background image

FIAP MysticLight Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

17

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

PT 

 

Informações sobre este manual de instruções 

Por favor, leia as instruções de operação e se familiarizar com o aparelho antes de usá-lo pela 
primeira vez. Aderir à informação de segurança para o uso correto e seguro da unidade. 
 

Uso pretendido

 

FIAP Místico Ativa, no seguinte texto unidade denominado, destina de lagos e jardins. 
 

Use outro do que previsto

 

Perigo para as pessoas podem emanar este aparelho, se não for usado de acordo com o uso 
pretendido e, no caso de uso indevido. Se utilizado para outros fins que não a destinada, a nossa 
garantia e licença de operação será nula e sem efeito. 
 

Declaração da CE Fabricante

 

Nós declarar a conformidade, no sentido da directiva de baixa tensão (73/23/CEE). As seguintes 
normas harmonizadas aplicadas: 
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1 
 

Informação de Segurança 

FIAP fabricou esta unidade para o estado atual da arte e as normas de segurança válidas. Apesar do 
exposto, os riscos para pessoas e bens pode emanar a partir desta unidade, se for utilizado de forma 
imprópria ou não de acordo com o seu uso pretendido, ou se as instruções de segurança são 
ignoradas. 

Por razões de segurança, crianças e jovens menores de 16 anos de idade, bem como pessoas 
que não podem reconhecer um possível perigo ou que não estão familiarizados com estas 
instruções de funcionamento, não estão autorizados a utilizar o aparelho! 

Guarde estas instruções em um lugar seguro! Também entregar as instruções de funcionamento ao 
passar o aparelho para um novo proprietário. Certifique-se de que todo o trabalho com este aparelho 
só é realizado em conformidade com estas instruções. 
A combinação de água e energia elétrica pode levar a perigo a vida ea integridade física, se o 
aparelho está conectado incorretamente ou indevidamente. 

Atenção! Perigo de choque elétrico. Certifique-se de que os pontos de conexão dos cabos e 
seus arredores estão secos.

 

Não deixe o dispositivo de funcionamento a seco. Vibrações podem danificar irremediavelmente a 
membrana cerâmica. Proteja o cabo de conexão quando enterrar para evitar danos. Utilize apenas 
cabos aprovados para uso externo. Assegure-se que a secção transversal do cabo de ligação de 
energia não é menor do que a do revestimento de borracha com a identificação H05RN-F. Os cabos 
de extensão devem atender a norma DIN VDE 0620. Utilize apenas cabos desenrolados. Instalações 
elétricas em lagos de jardim e lagoas de natação devem cumprir os regulamentos nacionais e 
internacionais válidas para instaladores. Compare os dados elétricos da oferta com os da placa de 
identificação da unidade. Estes dados devem coincidir. Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a 
habitação estão com defeito! Desligue o poder! Não transportar ou puxar a unidade através do cabo 
de conexão. Atenção! Instale o transformador de segurança em uma inundação local protegido e 
proporcionar um espaçamento mínimo de 2 m da margem do lago. Nunca abra a caixa da unidade ou 
seus componentes de atendimento, a menos que seja explicitamente mencionado no manual de 
instruções. Sempre desconecte a fonte de alimentação de todas as unidades localizadas em água e 
da unidade antes de executar o trabalho na unidade! Para sua própria segurança, consulte um 
eletricista qualificado se você tiver dúvidas ou problemas! 

FIAP MysticLight Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

18

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Configure e inicie 

Mantenha uma distância de segurança de pelo menos 50 cm do material combustível. Certifique-se de 
um assento de segurança. Não cubra a unidade. Perigo de incêndio! Posicione o aparelho de tal 
forma que ela não apresenta um perigo para ninguém. Conecte o plugue do Föger lagoa de 
alimentação à tomada de mato transformador. Ligação do transformador para o fornecimento de 
energia. Verifique a função Föger lagoa. O difusor de ultra-sons apenas pode ser operado com a 
membrana intacta. Proteja a unidade de fornecimento de energia a partir de geada. Certifique-se que 
a água não flui para baixo a liderança na unidade de alimentação. Isso pode causar um choque 
elétrico ou curto-circuito. Enquanto o dispositivo está a funcionar, não mergulhe qualquer objeto ou 
colocar os dedos dentro da fonte de água acima da membrana cerâmica, uma vez que há uma baixa 
tensão em torno da membrana que, mesmo se não é perigoso, pode causar dor localizada. Coloque o 
difusor de ultra-sons em água de modo que é, pelo menos, 5 mm acima do nível da água do monitor. 
Isto é porque o difusor só pode funcionar se a água atingir este nível mínimo. Luz e cores também 
podem ser usadas para conseguir efeitos interessantes. Em média, o difusor de ultra-sons difunde 
aprox. ¼ litro de água (difusor com vários outros membranas correspondentemente) por hora de 
funcionamento. Se necessário, pode eventualmente adicionar uma pequena quantidade de perfume 
ou de duas ou três gotas de óleo essencial, a fim de criar um odor agradável no quarto. A membrana 
cerâmica está sujeito a desgaste. Sua vida útil depende do período de funcionamento, a dureza da 
água e pureza da água. A membrana, portanto, não é coberto pela garantia. Se a membrana torna-se 
defeituosa ou diminui o efeito de névoa, em grande medida, substituir a membrana cerâmica, com um 
novo. Desde que a membrana é muito sensível, você deve se certificar de que não está riscado ou 
danificado de qualquer outra maneira. 
 

Limpeza 

Aderir à instrução de segurança! Utilize apenas água e uma escova macia. Certifique-se de que 
nenhuma umidade pode entrar na unidade. A fim de manter o dispositivo em condições de 
funcionamento, recomendamos a limpeza regular, especialmente de a guia de metal que proporciona 
o contacto com o monitor de nível de água. Leve o difusor para fora da embarcação da água e retire 
cuidadosamente qualquer sedimento. Os depósitos de cálcio pode ser removida usando a prova de 
vinagre. 
 

Durante o inverno 

No frost o dispositivo deve ser desinstalado. Realizar uma limpeza completa, verifique se o dispositivo 
de danos e manter a bomba mergulhada ou preenchido e frost-free. O tampão não pode ser inundado! 
Um congelamento do dispositivo pode levar a danos do corpo da bomba e natação. 
 

Disposição 

Descarte a unidade de acordo com as normas legais nacionais. 
 

Especificação 

1. ENTRADA: AC 24 V 
2. Potência: 68 W 
3. Comprimento do cabo: 10 m 
4. Controle remoto Handed 

 20 m 

5. Transformer: 24 V AC / 72 W 
 
 

 
 

4.

Содержание MysticLight Active

Страница 1: ...Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Abmessung mm Art No Specification Dimension mm 2760 FIAP MysticLight Active Ø 185 x 60 ...

Страница 2: ...isung darauf hingewiesen wird Ziehen Sie immer den Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte und von diesem Gerät bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP GmbH Jakob Os...

Страница 3: ...his is explicitly mentioned in the operating instructions Always disconnect the power supply of all units located in water and of this unit prior to performing work on the unit For your own safety consult a qualified electrician if you have questions or encounter problems FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 6...

Страница 4: ...e minimum de 2 m par rapport au bord du bassin Ne jamais ouvrir FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 8 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com le carter d l appareil ou des parties y appartenant si cela n est pas expressément indiqué dans la notice d empl...

Страница 5: ...n aan dit apparaat of andere apparaten die zich in het water bevinden moet u van die apparaten altijd eerst de stekker uit het soptcontact verwijderen Als u vragen of moelijkheden mocht hebben neem dan voor uw eigen veiligheid contact op met een erkende elektromonteur FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 10 FI...

Страница 6: ...la red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de ejecutar trabajos en el equipo En caso de preguntas y problemas diríjase para su propia seguridad a una persona especializada en eléctrica FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 F...

Страница 7: ...he ciò è esplicitamente menzionato nelle istruzioni d uso Scollegare sempre l alimentazione di tutti gli apparecchi situati in acqua e di questa unità prima di eseguire lavori sull apparecchio Per la vostra sicurezza consultare un elettricista qualificato se avete domande o problemi incontrano FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WE...

Страница 8: ...t helyen és a minimum távolság 2 m re a tó szélén Soha ne nyissa ki a készülékház vagy kísérő komponens kivéve ha ez kifejezetten szerepel a használati útmutatóban Mindig húzza ki a hálózati ellátás minden egység található a vízben és a készülék előtti munkát végző a készüléket Saját biztonsága érdekében hívjon villanyszerelőt ha kérdése van és problémák FIAP MysticLight Active Technische Änderung...

Страница 9: ... no manual de instruções Sempre desconecte a fonte de alimentação de todas as unidades localizadas em água e da unidade antes de executar o trabalho na unidade Para sua própria segurança consulte um eletricista qualificado se você tiver dúvidas ou problemas FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 18 FIAP GmbH Jak...

Страница 10: ...kça işletme kılavuzunda belirtilen sürece birim konut veya görevli bileşenleri kesinlikle açmayın Her zaman ünite üzerinde çalışma yapmadan önce suda bulunan tüm birimlerin ve bu birimin güç kaynağı bağlantısını kesin Sorularınız veya karşılaşma sorunlarınız varsa Kendi güvenliğiniz için uzman bir elektrikçiye danışın FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler überne...

Страница 11: ...skaan avaa kotelon tai sen hoitaja osia ellei sitä nimenomaisesti mainittu käyttöohjeissa Irrota aina virtalähde kaikkien yksiköiden sijaitsevat vettä ja tämän laitteen ennen työn suorittamiseen laite Oman turvallisuuden yhteyttä sähköalan jos sinulla on kysyttävää tai ongelmia FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE7815...

Страница 12: ...r dess komponenter skötare såvida detta inte uttryckligen nämns i bruksanvisningen Bryt alltid strömmen av samtliga belägna i vatten och av denna enhet innan du utför arbete på enheten För din egen säkerhet kontakta en kvalificerad elektriker om du har frågor eller stöter på problem FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr D...

Страница 13: ... alle apparater der er nede i vandet og til denne enhed før du udfører arbejder på enheden Kontakt for din egen sikkerheds skyld en elektriker hvis der opstår spørgsmål eller problemer FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 26 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www...

Страница 14: ...cy należy umieścić w odległości przynajmniej 2 m od brzegu stawu w miejscu niezagrożonym zalaniem wodą Obudowę urządzenia lub przynależnych podzespołów otwirać tylko w okolicznościach wyraźnie sprecyzowanych w instrukcji użytkowania FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 28 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ur...

Страница 15: ...ací kabel z elektřiny pokud chcete s výrobkem manipulovat Pro Vaše bezpečí konzultujte připojení zařízení s profesionálním elektrikářem FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 30 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Sestavení a uvedení do provozu Dodržujt...

Страница 16: ...ите трансформатор безопасности в месте защищенном от затопления на расстоянии от кромки воды минимум 2м Никогда не открывайте корпус изделия или его элементов если это явно не упомянуто в инструкции по эксплуатации FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 32 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 0962...

Страница 17: ...дкривайте корпус блоку або його компонентів чергового якщо це не явно згаданих в інструкції з експлуатації Завжди відключайте живлення всіх пристроїв розташованих у воді і даного пристрою перед виконанням робіт по об єкту Для вашої власної безпеки зверніться до кваліфікованого електрика якщо у вас є питання або виникли проблеми FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfeh...

Страница 18: ...min 2 m de marginea iazului într un loc uscat care nu poate fi expus inundaţiilor Nu deschideţi niciodată carcasa unităţii sau componentele sale anexe decât dacă acest lucru este menţionat explicit în instrucţiunile de utilizare Deconectaţi întotdeauna această unitate şi toate celelalte unităţi aflate în apă înainte de a folosi unitatea Pentru siguranţa dumneavoastră consultaţi un electrician cali...

Страница 19: ...неговите компоненти придружител освен ако това не е изрично посочено в ръководството за експлоатация Винаги изключвайте захранването на всички звена разположени във вода и на тази единица преди извършване на работа на устройството За ваша собствена безопасност консултирайте се с квалифициран електротехник ако имате въпроси или възникнат проблеми FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbeh...

Отзывы: