Fiap premiumdesign FireTorches Скачать руководство пользователя страница 8

FIAP premium

design

 FireTorches 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

15

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 
 

 

Acerca de este manual:

 

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar el producto. Sólo operar el producto como se describe en 
este documento para evitar la posibilidad de daños y / o lesiones resultantes de falsa uso del producto. 
Reglamentaciones nacionales y / o deben respetarse y cumplirse al instalar y utilizar el producto. Guarde estas 
instrucciones para futuras consultas. En caso de que este producto se le da a otra persona, estas instrucciones 
deben ser incluidos. 
 

CONSEJOS IMPORTANTES:

 

La palabra PELIGRO se utiliza para resaltar posibles lesiones fatales y / o peligro de la vida 
La palabra ADVERTENCIA se usa para resaltar las posibles lesiones y / o daños a la propiedad 
La palabra ATENCIÓN se utiliza para resaltar el potencial leves lesiones y / o daños 
 

1. Información de seguridad

 

Peligro para los niños y los animales. 
Siempre mantenga la antorcha y el aceite de la lámpara fuera del alcance de los niños y los bebés. Un solo sorbo de 
aceite de la lámpara - incluso a través de chupar la mecha - puede causar lesiones pulmonares fatales. En caso de 
ingestión, no provocar el vómito: acúdase inmediatamente al médico y mostrar estas instrucciones y / o el envase o 
la etiqueta del aceite de la lámpara. Siempre mantenga la antorcha fuera del alcance de los niños, mientras que en la 
operación o en el almacenamiento. Guarde siempre la antorcha y el aceite de la lámpara fuera del alcance de los 
niños, los niños y las mascotas. Al almacenar la antorcha, asegúrese de eliminar cualquier sobrante de aceite de la 
lámpara de la antorcha mediante el vertido de nuevo en el recipiente de aceite de la lámpara. Nunca deje una 
antorcha encendida sin vigilancia. 
ATENCIÓN: El artículo pone muy caliente durante el funcionamiento. Nunca toque o mueva la antorcha mientras 
iluminado y operado. 
ADVERTENCIA: La antorcha sólo debe ser manejado por una persona que haya leído y entendido las instrucciones 
correctamente y ha hecho de él o ella conoce el modo de funcionamiento de la antorcha. La antorcha está destinado 
exclusivamente para uso exterior. La antorcha no debe ser utilizada dentro de una habitación o edificio cerrado. La 
antorcha debe utilizarse únicamente en zonas bien ventiladas, lejos de ventanas, puertas, paredes y techos. Bajo 
ciertas circunstancias, el hollín se pueden desarrollar. Utilice únicamente aceite de la lámpara para operar la 
antorcha. Se recomienda utilizar el original FIAP LampGel, art. - 
no. 2518. 
No utilice nunca el combustible, gasolina, alcohol, disolventes o cualquier otro líquido inflamable para operar la 
antorcha. Riesgo de deflagración! 
La antorcha debe ser colocado en posición vertical. Garantizar una empresa y asegurar soporte de la antorcha. 
Recomendamos el uso de originales FIAP antorcha bases arte. 2513-1. 
ATENCIÓN: Debido a la lámpara de aceite de la acción capilar natural puede estar escapando de la antorcha y en 
mal estado, mientras que el polo de la antorcha está encendida y cuando está apagada. La FIAP premiumdesign 
FireDisk y premiumdesign FireBall se pueden operar en una superficie segura de sólo el material no inflamable. Al 
almacenar la antorcha, asegúrese de eliminar cualquier sobrante de aceite de la lámpara de la antorcha mediante el 
vertido de nuevo en el recipiente de aceite de la lámpara. 
 

2. Asesoramiento operativo básico

 

Todas las antorchas FIAP están equipadas con una mecha prácticamente sin desgaste. Además, todas las 
antorchas FIAP cuentan con un mecanismo de cierre de seguridad a prueba de niños, el titular de mecha fija y todos 
ellos están cumpliendo con las estrictas normas de seguridad EN 14059 para las antorchas que funcionan petróleo. 
ADVERTENCIA: Riesgo de incendios: Si sobrellenado, el aceite puede salirse de la antorcha y puede dar lugar a 
incendios descontrolados. Sólo llene la antorcha hasta el máximo. medidor de nivel de grabado dentro de la 
antorcha. En caso de fugas de aceite hacia fuera y se prende fuego, extinguir el fuego con cuidado, dejar que el frío 
antorcha y retire el resto del aceite de la antorcha. 
PRECAUCIÓN: Si la mecha sobresale del soporte de la mecha demasiado lejos, la llama puede quemar la mecha. 
Esto también puede ocurrir al encender una mecha que no está completamente empapado con aceite. En ambos 
casos la llama arderá muy baja o se apaga. La antorcha sólo se puede re- encendió después del final de la mecha 
quemada se ha recortado (1-2 cm / 0,4 a 0,8 pulgadas). La información sobre el correcto posicionamiento y el recorte 
de la mecha y el asesoramiento a la luz de la antorcha como se indica a continuación debe ser seguido en todo 

ES 

FIAP premium

design

 FireTorches 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

16

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

momento. 
 
I

nstrucciones de seguridad

 

PRECAUCIÓN: Lea estas instrucciones en ¬ cuidadosamente antes de usar el material. El incumplimiento de estas 
instrucciones puede causar la quema de los jurados ¬ y / o daños a la propiedad 
- Nunca deje una antorcha / hoguera quemadura ¬ ción desatendida. 
- Todos los materiales de envasado deben ser removidos antes de grabar. 
- Mantenga antorchas / hogueras fuera de los niños y las mascotas. 
- Tienda quema gel y antorchas / firepits lleno en un lugar inalcanzable seguro para los niños. 
- Debe quemar la antorcha / parrilla en el soporte adecuado en una superficie resistente al calor lejos de materiales 
inflamables. 
- Linternas / hogueras con una clavija de apoyo en tierra deberán estar suficientemente fija en el suelo. 
- Para operar la antorcha / calentador se recomienda sólo el uso de la FIAP LampGel (art. 2518). 
- Precaución: El artículo pone caliente! No toque mientras está en uso! 
- Precaución: Deje que la antorcha / calentador se enfríe durante al menos 15 min ¬ nutos antes de rellenar. No 
vierta quema gel en la antorcha / parrilla caliente! 
Extinguir: 
- Nunca apagar la llama con agua! 
- Si es posible, permita que la llama queme por completo. La combustibilidad del gel disminuye cuando se almacena 
en el lado ¬ la antorcha / calentador para un período más largo. 
- Apague el fuego cubriéndolo con el apagador. Espere hasta que la llama se extinga completamente. Permita 15 
minutos para el gel y la antorcha / calentador se enfríe antes de tocar ¬ ción del producto. 
Mantenimiento: 
- Residuos del gel pueden ser re ¬ movido con agua tibia y detergente para lavar platos. Si es necesario remojar las 
partes pertinentes en el agua tibia y detergente lavavajillas. 
- ATENCIÓN: Residuos de gel quema son residuos peligrosos y no deben ser eliminados en cualquier fregadero o el 
inodoro. No debe entrar en las aguas residuales. Devuelva las quema gel o restos de éstos, en la col residuos 
peligrosos locales ¬ instalación lección. 
Limpieza: 
- Marcas de dedos en la superficie de acabados de hechos de acero inoxidable se puede eliminar con un paño de 
limpieza de microfibra húmedo. 
- Limpie el producto FIAP según sea necesario con agua tibia y si es necesario un poco de pH neutro detergente. 
- Frotar con un paño seco y sin pelusa en la dirección del acabado mate para evitar la formación de manchas. 
 

2.1. Las capacidades máximas de la antorcha vacía

 

 
300 ml/10.1 fl. onza FireDisk, FireSphere 
 
350 ml/11.8 fl. onza Firestick 
 
500 ml/16.9 fl. onza FireCone 
 

3. Instrucciones de uso

 

¡PELIGRO! No utilice nunca el combustible, gasolina, alcohol, disolventes o cualquier otro líquido inflamable para 
operar la antorcha. Riesgo de deflagración! 
¡CUIDADO! Sólo llene la antorcha hasta el medidor de nivel máximo y cuando la antorcha es un estado de 
refrigeración. 
 

3.1. Propósito

 

Este es un aceite de antorcha alimentada por la lámpara, equipada con una mecha de fibra de vidrio. Esta linterna 
está equipada con un mecanismo de cierre de seguridad a prueba de niños y un soporte de mecha de seguridad y 
cumple con los estándares establecidos en la norma EN 14059:2003-01. Se recomienda utilizar sólo aceite de la 
lámpara de calidad como el aceite original lámpara FIAP (art.-no. 2519) que ha sido desarrollado especialmente para 
antorchas blomus y, proporcionando un correcto recorte de la mecha, se quema con una llama firme y libre de hollín. 
mechas. Otros accesorios y piezas de repuesto, por favor consulte la tabla en el § 5. 
 

Содержание premiumdesign FireTorches

Страница 1: ...ckeln ist das ggf Vorhandene Lampenöl aus dem Fackelkörper zu entfernen indem Sie es z B in eine Lampenölflasche zurück gießen Jede brennende Ölfackel ist als offenes Feuer ständig zu beobachten Die Ölfackel wird im Gebrauch heiß Niemals die brennende Ölfackel berühren oder bewegen Warnung Die Ölfackel darf ausschließlich von Personen bedient werden die diese Bedienungsanleitung vollständig gelese...

Страница 2: ...t mit warmem Wasser und ggf etwas pH neutralem Spülmittel Reiben Sie es mit einem fusselfreien Tuch in Richtung der Mattierung trocken um Flecken zu vermeiden FIAP premiumdesign FireTorches Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com 2 1 Maxima...

Страница 3: ... infants A single swallow of lamp oil even through sucking on the wick can cause fatal lung injuries If swallowed do not induce vomiting seek medical advice immediately and show these instructions and or the container or the label of the lamp oil Always keep the torch out of reach of children while in operation or in storage Always store the torch and any lamp oil out of the reach of infants child...

Страница 4: ... 2 inches see illustration The wick must never reach out more than 8 mm 0 3 inches about midway up the wick holder as the wick might then be within the reach of children To fill the torch press the wick holder down and turn it anticlockwise about a quarter turn until it is unlocked The safety closing mechanism is now open and the lid can be removed To do this hold the torch body with one hand and ...

Страница 5: ... de supprimer le reste de l huile à partir de la torche ATTENTION Si la mèche dépasse du porte mèche trop loin la flamme peut brûler la mèche Cela peut aussi se produire lors de l allumage d une mèche qui n est pas totalement imbibé d huile Dans les deux cas la flamme brûlera très faible ou s éteint La torche ne peut être ré allumé après la fin brûlé de la mèche a été coupé 1 2 cm FR FIAP premiumd...

Страница 6: ...tenu responsable des dommages causés par l utilisation fausse ou incorrecte du produit FIAP premiumdesign FireTorches Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Over deze handleiding Lees aandachtig deze instructies vóór gebruik van het produ...

Страница 7: ...dviseren wij om het te trimmen zodat het reikt uit van de buis die de lont van ongeveer 3 5 mm 0 1 0 2 inches zie afbeelding Moet de FIAP premiumdesign FireTorches Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 14 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com kous nooit bereiken meer dan 8 mm 0...

Страница 8: ...eite hacia fuera y se prende fuego extinguir el fuego con cuidado dejar que el frío antorcha y retire el resto del aceite de la antorcha PRECAUCIÓN Si la mecha sobresale del soporte de la mecha demasiado lejos la llama puede quemar la mecha Esto también puede ocurrir al encender una mecha que no está completamente empapado con aceite En ambos casos la llama arderá muy baja o se apaga La antorcha s...

Страница 9: ...l fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso falso o inadecuado del producto FIAP premiumdesign FireTorches Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 18 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com A proposito di questo manuale Leggere attentamente le istruzioni pr...

Страница 10: ...9628 9213 30 www fiap com installato all estremità superiore dello stoppino deve essere attentamente rimosso prima di illuminazione Il nastro installata all estremità inferiore dello stoppino non deve essere rimosso Lo stoppino è già installato nel supporto stoppino Per ottenere i migliori risultati si consiglia di tagliare in modo che raggiunga fuori del tubo tenendo lo stoppino per circa 3 5 mm ...

Страница 11: ... alábbiakban be kell tartani minden alkalommal Biztonsági előírások FIGYELEM Kérjük olvassa el a ciókra használat előtt gondosan az elem Ha nem tartja be ezeket az utasításokat okozhat ég zsűri és vagy anyagi kárt Soha ne hagyja a fáklya firepit burn ing felügyelet nélkül HU FIAP premiumdesign FireTorches Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE...

Страница 12: ...ídos AVISO IMPORTANTE A palavra DANGER é usado para realçar o potencial lesão fatal e ou perigo de vida A palavra AVISO é usado para realçar o potencial ferimentos e ou danos à propriedade A palavra ATENÇÃO é usado para realçar o potencial pequena lesão e ou danos 1 Informações de Segurança O perigo para crianças e animais Sempre mantenha a tocha e lâmpada de óleo fora do alcance de crianças e beb...

Страница 13: ...r DE78152045 26 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com extremidade superior da mecha deve ser cuidadosamente removidas antes do acendimento A cassete instalada na extremidade inferior da mecha não deve ser removido O pavio já está instalado no suporte de pavio Para melhores resultados recomendamos a prepará la para que ela atinge fora do tub...

Страница 14: ...ri ve veya maddi hasara yakmak neden olabilir Bir meşale firepit yanık ing gözetimsiz bırakmayın Tüm ambalaj malzemeleri yanan önce çıkarılması gerekir TR FIAP premiumdesign FireTorches Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 28 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Uzakta çocukl...

Страница 15: ...araa lapsille ja eläimille Pidä ainataskulamppu ja lamppu öljy pois lasten ulottuvilta ja imeväisten Yhden niellä lamppuöljyä myös imevätsydän voi aiheuttaa hengenvaarallisen keuhkovaurion vammoja Jos ainetta on nielty ei saa oksennuttaa hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon ja näytettävä näitä ohjeita ja taisäiliössä taietiketissälamppuöljyä Aina pitääsoihtu poissa lasten ulottuvilta kun toi...

Страница 16: ...än putkensydänlanka noin 3 5 mm 0 1 0 2 tuumaa katso kuva Wick saa koskaan tavoittaa yli 8 mm 0 3 tuumaa noin puolivälissä jopasydämen pidikkeen kuinsydänlanka saattaa silloin olemaanlasten ulottumattomissa Täyttääsoihtu painasydämen pidikkeen alas ja käännä sitä vastapäivään noin kierrosta kunnes se on auki Turvallisuus sulkumekanismi on nyt auki ja kansi voidaan poistaa Voit tehdä tämän pitämäll...

Страница 17: ...ndomsskada Lämna aldrig en fackla firepit burn ing obevakad Allt förpackningsmaterial måste avlägsnas innan bränning Håll brinnande facklor firepits borta från barn och husdjur Store brinnande gel och fyllda ficklampor firepits på en säker plats otillgänglig för barn SE FIAP premiumdesign FireTorches Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152...

Страница 18: ... og eller skade på ejendom Ordet ATTENTION bruges til at synliggøre potentialet lettere kvæstelser og eller skader 1 Safety Information Fare for børn og dyr Hold altid brænder og lampeolie utilgængeligt for børn og spædbørn En enkelt slurk lampeolie selv gennem sutte på vægen kan forårsage dødelige lungeskader Ved indtagelse undgå at fremprovokere opkastning kontakt omgående læge og vis denne vejl...

Страница 19: ...Vægen må aldrig nå ud mere end 8 mm 0 3 inches omtrent midtvejs op vægeholderen som vægen så kan være inden for børns rækkevidde For at fylde fakkel presse vægeholderen ned og drej det venstre om en kvart omgang indtil det er låst op Sikkerheden lukkemekanisme er nu åben og låget kan fjernes For at gøre dette hold brænderen med den ene hånd og bruge den anden til at forsigtigt løfte låget Til påfy...

Страница 20: ...przypadkachpłomień pali bardzo niskie lub zgaśnie Palnik może być ponownie oświetlona po wypalonej koniec knota został przycięty 1 2 cm 0 4 0 8 cala Informacje o prawidłowej pozycji i przycinanie knota i doradztwo na światło pochodni jak niżej muszą być zawsze przestrzegane Instrukcje bezpieczeństwa UWAGA Proszę przeczytaj je uważnie w strukcji przed użyciem tej pozycji Niezastosowanie się do tych...

Страница 21: ...učce Pozorně si přečtěte tento návod před použitím produktu Provozovat pouze výrobek jak je popsáno v tomto dokumentu aby se zabránilo případnému poškození a nebo zranění vyplývající z falešného použití výrobku Národní a nebo regionální předpisy musí být dodrženy a splněny při instalaci a provoz výrobku Uschovejte tyto pokyny pro další použití V případě že je tento produkt uveden na někoho jiného ...

Страница 22: ...ostane z tuby drží knot asi 3 5mm 1 0 2in viz obrázek Knot nikdy nesmí dostat více než 8 mm 0 3 palců asi uprostřed do knotu držáku jakoknot by pak mohlo být v dosahu dětí Chcete li vyplnit pochodeň stiskem knot držák dolů a otočte jím proti směru hodinových ručiček o čtvrt otáčky dokud je odemčena Bezpečnostní uzavírací mechanismus je otevřený avíko mohou být odstraněny K tomu držet tělo hořáku j...

Страница 23: ... и загорелся тщательно потушить пожар пусть факел остыть и удалите остатки масла от факела ВНИМАНИЕ Если фитиль торчит из держатель фитиля слишком далеко пламя может сжечь фитиль Это также может произойти при освещениифитиль которая не была полностью пропитана нефтью В обоих случаях пламя будет гореть очень низкой или погаснет Горелка может быть повторно освещенной после сгоревший конец фитиля был...

Страница 24: ...ь по мере необходимости Через некоторое время верхний конец фитиля может показывать признаки остекления Если так пожалуйста обрезать фитиль около 1 2 см 0 4 0 8 дюйма и перестраиваться на правильное позиционирование 3 4 Зажигая факел Факел должен быть освещен немедленно после заполнения Если масло пролил его должен быть стерт с тканью которые затем должны быть утилизированы в соответствии с местны...

Страница 25: ...може спалити гніт Це також може статися при висвітленні гніт яка не була повністю просякнута нафтою В обох випадках полум я горітиме дуже низькою або згасне Пальник може бути повторно освітленій після згорілий кінець гнота були скорочені 1 2 см 0 4 0 8 дюйма Інформація про правильне позиціонування і обрізки гнота і рада щоб запалити факел як зазначено нижче повинні дотримуватися в усі часи UA FIAP...

Страница 26: ...b Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Despre acest manual Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a folosi produsul Operezeprodusul doar în modul descris aici pentru a preveni eventuale deteriorări și sau leziuni rezultate din folosirea falsă aprodusului Reglementările naționale și regionale și sau trebuie să fie respectate și îndeplinite la ins...

Страница 27: ...nu trebuie să fie eliminate Fitilul este deja instalat în suportul fitilul Pentru cele mai bune rezultate vă recomandăm să l tăiați astfel se ajunge din tub deține fitil de FIAP premiumdesign FireTorches Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 54 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap...

Страница 28: ... В случай течове масло се нанася и се запалва внимателно да гасят огъня нека факлата хладно и извадете останалото масло от факла ВНИМАНИЕ Ако фитила стърчи на фитила притежателя твърде далеч пламъкът може да гори фитила Това може да се случи когато запали фитила който не е напълно напоена с масло И в двата случая пламък ще изгори много ниски или ще изляза Горелка могат да бъдат повторно осветена с...

Страница 29: ...ehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 58 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση του προϊόντος Μόνο λειτουργήσει το προϊόν όπως περιγράφεται εδώ μέσα για την αποτροπή πιθανών ζημιών και ή τραυματισμό που προκύπτει από ψευδή χρήση του προϊό...

Страница 30: ...και ανταλλακτικά παρακαλούμε ανατρέξτε στον πίνακα στην 5 3 2 Πλήρωση και ανάβοντας τη φλόγα ΠΡΟΣΟΧΗ Γεμίστε το φακό μέχρι το μετρητή επιπέδου Στάθμης του λαδιού μπορεί να οδηγήσει σε μικρότερες φλόγα Μην γεμίζετε υπερβολικά Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν θέσετε σε λειτουργία τη σκυτάλη Ταινία η οποία είναι εγκατεστημένη στο άνω άκρο της θρυαλλίδας πρέπει προσεκτικά να αφαιρεθεί πριν φωτι...

Страница 31: ...ληροί τις προδιαγραφές ασφαλείας όπως ορίζεται στο πρότυπο EN 14059 2003 01 ιατηρούμε το δικαίωμα των τεχνικών και ή οπτικά αλλαγές στα προϊόντα κατά τη διάρκεια των πιθανών βελτιώσεις του προϊόντος Μόνο λειτουργήσει το προϊόν όπως περιγράφεται εδώ μέσα για την αποτροπή πιθανών ζημιών και ή τραυματισμό που προκύπτει από ψευδή χρήση του προϊόντος Κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για τυ...

Отзывы: