FIAP MysticLight Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
35
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
RO
Informa
ţ
ii despre manualul de utilizare
V
ă
rug
ă
m s
ă
citi
ţ
i instruc
ţ
iunile de utilizare pentru a v
ă
familiariza cu unitatea înainte de prima folosire.
Respecta
ţ
i informa
ţ
iile privind siguran
ţ
a produsului pentru o utilizare corect
ă
ş
i în afara oric
ă
rui risc.
Destina
ţ
ie de utilizare
FIAP Mystic Active, numit
ă
în cele ce urmeaz
ă
“unitate”, este destinat
ă
utiliz
ă
rii în iazuri
ş
i gr
ă
dini.
Alt
ă
utilizare decât cea indicat
ă
Unitatea de fa
ţă
poate prezenta pericol dac
ă
nu este folosit
ă
în conformitate cu destina
ţ
ia de utilizare
sau în caz de utilizare gre
ş
it
ă
. Dac
ă
este folosit
ă
pentru alte scopuri decât cele men
ţ
ionate, certificatul
de garan
ţ
ie
ş
i autoriza
ţ
ia de func
ţ
ionare vor deveni nule
ş
i neavenite.
Declara
ţ
ia Produc
ă
torului în conformitate cu normele europene (marcaj CE)
Certific
ă
m c
ă
produsul este în conformitate cu directiva privind voltajul sc
ă
zut (73/23/EEC). Sunt
aplicate urm
ă
toarele standarde armonizate:
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1
Informa
ţ
ii despre siguran
ţă
FIAP a fabricat aceast
ă
unitate conform celor mai înalte standard calitative
ş
i reglement
ă
rilor de
securitate în vigoare. În ciuda celor de mai sus, unitatea poate prezenta un grad de risc pentru bunuri
ş
i persoane dac
ă
este folosit
ă
incorect sau pentru un alt scop decât cel prezentat, sau dac
ă
sunt
ignorate instruc
ţ
iunile de siguran
ţă
.
Din motive de siguran
ţă
, copiilor
ş
i persoanelor sub 16 ani, precum si persoanelor care nu pot
recunoa
ş
te un pericol poten
ţ
ial sau care nu sunt familiare cu aceste instruc
ţ
iuni de operare, le
este interzis s
ă
foloseasc
ă
unitatea!
V
ă
rug
ă
m s
ă
p
ă
stra
ţ
i aceste instruc
ţ
iuni de utilizare într-un loc sigur! Dac
ă
transfera
ţ
i unitatea unui nou
proprietar, ata
ş
a
ţ
i
ş
i instruc
ţ
iunile. Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
fiecare procedur
ă
este efectuat
ă
exclusiv în
conformitate cu prezentele instruc
ţ
iuni. Combina
ţ
ia de ap
ă
ş
i electricitate poate pune în pericol via
ţ
a
ş
i
membrele, daca unitatea este conectat
ă
sau folosit
ă
incorect.
Aten
ţ
ie! Pericol de
ş
oc electric.
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
punctele de conectare a cablului
ş
i împrejurimile sunt uscate.
Nu l
ă
sa
ţ
i aparatul
s
ă
func
ţ
ioneze f
ă
r
ă
ap
ă
. Vibra
ţ
iile pot provoca daune iremediabile membranei ceramice. Proteja
ţ
i
cablul de alimentare când îl îngropa
ţ
i, pentru a evita deteriorarea. Folosi
ţ
i exclusiv cabluri aprobate
pentru utilizare în exterior. Sec
ţ
iunea transversal
ă
a cablurilor de alimentare nu trebuie s
ă
fie mai mic
ă
decât cablurile de cauciuc identificate cu H05-RNF. Cablurile de extensie trebuie s
ă
corespund
ă
standardului DIN VDE 0620. Folosi
ţ
i exclusiv cabluri desf
ă
cute. Compara
ţ
i valorile electrice ale sursei
de curent cu cele specificate pe pl
ă
cu
ţ
a de identificare de pe ambalaj sau pe unitatea îns
ăş
i. Datele
trebuie s
ă
coincid
ă
. Nu folosi
ţ
i niciodat
ă
aparatul când cablul sau carcasa sunt defecte! Deconecta
ţ
i de
la surs
ă
! Nu transporta
ţ
i sau trage
ţ
i unitatea de cablul de alimentare!
Aten
ţ
iune!
Instala
ţ
i
transformatorul la o distan
ţă
de min. 2 m de marginea iazului, într-un loc uscat, care nu poate fi expus
inunda
ţ
iilor. Nu deschide
ţ
i niciodat
ă
carcasa unit
ăţ
ii sau componentele sale anexe, decât dac
ă
acest
lucru este men
ţ
ionat explicit în instruc
ţ
iunile de utilizare. Deconecta
ţ
i întotdeauna aceast
ă
unitate
ş
i
toate celelalte unit
ăţ
i aflate în ap
ă
înainte de a folosi unitatea! Pentru siguran
ţ
a dumneavoastr
ă
,
consulta
ţ
i un electrician calificat dac
ă
ave
ţ
i întreb
ă
ri sau întâmpina
ţ
i probleme!
FIAP MysticLight Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
36
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
Instalare
ş
i pornire
Men
ţ
ine
ţ
i o distan
ţă
de securitate de cel pu
ţ
in 50 cm fa
ţă
de material combustibil. G
ă
si
ţ
i o pozi
ţ
ionare
sigur
ă
. Nu acoperi
ţ
i unitatea. Pericol de foc! Pozi
ţ
iona
ţ
i unitatea în a
ş
a fel încât s
ă
nu prezinte riscuri.
Conecta
ţ
i
ş
techerul dispozitivului de cea
ţă
al iazului la priza transformatorului. Conecta
ţ
i
transformatorul la sursa de alimentare. Verifica
ţ
i dispozitivul de cea
ţă
. Difuzorul cu ultrasunete poate fi
folosit numai cu membrane intact. Proteja
ţ
i de înghe
ţ
sursa de alimentare a unit
ăţ
ii. Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
nu
curge ap
ă
. Aceasta ar putea cauza un
ş
oc electric sau un scurtcircuit. În timp ce dispozitivul
func
ţ
ioneaz
ă
, nu scufunda
ţ
i nici un obiect în fântân
ă
ş
i nu introduce
ţ
i degetele în ap
ă
deasupra
membranei ceramice, de vreme ce în jurul acesteia exist
ă
voltaj redus care, chiar dac
ă
nu este
periculos, poate cauza durere. Plasa
ţ
i difuzorul ultrasonic în ap
ă
, astfel încât s
ă
fie situat la cel pu
ţ
in 5
mm deasupra monitorului de nivel al apei. Aceasta se întâmpl
ă
deoarece difuzorul poate lucra numai
dac
ă
apa atinge minimum acest nivel. În medie, difuzorul ultrasonic difuzeaz
ă
aproximativ ¼ litru ap
ă
(difuzor cu mai multe membrane corespondente) per or
ă
de operare. Dac
ă
este necesar, ocazional
pute
ţ
i ad
ă
uga un volum mic de parfum sau dou
ă
-trei pic
ă
turi de ulei esen
ţ
ial pentru a crea un miros
pl
ă
cut în camer
ă
. Membrana ceramic se uzeaz
ă
în timp. Via
ţ
a acesteia depinde de perioada de
utilizare, duritatea apei
ş
i puritatea apei. Ca urmare, membrane nu este acoperit
ă
de garan
ţ
ie. Dac
ă
membrana se defecteaz
ă
sau scade foarte mult efectul de cea
ţă
, înlocui
ţ
i membrana ceramic
ă
cu una
nou
ă
. Pentru c
ă
membrana este foarte sensibil
ă
, trebuie s
ă
v
ă
asigura
ţ
i c
ă
nu este zgâriat
ă
sau
deteriorat
ă
în vreun alt fel.
Cur
ăţ
are
Respecta
ţ
i instruc
ţ
iunile de siguran
ţă
! Folosi
ţ
i doar ap
ă
ş
i o perie moale. Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
nu poate
p
ă
trunde umezeal
ă
în unitate. Pentru a men
ţ
ine dispozitivul în condi
ţ
ii corespunz
ă
toare de lucru,
recomand
ă
m cur
ăţ
area regulat
ă
, în special a robinetului metalic care men
ţ
ine contactul cu monitorul
nivelului de ap
ă
. Depozitele de calciu pot fi îndep
ă
rtate folosind acetat de calciu.
Depozitare în timpul iernii
Dispozitivul trebuie dezinstalat pe timp de înghe
ţ
. Face
ţ
i o cur
ăţ
are complet
ă
ş
i atent
ă
, verifica
ţ
i
dispozitivul de defec
ţ
iuni
ş
i p
ă
stra
ţ
i pompa cufundat
ă
sau plin
ă
cu ap
ă
ş
i ferit
ă
de înghe
ţ
. Înghe
ţ
area
dispozitivului poate duce la defec
ţ
iuni ale plutitorului
ş
i ale pompei.
Evacuare
Evacuarea unit
ăţ
ii se face în conformitate cu reglement
ă
rile na
ţ
ionale legale.
Specifica
ţ
ie
1. INPUT: AC 24 V
2. Putere: 68 W
3. Lungime cablu: 10 m
4. De control de la distan
ţă
Handed
≤
20 m
5. Transformator: 24 V AC / 72 W
①
②
③
4.