First FA-5676-1 Скачать руководство пользователя страница 6

10

11

PRAVILA QKSPLUATACII

ПЕРЕЗАРЯЖАЕМАЯ

 

МАШИНКА

 

ДЛЯ

 

СТРИЖКИ

 

ВОЛОС

Пожалуйста

внимательно

 

ознакомьтесь

 

с

 

инструкцией

 

по

 

эксплуатации

 

для

 

безопасного

 

использования

 

прибора

 

и

 

получения

 

лучших

 

результатов

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Машинка

 

для

 

стрижки

 

волос

 

и

 

бороды

 

предназначена

 

для

 

стрижки

 

и

 

бритья

 

натуральных

 

волос

 

и

 

бороды

Предназаначена

 

для

 

бытового

 

использования

 

и

 

не

 

подходит

 

для

 

коммерческого

 

использования

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

 

К

 

СЕТИ

 

ПЕРЕМЕННОГО

 

ТОКА

Удостоверьтесь

что

 

напряжение

 

источника

 

питания

 

в

 

Вашем

 

доме

 

такое

 

же

как

 

и

 

напряжение

указанное

 

на

 

ьабличке

 

с

 

техническими

 

данными

 

прибора

.

ОСНОВНЫЕ

 

ИНСТРУКЦИИ

 

ПО

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

1.  

Дети

 

могут

 

не

 

знать

 

об

 

опасности

 

электрических

 

приборов

Никогда

 

не

 

оставляйте

 

прибор

 

без

 

присмотра

Всегда

 

храните

 

прибор

 

вне

 

досягаемости

 

детей

2.  

Прибор

 

предназначен

 

только

 

для

 

домашнего

 

использования

Никогда

 

не

 

используйте

 

прибор

 

на

 

открытом

 

воздухе

.

3.  

Не

 

допускайте

чтобы

 

провод

 

электропитания

 

свисал

 

с

 

края

 

раковины

рабочей

 

поверхности

 

или

 

стола

4.  

Когда

 

Вы

 

беретесь

 

за

 

прибор

провод

 

электропитания

 

или

 

вилку

убедитесь

что

 

у

 

Вас

 

сухие

 

руки

5.  

Никогда

 

не

 

погружайте

 

прибор

 

в

 

воду

 

или

 

иные

 

жидкости

.

6.  

Машинка

зарядное

 

устройство

провод

 

электропитания

 

и

 

адаптер

 

переменного

 

тока

 

никогда

 

не

 

должны

 

соприкасаться

 

с

 

водой

 

или

 

другими

 

жидкостями

так

 

как

 

это

 

грозит

 

опасностью

 

удара

 

электрическим

 

током

По

 

этой

 

причине

 

никогда

 

не

 

используйте

 

прибор

 

рядом

 

с

 

ванной

 

или

 

принимая

 

ванну

7.  

Никогда

 

не

 

располагайте

 

зарядное

 

устройство

 

менее

чем

 

за

 1 

метр

 

от

 

ванной

 

или

 

душа

 

и

 

никогда

 

не

 

используйте

 

и

 

не

 

располагайте

 

его

 

над

 

наполненным

 

водой

 

резервуаром

8.  

Используйте

 

удлинитель

 

только

 

в

 

хорошем

 

состоянии

9.  

Отключайте

 

машинку

 

от

 

розетки

если

 

вы

 

не

 

планируете

 

использовать

 

ее

 

в

 

течение

 

длительного

 

периода

 

времени

если

 

прибор

 

работает

 

неисправно

во

 

время

 

грозы

 

или

 

для

 

чистки

10.  

Если

 

прибор

 

или

 

шнур

 

повреждены

если

 

прибор

 

работает

 

неисправно

 

и

/

или

 

требует

 

ремонта

всегда

 

пользуйтесь

 

услугами

 

специально

 

обученного

 

электротехника

11.  

Мы

 

не

 

несем

 

никакой

 

ответственности

 

за

 

повреждения

причиненные

 

из

-

за

 

неправильного

 

использования

 

или

 

из

-

за

 

пренебрежения

 

инструкциями

 

этого

 

руководства

 

по

 

эксплуатации

12.  

Использование

 

прибора

не

 

соблюдающее

 

инструкций

 

руководства

не

 

покрывается

 

ответственностью

 

и

 

гарантией

 

производителя

13.  

Не

 

используйте

 

машинку

 

с

 

поврежденными

 

лезвием

 

или

 

расческой

или

 

если

 

в

 

лезвии

 

нехватает

 

зубчиков

так

 

как

 

это

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

.

14.  

Данный

 

прибор

 

не

 

рекомендуется

 

использовать

 

людям

 (

включая

 

и

 

детей

с

 

ограниченными

 

физическими

сенсорными

 

или

 

умственными

 

возможностями

а

 

также

 

обладающих

 

недостаточным

 

опытом

 

или

 

знанием

 

продукта

Данной

 

категории

 

лиц

 

рекомендуется

 

использовать

 

прибор

 

только

 

под

 

присмотром

.

15.  

Дети

 

должны

 

находится

 

под

 

присмотром

 

взрослых

чтобы

 

удостовериться

что

 

они

 

не

 

играются

 

прибором

а

 

используют

 

его

 

по

 

назначению

.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ

 

ИНСТРУКЦИИ

 

ПО

 

БЕЗОПАСНОСТИ

•  

Никогда

 

не

 

прикасайтесь

 

к

 

лезвиям

когда

 

прибор

 

включен

чтобы

 

предотвратить

 

повреждения

•  

Прилагаемое

 

к

 

прибору

 

масло

 

– 

дистиллированное

Храните

 

бутылочку

 

вне

 

досягаемости

 

детей

 

и

 

не

 

храните

 

рядом

 

с

 

пищевыми

 

продуктами

Если

 

ваш

 

ребенок

 

проглотил

 

масло

звоните

 

врачу

•  

Прежде

 

чем

 

поставить

 

прибор

 

на

 

подставку

 

для

 

зарядки

пожалуйста

отключите

 

его

•  

Прежде

 

чем

 

включить

 

прибор

удостоверьтесь

что

 

лезвия

 

и

 

расчески

 

находятся

 

в

 

хорошем

 

состоянии

Пожалуйста

всегда

 

используйте

 

только

 

те

 

принадлжности

которые

 

прилагаются

 

к

 

прибору

МЕРЫ

 

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

 

С

 

БАТАРЕЯМИ

 

И

 

АДАПТЕРОМ

 

•  

Не

 

используйте

 

простые

 

батареи

Существует

 

опасность

 

взрыва

!

•  

Не

 

разбирайте

 

перезаряжаемые

 

батареи

не

 

бросайте

 

в

 

открытый

 

огонь

 

и

 

не

 

замыкайте

 

клеммы

•  

Используйте

 

только

 

адаптер

 

переменного

 

тока

прилагаемый

 

к

 

машинке

 

или

 

адаптер

 

с

 

одинаковыми

 

техническими

 

характеристиками

в

 

противном

 

случае

 

прибор

 

можно

 

повредить

•  

Никогда

 

не

 

подвергайте

 

машинку

 

воздействию

 

температуры

 

ниже

 

-10°C 

или

 

выше

 +40°C 

в

 

течение

 

долгого

 

периода

 

времени

.

ВНИМАНИЕ

ОПАСНОСТЬ

 

ПОРАЖЕНИЯ

 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

 

ТОКОМ

При

 

попадании

 

устройства

 

в

 

воду

первое

что

 

вы

 

должны

 

сделать

это

 

отключить

 

сетевой

 

адаптер

 

от

 

сети

прежде

 

чем

 

опускать

 

руки

 

в

 

воду

.

Никогда

 

не

 

трогайте

 

сетевой

 

адаптер

 

мокрыми

 

руками

особенно

 

когда

 

включаете

 

его

 

в

 

сетевую

 

розетку

 

или

 

отключаете

 

его

.

1.  

Вставляя

 

сетевой

 

адаптер

 

в

 

розетку

всегда

 

держите

 

его

 

за

 

корпус

.

2.  

Установка

 

устройства

 

защитного

 

отключения

 (

УЗО

с

 

определенным

 

током

 

срабатывания

 

автоматом

 

в

 

максимум

 30

мА

 

станет

 

дополнительной

 

защитой

 

от

 

поражения

 

электрическим

 

током

Это

 

УЗО

 

должно

 

быть

 

установлено

 

квалифицированным

 

специалистом

-

электриком

.

3.  

Для

 

работы

 

от

 

сети

 

используйте

 

только

 

тот

 

сетевой

 

адаптер

что

 

входит

 

в

 

комплектацию

4.  

Регулярно

 

проверяйте

 

сетевой

 

адаптер

 

и

 

машинку

 

для

 

стрижки

 

волос

 

на

 

предмет

 

отсутствия

 

механических

 

повреждений

.

5.  

Никогда

 

не

 

пытайтесь

 

починить

 

устройство

 

самостоятельно

.

6.  

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

провод

 

не

 

зацепился

 

за

 

дверцы

 

шкафа

 

и

 

не

 

попадал

 

на

 

горячие

 

поверхности

в

 

противном

 

случае

 

возможно

 

повреждение

 

изоляции

 

провода

.

ВО

 

ИЗБЕЖАНИЕ

 

ВОЗГОРАНИЯ

:

1.  

Отключайте

 

сетевой

 

адаптер

 

после

 

использования

 

и

 

перед

 

тем

как

 

приступить

 

к

 

очистке

2.  

Эксплуатируйте

 

устройство

 

строго

 

в

 

соответствии

 

с

 

техническими

 

характеристиками

указанными

 

на

 

паспортной

 

табличке

Никогда

 

не

 

оставляйте

 

работающее

 

устройство

 

без

 

присмотра

.

3.  

Отключайте

 

сетевой

 

адаптер

 

от

 

розетки

4.  

Не

 

используйте

 

устройство

если

 

обнаружили

 

повреждения

 

провода

сетевого

 

адаптера

корпуса

 

или

 

любых

 

других

 

деталей

 

устройства

5.  

Для

 

работы

 

от

 

сети

 

используйте

 

только

 

тот

 

сетевой

 

адаптер

что

 

входит

 

в

 

комплектацию

.

6.  

Подключайте

 

сетевой

 

адаптер

 

только

 

в

 

те

 

розетки

доступ

 

к

 

которым

 

не

 

затруднен

.

7.  

Не

 

закрывайте

 

ни

 

чем

 

сетевой

 

адаптер

в

 

противном

 

случае

 

это

 

может

 

привести

 

к

 

опасному

 

перегреву

8.  

Регулярно

 

проверяйте

 

сетевой

 

адаптер

 

и

 

машинку

 

для

 

стрижки

 

волос

 

на

 

предмет

 

отсутствия

 

механических

 

повреждений

.

ОПИСАНИЕ

 

ДЕТАЛЕЙ

 

(

рис

. 1)

1. 

Лезвия

2. 4-16

мм

 

Nasadka

3.  

18-30

мм

 

Nasadka

4. 

Лампочка

 

индикатора

 

зарядки

5.  

Адаптер

 

электропитания

6. 

Включатель

/

выключатель

 On/Off 

7. 

Подставка

 

для

 

зарядки

8. 

Ножницы

 

9. 

Парикмахерская

 

расческа

10. 

Масло

 

для

 

лезвий

11. 

Щеточка

 

для

 

чистки

RUSSKIJ

RUSSKIJ

M_5676-1_v01.indd   Abs1:10-Abs1:11

M_5676-1_v01.indd   Abs1:10-Abs1:11

2010.4.14   1:27:44 PM

2010.4.14   1:27:44 PM

Содержание FA-5676-1

Страница 1: ...de recyclage local Les composants suivants doivent être mis au rebut séparément 1 Moteur pièces métalliques cartes imprimées 2 Adaptateur secteur 3 Pièces en plastiques 4 Batteries rechargeables RETRAIT DES BATTERIES Attention Ne court circuitez pas les batteries retirées elles peuvent devenir très chaudes si elles contiennent toujours une charge Démontez l appareil comme indiqué en bas en déconne...

Страница 2: ...he appliance could be damaged Never expose the trimmer to temperature below 10 C or higher than 40 C for longer period of time CAUTION DANGER OF ELECTRIC SHOCK If the device falls into the water the first thing you must do is pull the mains adapter out of the mains socket before you put your hands into the water Never touch the mains adapter with wet hands particularly when you insert it or pull o...

Страница 3: ...liance and remove the plug from the wall socket Remove the Guide Comb Pull out the razor head by pushing it slowly backwards fig A Remove hairs from the razor blades and from holes in the appliance through the cleaning brush Apply 1 2 drops of the lubrication oil on the cutter system fig B The house of the appliance can be cleaned with a damp cloth Be sure no water Is leaking into the appliance Do...

Страница 4: ...en Nichtbeachtung kann zu Beschädigung führen Setzen Sie den Haarschneider nicht für längere Zeit Temperaturen von weniger als 10 C oder mehr als 40 C aus VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR Wenn das Gerät in Wasser gefallen ist zie hen Sie zuerst den Netz Adapter aus der Steckdose bevor Sie in das Wasser greifen Fassen Sie den Netz Adapter nicht mit nas sen Händen an Das gilt besonders wenn Sie ihn in ein...

Страница 5: ...atz durch lang sames Herunterdrücken heraus Abb A Entfernen Sie mit der Reinigungsbürste die Haare von Messern und Gerät Geben Sie 1 2 Tropen Öl auf das Messersystem Abb B Das Gerätegehäuse kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Gerät eindringt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Abb C Die Kammführung kann mit warmem Wasser abgespü...

Страница 6: ... прибору масло дистиллированное Храните бутылочку вне досягаемости детей и не храните рядом с пищевыми продуктами Если ваш ребенок проглотил масло звоните врачу Прежде чем поставить прибор на подставку для зарядки пожалуйста отключите его Прежде чем включить прибор удостоверьтесь что лезвия и расчески находятся в хорошем состоянии Пожалуйста всегда используйте только те принадлжности которые прила...

Страница 7: ... не двигаются вообще возможно они загрязнены или засорены Очистите машинку следуя инструкциям ПО УХОДУ 2 Усадите клиента в таком положжении чтобы его макушка находилась на уровне Ваших глаз 3 Волосы должны быть чистыми хороше расчесанными не спутанными и сухими 4 Используйте машинку с направляющей расческой 5 Установите нужную длину стрижки повернув диск регулировки снизу 6 Удобно взяв машинку кре...

Страница 8: ... stanie Proszę zawsze używać akcesoriów dostarczonych razem z urządzeniem OSTROŻNIE Z BATERIAMI I ADAPTEREM Nie należy używać zwykłych baterii Istnieje ryzyko wybuchu Nie należy rozkładać baterii ponownego ładowania wrzucać ich w płomień lub powodować krótkiego spięcia ich końcówek Należy używać wyłącznie adaptera AC dostarczonego z maszynką lub adaptera o tych samych parametrach technicznych УТИЛ...

Страница 9: ...ach 3 Następnie wyłączyć urządzenie i usunąć nadmiar oleju przy pomocy suchej szmatki PRZEWODOWE BEZPRZEWODOWE STRZYŻENIE Przewodowe 1 Podłącz przewód Adaptera do gniazdka na spodzie maszynki 2 Podłącz Adapter do gniazdka 230V 50Hz 3 Włącz maszynkę i rozpocznij strzyżenie 4 Po zakończeniu wyłącz maszynkę i odłącz od sieci Bezprzewodowe 1 Naładuj maszynkę zgodnie ze wskazówkami 2 Weź maszynkę z Ład...

Страница 10: ...50Hz 6W SCG CRO B i H UPUTSTVO ZA UPOTREBU AKUMULATORSKI APARAT ZA ŠIŠANJE Molimo Vas pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu kako biste aparat koristili bezbedno i istovremeno ostvarili najbolje rezultate PREDVIĐENA UPOTREBA Trimer za bradu i kosu je predviđen za trimovanje i šišanje prirodne kose i brade Predviđen je za kućnu upotrebu i ne može se koristiti u komercijalne svrhe PRIKLJUČIVANJE N...

Страница 11: ...at ON i započnite sa šišanjem NAPOMENA Ukoliko se baterija potpuno ispraznila možete nastaviti sa žičnim šišanjem Priključite kabl od strujnog adaptera na aparat za šišanje i uključite ga ON Ukoliko se aparat za šišanje odmah ne uključi isključite ga OFF Sačekajte približno 1 minut a zatim ponovo uključite aparat ON i započnite sa šišanjem DODATAK ZA VOÐENJE TRIMERA Ovaj dodatak Vam pomaže pri nav...

Страница 12: ...ats kā norādītais uz ierīces VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI 1 Bērni neapzinās elektrisko ierīču bīstamību Lietošanas laikā nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības Tādēļ ierīci vienmēr glabājiet bērniem nepieejamā vietā 2 Nekad to nelietojiet ārpus telpām 3 Nepieļaujiet ka strāvas vads pārkrīt pāri izlietnes malai darba virsmai vai galdam 4 Pārliecinieties vai pirms ierīces strāvas vada vai kontakt...

Страница 13: ...enojot ierīcei vadu Pievienojiet jaudas adaptera vadu apgriezējam un to ieslēdziet Ja griezējs nesāk darboties slēdziet to ārā Uzgaidiet apmēram 1 minūti Ieslēdziet vēlreiz ierīci un saciet darboties REGULĒJAMĀ ĶEMME Regulējamā ķemme palīdzēs noregulēt matus pret griezējasmeņiem un jūs pilnībā varēsiet kontrolēt matu garumu To iespējams noņemt ja Jūs Veidojat matu līniju Griežat kakla aizmugurējā ...

Страница 14: ...ukams ir barzdoms kirpti ir skusti Ji skirta naudoti namų ūkyje ir netinkama komercinei veiklai PRIJUNGIMAS PRIE ELEKTROS TINKLO Įsitikinkite kad jūsų namuose tiekiama elektros srovė atitinka ant prietaiso duomenų plokštelės pažymėtus parametrus BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖS 1 Vaikai nežino apie elektros prietaisų keliamą pavojų Veikiančio prietaiso niekada nepalikite be priežiūros Prietaisą visada ...

Страница 15: ...uką įjunkite į kirpimo mašinėlės apačioje esantį lizdą 2 Maitinimo adapterio kištuką įjunkite į 230V 50Hz AC lizdą 3 Kirpimo mašinėlę įjunkite ON ir pradėkite kirpti 4 Kai pabaigsite mašinėlę išjunkite OFF o kištuką ištraukite iš lizdo Be laido 1 Mašinėlę įkraukite pagal nurodymus 2 Prietaisą nuimkite nuo įkrovimo stovelio 3 Įjunkite ON ir pradėkite kirpti PASTABA Jei akumuliatorius visiškai išsek...

Страница 16: ...are ca scop tăierea şi bărbierirea părului şi bărbii naturale Este destinat uzului domestic şi nu utilizării în scopuri comerciale BRANŞAREA LA PRIZA ELECTRICĂ DE REŢEA Asiguraţi vă că tensiunea de alimentare din reşedinţa dvs este identică cu tensiunea indicată pe plăcuţa tehnică a aparatului INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ GENERALE 1 Copiii nu recunosc pericolele prezentate de aparatele electrice Nu l...

Страница 17: ... partea inferioară a aparatului de tuns 2 Branşaţi transformatorul la o priză de 230V 50Hz CA 3 Porniţi ON aparatul de tuns şi începeţi să tundeţi 4 La final opriţi OFF aparatul de tuns şi scoateţi l din priză Pe baterie 1 Încărcaţi aparatul de tuns conform indicaţiilor 2 Scoateţi aparatul de tuns din suportul încărcător 3 Porniţi ON aparatul de tuns şi începeţi să tundeţi REŢINEŢI Dacă bateria s ...

Страница 18: ...uncţionează corespunzător vă rugăm să luaţi legătura cu distribuitorul sau cu un centru de depanare autorizat DATE TEHNICE Alimentare 230V 50Hz 6W B flGARSKI УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ЗАРЕЖДАЩА СЕ МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ Моля прочетете внимателно упътването за да използвате този уред безопасно и да постигнете най добър резултат ПРЕПОРЪЧИТЕЛНА УПОТРЕБА Машинката за подстригване на коса и брада е разраб...

Страница 19: ...е презаредят B flGARSKI напълно За да увеличите живота на батериите процесът на зареждане и изтощаване трябва да се прави два пъти годишно ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА За постигане на оптимални резултати ви съветваме да смазвате бръснарските ножчета преди всяка употреба 1 Капнете капка масло върху бръснарските ножчета 2 Включете уреда за няколко секунди за да се разнесе маслото равномерно върху бръснарск...

Страница 20: ...реда материали които могат да бъдат предадени в местен център за рециклиране Следните части трябва да бъдат изхвърляни отделно 1 Двигател метални части платка 2 Захранващ адаптер 3 Пластмасови части 4 Батерии с презареждане ОТСТРАНЯВАНЕ НА БАТЕРИИТЕ Внимание Не свързвайте накъсо отстранените батерии Възможно е да се загреят много ако в тях все още има заряд Разглобете уреда по показания по долу на...

Страница 21: ... лікаря Перед тим як поставити прилад на підставку для зарядження його необхідно вимкнути Перед вмиканням приладу впевніться що леза бритви та гребінці знаходяться в доброму стані Використовуйте аксесуари що входять у комплект приладу ОБЕРЕЖНО ВИКОРИСТОВУЙТЕ АКУМУЛЯТОРИ ТА АДАПТЕР Не використовуйте звичайні батарейки Вони можуть вибухнути Не розкладайте перезарядні акумулятори на частини не кидайт...

Страница 22: ...ся ніж потрібно 7 Розпочніть стрижку з боків голови Переміщуйте машинку повільно проти росту волосся піднявши її вгору та зрізаючи невеликі порції волосся за один раз 8 Періодично струшуйте або здувайте волосся з машинки Якщо у насадці гребінці назбиралось надто багато волосся зніміть та почистіть її 9 Під час стрижки періодично зачісуйте волосся у потрібному напрямі Стрижка без насадки гребінця П...

Страница 23: ...vos mains soient sèches lorsque vous manipulez la tondeuse le câble d alimentation ou la prise 5 N immergez pas la tondeuse dans de l eau ou autre liquide 6 La tondeuse le socle le câble d alimentation et l adaptateur AC ne doivent pas être mouillés cela pourrait entrainer une électrocution Vous ne devez donc jamais utiliser la tondeuse prés d un lavabo ou en prenant votre douche 7 Ne placez jamai...

Страница 24: ... goute d huile sur les lames de rasoir 11 9 8 5 10 1 7 4 6 2 3 12 2 Mettez en marche la tondeuse pendant quelques secondes afin que l huile se répande sur toutes les lames 3 Enfin éteignez la tondeuse et enlevez l huile en trop avec un tissu sec TONDRE AVEC SANS CORDON Avec le cordon 1 Connectez le câble d alimentation sur la prise située au bas de la tondeuse 2 Branchez l adaptateur sur une prise...

Отзывы: