background image

FIAP MysticLight Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

9

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

NL 

 

Opmerkingen over deze gebruiksaanwijzing 

Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, moet u de gebruiksaanwijzing doorlezen en vertrouwd 
raken met het apparaat. Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsinstructies. 
 

Beoogd gebruik 

FIAP Mystic Active, hierna genoemd “apparaat”, kan en vijvers, worden gebruikt. 
 

Ondoelmatig gebruik 

Bij ondoelmatig gebruik en onoordeelkundige omgang met het apparaat kan het apparaat gevaarlijk 
zijn voor personen. In geval van ondoelmatig gebruik vervalt onze aansprakelijkheid alsook de 
algemene typegoedkeuring. 
 

CE-fabrikantenverklaring 

Wij verklaren de conformiteit van het product als bedoeld in de Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG). De 
volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast: 
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1 
 

Veiligheidsinstructies 

De firma FIAP heeft dit apparaat gebouwd volgens de huidige stand der techniek en de bestaande 
veiligheidsvoorschriften. Toch kan dit apparaat gevaar opleveren voor personen en goederen, indien 
deze op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige wijze gebruikt worden of als de veiligheidsinstructies niet 
worden opgevolgd. 

Kinderen en jongeren onder de 16 jaar alsook personen, die mogelijke gevaren niet kunnen 
inschatten of die niet op de hoogte zijn van de inhoud van deze gebruiksaanwijzing, mogen dit 
apparaat om veiligheidsredenen niet gebruiken! 

Bewaar deze gebruksaanwijzing zorgvuldig! Als u het apparaat verkoopt, moet u de 
gebruiksaanwijzing ook aan de nieuwe eigenaar geven. Alle werkzaamheden met dit apparaat mogen 
uitsluitend verricht worden als ze conform de onderhavige handleiding zijn. 
De combinatie van water en elektriciteit kan in geval van een niet volgens de voorschriften gemaakte 
aansluiting of onoordeelkundig gebruik levensgevaarlijk zijn. 

Let op! Gevaar voor elektrische schokken! Zorg ervoor dat de omgeving van de 
kabelaansluitpunten droog is! 

Het toestel mag niet droog lopen. Natrillingen kunnen het keramische 

membraan kapot maken. Leg de aansluitkabel aan op een zodanige plaats dat hij beschermd is, zodat 
beschadigingen uitgesloten zijn. Gebruik alleen kabels die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. 
Stroomkabels mogen geen kleinere doorsnede hebben dan rubberen slangen met de afkorting 
H05RN-F. Verlengkabels moeten voldoen aan DIN VDE 0620. Gebruik kabels alleen in uitgerolde 
toestand. Elektrische installaties bij tuinvjvers en zwembaden moeten voldoen aan de nationale en 
internationale installatierichtlijnen. Vergelijk de elektrische gegevens van het elektriciteitsnet met die op 
het typeplaatje. Als de kabel of de behuizing defect is, mag het apparaat niet worden gebruikt! Haal de 
stekker uit het stopcontact! Draag het apparaat niet aan de aansluitkabel en trek niet aan die kabel. 

Let op!

 Plaats de veiligheidstransformator minstens 2 m van de vijverrand vandaan en zorg ervoor dat 

hij niet onder water komt te staan. Maak de behuizing van het apparaat of onderdelen ervan nooit 
open, als daar niet in de gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk op wordt gewezen. Voordat u 
werkzaamheden gaat verrichten aan dit apparaat of andere apparaten, die zich in het water bevinden, 
moet u van die apparaten altijd eerst de stekker uit het soptcontact verwijderen! Als u vragen of 
moelijkheden mocht hebben, neem dan voor uw eigen veiligheid contact op met een erkende 
elektromonteur! 

FIAP MysticLight Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

10

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Plaatsen en in gebruik nemen 

Als u het apparaat buiten plaatst, moet u een veilige afstand ten opzichte van brandbaar materiaal in 
acht nemen van minstens 50 cm. Zorg ervoor dat het apparaat stevig staat. Het apparaat mag niet 
worden afgedekt. Brandgeaar! Plaats het apparaat zodanig dat het voor niemand een gevaar kan 
opleveren. Steek de aansluitstekker van de vijver mister in de contrastekker van de transformator. 
Steek de stekker van de transformator in het stopcontact. Controleer of de vijver mister naar behoren 
werkt. De ultrasone verstuiver mag enkel gebruikt worden als het membraan intact is. Bescherm het 
voedingsgedeelte tegen vocht. Zorg ervoor dat er geen water langs de leiding in het voedingsgedeelte 
terecht kan komen. Dit zou elektrische schokken of kortsluiting tot gevolg kunnen hebben. Houd geen 
voorwerpen of lichaamsdelen (vingers) tijdens het gebruik in de waterfontein boven het keramische 
membraan. In de directe omgeving van het membraan heerst er weliswaar een ongervaarlijke 
spanning, maar die kan lokaal toch prijn veroorzaken. Plaats de ultrasone verstuiver zo in het water, 
dat het water minstens 5 mm boven de waterpeilcontrole uitsteekt. Met licht en kleur kunnen overigens 
heel stemmige effecten bereikt worden. Gemiddeld verstuift de ultrasone verstuiver per bedrijfsuur ca 
¼ liter water (verstuiver met meerdere membranen naar verhouding meer). Het keramisch membraan 
is een slijtdeel. Zjin levensduur is afhankelijk van de gebruiksduur, de waterhardheid en de zuiverheid 
van het water. Het membraan vormt daarom geen onderdeel van de garantieverklaringen. Als het 
membraan defect is of als het nerveleffect sterk vermindert, dan moet u het keramische membraan 
vervangen. Omdat deze membranen heel gevoelig zijn, moet u erop letten of het membraan geen 
krassen vertoont of op een andere manier beschadigd is. 
 

Reiniging 

Neem de veiligheidsvoorschriften in acht! Gebruik voor het reinigen uitsluitend water en een zachte 
borstel. Let erop dat er geen vocht in het apparaat komt. Als u de goede werking van deinstallatie wilt 
behouden, raden we u aan om het toestel regelmatig schoon te maken, vooral de contact gevende 
metalen punt aan de waterpeilcontrole. Neem de verstuiver uit het waterreservoir en verwijder 
voorzichtig de afzettingen. Kalkafzettingen kumen met gewone azjin verwijderd worden.  
 

Winteropslag 

Ter vorst naar de zinspreuk most zitten demonteren. Voorhebben uiterlijk te grondig zuivering , sortie 
naar de zinspreuk voor schadegeval en vieren naar de pomp onderdompelen of vulstof en vorst - 
zonder kosten. Naar de tampon mei niet zitten zondvloed! TE blokkering van naar de zinspreuk 
annuleerteken voorsprong voor vergoeding van naar de zwemsport troep en naar de pomp. 
 

Tot afval verwerken 

Het apparaat dient volgens de nationale wettelijke bepalingen tot afval te worden verwerkt. Neem voor 
vragen contact met uw vakhandel. 
 

Specificatie

 

1. INPUT: AC 24 V 
2. Vermogen: 68 W 
3. Kabellengte: 10 m 
4. Handed afstandsbediening 

 20 m 

5. Transformator: 24 V AC / 72 W 
 

 
 
 
 

4.

Содержание MysticLight Active

Страница 1: ...Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Abmessung mm Art No Specification Dimension mm 2760 FIAP MysticLight Active Ø 185 x 60 ...

Страница 2: ...isung darauf hingewiesen wird Ziehen Sie immer den Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte und von diesem Gerät bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP GmbH Jakob Os...

Страница 3: ...his is explicitly mentioned in the operating instructions Always disconnect the power supply of all units located in water and of this unit prior to performing work on the unit For your own safety consult a qualified electrician if you have questions or encounter problems FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 6...

Страница 4: ...e minimum de 2 m par rapport au bord du bassin Ne jamais ouvrir FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 8 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com le carter d l appareil ou des parties y appartenant si cela n est pas expressément indiqué dans la notice d empl...

Страница 5: ...n aan dit apparaat of andere apparaten die zich in het water bevinden moet u van die apparaten altijd eerst de stekker uit het soptcontact verwijderen Als u vragen of moelijkheden mocht hebben neem dan voor uw eigen veiligheid contact op met een erkende elektromonteur FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 10 FI...

Страница 6: ...la red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de ejecutar trabajos en el equipo En caso de preguntas y problemas diríjase para su propia seguridad a una persona especializada en eléctrica FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 F...

Страница 7: ...he ciò è esplicitamente menzionato nelle istruzioni d uso Scollegare sempre l alimentazione di tutti gli apparecchi situati in acqua e di questa unità prima di eseguire lavori sull apparecchio Per la vostra sicurezza consultare un elettricista qualificato se avete domande o problemi incontrano FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WE...

Страница 8: ...t helyen és a minimum távolság 2 m re a tó szélén Soha ne nyissa ki a készülékház vagy kísérő komponens kivéve ha ez kifejezetten szerepel a használati útmutatóban Mindig húzza ki a hálózati ellátás minden egység található a vízben és a készülék előtti munkát végző a készüléket Saját biztonsága érdekében hívjon villanyszerelőt ha kérdése van és problémák FIAP MysticLight Active Technische Änderung...

Страница 9: ... no manual de instruções Sempre desconecte a fonte de alimentação de todas as unidades localizadas em água e da unidade antes de executar o trabalho na unidade Para sua própria segurança consulte um eletricista qualificado se você tiver dúvidas ou problemas FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 18 FIAP GmbH Jak...

Страница 10: ...kça işletme kılavuzunda belirtilen sürece birim konut veya görevli bileşenleri kesinlikle açmayın Her zaman ünite üzerinde çalışma yapmadan önce suda bulunan tüm birimlerin ve bu birimin güç kaynağı bağlantısını kesin Sorularınız veya karşılaşma sorunlarınız varsa Kendi güvenliğiniz için uzman bir elektrikçiye danışın FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler überne...

Страница 11: ...skaan avaa kotelon tai sen hoitaja osia ellei sitä nimenomaisesti mainittu käyttöohjeissa Irrota aina virtalähde kaikkien yksiköiden sijaitsevat vettä ja tämän laitteen ennen työn suorittamiseen laite Oman turvallisuuden yhteyttä sähköalan jos sinulla on kysyttävää tai ongelmia FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE7815...

Страница 12: ...r dess komponenter skötare såvida detta inte uttryckligen nämns i bruksanvisningen Bryt alltid strömmen av samtliga belägna i vatten och av denna enhet innan du utför arbete på enheten För din egen säkerhet kontakta en kvalificerad elektriker om du har frågor eller stöter på problem FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr D...

Страница 13: ... alle apparater der er nede i vandet og til denne enhed før du udfører arbejder på enheden Kontakt for din egen sikkerheds skyld en elektriker hvis der opstår spørgsmål eller problemer FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 26 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www...

Страница 14: ...cy należy umieścić w odległości przynajmniej 2 m od brzegu stawu w miejscu niezagrożonym zalaniem wodą Obudowę urządzenia lub przynależnych podzespołów otwirać tylko w okolicznościach wyraźnie sprecyzowanych w instrukcji użytkowania FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 28 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ur...

Страница 15: ...ací kabel z elektřiny pokud chcete s výrobkem manipulovat Pro Vaše bezpečí konzultujte připojení zařízení s profesionálním elektrikářem FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 30 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Sestavení a uvedení do provozu Dodržujt...

Страница 16: ...ите трансформатор безопасности в месте защищенном от затопления на расстоянии от кромки воды минимум 2м Никогда не открывайте корпус изделия или его элементов если это явно не упомянуто в инструкции по эксплуатации FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 32 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 0962...

Страница 17: ...дкривайте корпус блоку або його компонентів чергового якщо це не явно згаданих в інструкції з експлуатації Завжди відключайте живлення всіх пристроїв розташованих у воді і даного пристрою перед виконанням робіт по об єкту Для вашої власної безпеки зверніться до кваліфікованого електрика якщо у вас є питання або виникли проблеми FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfeh...

Страница 18: ...min 2 m de marginea iazului într un loc uscat care nu poate fi expus inundaţiilor Nu deschideţi niciodată carcasa unităţii sau componentele sale anexe decât dacă acest lucru este menţionat explicit în instrucţiunile de utilizare Deconectaţi întotdeauna această unitate şi toate celelalte unităţi aflate în apă înainte de a folosi unitatea Pentru siguranţa dumneavoastră consultaţi un electrician cali...

Страница 19: ...неговите компоненти придружител освен ако това не е изрично посочено в ръководството за експлоатация Винаги изключвайте захранването на всички звена разположени във вода и на тази единица преди извършване на работа на устройството За ваша собствена безопасност консултирайте се с квалифициран електротехник ако имате въпроси или възникнат проблеми FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbeh...

Отзывы: