10
Távirányító
• Keresse meg az elemtartó fedelét a távirányító hátulján.
• Csillagcsavarhúzóval csavarja ki az elemtartó csavarját. Vegye le az elemtartó fedelét.
• Helyezzen be 2 db AA (LR6)
alkáli
elemet az elemtartóban található jelölés szerint.
Tipp:
Alkáli
elemek használata javasolt, mivel azok hosszabb élettartamúak.
• Helyezze vissza az elemtartó fedelét, majd csillagcsavarhúzóval húzza meg a csavart –
de ne csavarja túl.
FONTOS!
Ha a függő nem reagál a távirányítóra, az nem jelenti azt, hogy a távirányító
elemei kimerültek. A távirányító elemeit akkor cserélje, ha a LED jelzőlámpa csak halványan
világít, amikor megnyomja a gombot. Ha új elemek behelyezése után a LED jelzőlámpa nem
világít, ellenőrizze az elemek polaritását az elemtartóban, hogy megbizonyosodjon róla,
megfelelően helyezte-e be őket.
Dálkové ovládání
• Najděte přihrádku baterie na zadní straně dálkového ovládání.
• Uvolněte šroub v krytu přihrádky baterie křížovým šroubovákem. Sejměte kryt
přihrádky baterie.
• Vložte dvě “AA” (LR6)
alkalické
baterie, podle nákresu v přihrádce baterie.
Tip:
Pro delší životnost baterie doporučujeme používat
alkalické
baterie.
• Znovu vložte kryt přihrádky baterie a utáhněte šroub křížovým šroubovákem.
Nepřetáhněte.
DŮLEŽITÉ!
Pokud hračka na dálkové ovládání nereaguje, neznamená to, že je baterie v
dálkovém ovládání vybitá. Baterie v dálkovém ovládání vyměňte, když je kontrolka LED
dálkového ovládání ztemnělá při stisku tlačítka. Pokud kontrolka LED nesvítí po vložení
nových baterií do dálkového ovládání, zkontrolujte orientaci baterií v přihrádce baterie,
zda jsou správně vloženy.
Diaľkové ovládanie
• Na zadnej časti diaľkového ovládania nájdite dvierka oddelenia na batérie.
• Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite skrutku v dvierkach oddelenia na batérie.
Vyberte dvierka oddelenia na batérie.
• Vložte dve
alkalické
batérie „AA“ (LR6), ako je znázornené vo vnútri oddelenia na batérie.
Tip:
Odporúčame používať
alkalické
batérie, aby životnosť batérií bola dlhšia.
• Založte dvierka oddelenia na batérie a pomocou krížového skrutkovača utiahnite skrutku.
Neuťahujte prisilno.
DÔLEŽITÉ!
Ak závesná hračka nereaguje na diaľkové ovládanie, neznamená to, že batérie v
diaľkovom ovládaní sú vybité. Batérie v diaľkovom ovládaní vymeňte vtedy, ak indikátor LED
signálu na diaľkovom ovládaní po stlačení tlačidla svieti tlmene. Ak sa indikátor LED signálu
nerozsvieti po vložení nových batérií do diaľkového ovládania, skontrolujte nasmerovanie
batérií v oddelení na batérie a presvedčite sa, či sú správne založené.
Пульт
• Найдите крышечку отделения для батареек на обратной стороне пульта.
• Выверните винты на крышечке отделения для батареек с помощью крестообразной
отвертки. Снимите крышечку с отделения для батареек.
• Вставьте две
щелочные
батарейки «АА» (LR6) так, как указано внутри отделения
для батареек.
Совет:
Мы рекомендуем использовать
щелочные
батарейки, они имеют более
долгий срок годности.
• Поставьте крышечку отделения для батареек обратно и заверните винты
с помощью крестообразной отвертки. Не завинчивайте слишком туго.
ВАЖНО!
Если мобиле не реагирует на сигнал пульта, это не означает, что батарейки
на пульте сели. Замените батарейки в пульте, если огонек индикатор сигнала на пульте
слабо светит, когда Вы нажимаете кнопку. Если огонек индикатор сигнала не загорается
после того, как Вы вставили новые батарейки в пульт, проверьте, правильно ли Вы
вставили батарейки, сверив полюсы теми, что указаны в отделении для батареек.
Uzaktan Kumanda
• Uzaktan kumandanın arka tarafındaki pil bölümü kapağını bulun.
• Bir yıldız tornavidayla pil bölümü kapağındaki vidayı gevşetin. Pil bölümünün kapağını açın.
• İki adet “AA” (LR6)
alkalin
pili, pil bölümünün içinde gösterildiği biçimde yerleştirin.
Ipucu:
Daha uzun pil ömrü için
alkalin
piller kullanmanızı öneririz.
• Pil bölümünün kapağını kapatın ve bir yıldız tornavidayla vidayı sıkın. Vidaları çok
fazla sıkmayın.
ÖNEMLİ!
Dönence uzaktan kumandaya tepki vermiyorsa, bu, uzaktan kumandanın
içindeki pillerin bittiği anlamına gelmez. Uzaktan kumanda üzerindeki LED sinyali göstergesi,
düğmeye basıldığında soluk kalıyorsa uzaktan kumanda içerisindeki pilleri değiştirin.
Uzaktan kumandaya yeni piller taktıktan sonra dahi LED sinyali göstergesi yanmıyorsa,
doğru olarak takıldıklarından emin olmak için pil bölümündeki pillerin yönlerini kontrol edin.
Battery Safety Information
Mises en garde au sujet des piles
Batteriesicherheitshinweise
Informacje dotyczące bezpiecznego
korzystania z baterii
Az elemek biztonságára vonatkozó információk
Informace o bezpečnosti baterie
Bezpečnostné informácie o batériách
Меры предосторожности при пользовании
батарейками
Pil Güvenlik Bilgileri
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury
or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries
from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The
batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under
adult supervision.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler des piles et
provoquer des brûlures chimiques ou endommager le jouet. Pour éviter tout écoulement
des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles :
alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période. Ne jamais
laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne pas jeter les piles au feu. Les piles pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que par
un adulte.
Содержание BUTTERFLY DREAMS Mobile C0108
Страница 1: ...C0108 www fisher price com...