Use • Utilisation • Benutzung • Użytkowanie • Használat
Použití • Použitie • Использование • Kullanımı
IMPORTANT!
• In the unlikely event that use of the remote interferes with normal use of other remote
controlled equipment, such as televisions and stereos, or use of other electric or battery
powered appliances interfere with operation of the mobile, do not use both appliances at
the same time.
• For best performance between the mobile and the remote, avoid using the remote in areas
of bright light. In bright natural or artificial light, you may notice loss of range. Move the
mobile or otherwise reduce the amount of light to improve performance.
IMPORTANT !
• Dans l’éventualité improbable où la télécommande nuirait au fonctionnement normal
d’autres appareils télécommandés, tels que des téléviseurs et des appareils stéréo, ou si
d’autres appareils électriques ou à piles nuisent au fonctionnement du mobile, ne pas
utiliser ces appareils en même temps.
• Pour un fonctionnement optimal, éviter d’utiliser le mobile et la télécommande dans des
endroits très éclairés. La lumière vive naturelle ou artificielle peut réduire la portée de la
télécommande. Pour améliorer le fonctionnement, déplacer le mobile ou assombrir
la pièce.
WICHTIG!
• In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Fernbedienung Störungen bei der normalen
Benutzung anderer fernbedienter Geräte, wie z. B. Fernseher oder Stereoanlage, verursacht,
oder andere elektrische oder batteriebetriebene Geräte Störungen den Gebrauch des
Mobiles stören, sollten die Geräte nicht zur gleichen Zeit benutzt werden.
• Für optimale Funktion von Mobile und Fernbedienung, die Fernbedienung nicht im
Bereich hellen Lichtes benutzen. In hellem natürlichen oder künstlichen Licht nimmt
die Reichweite ab. Gegebenenfalls die Position des Mobiles verändern oder den Raum
verdunkeln, um die Funktion der Fernbedienung zu verbessern.
WAŻNE!
• Bardzo rzadko zdarza się, że pilot zakłóca normalną pracę innych urządzeń zdalnie
sterowanych (np. telewizorów lub sprzętu stereo), lub że używanie innych urządzeń
zasilanych elektrycznie zakłóca obsługę karuzeli, wówczas należy zaprzestać korzystania
z obu urządzeń jednocześnie.
• Aby współpraca karuzeli i pilota była jak najlepsza, unikaj korzystania z pilota w miejscach
jasno oświetlonych. Przy jasnym świetle naturalnym czy sztucznym pilot ma słabszy
zasięg. Aby podnieść jakość pracy należy wówczas przenieść karuzelę w inne miejsce lub
zmniejszyć jasność pomieszczenia.
FONTOS!
• Amennyiben az a nagyon ritka helyzet állna elő, hogy a távirányító zavarja más
távirányítóval rendelkező berendezések szokásos használatát, vagy más árammal vagy
elemmel működő berendezések zavarják a mobile működését, ne használja egyszerre
a két berendezést.
• A függő és a távirányító optimális együttműködése érdekében ne használja a távirányítót
erősen megvilágított helyen. Erős természetes vagy mesterséges fényben előfordulhat,
hogy csökken a távirányító hatótávolsága. Ilyen esetben a működés javítása érdekében
helyezze át a függőt, vagy csökkentse a fényerőt.
DŮLEŽITÉ!
• Pokud se stane, ačkoliv je to nepravděpodobné, že dálkové ovládání ruší jiné dálkově
ovládané přístroje, např. televize nebo stereo, nebo používání jiných zařízení na elektrický
proud nebo baterie ruší provoz hračky, nepoužívejte oba přístroje najednou.
• Pro nejlepší spolupráci hračky a dálkového ovládání nepoužívejte dálkové ovládání při
jasném světle. Při jasném přirozeném nebo umělém osvětlení můžete zaznamenat menší
rozsah. Přesuňte hračku nebo jinak omezte světlo pro zlepšení výkonu.
DÔLEŽITÉ!
• V nepravdepodobnom prípade, kedy by použitie diaľkového ovládania ovplyvňovalo bežné
používanie iných diaľkovo ovládaných zariadení, ako napríklad televízie a sterea, alebo
kedy by používanie elektricky či batériou napájaných spotrebičov ovplyvňovalo prevádzku
závesnej hračky, nepoužívajte obe zariadenia súčasne.
• Prevádzka závesnej hračky a diaľkového ovládania bude najlepšia, ak sa vyhnete použitiu
diaľkového ovládania v oblastiach s jasným svetlom. V jasnom prirodzenom alebo umelom
svetle môžete spozorovať zníženie dosahu. Závesnú hračku premiestnite alebo znížte
množstvo svetla, čím sa výkon zlepší.
ВАЖНО!
• В исключительных случаях пульт может помешать нормальному использованию
другого оборудования с использованием пультов, такого как телевизоры или стерео
системы, или же наоборот использование другого электрического оборудования или
аппаратуры на батарейках может помешать работе мобиле. По этой причине мы не
рекомендуем пользоваться обоими приборами одновременно.
• Для наилучшего контакта между пультом и мобиле постарайтесь не использовать
пульт в ярко освещенных местах. В местах, сильно освещенных искусственным
или естественным светом, Вы можете заметить изменение в радиусе досягаемости.
Подвиньте пульт или же уменьшите количество света, чтобы улучшить ситуацию.
ÖNEMLİ!
• Çok düşük bir ihtimal de olsa, uzaktan kumandanın, televizyon, müzik seti gibi, diğer
uzaktan kumandalı cihazlarla karışması ya da elektrikli ya da pille çalışan cihazların
dönencenin çalışmasıyla çakışması durumunda, iki cihazı aynı anda kullanmayın.
• Dönence ve uzaktan kumanda arasında en iyi performansı sağlamak için uzaktan
kumandayı parlak ışık alan alanlarda kullanmaktan kaçının. Parlak doğal ya da yapay ışıkta
kapsama alanı düşer. Performansı artırmak için dönenceyi başka bir yere taşıyın ya da ışık
miktarını azaltın.
17
Содержание BUTTERFLY DREAMS Mobile C0108
Страница 1: ...C0108 www fisher price com...