogy a gyermek ne érje el.

•  Mindig az útmutatónak megfelelően, a csomagban található összes rögzítőelem 

felhasználásával, szorosan rögzítse a gyermekágyhoz vagy a járókához.

•  Ne használjon további zsinórokat, pántokat a gyermekágyhoz vagy járókához 

való rögzítéshez.

• Uchovejte prosím tyto pokyny pro pozdější referenci, obsahují důležité informace.

• Vyžadováno sestavení dospělým.

• Vyžaduje čtyři “D” (LR20) 

alkalické

 baterie pro hračku a dvě “AA” (LR6) 

alkalické

 baterie 

pro dálkové ovládání. (Baterie nepřibaleny.)

• Nástroj vyžadovaný pro vložení baterie: křížový šroubovák (nepřibalen).

•  Závěsná hračka do ohrádky je určena k vizuální stimulaci, nemá být zachycována dítětem.

•    Při použití na převlékacím stole udržujte z dosahu dítěte.

•  Vždy pevně upevněte za všechny poskytnutá upevnění (svorky) k postýlce nebo ohrádce 

podle pokynů. Pravidelně kontrolujte.

•  Nepřipevňujte další provázky nebo popruhy pro připevnění k postýlce nebo ohrádce.
• Tento návod si zachovajte do budúcna, pretože obsahuje dôležité informácie.

• Vyžaduje sa montáž dospelou osobou.

• Vyžaduje štyri 

alkalické

 batérie „D“ (LR20) pre závesnú hračku a dve 

alkalické

 batérie  

„AA” (LR6) pre diaľkové ovládanie. (Batérie nie sú súčasťou dodávky.)

• Nástroj potrebný na založenie batérií: krížový skrutkovač (nie je súčasťou dodávky).

•  Závesná hračka nad postieľku slúži na zrakovú stimuláciu a dieťa sa jej nemá dotýkať.

• Pri použití na prebaľovacom stole prechovávať mimo dosahu dieťaťa. 

•  Všetky dodané úchytky (svorku) vždy podľa návodu pevne pripevnite k postieľke alebo 

ohrádke. Pravidelne kontrolujte.

•  Nepridávajte ďalšie pruhy alebo pásy na pripevnenie k postieľke alebo ohrádke.
• Пожалуйста, не выбрасывайте эту инструкцию, так как в ней содержится полезная 

информация, которая может пригодиться в будущем. 

• Необходима помощь взрослых в сборке игрушки.

• Необходимы четыре 

щелочные

 батарейки «D» (LR20) для мобиля и две 

щелочные

 

батарейки «АА» (LR6) для пульта. (Батарейки не входят в набор).

• Необходим инструмент для установки батареек: Крестообразная отвертка, не входит 

в набор.

•  Мобиле на кроватку предназначается только для развития визуальных навыков, 

поэтому ребенок не должен его хватать. 

•  Если вы используете мобиле, как украшение туалетного столика, следите за тем, 

чтобы ребенок не мог его достать.

•  Всегда плотно приделывайте игрушку с помощью всех крепежных деталей (зажимов) 

к кроватке или манежу в соответствии с инструкциями. Регулярно проверяйте, 

плотно ли прикреплена игрушка.

•  Не добавляйте дополнительных веревок или ленточек, чтобы приделать игрушку к 

кроватке или манежу.

• Önemli bilgiler içerdiği için, lütfen daha sonra da bakmak üzere bu talimatları saklayın.

• Kurulum bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.

• Dönence için dört adet “D” (LR20) 

alkalin

 pil, uzaktan kumanda için de iki adet “AA” (LR6) 

alkalin 

pil gerekmektedir. (Piller dahil değildir.)

• Pil yerleştirmek için gereken alet: Yıldız tornavida (dahil değildir).

•  Karyola dönencesi, bebeğin tutması için değil, görsel uyarı için tasarlanmıştır.

•  Masa üstünde kullanıldığında, bebeğin ulaşamayacağı mesafede tutun.

•  Daima, verilen sabitleyicilerle (kelepçelerle), talimatlara uyarak karyola veya oyun alanına 

sıkıca monte edin. Sık sık kontrol edin.

•  Karyola veya oyun alanına monte etmek için ayrıca ipler veya kayışlar kullanmayın.

4

IMPORTANT!  •  IMPORTANT !  •  WICHTIG!  •  WAŻNE!  •  FONTOS!       

DŮLEŽITÉ!  •  DÔLEŽITÉ!  •  ВАЖНО!  •  ÖNEMLİ!

Содержание BUTTERFLY DREAMS Mobile C0108

Страница 1: ...C0108 www fisher price com...

Страница 2: ...n 4 x 1 cm 3 4 x 1 cm Schraube 3 ruba z bem ko nierzowym M4 x 1 cm 3 szt 4 1 cm es peremes csavar 3 4 x 1 cm roub myc hlavy 3 Skrutka s podlo kovou hlavicou 4 x 1 cm 3 4 x 1 3 4 x 1 cmY ld z Ba l Vid...

Страница 3: ...n ho zapleten m prechov va mimo dosahu die a a Ke sa die a za ne stava na ruky alebo kolen odstr te z vesn hra ku z postie ky alebo ohr dky Dola ma olas l vard r bebe in ula amayaca mesafede tutun Beb...

Страница 4: ...instalowana na komodzie to nale y umie ci j poza zasi giem dziecka Zawsze nale y mocno przymocowa zabawk do eczka lub kojca za pomoc wszystkich zabezpiecze nakr tka Cz sto sprawdzaj jako zamocowania N...

Страница 5: ...tre tourn de fa on tre en ligne directe avec la fen tre de la t l commande Veilleuse Projette de douces lumi res color es 1 2 3 4 5 6 7 Lichterkuppel Projiziert Schmetterlinge und Bl tter an die Zimme...

Страница 6: ...tlen M kce z c barvy Sveteln kupola na strop miestnosti premieta mot le a listy Tla idlo tart spust alebo znova prehr hudbu a upokojuj ce svetielka Tla idloV ber svetla na v ber mo nost svetla z kupol...

Страница 7: ...i cia przycisku dzi ki temu wiadomo e pilot przes a sygna do nadajnika Okienko nadajnika pilot przesy a sygna do kopu ki odbiornika na karuzeli Uchwyt pozwala na zawieszenie pilota na klamce u drzwi J...

Страница 8: ...scht werden als die Batterien f r die Fernbedienung Die Batterien ersetzen wenn die Ger usche oder Lichter schw cher oder die Bewegungen des Mobiles zu langsam werden Podstawa karuzeli Znajd schowek n...

Страница 9: ...t light after installing new batteries in the remote check the orientation of the batteries in the battery compartment to make sure they are properly installed T l commande Trouver le couvercle du com...

Страница 10: ...erildi i bi imde yerle tirin Ipucu Daha uzun pil mr i in alkalin piller kullanman z neririz Pil b l m n n kapa n kapat n ve bir y ld z tornavidayla viday s k n Vidalar ok fazla s kmay n NEML D nence u...

Страница 11: ...t elem vesz lyes hullad k ennek megfelel en kezelje Az elemeket t zbe dobni nem szabad mivel felrobbanhatnak vagy sziv roghatnak Ne z rja r vidre az elemek p lusait Csak azonos vagy egym snak megfelel...

Страница 12: ...her two soft toy spokes Trouver les trois tiges pour jouet souple Ins rer l extr mit de la tige avec le grand trou dans le trou correspondant du moyeu comme illustr Ins rer une vis no 4 de 1 cm dans l...

Страница 13: ...sen Vorgang wiederholen um die brigen Spielzeuge an den anderen beiden Spielzeugspeichen zu befestigen Prze sznurek przez szczelin na ko cu uchwytu na zabawk Poci gnij delikatnie w d aby bezpiecznie z...

Страница 14: ...ans la base Serrer la vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Den Arm in die an der Seite der elektronischen Einheit befindliche ffnung stecken Den Arm wie dargestellt in den Schlitz d...

Страница 15: ...ban l v h rom csavart de ne csavarja t l ket Cot Adapter Adaptateur pour petit lit Kinderbettadapter Uchwyt mocuj cy do eczka R gz t pofa gyermek gyhoz Adapt r post lky Adapt r na postie ku Karyola Ad...

Страница 16: ...amutat j r s nak ir ny ban csavarva r gz tse a talpat a gyermek gy r cs hoz Ne csavarja t l a r gz t any t Base Base Basis Podstawa Talp Z kladna Z klad a Taban Threaded Peg Cheville filet e Gewindest...

Страница 17: ...aj korzystania z pilota w miejscach jasno o wietlonych Przy jasnym wietle naturalnym czy sztucznym pilot ma s abszy zasi g Aby podnie jako pracy nale y w wczas przenie karuzel w inne miejsce lub zmnie...

Страница 18: ...ony drzwi wej ciowych do pokoju dzieci cego w wczas skieruj kopu k na drzwi i usu wszelkie przeszkody pomi dzy kopu k a drzwiami Amikor a t vir ny t t haszn lja bizonyosodjon meg arr l hogy a f gg jel...

Страница 19: ...lumi res uniquement Glisser l interrupteur alimentation volume la position O quand le produit n est pas utilis Ein Ausschalter Lautst rkeregler Der Schalter kann auf vier Positionen gestellt werden Au...

Страница 20: ...n a arak bebek odas n n tavan na projeksiyon sistemiyle kelebekler ve yapraklar yans t r Yumu ak bir ekilde ldayan renkleriyle gece n a ar Hem kubbeyi hem de gece n a ar I klar kapat r sadece m zik ar...

Страница 21: ...Montaj Kelep esi Loosen Screws Desserrer la vis Die Schraube l sen Odkr ruby Csavarja ki a csavarokat Uvoln n roub Uvo nite skrutky Vidalar Gev etin Cot Adapter Adaptateur pour lit d enfant Kinderbet...

Страница 22: ...rje el Uchopte knofl k a vyt hn te ho Ot ejte ramenem do hlu podle obr zku Uvoln te knofl k rameno se tak zamkne v dan poloze Hra ku um st te na horn st p ebalovac ho stolu z dosahu d t te Uchopte go...

Страница 23: ...szalag Struna m kk hra ky P sik na m kk hra ku Yumu ak Oyuncak pi Slot Fente Schlitz Szczelina Bev g s Zd ka trbina Yuva Mi kkie zabawki Aby zdj mi kk zabawk z ap za jej sznureczek i wyjmij za w ze pr...

Страница 24: ...urora NewYork 14052 U S A Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NewYork 14052 U 2005 Mattel Inc All Rights Reserved 2005 Mattel Inc Tous droits r serv s and TM designate U S trademark...

Отзывы: