First FA-5676-1 Скачать руководство пользователя страница 3

4

5

2.  

Plug the Power Adapter into a 
230V/50Hz AC outlet.

3.  

Switch the clipper ON and begin 
trimming.

4.  

When finished, switch the clipper OFF 
and unplug.

• Cordless

1.  

Charge the clipper according to 
directions.

2.  

Remove the clipper from the Charging 
Stand.

3.  

Switch the clipper ON and begin 
trimming.

NOTE: If the battery has completely run out, 
you can return to corded trimming. Connect 
the Power Adapter cord plug to the clipper 
and switch ON. If the clipper does not start 
immediately when plugged in, switch it OFF. 
Wait approximately 1 minute. Switch back 
ON and begin trimming.

GUIDE COMB ATTACHMENT

The Guide Comb helps to guide hair to 
cutting blades and gives you precise control 
of hair lengths. It may be removed if you are:
• 

Defining/outlining hair line edges

• 

Trimming nape of neck

• 

Trimming with a Barber’s comb or fingers

To Remove the Guide Comb:

1.  Be certain the clipper is in OFF position.
2.  

Gently pull the Guide Comb off the 
clipper. 

TRIMMING

1.  

Be certain the clipper is clean. If the 
cutter blades are running slowly or 
do not move, they may be dirty and 
clogged. Clean the clipper following 
MAINTENANCE instructions.

2.  

Seat person having hair trimmed in a 
position where the top of the head is at 
your eye level.

3.  

The hair should be clean, well combed, 
tangle-free and dry.

4.  Use the clipper with the Guide Comb.
5.  

Set the desired cutting length by turning 
the bottom adjustment wheel.

6.  

Hold the clipper firmly but in a 
comfortable grip.

•  

If you are not used to clipping hair, begin 
with a higher setting and then reduce the 
setting to avoid cutting more hair than 
desired.

7.  

Start at the sides of the head. Move the 
clipper up slowly against direction of hair, 
lifting it up and outward through hair, 

cutting a small amount at a time.

8.  

In between, shake or blow off the hair 
from the clipper. If too much hair is 
caught in the Guide Comb, remove and 
clean it.

9.  

Regularly comb the hair in the style 
desired during trimming.

Trimming without the Guide Comb

When using the clipper without the Guide 
Comb, use a slow, smooth motion to prevent 
trimming off more hair than desired.

Trimming with the Barber’s Comb

To cut longer hair, hold it up with the barber’s 
comb and cut it with the scissors or with 
clipper (the Guide Comb must be removed 
from the clipper).

Trimming with the Thinning Guide

The Thinning Guide is a device that allows 
you to thin a chosen part of the hair rather 
than trim it all at the same length. By rotating 
the Turning Wheel for actuating the thinning 
guide a metallic blocker will come forward 
and block a number of teeth of the clipper. 
So that when you cut hair with the Thinning 
Guide, some of the hair gets between the 
teeth of the clipper and is cut, but most of the 
hair falls in the gaps between the teeth and 
is not cut. This allows some of the hairs to be 
cut short and other hairs to remain at the full 
length of the style. With some of the hairs cut 
short, this thins out the hair.
1.  Remove the Guide Comb. 
2.  

To actuate the Thinning Guide, rotate the 
Turning Wheel to “I

ı

I

ı

I“.

3.  

Lift hair with the Barber’s Comb or 
fingers to desired length and cut hair with 
the clipper.

CLEANING AND MAINTENANCE 

(fig. 2)
•  

It is advised to clean the trimmer after 
each use.

•  

Turn off the appliance and remove the 
plug from the wall socket.

• 

Remove the Guide Comb.

•  

Pull out the razor head by pushing it 
slowly backwards (fig. A).

•  

Remove hairs from the razor blades and 
from holes in the appliance through the 
cleaning brush.

•  

Apply 1-2 drops of the lubrication oil on 
the cutter system (fig. B).

•  

The house of the appliance can be 
cleaned with a damp cloth. Be sure no 
water

•  

Is leaking into the appliance. Don’t ever 
immerse the appliance into fluids (fig. C).

•  

The Guide comb can be cleaned by 
rinsing them with warm water.

•  

Dry all parts before placing them back on 
the appliance.

STORAGE

•  

Save the appliance in a dry dust free 
space when not using it for longer time.

DISPOSAL

Protect the environment

These hair clippers contain two permanently 
in-built Ni-MH rechargeable batteries.
Do not dispose of the batteries or the device 
with normal household refuse, contact your 
local council to find out about environmentally 
friendly and proper disposal of the device(as 
electrical scrap) observe the applicable local 
and national disposal regulations with regard 
to separation of materials, waste collection 
and recycling centre.
The packaging is wholly composed of 
environmentally friendly materials that can be 
disposed of at a local recycling centre
The following parts should be disposed of 
separately
1.   Motor, metal parts, circuit board
2.   Mains adapter
3.   Plastic parts
4.   Rechargeable batteries

REMOVING THE BATTERIES

Caution! 

Do not short-circuit the removed 

batteries, they could become very hot if 
they still hold charge. Dismantle the device 
in the manner shown below to prepare it 
for environmentally compatible disposal 
disconnect the lead from the hair clippers 
before dismantling.
1.  

Fully discharge the batteries by switching 
on the hair clippers unless  the motor 
stops.

2.  

Remove the cutter head from the device 
by pressing it off downwards. 

3.  

Unscrew the two screws on the back 
of the device using a small Phillips 
screwdriver. 

4.  

Unscrew the two screws near the drive 
shaft using a small Phillips screwdriver

5.  

Remove the two grip panels, one 
from each side using a flat-headed 
screwdriver may help in doing this.

6.  

Pull the cutter head frame off the device 
to do this the two plastic release buttons 
must first be disengaged internally which 

allows the cutter head frame to be pulled 
downwards.

7.  

The two adjustment wheels can now be 
easily slipped off upwards.

 

 Separate the two halves of the housing 
the drive module with the batteries is 
now easily removed.

8.  

Cut all the wires using pliers, the 
rechargeable batteries can now be 
removed and taken to a suitable 
collection point for disposal.

Recycling

This product bears the selective sorting 
symbol for waste electrical and electronic 
equipment (WEEE). 
This means that this product must be 
handled pursuant to European Directive 
2002/96/EC in order to be recycled or 
dismantled to minimize its impact on the 
environment. 
For further information, please contact your 
local or regional authorities.
Electronic products not included in the 
selective sorting process are potentially 
dangerous for the environment and human 
heath due to the presence of hazardous 
substances. 

Service centre

If the product doesn‘t function properly, 
please contact your dealer or an authorised 
service centre.

SPECIFICATION:

Power: 230V • 50Hz • 6W

ENGLISH

ENGLISH

M_5676-1_v01.indd   Abs1:4-Abs1:5

M_5676-1_v01.indd   Abs1:4-Abs1:5

2010.4.14   1:27:42 PM

2010.4.14   1:27:42 PM

Содержание FA-5676-1

Страница 1: ...de recyclage local Les composants suivants doivent être mis au rebut séparément 1 Moteur pièces métalliques cartes imprimées 2 Adaptateur secteur 3 Pièces en plastiques 4 Batteries rechargeables RETRAIT DES BATTERIES Attention Ne court circuitez pas les batteries retirées elles peuvent devenir très chaudes si elles contiennent toujours une charge Démontez l appareil comme indiqué en bas en déconne...

Страница 2: ...he appliance could be damaged Never expose the trimmer to temperature below 10 C or higher than 40 C for longer period of time CAUTION DANGER OF ELECTRIC SHOCK If the device falls into the water the first thing you must do is pull the mains adapter out of the mains socket before you put your hands into the water Never touch the mains adapter with wet hands particularly when you insert it or pull o...

Страница 3: ...liance and remove the plug from the wall socket Remove the Guide Comb Pull out the razor head by pushing it slowly backwards fig A Remove hairs from the razor blades and from holes in the appliance through the cleaning brush Apply 1 2 drops of the lubrication oil on the cutter system fig B The house of the appliance can be cleaned with a damp cloth Be sure no water Is leaking into the appliance Do...

Страница 4: ...en Nichtbeachtung kann zu Beschädigung führen Setzen Sie den Haarschneider nicht für längere Zeit Temperaturen von weniger als 10 C oder mehr als 40 C aus VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR Wenn das Gerät in Wasser gefallen ist zie hen Sie zuerst den Netz Adapter aus der Steckdose bevor Sie in das Wasser greifen Fassen Sie den Netz Adapter nicht mit nas sen Händen an Das gilt besonders wenn Sie ihn in ein...

Страница 5: ...atz durch lang sames Herunterdrücken heraus Abb A Entfernen Sie mit der Reinigungsbürste die Haare von Messern und Gerät Geben Sie 1 2 Tropen Öl auf das Messersystem Abb B Das Gerätegehäuse kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Gerät eindringt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Abb C Die Kammführung kann mit warmem Wasser abgespü...

Страница 6: ... прибору масло дистиллированное Храните бутылочку вне досягаемости детей и не храните рядом с пищевыми продуктами Если ваш ребенок проглотил масло звоните врачу Прежде чем поставить прибор на подставку для зарядки пожалуйста отключите его Прежде чем включить прибор удостоверьтесь что лезвия и расчески находятся в хорошем состоянии Пожалуйста всегда используйте только те принадлжности которые прила...

Страница 7: ... не двигаются вообще возможно они загрязнены или засорены Очистите машинку следуя инструкциям ПО УХОДУ 2 Усадите клиента в таком положжении чтобы его макушка находилась на уровне Ваших глаз 3 Волосы должны быть чистыми хороше расчесанными не спутанными и сухими 4 Используйте машинку с направляющей расческой 5 Установите нужную длину стрижки повернув диск регулировки снизу 6 Удобно взяв машинку кре...

Страница 8: ... stanie Proszę zawsze używać akcesoriów dostarczonych razem z urządzeniem OSTROŻNIE Z BATERIAMI I ADAPTEREM Nie należy używać zwykłych baterii Istnieje ryzyko wybuchu Nie należy rozkładać baterii ponownego ładowania wrzucać ich w płomień lub powodować krótkiego spięcia ich końcówek Należy używać wyłącznie adaptera AC dostarczonego z maszynką lub adaptera o tych samych parametrach technicznych УТИЛ...

Страница 9: ...ach 3 Następnie wyłączyć urządzenie i usunąć nadmiar oleju przy pomocy suchej szmatki PRZEWODOWE BEZPRZEWODOWE STRZYŻENIE Przewodowe 1 Podłącz przewód Adaptera do gniazdka na spodzie maszynki 2 Podłącz Adapter do gniazdka 230V 50Hz 3 Włącz maszynkę i rozpocznij strzyżenie 4 Po zakończeniu wyłącz maszynkę i odłącz od sieci Bezprzewodowe 1 Naładuj maszynkę zgodnie ze wskazówkami 2 Weź maszynkę z Ład...

Страница 10: ...50Hz 6W SCG CRO B i H UPUTSTVO ZA UPOTREBU AKUMULATORSKI APARAT ZA ŠIŠANJE Molimo Vas pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu kako biste aparat koristili bezbedno i istovremeno ostvarili najbolje rezultate PREDVIĐENA UPOTREBA Trimer za bradu i kosu je predviđen za trimovanje i šišanje prirodne kose i brade Predviđen je za kućnu upotrebu i ne može se koristiti u komercijalne svrhe PRIKLJUČIVANJE N...

Страница 11: ...at ON i započnite sa šišanjem NAPOMENA Ukoliko se baterija potpuno ispraznila možete nastaviti sa žičnim šišanjem Priključite kabl od strujnog adaptera na aparat za šišanje i uključite ga ON Ukoliko se aparat za šišanje odmah ne uključi isključite ga OFF Sačekajte približno 1 minut a zatim ponovo uključite aparat ON i započnite sa šišanjem DODATAK ZA VOÐENJE TRIMERA Ovaj dodatak Vam pomaže pri nav...

Страница 12: ...ats kā norādītais uz ierīces VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI 1 Bērni neapzinās elektrisko ierīču bīstamību Lietošanas laikā nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības Tādēļ ierīci vienmēr glabājiet bērniem nepieejamā vietā 2 Nekad to nelietojiet ārpus telpām 3 Nepieļaujiet ka strāvas vads pārkrīt pāri izlietnes malai darba virsmai vai galdam 4 Pārliecinieties vai pirms ierīces strāvas vada vai kontakt...

Страница 13: ...enojot ierīcei vadu Pievienojiet jaudas adaptera vadu apgriezējam un to ieslēdziet Ja griezējs nesāk darboties slēdziet to ārā Uzgaidiet apmēram 1 minūti Ieslēdziet vēlreiz ierīci un saciet darboties REGULĒJAMĀ ĶEMME Regulējamā ķemme palīdzēs noregulēt matus pret griezējasmeņiem un jūs pilnībā varēsiet kontrolēt matu garumu To iespējams noņemt ja Jūs Veidojat matu līniju Griežat kakla aizmugurējā ...

Страница 14: ...ukams ir barzdoms kirpti ir skusti Ji skirta naudoti namų ūkyje ir netinkama komercinei veiklai PRIJUNGIMAS PRIE ELEKTROS TINKLO Įsitikinkite kad jūsų namuose tiekiama elektros srovė atitinka ant prietaiso duomenų plokštelės pažymėtus parametrus BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖS 1 Vaikai nežino apie elektros prietaisų keliamą pavojų Veikiančio prietaiso niekada nepalikite be priežiūros Prietaisą visada ...

Страница 15: ...uką įjunkite į kirpimo mašinėlės apačioje esantį lizdą 2 Maitinimo adapterio kištuką įjunkite į 230V 50Hz AC lizdą 3 Kirpimo mašinėlę įjunkite ON ir pradėkite kirpti 4 Kai pabaigsite mašinėlę išjunkite OFF o kištuką ištraukite iš lizdo Be laido 1 Mašinėlę įkraukite pagal nurodymus 2 Prietaisą nuimkite nuo įkrovimo stovelio 3 Įjunkite ON ir pradėkite kirpti PASTABA Jei akumuliatorius visiškai išsek...

Страница 16: ...are ca scop tăierea şi bărbierirea părului şi bărbii naturale Este destinat uzului domestic şi nu utilizării în scopuri comerciale BRANŞAREA LA PRIZA ELECTRICĂ DE REŢEA Asiguraţi vă că tensiunea de alimentare din reşedinţa dvs este identică cu tensiunea indicată pe plăcuţa tehnică a aparatului INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ GENERALE 1 Copiii nu recunosc pericolele prezentate de aparatele electrice Nu l...

Страница 17: ... partea inferioară a aparatului de tuns 2 Branşaţi transformatorul la o priză de 230V 50Hz CA 3 Porniţi ON aparatul de tuns şi începeţi să tundeţi 4 La final opriţi OFF aparatul de tuns şi scoateţi l din priză Pe baterie 1 Încărcaţi aparatul de tuns conform indicaţiilor 2 Scoateţi aparatul de tuns din suportul încărcător 3 Porniţi ON aparatul de tuns şi începeţi să tundeţi REŢINEŢI Dacă bateria s ...

Страница 18: ...uncţionează corespunzător vă rugăm să luaţi legătura cu distribuitorul sau cu un centru de depanare autorizat DATE TEHNICE Alimentare 230V 50Hz 6W B flGARSKI УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ЗАРЕЖДАЩА СЕ МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ Моля прочетете внимателно упътването за да използвате този уред безопасно и да постигнете най добър резултат ПРЕПОРЪЧИТЕЛНА УПОТРЕБА Машинката за подстригване на коса и брада е разраб...

Страница 19: ...е презаредят B flGARSKI напълно За да увеличите живота на батериите процесът на зареждане и изтощаване трябва да се прави два пъти годишно ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА За постигане на оптимални резултати ви съветваме да смазвате бръснарските ножчета преди всяка употреба 1 Капнете капка масло върху бръснарските ножчета 2 Включете уреда за няколко секунди за да се разнесе маслото равномерно върху бръснарск...

Страница 20: ...реда материали които могат да бъдат предадени в местен център за рециклиране Следните части трябва да бъдат изхвърляни отделно 1 Двигател метални части платка 2 Захранващ адаптер 3 Пластмасови части 4 Батерии с презареждане ОТСТРАНЯВАНЕ НА БАТЕРИИТЕ Внимание Не свързвайте накъсо отстранените батерии Възможно е да се загреят много ако в тях все още има заряд Разглобете уреда по показания по долу на...

Страница 21: ... лікаря Перед тим як поставити прилад на підставку для зарядження його необхідно вимкнути Перед вмиканням приладу впевніться що леза бритви та гребінці знаходяться в доброму стані Використовуйте аксесуари що входять у комплект приладу ОБЕРЕЖНО ВИКОРИСТОВУЙТЕ АКУМУЛЯТОРИ ТА АДАПТЕР Не використовуйте звичайні батарейки Вони можуть вибухнути Не розкладайте перезарядні акумулятори на частини не кидайт...

Страница 22: ...ся ніж потрібно 7 Розпочніть стрижку з боків голови Переміщуйте машинку повільно проти росту волосся піднявши її вгору та зрізаючи невеликі порції волосся за один раз 8 Періодично струшуйте або здувайте волосся з машинки Якщо у насадці гребінці назбиралось надто багато волосся зніміть та почистіть її 9 Під час стрижки періодично зачісуйте волосся у потрібному напрямі Стрижка без насадки гребінця П...

Страница 23: ...vos mains soient sèches lorsque vous manipulez la tondeuse le câble d alimentation ou la prise 5 N immergez pas la tondeuse dans de l eau ou autre liquide 6 La tondeuse le socle le câble d alimentation et l adaptateur AC ne doivent pas être mouillés cela pourrait entrainer une électrocution Vous ne devez donc jamais utiliser la tondeuse prés d un lavabo ou en prenant votre douche 7 Ne placez jamai...

Страница 24: ... goute d huile sur les lames de rasoir 11 9 8 5 10 1 7 4 6 2 3 12 2 Mettez en marche la tondeuse pendant quelques secondes afin que l huile se répande sur toutes les lames 3 Enfin éteignez la tondeuse et enlevez l huile en trop avec un tissu sec TONDRE AVEC SANS CORDON Avec le cordon 1 Connectez le câble d alimentation sur la prise située au bas de la tondeuse 2 Branchez l adaptateur sur une prise...

Отзывы: