background image

FIAP MysticLight Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

25

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

DK 

 

Henvisninger vedrørende denne brugsvejledning 

Læs denne brugsanvisning og sæt dig ind i enhedens funktioner, før du anvender den første gang. 
Følg altid sikkerhedsanvisningerne, så enheden bruges rigtigt og sikkert. 
 

Bestemmelsesmæssig anvendelse

 

FIAP Mystic Active, må kun anvendes ved damme og havedamme og kun udenfor vandet. 
 

Ikke bestemmelsesmæssig anvendelse 

Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse og usagkyndig behandling kan enheden medføre fare for 
personer. Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse ophører vores ansvar samt den almindelige 
driftstilladelse. 
 

CE-erklæring 

Vi erklærer, at enheden er i overensstemmelse med lavspændingsdirektivet (73/23/EØF). Der er 
anvendt følgende harmoniserede standarder: 
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1 
 

Sikkerhedsanvisninger 

Firmaet FIAP har konstrueret dette apparat iht. til seneste teknologi og gældende sikkerhedsforskrifter. 
Alligevel kan denne enhed medføre fare for personer og materielle værdier, hvis det anvendes 
usagkyndigt eller i modstrid med anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges. 

Børn og unge under 16 år samt personer, der ikke kan registere de mulige farer eller ikke er 
fortrolige med brugsanvisningen, må af sikkerhedsgrunde ikke benytte enheden! 

Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt! Ved ejerskifte gives brugsanvisningen videre. Alle 
arbejder med denne enhed må kun udføres iht. foreliggende vejledning. Kombinationen af vand og 
elektricitet kan medføre alvorlig alvorlig fare for liv og førlighed, hvis enheden ikke tilsluttes i 
overensstemmelse med forskrifterne, eller hvis den håndteres usagkyndigt. 

OBS! Risiko for elektrisk 

stød. Sørg for, at der er tørt omkring de steder, hvor kablerne tilsluttes. 

Apparatet må ikke lobe 

tort. Eftersvingninger kan odelægge keramikmembranen. Før tilslutningsledningen beskyttet, så den 
ikke kan beskadiges. Brug kun kabler, der er godkendt til udendørs brug. Nettilslutningsledningerne 
må ikke have et mindre tværsnit end gummislangeledninger med koden H05RN-F. Forlængerledninger 
skal opfylde DIN VDE 0620. Sørg for, at ledningerne er viklet helt ud, når de tages i brug. Elektriske 
installationer til havedamme og svømmebassiner skal opfylde de nationale og internationale 
installationsbestemmelser. Sammenlign forsyningsnettets elektriske data med dem på typeskiltet. Hvis 
et kabel eller huset er defekt, må enheden ikke bruges! Træk netstikket ud! Enheden må ikke bæres 
eller trækkes i tilslutningsledningen. 

OBS!

 Sikkerhedstransformatoren skal være sikret mod 

oversvømmelse og skal have en minimumsafstand på 2 m til bassinets kant. Åbn aldrig enhedens hus 
eller dertil hørende dele, medmindre brugsanvisningen udtrykkeligt foreskriver dette. Træk altid 
netstikket ud til alle apparater, der er nede i vandet, og til denne enhed, før du udfører arbejder på 
enheden! Kontakt for din egen sikkerheds skyld en elektriker, hvis der opstår spørgsmål eller 
problemer! 
 
 
 
 
 
 

FIAP MysticLight Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

26

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Opstilling og ibrugtagning 

Ved opstilling over vandet skal man overholde en sikkerhedsafstand på mindst 50 cm til brændbart 
materiale. Sørg for, at enheden står sikkert. Det er ikke tilladt at overdække enheden. Brandfare! 
Anbring enheden sådan, at den ikke er til fare for nogen. Hvis enheden skal anvendes i dammen, skal 
den fastgøres på et egnet underlag ved hjælp af svingbøjlen. Sæt lageto nebulo forbindelsesstik i 
bøsningen på transformatoren. Sæt transformatorens stik i stikkontakten. Kontroller, at lageto nebulo 
virker. Ultralydforstøveren må kun anvendes med intakt membran. Beskyt netdelen mod fugt. Sørg for, 
at der ikke kan trænge vand ind i netdelen langs med tilførselsledningen. Det kan forårsage elektrisk 
stød eller kortslutning. Undgå at holde genstande ller kropsdele (fingre) ned i vandfontænen over 
keramikmembranen, mens den er i brug, da der i membranes nærmste omgivelser opstår en lav, 
ufarlig spænding, der dog kan forårsage lokale smerter. Anbring ultralydforstøveren således i vandet, 
at vandet når mindst 5 mm op over vandstandskontrollen, for forstøveren fungerer først, når vandet har 
denne minimumhejde. Der kan desuden frembringes meget stemningsfyldte effekter med lys og farve. 
Ultralydforstøveren forstøver i gennemsnit ca. ¼ liter vand pr. driftstime (forstøvere med flere 
membraner tilsvarende mere). Keramikmembranen er en sliddel. Dens holdbarhed er afhængig af 
driftsid og of vandets hårdhed og renhed. Derfor er membranen ikke amfattet of garantiydelserne. Hvis 
membranen er defekt, eller tågeeffekten er stærkt reducert, baar De udskifte keramikmembranen med 
en y. Da membranerne er meget følsomme, skal De sørge for, at membranen hverken ridses eller på 
anden måde beskadiges.  
 

Rengøring 

Følg sikkerhedsanvisningerne! Udfør de arbejdstrin, der står beskrevet ved udskiftning af lyskilden. 
Brug kun vand og en blød børste. Pas på, at der ikke kommer fugt ind i enheden. For at opretholde 
funktionen anbefaler vi regelmæssig rengøring, især of de ledende metalspidser på 
vandstandskontrollen. Tag forstøveren op af vandbeholderen, og fjern forsigtigt afejringerne. 
Kalkaflejringer kan fjernes med almindelig eddike. Sørg for, at vandstandskontrollens isolering ikke 
beskadiges.  
 

Overvintring 

I frost den indretning må af sted som ikke kan fjernes. Foretage en indgribende rensning , indskrive 
den indretning nemlig beskadige og opbevare den pumpe byttet eller fyldte og frost - omkostningsfrit. 
Den stik må ikke være jorde! EN iskold i den indretning kunne hidføre erstatning i den svømning 
legeme og den pumpe. 
 

Bortskaffelse 

Enheden skal bortskaffes i henhold til de nationale love. Spørg forhandleren. 
 

Specifikation

 

1. INPUT: AC 24 V 
2. Strøm: 68 W 
3. Kabellængde: 10 m 
4. Handed fjernbetjening 

 20 m 

5. Transformer: 24 V AC / 72 W 

 
 
 
 
 
 

4.

Содержание MysticLight Active

Страница 1: ...Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Abmessung mm Art No Specification Dimension mm 2760 FIAP MysticLight Active Ø 185 x 60 ...

Страница 2: ...isung darauf hingewiesen wird Ziehen Sie immer den Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte und von diesem Gerät bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP GmbH Jakob Os...

Страница 3: ...his is explicitly mentioned in the operating instructions Always disconnect the power supply of all units located in water and of this unit prior to performing work on the unit For your own safety consult a qualified electrician if you have questions or encounter problems FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 6...

Страница 4: ...e minimum de 2 m par rapport au bord du bassin Ne jamais ouvrir FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 8 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com le carter d l appareil ou des parties y appartenant si cela n est pas expressément indiqué dans la notice d empl...

Страница 5: ...n aan dit apparaat of andere apparaten die zich in het water bevinden moet u van die apparaten altijd eerst de stekker uit het soptcontact verwijderen Als u vragen of moelijkheden mocht hebben neem dan voor uw eigen veiligheid contact op met een erkende elektromonteur FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 10 FI...

Страница 6: ...la red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de ejecutar trabajos en el equipo En caso de preguntas y problemas diríjase para su propia seguridad a una persona especializada en eléctrica FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 F...

Страница 7: ...he ciò è esplicitamente menzionato nelle istruzioni d uso Scollegare sempre l alimentazione di tutti gli apparecchi situati in acqua e di questa unità prima di eseguire lavori sull apparecchio Per la vostra sicurezza consultare un elettricista qualificato se avete domande o problemi incontrano FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WE...

Страница 8: ...t helyen és a minimum távolság 2 m re a tó szélén Soha ne nyissa ki a készülékház vagy kísérő komponens kivéve ha ez kifejezetten szerepel a használati útmutatóban Mindig húzza ki a hálózati ellátás minden egység található a vízben és a készülék előtti munkát végző a készüléket Saját biztonsága érdekében hívjon villanyszerelőt ha kérdése van és problémák FIAP MysticLight Active Technische Änderung...

Страница 9: ... no manual de instruções Sempre desconecte a fonte de alimentação de todas as unidades localizadas em água e da unidade antes de executar o trabalho na unidade Para sua própria segurança consulte um eletricista qualificado se você tiver dúvidas ou problemas FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 18 FIAP GmbH Jak...

Страница 10: ...kça işletme kılavuzunda belirtilen sürece birim konut veya görevli bileşenleri kesinlikle açmayın Her zaman ünite üzerinde çalışma yapmadan önce suda bulunan tüm birimlerin ve bu birimin güç kaynağı bağlantısını kesin Sorularınız veya karşılaşma sorunlarınız varsa Kendi güvenliğiniz için uzman bir elektrikçiye danışın FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler überne...

Страница 11: ...skaan avaa kotelon tai sen hoitaja osia ellei sitä nimenomaisesti mainittu käyttöohjeissa Irrota aina virtalähde kaikkien yksiköiden sijaitsevat vettä ja tämän laitteen ennen työn suorittamiseen laite Oman turvallisuuden yhteyttä sähköalan jos sinulla on kysyttävää tai ongelmia FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE7815...

Страница 12: ...r dess komponenter skötare såvida detta inte uttryckligen nämns i bruksanvisningen Bryt alltid strömmen av samtliga belägna i vatten och av denna enhet innan du utför arbete på enheten För din egen säkerhet kontakta en kvalificerad elektriker om du har frågor eller stöter på problem FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr D...

Страница 13: ... alle apparater der er nede i vandet og til denne enhed før du udfører arbejder på enheden Kontakt for din egen sikkerheds skyld en elektriker hvis der opstår spørgsmål eller problemer FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 26 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www...

Страница 14: ...cy należy umieścić w odległości przynajmniej 2 m od brzegu stawu w miejscu niezagrożonym zalaniem wodą Obudowę urządzenia lub przynależnych podzespołów otwirać tylko w okolicznościach wyraźnie sprecyzowanych w instrukcji użytkowania FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 28 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ur...

Страница 15: ...ací kabel z elektřiny pokud chcete s výrobkem manipulovat Pro Vaše bezpečí konzultujte připojení zařízení s profesionálním elektrikářem FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 30 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Sestavení a uvedení do provozu Dodržujt...

Страница 16: ...ите трансформатор безопасности в месте защищенном от затопления на расстоянии от кромки воды минимум 2м Никогда не открывайте корпус изделия или его элементов если это явно не упомянуто в инструкции по эксплуатации FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 32 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 0962...

Страница 17: ...дкривайте корпус блоку або його компонентів чергового якщо це не явно згаданих в інструкції з експлуатації Завжди відключайте живлення всіх пристроїв розташованих у воді і даного пристрою перед виконанням робіт по об єкту Для вашої власної безпеки зверніться до кваліфікованого електрика якщо у вас є питання або виникли проблеми FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfeh...

Страница 18: ...min 2 m de marginea iazului într un loc uscat care nu poate fi expus inundaţiilor Nu deschideţi niciodată carcasa unităţii sau componentele sale anexe decât dacă acest lucru este menţionat explicit în instrucţiunile de utilizare Deconectaţi întotdeauna această unitate şi toate celelalte unităţi aflate în apă înainte de a folosi unitatea Pentru siguranţa dumneavoastră consultaţi un electrician cali...

Страница 19: ...неговите компоненти придружител освен ако това не е изрично посочено в ръководството за експлоатация Винаги изключвайте захранването на всички звена разположени във вода и на тази единица преди извършване на работа на устройството За ваша собствена безопасност консултирайте се с квалифициран електротехник ако имате въпроси или възникнат проблеми FIAP MysticLight Active Technische Änderungen vorbeh...

Отзывы: