First FA-5676-1 Скачать руководство пользователя страница 10

18

19

POLSKI

•  

Nale

ż

y wyci

ą

gn

ąć

 g

ł

owic

ę

 maszynki 

poprzez powolne pchanie jej do ty

ł

(rys. A).

•  

Nale

ż

y usun

ąć

 w

ł

osy z ostrzy i otworów 

przy pomocy szczotki czyszcz

ą

cej.

•  

Zaaplikowa

ć

 1-2 krople oleju nawil

ż

aj

ą

cego 

na system tn

ą

cy (rys. B).

•  

Obudowa urz

ą

dzenia mo

ż

e by

ć

 

czyszczona wilgotn

ą

 szmatk

ą

. Nale

ż

y si

ę

 

upewni

ć

ż

e woda nie przecieka do 

ś

rodka 

urz

ą

dzenia. Nigdy nie nale

ż

y zanurza

ć

 

urz

ą

dzenia w p

ł

ynach (rys. C).

•  

Prowadnik grzebienia mo

ż

e by

ć

 

czyszczony poprzez p

ł

ukanie w ciep

ł

ej 

wodzie.

•  

Nale

ż

y wysuszy

ć

 wszystkie cz

ęś

ci przed 

ponownym umieszczeniem ich w urz

ą

dzeniu.

PRZECHOWYWANIE

•  

Urz

ą

dzenie nale

ż

y przechowywa

ć

 w 

suchym, nie kurz

ą

cym si

ę

 miejscu, je

ś

li nie 

jest u

ż

ywane przez d

ł

u

ż

szy czas.

UTYLIZACJA

Troska o 

ś

rodowisko naturalne

Niniejsza maszynka do strzy

ż

enia 

w

ł

osów zawiera dwie wbudowane baterie 

akumulatorowe Ni-MH.
Nie wyrzucaj urz

ą

dzenia ani baterii do 

pojemników na 

ś

mieci przeznaczonych na 

odpadki domowe. Skontaktuj si

ę

 z lokaln

ą

 

jednostk

ą

 administracyjn

ą

, aby dowiedzie

ć

 

si

ę

, jak zutylizowa

ć

 urz

ą

dzenie, w sposób 

przyjazny dla 

ś

rodowiska (jako elektro

ś

mieci). 

Przestrzegaj lokalnych i pa

ń

stwowych 

przepisów dotycz

ą

cych utylizacji i segregacji 

odpadów, odbioru odpadów, oraz punktów 
recyklingu.
Opakowanie zosta

ł

o wykonane z materia

ł

ów 

przyjaznych dla 

ś

rodowiska, które mo

ż

na 

zutylizowa

ć

 w lokalnym zak

ł

adzie zajmuj

ą

cym 

si

ę

 recyklingiem odpadów.

Nast

ę

puj

ą

ce elementy powinny by

ć

 

utylizowane oddzielnie:
1.    Silnik, cz

ęś

ci metalowe, p

ł

ytka drukowana.

2.   Zasilacz.
3.   Cz

ęś

ci plastikowe.

4.   Baterie akumulatorowe.

USUWANIE BATERII

Ostro

ż

nie! 

Nie nale

ż

y zwiera

ć

 biegunów 

baterii, poniewa

ż

 mo

ż

e to spowodowa

ć

 

nagrzanie ich do wysokiej temperatury. 
Przed przyst

ą

pieniem do utylizacji, nale

ż

od

łą

czy

ć

 przewód i przeprowadzi

ć

 demonta

ż

 

urz

ą

dzenia, wed

ł

ug poni

ż

szych wskazówek. 

1.  

Ca

ł

kowicie roz

ł

aduj baterie, w

łą

czaj

ą

urz

ą

dzenia i odczekuj

ą

c do momentu 

zatrzymania pracy silnika.

2.  

Usu

ń

 g

ł

owic

ę

 przycinaj

ą

c

ą

, naciskaj

ą

c j

ą

 

do do

ł

u. 

3.  

Za pomoc

ą

 ma

ł

ego 

ś

rubokr

ę

ta 

krzy

ż

akowego odkr

ęć

 dwie 

ś

ruby, 

znajduj

ą

ce si

ę

 z ty

ł

u urz

ą

dzenia. 

4.  

Odkr

ęć

 dwie 

ś

ruby, znajduj

ą

ce si

ę

 przy 

wale nap

ę

dowym; u

ż

yj ma

ł

ego 

ś

rubokr

ę

ta 

krzy

ż

akowego.

5.  

Usu

ń

 dwa panele r

ę

koje

ś

ci, po jednym z 

ka

ż

dej ze stron; u

ż

yj 

ś

rubokr

ę

ta p

ł

askiego.

6.  

Aby 

ś

ci

ą

gn

ąć

 ramk

ę

 g

ł

owicy przycinaj

ą

cej, 

najpierw zwolnij dwa plastikowe zatrzaski 
zabezpieczaj

ą

ce ramk

ę

7.  

Wyci

ą

gnij, do góry, dwie tarcze 

regulacyjne. 

 

 Roz

ł

ó

ż

 obie po

ł

ówki obudowy silnika. 

Baterie mog

ą

 zosta

ć

 swobodnie wyj

ę

te.

8.  

Za pomoc

ą

 obc

ę

gów odetnij wszystkie 

przewody. Mo

ż

esz teraz odda

ć

 baterie do 

punktu utylizacji.

Recykling

Niniejszy produkt opatrzono symbolem 
selektywnej zbiórki odpadów elektrycznych i 
elektronicznych (WEEE). 
Oznacza to, 

ż

e niniejszy produkt podlega 

europejskiej dyrektywie 2002/96/WE, w 
ramach której zostanie poddany recyklingowi, 
lub demonta

ż

owi, w celu zminimalizowania 

negatywnego wp

ł

ywu na 

ś

rodowisko. 

Aby uzyska

ć

 wi

ę

cej informacji, skontaktuj 

si

ę

 z odpowiedni

ą

 organizacj

ą

, na szczeblu 

lokalnym lub regionalnym.
Produkty elektroniczne nieobj

ę

te programem 

selektywnej zbiórki stanowi

ą

 potencjalne 

zagro

ż

enie dla 

ś

rodowiska i zdrowia ludzi, 

ze wzgl

ę

du na obecno

ść

 w nich substancji 

niebezpiecznych. 

Centrum serwisowe

Je

ś

li produkt nie dzia

ł

a prawid

ł

owo, prosz

ę

 

skontaktowa

ć

 si

ę

 ze sprzedawc

ą

 lub 

autoryzowanym centrum serwisowym.

DANE TECHNICZNE

Moc: 230V • 50Hz • 6W

SCG

/CRO

/B.i.H.

UPUTSTVO ZA UPOTREBU
AKUMULATORSKI APARAT ZA 
ŠIŠANJE

Molimo Vas, pažljivo pro

č

itajte uputstvo za 

upotrebu kako biste aparat koristili bezbedno 
i istovremeno ostvarili najbolje rezultate.

PREDVI

Đ

ENA UPOTREBA

Trimer za bradu i kosu je predvi

đ

en za 

trimovanje i šišanje prirodne kose i brade. 
Predvi

đ

en je za ku

ć

nu upotrebu i ne može se 

koristiti u komercijalne svrhe.

PRIKLJU

Č

IVANJE NA ELEKTRI

Č

NU 

MREŽU

Proverite da li je napon u Vašem domu 
identi

č

an ozna

č

enom nominalnom naponu na 

fabri

č

koj plo

č

ici. 

OSNOVNA BEZBEDNOSNA 
UPUTSTVA

1.  

Deca nisu svesna opasnosti od 
elektri

č

nih ure

đ

aja. Nikada nemojte 

ostavljati ure

đ

aj bez nadzora. Ure

đ

aj 

držite van domašaja dece.

2.  

Ure

đ

aj je predvi

đ

en isklju

č

ivo za 

unutrašnju upotrebu. Nemojte nikada 
koristiti ure

đ

aj napolju.

3.  

Ne dozvolite da Vam strujni kabl visi 
preko ivice lavaboa, radne površine ili 
stola.

4.  

Proverite da li su Vam ruke suve pre 
kontakta sa aparatom, strujnim kablom ili 
utika

č

em. 

5.  

Nikada nemojte potapati ure

đ

aj u vodu ili 

druge te

č

nosti.

6.  

Trimer, punja

č

, strujni adapter i kabl ne 

smeju do

ć

i u kontakt sa vodom ili drugim 

te

č

nostima jer postoji rizik od elektri

č

nog 

udara. Iz istog razloga se ure

đ

aj ne sme 

koristiti u neposrednoj blizini lavaboa ili 
za vreme kupanja.

7.  

Nemojte postavljati punja

č

 na udaljenosti 

manjoj od 1 metra od kade ili tuša i 
nemojte ga nikada priklju

č

ivati iznad 

lavaboa napunjenog vodom.

8.  

Koristite isklju

č

ivo produžni kabl koji je u 

dobrom stanju.

9.  

Isklju

č

ite trimer iz napajanja ukoliko ga 

duže vreme ne

ć

ete koristiti, ukoliko se 

kvari u toku upotrebe kao i za vreme 
oluja i 

č

ć

enja. 

10.  Uvek koristite usluge ovlaš

ć

enog 

servisnog osoblja ukoliko se kabl ure

đ

aja 

oštetio, ukoliko se javljaju kvarovi i/ili 
ukoliko se ure

đ

aj mora popraviti.

11.  Ne preuzimamo odgovornost za štetu 

nastalu nepravilnom upotrebom ili 
ignorisanjem pravila navedenih u ovom 
uputstvu.

12.  Proizvo

đ

a

č

 ne preuzima odgovornost (i 

ne daje garanciju) za upotrebu koja nije u 
skladu sa uputstvom za upotrebu.

13.  Nemojte koristiti aparat sa ošte

ć

enim 

se

č

ivom ili trimerom, kao ni ukoliko 

nedostaju zupci na se

č

ivu jer se možete 

povrediti.

14.  Ovaj ure

đ

aj nije namenjen za upotrebu 

od strane osoba (uklju

č

uju

ć

i decu) 

sa smanjenim fizi

č

kim, senzornim ili 

mentalnim sposobnostima ili manjkom 
iskustva i znanja, osim u slu

č

aju kada 

ih prilikom upotrebe ure

đ

aja nadgledaju 

ili daju uputstva osobe odgovorne za 
njihovu bezbednost.

15.  Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala 

sa ure

đ

ajem.

POSEBNA BEZBEDNOSNA 
UPUTSTVA 

•  

Nemojte nikada dirati se

č

iva dok ure

đ

aj 

radi kako biste spre

č

ili eventualne 

povrede.

•  

Ulje koje ste dobili uz ure

đ

aj je 

destilovano. Bocu držite van domašaja 
dece i dalje od hrane. U slu

č

aju da 

je Vaše dete progutalo ulje, pozovite 
doktora. 

•  

Molimo Vas da ure

đ

aj isklju

č

ite pre 

postavljanja u stalak za punjenje. 

•  

Pre uklju

č

ivanja ure

đ

aja, proverite da 

li su se

č

iva i trimeri u dobrom stanju. 

Molimo Vas da uvek koristite pribor koji 
ste dobili uz ure

đ

aj.

PAŽLJIVO SA BATERIJAMA I 
ADAPTEROM

•  

Nemojte koristiti normalne baterije. 
Postoji rizik od eksplozije!

•  

Akumulatorske baterije nemojte nikada 
rasklapati, bacati u vatru ili im izazivati 
kratak spoj.

•  

Koristite isklju

č

ivo strujni adapter 

kojeg ste dobili uz trimer, ili adapter sa 
istim tehni

č

kim karakteristikama jer u 

suprotnom možete oštetiti ure

đ

aj.

•  

Trimer nemojte duže izlagati 
temperaturama nižim od -10°C ili višim 
od +40°C. 

M_5676-1_v01.indd   Abs1:18-Abs1:19

M_5676-1_v01.indd   Abs1:18-Abs1:19

2010.4.14   1:27:47 PM

2010.4.14   1:27:47 PM

Содержание FA-5676-1

Страница 1: ...de recyclage local Les composants suivants doivent être mis au rebut séparément 1 Moteur pièces métalliques cartes imprimées 2 Adaptateur secteur 3 Pièces en plastiques 4 Batteries rechargeables RETRAIT DES BATTERIES Attention Ne court circuitez pas les batteries retirées elles peuvent devenir très chaudes si elles contiennent toujours une charge Démontez l appareil comme indiqué en bas en déconne...

Страница 2: ...he appliance could be damaged Never expose the trimmer to temperature below 10 C or higher than 40 C for longer period of time CAUTION DANGER OF ELECTRIC SHOCK If the device falls into the water the first thing you must do is pull the mains adapter out of the mains socket before you put your hands into the water Never touch the mains adapter with wet hands particularly when you insert it or pull o...

Страница 3: ...liance and remove the plug from the wall socket Remove the Guide Comb Pull out the razor head by pushing it slowly backwards fig A Remove hairs from the razor blades and from holes in the appliance through the cleaning brush Apply 1 2 drops of the lubrication oil on the cutter system fig B The house of the appliance can be cleaned with a damp cloth Be sure no water Is leaking into the appliance Do...

Страница 4: ...en Nichtbeachtung kann zu Beschädigung führen Setzen Sie den Haarschneider nicht für längere Zeit Temperaturen von weniger als 10 C oder mehr als 40 C aus VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR Wenn das Gerät in Wasser gefallen ist zie hen Sie zuerst den Netz Adapter aus der Steckdose bevor Sie in das Wasser greifen Fassen Sie den Netz Adapter nicht mit nas sen Händen an Das gilt besonders wenn Sie ihn in ein...

Страница 5: ...atz durch lang sames Herunterdrücken heraus Abb A Entfernen Sie mit der Reinigungsbürste die Haare von Messern und Gerät Geben Sie 1 2 Tropen Öl auf das Messersystem Abb B Das Gerätegehäuse kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Gerät eindringt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Abb C Die Kammführung kann mit warmem Wasser abgespü...

Страница 6: ... прибору масло дистиллированное Храните бутылочку вне досягаемости детей и не храните рядом с пищевыми продуктами Если ваш ребенок проглотил масло звоните врачу Прежде чем поставить прибор на подставку для зарядки пожалуйста отключите его Прежде чем включить прибор удостоверьтесь что лезвия и расчески находятся в хорошем состоянии Пожалуйста всегда используйте только те принадлжности которые прила...

Страница 7: ... не двигаются вообще возможно они загрязнены или засорены Очистите машинку следуя инструкциям ПО УХОДУ 2 Усадите клиента в таком положжении чтобы его макушка находилась на уровне Ваших глаз 3 Волосы должны быть чистыми хороше расчесанными не спутанными и сухими 4 Используйте машинку с направляющей расческой 5 Установите нужную длину стрижки повернув диск регулировки снизу 6 Удобно взяв машинку кре...

Страница 8: ... stanie Proszę zawsze używać akcesoriów dostarczonych razem z urządzeniem OSTROŻNIE Z BATERIAMI I ADAPTEREM Nie należy używać zwykłych baterii Istnieje ryzyko wybuchu Nie należy rozkładać baterii ponownego ładowania wrzucać ich w płomień lub powodować krótkiego spięcia ich końcówek Należy używać wyłącznie adaptera AC dostarczonego z maszynką lub adaptera o tych samych parametrach technicznych УТИЛ...

Страница 9: ...ach 3 Następnie wyłączyć urządzenie i usunąć nadmiar oleju przy pomocy suchej szmatki PRZEWODOWE BEZPRZEWODOWE STRZYŻENIE Przewodowe 1 Podłącz przewód Adaptera do gniazdka na spodzie maszynki 2 Podłącz Adapter do gniazdka 230V 50Hz 3 Włącz maszynkę i rozpocznij strzyżenie 4 Po zakończeniu wyłącz maszynkę i odłącz od sieci Bezprzewodowe 1 Naładuj maszynkę zgodnie ze wskazówkami 2 Weź maszynkę z Ład...

Страница 10: ...50Hz 6W SCG CRO B i H UPUTSTVO ZA UPOTREBU AKUMULATORSKI APARAT ZA ŠIŠANJE Molimo Vas pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu kako biste aparat koristili bezbedno i istovremeno ostvarili najbolje rezultate PREDVIĐENA UPOTREBA Trimer za bradu i kosu je predviđen za trimovanje i šišanje prirodne kose i brade Predviđen je za kućnu upotrebu i ne može se koristiti u komercijalne svrhe PRIKLJUČIVANJE N...

Страница 11: ...at ON i započnite sa šišanjem NAPOMENA Ukoliko se baterija potpuno ispraznila možete nastaviti sa žičnim šišanjem Priključite kabl od strujnog adaptera na aparat za šišanje i uključite ga ON Ukoliko se aparat za šišanje odmah ne uključi isključite ga OFF Sačekajte približno 1 minut a zatim ponovo uključite aparat ON i započnite sa šišanjem DODATAK ZA VOÐENJE TRIMERA Ovaj dodatak Vam pomaže pri nav...

Страница 12: ...ats kā norādītais uz ierīces VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI 1 Bērni neapzinās elektrisko ierīču bīstamību Lietošanas laikā nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības Tādēļ ierīci vienmēr glabājiet bērniem nepieejamā vietā 2 Nekad to nelietojiet ārpus telpām 3 Nepieļaujiet ka strāvas vads pārkrīt pāri izlietnes malai darba virsmai vai galdam 4 Pārliecinieties vai pirms ierīces strāvas vada vai kontakt...

Страница 13: ...enojot ierīcei vadu Pievienojiet jaudas adaptera vadu apgriezējam un to ieslēdziet Ja griezējs nesāk darboties slēdziet to ārā Uzgaidiet apmēram 1 minūti Ieslēdziet vēlreiz ierīci un saciet darboties REGULĒJAMĀ ĶEMME Regulējamā ķemme palīdzēs noregulēt matus pret griezējasmeņiem un jūs pilnībā varēsiet kontrolēt matu garumu To iespējams noņemt ja Jūs Veidojat matu līniju Griežat kakla aizmugurējā ...

Страница 14: ...ukams ir barzdoms kirpti ir skusti Ji skirta naudoti namų ūkyje ir netinkama komercinei veiklai PRIJUNGIMAS PRIE ELEKTROS TINKLO Įsitikinkite kad jūsų namuose tiekiama elektros srovė atitinka ant prietaiso duomenų plokštelės pažymėtus parametrus BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖS 1 Vaikai nežino apie elektros prietaisų keliamą pavojų Veikiančio prietaiso niekada nepalikite be priežiūros Prietaisą visada ...

Страница 15: ...uką įjunkite į kirpimo mašinėlės apačioje esantį lizdą 2 Maitinimo adapterio kištuką įjunkite į 230V 50Hz AC lizdą 3 Kirpimo mašinėlę įjunkite ON ir pradėkite kirpti 4 Kai pabaigsite mašinėlę išjunkite OFF o kištuką ištraukite iš lizdo Be laido 1 Mašinėlę įkraukite pagal nurodymus 2 Prietaisą nuimkite nuo įkrovimo stovelio 3 Įjunkite ON ir pradėkite kirpti PASTABA Jei akumuliatorius visiškai išsek...

Страница 16: ...are ca scop tăierea şi bărbierirea părului şi bărbii naturale Este destinat uzului domestic şi nu utilizării în scopuri comerciale BRANŞAREA LA PRIZA ELECTRICĂ DE REŢEA Asiguraţi vă că tensiunea de alimentare din reşedinţa dvs este identică cu tensiunea indicată pe plăcuţa tehnică a aparatului INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ GENERALE 1 Copiii nu recunosc pericolele prezentate de aparatele electrice Nu l...

Страница 17: ... partea inferioară a aparatului de tuns 2 Branşaţi transformatorul la o priză de 230V 50Hz CA 3 Porniţi ON aparatul de tuns şi începeţi să tundeţi 4 La final opriţi OFF aparatul de tuns şi scoateţi l din priză Pe baterie 1 Încărcaţi aparatul de tuns conform indicaţiilor 2 Scoateţi aparatul de tuns din suportul încărcător 3 Porniţi ON aparatul de tuns şi începeţi să tundeţi REŢINEŢI Dacă bateria s ...

Страница 18: ...uncţionează corespunzător vă rugăm să luaţi legătura cu distribuitorul sau cu un centru de depanare autorizat DATE TEHNICE Alimentare 230V 50Hz 6W B flGARSKI УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ЗАРЕЖДАЩА СЕ МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ Моля прочетете внимателно упътването за да използвате този уред безопасно и да постигнете най добър резултат ПРЕПОРЪЧИТЕЛНА УПОТРЕБА Машинката за подстригване на коса и брада е разраб...

Страница 19: ...е презаредят B flGARSKI напълно За да увеличите живота на батериите процесът на зареждане и изтощаване трябва да се прави два пъти годишно ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА За постигане на оптимални резултати ви съветваме да смазвате бръснарските ножчета преди всяка употреба 1 Капнете капка масло върху бръснарските ножчета 2 Включете уреда за няколко секунди за да се разнесе маслото равномерно върху бръснарск...

Страница 20: ...реда материали които могат да бъдат предадени в местен център за рециклиране Следните части трябва да бъдат изхвърляни отделно 1 Двигател метални части платка 2 Захранващ адаптер 3 Пластмасови части 4 Батерии с презареждане ОТСТРАНЯВАНЕ НА БАТЕРИИТЕ Внимание Не свързвайте накъсо отстранените батерии Възможно е да се загреят много ако в тях все още има заряд Разглобете уреда по показания по долу на...

Страница 21: ... лікаря Перед тим як поставити прилад на підставку для зарядження його необхідно вимкнути Перед вмиканням приладу впевніться що леза бритви та гребінці знаходяться в доброму стані Використовуйте аксесуари що входять у комплект приладу ОБЕРЕЖНО ВИКОРИСТОВУЙТЕ АКУМУЛЯТОРИ ТА АДАПТЕР Не використовуйте звичайні батарейки Вони можуть вибухнути Не розкладайте перезарядні акумулятори на частини не кидайт...

Страница 22: ...ся ніж потрібно 7 Розпочніть стрижку з боків голови Переміщуйте машинку повільно проти росту волосся піднявши її вгору та зрізаючи невеликі порції волосся за один раз 8 Періодично струшуйте або здувайте волосся з машинки Якщо у насадці гребінці назбиралось надто багато волосся зніміть та почистіть її 9 Під час стрижки періодично зачісуйте волосся у потрібному напрямі Стрижка без насадки гребінця П...

Страница 23: ...vos mains soient sèches lorsque vous manipulez la tondeuse le câble d alimentation ou la prise 5 N immergez pas la tondeuse dans de l eau ou autre liquide 6 La tondeuse le socle le câble d alimentation et l adaptateur AC ne doivent pas être mouillés cela pourrait entrainer une électrocution Vous ne devez donc jamais utiliser la tondeuse prés d un lavabo ou en prenant votre douche 7 Ne placez jamai...

Страница 24: ... goute d huile sur les lames de rasoir 11 9 8 5 10 1 7 4 6 2 3 12 2 Mettez en marche la tondeuse pendant quelques secondes afin que l huile se répande sur toutes les lames 3 Enfin éteignez la tondeuse et enlevez l huile en trop avec un tissu sec TONDRE AVEC SANS CORDON Avec le cordon 1 Connectez le câble d alimentation sur la prise située au bas de la tondeuse 2 Branchez l adaptateur sur une prise...

Отзывы: