FIAP MysticLight Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
27
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
PL
Przedmowa do instrukcji u
ż
ytkowania
Przed pierwszym u
ż
yciem nale
ż
y przeczyta
ć
instrukcj
ę
obs
ł
ugi i dok
ł
adnie zapozna
ć
si
ę
z
urz
ą
dzeniem. Bezwzgl
ę
dnie przestrzega
ć
przepisów bezpiecze
ń
stwa pracy w odniesieniu do
prawid
ł
owego i bezpiecznego u
ż
ytkowania.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Lampa Fiap Mystic Active jest przeznaczona do zastosowania w pobli
ż
u stawów, ale nie bezpo
ś
rednio
w wodzie.
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem
W razie zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niew
ł
a
ś
ciwej obs
ł
ugi, urz
ą
dzenie to mo
ż
e
by
ć
ź
ród
ł
em zagro
ż
enia dla ludzi. W przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem wygasa
prawo do roszce
ń
z tytu
ł
u odpowiedzialno
ś
ci producenta, a tak
ż
e traci swoj
ą
moc ogólne
dopuszczenie do u
ż
ytkowania.
O
ś
wiadczenie producenta dotycz
ą
ce CE
W my
ś
l przepisów UE, producent o
ś
wiadcza zgodno
ść
wyrobów z wymaganiami Dyrektywy UE Sprz
ę
t
elektryczny niskonapi
ę
ciowy (73/23/EWG). Zastosowano nast
ę
puj
ą
ce normy zharmonizowane:
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1
Przepisy bezpiecze
ń
stwa pracy
Urz
ą
dzenie to zosta
ł
o wyprodukowane przez firm
ę
FIAP zgodnie z aktualnym stanem techniki i
obowi
ą
zuj
ą
cymi przepisami bezpiecze
ń
stwa pracy. Pomimo tego urz
ą
dzenie mo
ż
e stanowi
ć
ź
ród
ł
o
zagro
ż
enia dla osób i dóbr materialnych, gdy b
ę
dzie ono u
ż
ytkowane nieprawid
ł
owo lub niezgodnie z
jego przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami bezpiecze
ń
stwa pracy.
Z uwagi na ogólne bezpiecze
ń
stwo, niedozwolone jest u
ż
ytkowanie urz
ą
dzenia przez dzieci i
m
ł
odzie
ż
poni
ż
ej 16 lat, a tak
ż
e przez osoby, które nie s
ą
w stanie rozpozna
ć
ewentualnych
zagro
ż
e
ń
albo nie zapozna
ł
y si
ę
z niniejsz
ą
instrukcj
ą
u
ż
ytkowania!
Starannie przechowywa
ć
instrukcj
ę
u
ż
ytkowania! W przypadku sprzeda
ż
y urz
ą
dzenia przekaza
ć
równie
ż
instrukcj
ę
u
ż
ytkowania. Wszelkie czynno
ś
ci z u
ż
yciem tego urz
ą
dzenia wykonywa
ć
tylko
wed
ł
ug przed
ł
o
ż
onej instrukcji. Woda w po
łą
czeniu z pr
ą
dem elektrycznym w warunkach
nieprzepisowo wykonanego pod
łą
czenia lub nieprawid
ł
owej obs
ł
ugi jest powa
ż
nym zagro
ż
eniem dla
ż
ycia i zdrowia.
Uwaga! Niebezpiecze
ń
stwo pora
ż
enia elektrycznego. Zwróci
ć
uwag
ę
, aby
miejsca pod
łą
czenia kabla znajdowa
ł
y si
ę
w suchym miejscu.
Jrz
ą
dzenie nie mo
ż
e pracowa
ć
na
sucho. Drgania wtórne mog
ą
zniszcy
ć
membran
ę
ceramiczaq. Przewód przy
łą
czeniowy poprowadzi
ć
tak, aby by
ł
ca
ł
kowicie zabezpieczony przed uszkodzeniami. Stosowa
ć
tylko kable dopuszczone do
u
ż
ytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych. Przewody
łą
cz
ą
ce z sieci
ą
nie mog
ą
mie
ć
mniejszego przekroju poprzecznego ni
ż
przewody oponowe o oznaczeniu skrótowym H05RN-F.
Przed
ł
u
ż
acze musz
ą
spe
ł
nia
ć
wymogi normy DIN VDE 0620. Przewody u
ż
ytkowa
ć
tylko w stanie
rozwini
ę
tym. Instalacje elektryczne stawów ogrodowych i basenów k
ą
pielowych musz
ą
spe
ł
nia
ć
wymagania przepisów mi
ę
dzynarodowych i lokalnych krajowych. Nale
ż
y porówna
ć
parametry
elektryczne sieci zasilaj
ą
cej z danymi na tabliczce znamionowej. Eksploatacja urz
ą
dzenia z
uszkodzonym kablem lub obudow
ą
jest zabroniona! Wyci
ą
gn
ąć
wtyczk
ę
sieciow
ą
! Nie nosi
ć
lub
ci
ą
gn
ąć
urz
ą
dzenia chwytaj
ą
c za kabel przy
łą
czeniowy.
Uwaga!
Transformator zabezpiecaj
ą
cy nale
ż
y
umie
ś
ci
ć
w odleg
ł
o
ś
ci przynajmniej 2 m od brzegu stawu, w miejscu niezagro
ż
onym zalaniem wod
ą
.
Obudow
ę
urz
ą
dzenia lub przynale
ż
nych podzespo
ł
ów otwira
ć
tylko w okoliczno
ś
ciach wyra
ź
nie
sprecyzowanych w instrukcji u
ż
ytkowania.
FIAP MysticLight Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
28
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
Ustawienie i uruchomienie
W razie ustawienia w sposób niezanurzony nale
ż
y zachowa
ć
odleg
ł
o
ść
przynajmniej 50 cm od
materia
ł
ów
ł
atwopalnych. Zapewni
ć
wystarczaj
ą
c
ą
stateczno
ść
. Zak
ł
adanie os
ł
on na urz
ą
dzenie nie
jest dopuszczalne. Zagro
ż
enie po
ż
arowe! Ustawi
ć
urz
ą
dzenie w takim miejscu, aby dla nikogo nie
stanowi
ł
o ono zagro
ż
enia. W przypadku zastosowania urz
ą
dzenia w stawie przymocowa
ć
je za
pomoc
ą
pa
łą
ka odchylnego do odpowiedniego pod
ł
o
ż
a. W
ł
o
ź
y
ć
wtyczk
ę
po
łą
czeniow
ą
basen mglisty
do gniazdka transformatora. W
ł
o
ź
y
ć
wtyczk
ę
transformatora do gniazdka sieciowego. Skontrolowa
ć
dzia
ł
anie basen mglisty. Dyfuzor ultrad
ź
wi
ę
kowy wolno stosowa
ć
jedynie ze sprawn
ą
membranq.
Zasilacz sieciowy nale
ż
y chroni
ć
przed wilgociq. Zwróci
ć
uwage, aby do zasilacza sieciowego nie
splywa
ł
a woda wzdlu
ż
przewodu zasilqi
ą
cego. Mag
ł
oby to spowodowa
ć
przebicie lub zwarcie. W
czasie pracy urz
ą
dzenia nie zbli
ż
a
ć
ż
adnych przedmiotów ani c
ęś
ci ciala (pake r
ą
k) do fontanny
wodnej nad membran
ą
ceramiczn
ą
, poniewa
ż
w bezpo
ś
rednim s
ą
siedztwie membrany istneje nikle,
niegro
ź
ne napi
ę
cie, które miejscowa mo
ż
e by
ć
jednak bolesne. Dyfuzor ultrad
ź
wi
ę
kowy nale
ż
y tak
umie
ś
ci
ć
w wodzie, aby powierzchnia wody zn
ą
dowala si
ę
przynajmniej 5 mm powy
ż
ej czujinika
poziomu wody. Zamg
ł
awiacz funkcjonuje tylko wtedy, gdy zachowany jest wymagany minimalny
poziom wody. Za pomoc
ą
ś
wiatla i barw mo
ż
na ponadto uzyska
ć
nastrojowe efekty. Dyfuzor
ultrad
ę
wi
ć
kowy razpyla na godzin
ć
úrednio ok. ¼ litra wody (zamguawiacz wielomembranowy
odpowiednito wi
ć
cej). Membrana ceramiczna jest cz
ęć
ci
ą
zu
ż
ywaj
ą
c
ą
si
ę
. Jej trwa
ł
o
ść
zale
ż
y od
okresu eksploatacji, twardo
ś
ci wody. Membrana nie podlega dlatego gwarancji. Je
ś
li membrana
ulegnie uszkodzeniu lub znacznie obni
ż
y si
ę
wydajno
ść
rozpylania mgie
ł
kie, nale
ż
y wymieni
ć
membran
ę
ceramicznq. Poniewa
ż
membrany te s
ą
bardzo czule, nale
ż
y uwaia
ć
, aby membrana nie
zosta
ł
a zarysowanna albo w inny sposób uszkodzana.
Zim
ą
Urz
ą
dzenie musi zosta
ć
odinstalowane, gdy na zewn
ą
trz jest mróz. Wyczy
ść
dok
ł
adnie pomp
ę
i
sprawd
ź
czy nie zosta
ł
a uszkodzona. Przechowuj zanurzon
ą
w pomieszczeniu, gdzie temperatura
wynosi powy
ż
ej 0
0
C. Wtyczka nie mo
ż
e by
ć
zanurzona! Mróz mo
ż
e zniszczy
ć
urz
ą
dzenie oraz
uszkodzi
ć
obudow
ę
pompy. Aby se za
ř
ízení udrželo v
ř
ádném chodu, doporu
č
ujeme pravidelné
č
išt
ě
ní, zvlášt
ě
pak kovového úchytu, který zajiš
ť
uje kontakt s monitorem na vodní hladin
ě
. Vyjm
ě
te
difuzér z vody a opatrn
ě
odstra
ň
te usazeniny. Usazený vápník vy
č
ist
ě
te octovou vodou.
B
ě
hem zimního období
Za
ř
ízení musí být b
ě
hem zimního období odpojeno (vypnuto). Vyndejte za
ř
ízení z vody a pe
č
liv
ě
jej
vy
č
ist
ě
te. Opatrn
ě
zkontrolujte zda není za
ř
ízení poškozené. Uschovejte
č
erpadlo v temnu a zajist
ě
te
celé za
ř
ízení p
ř
ed mrazem. Zásuvku chra
ň
te p
ř
ed stykem s vodou. Zamrznutí za
ř
ízení m
ů
že zp
ů
sobit
poškození plovoucího t
ě
lesa a
č
erpadla.
Usuwanie odpadów
Urz
ą
dzenie nale
ż
y usun
ąć
w sposób zgodny z obowi
ą
zuj
ą
cymi przepisami. Zasi
ę
gn
ąć
informacji w
handlu specjalistycznym.
Specyfikacja
1. INPUT: 24 V AC
2. Moc: 68 W
3. D
ł
ugo
ść
kabla: 10 m
4. Handed pilota
≤
20 m
5. Transformator: 24 V AC / 72 W