background image

FIAP MysticLight Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

13

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

IT 

 

Informazioni su questo manuale 

Si prega di leggere le istruzioni d'uso e di familiarizzare con l'apparecchio prima di usarlo per la prima 
volta. Rispettare le norme di sicurezza per l'uso corretto e sicuro dell'apparecchio. 
 

Destinazione d'uso 

FIAP Mystic attivo, nel seguente testo di unità definito, è destinato di laghetti e giardini. 
 

Uso diverso da quello previsto

 

Pericolo per le persone può emanare da questo apparecchio se non viene utilizzato conformemente 
alla destinazione d'uso e in caso di uso improprio. Se usato per scopi diversi da quello previsto, la 
nostra garanzia e la licenza d'esercizio diverranno nulle. 
 

Dichiarazione CE del produttore 

Dichiariamo la conformità ai sensi della Direttiva Bassa Tensione (73/23/CEE). Si applicano le 
seguenti norme armonizzate: 
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1 
 

Informazioni sulla sicurezza

 

FIAP ha prodotto questo apparecchio allo stato attuale della tecnica e le norme di sicurezza vigenti. 
Nonostante quanto sopra, i pericoli per le persone e le attività possono emanare da questa unità se 
viene utilizzato in modo improprio o non conforme con la sua destinazione d'uso, oppure se le 
istruzioni di sicurezza vengono ignorati. 

Per motivi di sicurezza, bambini e giovani sotto i 16 anni di età e le persone che non riescono a 
riconoscere i possibili pericoli o che non hanno familiarità con queste istruzioni per l'uso, non 
sono autorizzati a utilizzare l'unità! 

Conservare le istruzioni in un luogo sicuro! Anche la consegna delle istruzioni per l'uso, quando passa 
l'unità su di un nuovo proprietario. Assicurarsi che tutti i lavori con questa unità viene effettuata solo in 
conformità con le presenti istruzioni. 
La combinazione di acqua e di elettricità può causare pericolo per la vita e la salute, se l'unità è 
collegata in modo non corretto o abusato. 

Attenzione! Pericolo di scossa elettrica. Assicurarsi che i punti di connessione dei cavi e dei 
loro dintorni sono a secco. 

Non lasciate che la corsa dispositivo si bagni. Le vibrazioni possono danneggiare irreparabilmente la 
membrana ceramica. Proteggere il cavo di collegamento in cui seppellire per evitare danni. Utilizzare 
solo cavi approvati per l'uso esterno. Assicurarsi che il collegamento sezione del cavo di alimentazione 
non è inferiore a quella della guaina di gomma con l'identificazione H05RN-F. Eventuali prolunghe 
devono essere conformi alle DIN VDE 0620. Utilizzare solo cavi svolto. Impianti elettrici nei laghetti da 
giardino e piscine laghetti devono rispondere alle normative nazionali ed internazionali vigenti per gli 
installatori. Confrontare i dati elettrici di alimentazione con quelli sulla targhetta dell'unità. Questi dati 
devono coincidere. Non utilizzare mai l'apparecchio se il cavo o la custodia sono difettosi! Scollegare 
l'alimentazione! Non portare o tirare l'apparecchio dal cavo di collegamento. 
Attenzione! Installare il trasformatore di sicurezza in un diluvio luogo protetto e fornire una distanza 
minima di 2 m dal bordo del laghetto. Non aprire mai la scatola dell'unità o dei suoi componenti ne 
conseguono, a meno che ciò è esplicitamente menzionato nelle istruzioni d'uso. Scollegare sempre 
l'alimentazione di tutti gli apparecchi situati in acqua e di questa unità prima di eseguire lavori 
sull'apparecchio! Per la vostra sicurezza, consultare un elettricista qualificato se avete domande o 
problemi incontrano! 

FIAP MysticLight Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

14

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Set-up e start-up 

Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 50 cm da sostanze combustibili. Garantire un 
soggiorno sicuro. Non coprire l'unità. Pericolo di incendio! Posizionare l'unità in modo tale che esso 
non presenta un pericolo per nessuno. Collegare la spina di alimentazione del Foger stagno alla presa 
della boccola del trasformatore. Collegare il trasformatore alla rete elettrica. Controllare la funzione 
Foger stagno. Il diffusore ad ultrasuoni può essere utilizzato solo con la membrana intatta. Proteggere 
l'unità di alimentazione dal gelo. Assicurarsi che l'acqua scorre verso il basso il cavo nell'unità di 
alimentazione. Questo potrebbe causare una scossa elettrica o corto circuito. Mentre il dispositivo è in 
funzione, non immergere oggetti o mettere le dita nella fontana di acqua al di sopra della membrana 
ceramica, poiché non vi è una bassa tensione intorno alla membrana che, anche se non pericoloso, 
può causare dolore localizzato. Collocare il diffusore ultrasuoni in acqua in modo che sia un minimo di 
5 mm sopra il monitor livello dell'acqua. Questo perché il diffusore può funzionare solo se l'acqua 
raggiunge il livello minimo. Luce e colore possono essere utilizzati anche per ottenere effetti 
interessanti. In media, il diffusore ultrasonico diffonde ca. ¼ litro di acqua (diffusore con parecchi più 
membrane corrispondentemente) per ora di esercizio. Se necessario, è possibile occasionalmente 
aggiungere una piccola quantità di profumo o due o tre gocce di olio essenziale al fine di creare un 
gradevole odore in camera. La membrana ceramica è soggetto ad usura. La sua durata dipende dal 
periodo di funzionamento, la durezza dell'acqua e la purezza dell'acqua. La membrana non è quindi 
coperto dalla garanzia. Se la membrana diventa difettoso o l'effetto nebbia diminuisce in larga misura, 
sostituire la membrana ceramica con una nuova. Poiché la membrana è molto sensibile, è necessario 
assicurarsi che non sia graffiato o danneggiato in altro modo. 
 

Pulizia

 

Rispettare le istruzioni di sicurezza! Usare acqua e una spazzola morbida solo. Assicurarsi che 
l'umidità non può entrare nell'unità. Al fine di mantenere il dispositivo in buone condizioni di lavoro, si 
consiglia di regolare pulizia, soprattutto della linguetta di metallo che fornisce il contatto con il monitor 
del livello dell'acqua. Prendere il diffusore fuori dal vaso e rimuovere con cura qualsiasi sedimento. I 
depositi di calcio possono essere rimossi con aceto di prova. 
 

Durante l'inverno 

Nel gelo del dispositivo deve essere disinstallato. Effettuare una pulizia completa, controllare il 
dispositivo per i danni e mantenere la pompa immersa o pieni e al riparo dal gelo. La spina non può 
essere allagato! Un congelamento del dispositivo può causare danni del corpo nuoto e la pompa. 
 

Smaltimento 

Smaltire l'unità in conformità con le disposizioni di legge nazionali. 
 

Specificazione 

1. INPUT: AC 24 V 
2. Potenza: 68 W 
3. Lunghezza del cavo: 10 m 
4. Handed telecomando 

 20 m 

5. Trasformatore: 24 V AC / 72 W 
 
 
 
 
 

 

4.

Содержание MysticLight Active

Страница 1: ...Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Abmessung mm Art No Specification Dimension mm 2760 FIAP MysticLight Active Ø 185 x 60 ...

Страница 2: ...isung darauf hingewiesen wird Ziehen Sie immer den Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte und von diesem Gerät bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP GmbH Jakob Os...

Страница 3: ...his is explicitly mentioned in the operating instructions Always disconnect the power supply of all units located in water and of this unit prior to performing work on the unit For your own safety consult a qualified electrician if you have questions or encounter problems FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 6...

Страница 4: ...e minimum de 2 m par rapport au bord du bassin Ne jamais ouvrir FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 8 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com le carter d l appareil ou des parties y appartenant si cela n est pas expressément indiqué dans la notice d empl...

Страница 5: ...n aan dit apparaat of andere apparaten die zich in het water bevinden moet u van die apparaten altijd eerst de stekker uit het soptcontact verwijderen Als u vragen of moelijkheden mocht hebben neem dan voor uw eigen veiligheid contact op met een erkende elektromonteur FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 10 FI...

Страница 6: ...la red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de ejecutar trabajos en el equipo En caso de preguntas y problemas diríjase para su propia seguridad a una persona especializada en eléctrica FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 F...

Страница 7: ...he ciò è esplicitamente menzionato nelle istruzioni d uso Scollegare sempre l alimentazione di tutti gli apparecchi situati in acqua e di questa unità prima di eseguire lavori sull apparecchio Per la vostra sicurezza consultare un elettricista qualificato se avete domande o problemi incontrano FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WE...

Страница 8: ...t helyen és a minimum távolság 2 m re a tó szélén Soha ne nyissa ki a készülékház vagy kísérő komponens kivéve ha ez kifejezetten szerepel a használati útmutatóban Mindig húzza ki a hálózati ellátás minden egység található a vízben és a készülék előtti munkát végző a készüléket Saját biztonsága érdekében hívjon villanyszerelőt ha kérdése van és problémák FIAP MysticLight Active Technische Änderung...

Страница 9: ... no manual de instruções Sempre desconecte a fonte de alimentação de todas as unidades localizadas em água e da unidade antes de executar o trabalho na unidade Para sua própria segurança consulte um eletricista qualificado se você tiver dúvidas ou problemas FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 18 FIAP GmbH Jak...

Страница 10: ...kça işletme kılavuzunda belirtilen sürece birim konut veya görevli bileşenleri kesinlikle açmayın Her zaman ünite üzerinde çalışma yapmadan önce suda bulunan tüm birimlerin ve bu birimin güç kaynağı bağlantısını kesin Sorularınız veya karşılaşma sorunlarınız varsa Kendi güvenliğiniz için uzman bir elektrikçiye danışın FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler überne...

Страница 11: ...skaan avaa kotelon tai sen hoitaja osia ellei sitä nimenomaisesti mainittu käyttöohjeissa Irrota aina virtalähde kaikkien yksiköiden sijaitsevat vettä ja tämän laitteen ennen työn suorittamiseen laite Oman turvallisuuden yhteyttä sähköalan jos sinulla on kysyttävää tai ongelmia FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE7815...

Страница 12: ...r dess komponenter skötare såvida detta inte uttryckligen nämns i bruksanvisningen Bryt alltid strömmen av samtliga belägna i vatten och av denna enhet innan du utför arbete på enheten För din egen säkerhet kontakta en kvalificerad elektriker om du har frågor eller stöter på problem FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr D...

Страница 13: ... alle apparater der er nede i vandet og til denne enhed før du udfører arbejder på enheden Kontakt for din egen sikkerheds skyld en elektriker hvis der opstår spørgsmål eller problemer FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 26 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www...

Страница 14: ...cy należy umieścić w odległości przynajmniej 2 m od brzegu stawu w miejscu niezagrożonym zalaniem wodą Obudowę urządzenia lub przynależnych podzespołów otwirać tylko w okolicznościach wyraźnie sprecyzowanych w instrukcji użytkowania FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 28 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ur...

Страница 15: ...ací kabel z elektřiny pokud chcete s výrobkem manipulovat Pro Vaše bezpečí konzultujte připojení zařízení s profesionálním elektrikářem FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 30 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Sestavení a uvedení do provozu Dodržujt...

Страница 16: ...ите трансформатор безопасности в месте защищенном от затопления на расстоянии от кромки воды минимум 2м Никогда не открывайте корпус изделия или его элементов если это явно не упомянуто в инструкции по эксплуатации FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 32 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 0962...

Страница 17: ...дкривайте корпус блоку або його компонентів чергового якщо це не явно згаданих в інструкції з експлуатації Завжди відключайте живлення всіх пристроїв розташованих у воді і даного пристрою перед виконанням робіт по об єкту Для вашої власної безпеки зверніться до кваліфікованого електрика якщо у вас є питання або виникли проблеми FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfeh...

Страница 18: ...min 2 m de marginea iazului într un loc uscat care nu poate fi expus inundaţiilor Nu deschideţi niciodată carcasa unităţii sau componentele sale anexe decât dacă acest lucru este menţionat explicit în instrucţiunile de utilizare Deconectaţi întotdeauna această unitate şi toate celelalte unităţi aflate în apă înainte de a folosi unitatea Pentru siguranţa dumneavoastră consultaţi un electrician cali...

Страница 19: ...неговите компоненти придружител освен ако това не е изрично посочено в ръководството за експлоатация Винаги изключвайте захранването на всички звена разположени във вода и на тази единица преди извършване на работа на устройството За ваша собствена безопасност консултирайте се с квалифициран електротехник ако имате въпроси или възникнат проблеми FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbeh...

Отзывы: