background image

12

FR

Dans le cas de la cuisson simultané

e de deux plat:

enlever du four les deux plats et contrô

ler qu'ils sont bien cuits; si l'un d'eux n'eest

pas encore pret, il faut le laisser dans le four et faie la cuisson complé

mentaire.

A la fin de la cuisson, il est mieux de tourner le moule avec le gateau l'arriere enavant.

CONGÉ

LA TION

Le four est parfaitement adapté

 a dé

congé

ler les plats fort gelé

s, grâ

ce a la fonction de

thermocircuit. Nous proposons, en gé

ral, la mise des produits gelé

s sur la plaque placé

sur le deuxieme ou troisieme niveau. Sé

lectionner la tempé

rature de dé

congé

lation en

fonction de sorte du plat.

patisseries, fruits et gelé

es de viande seront dé

congé

s, le thermocircuit en marche,

sans que la tempé

rature y soit ré

glé

e.

Pour dé

congé

ler la viande ou la volaille, il faut l'envelopper en papier alu afin de pré

venir

l'influence d'air chaud. Ensuite, mettre les plats dans le four, dans sa partie basse

centrale, brancher le four et ré

gler la tempé

rature sur environ 50-70°C.

Les plats gelé

s prets a consommation, par exemple, les lé

gumes, peuvent etre cuits

immé

diatement, sans qu'ils soient dé

congé

s.

FOUR

4.8  INDICATIONS CONCERNANT LA

 CUISSON

Pour la cuisson des gâ

teaux, les moules classiques en tô

le ainsi que ceux revetis de Té

flon, en

ramique, en verre et en papier alu seront utilisé

s.

Les moules seront remplis de pâ

te jusqu'a 2/3 de leur hauteur, en laissant l'esp

ace suffisant

pour sa pousse.

Pour la couisson de la viande, les ustensiles en cé

ramique, verre, acier é

mailé

 et fonte é

quipé

s

de poigné

es ré

sistantes a hautes tempé

ratures peuvent etre utilisé

s.

Vu les exigences variables pour les gateaux diffé

rents, il faut respecter rigoureusement les

indications concernant le ré

chauffage pr

éalable du four

.

A la cuisson, la pâ

te sera chauffé

e ré

gulierement. Pour satisfaire acette condition, il faut

lectionner la fonction  

 ou 

 ou 

 .

Si le haut du gâ

teau est trop foncé

e, la prochaine fois il est né

cessaire de dé

placer le moule

avec la pâ

te sur le niveau infé

rieur du four et sé

lectionner la tempé

raturei

nfé

rieure a la

pré

dente, en faisant la couisson un peu plus longtemps.

Si le fond du gâ

teau est trop foncé

, il faut , la prochaine fois, placer le moule a niveau supé

rieur

par rapport au pré

dent et selectionner la tempé

rature plus basse.

Eviter la tempé

rature trop é

levé

e, a la cuisson, car la pâ

te ne poussera pas et peut etre mal cuit.

Par contre, le maintien trop prolongé

 du gâ

teau dans le four ré

chauffé

 peut provoquer sa

brulure et le sé

chement.

La tempé

rature et la duré

e de cuisson seront sé

lectionné

s en fonction de la masse et la

consistence de la pâ

t a cuire.

Pour vé

rifier qu'un gâ

teau est cuit, l'astuce consiste, quelques minutes avant d'é

teindre le four,

a y introduire une petite tige en bois servant de sonde; si le gâ

teau ne colle pas a la tige,- le

teau est pret. La cuisson faite, laisser encore le gâ

teau dans le four environ 5 minutes.

Pour faire cuire la viande, ré

gler la tempé

rature en fonction de la sorte et volume du plat. Aut

ant

le plat est plus volumineux, autant la duré

e de cuisson est plus longue et la tempé

rature é

tant

relativement ré

duite. Par contre, des petits morceaux de viande exigent les duré

es de cuisson

plus courtes, la tempé

rature y é

tant plus 

élev

ée. 

A titre indicatif, on admet 12-15 minutes p

ar

chaque centimetre d'é

paisseur de viande. Il est de pré

rence de faire cuire la viande avec la

thode classique, c'est-a-dire,. 

, puisque elle reste savoureuse apres la cuisson. La

viande peut etre cuite soit sur la plaque, soit sur la grille. Dans le cas ou la cuisson est faite sur

la grille, il faut placer une lechefrite sur le niveau infé

rieur.

1

PT

FORNO

Fig. 10

1 - resistência do grill

2 - propulsão do espeto

3 - garfo

4 - vara do espet

5 - tabuleir

6 - jogo do espet

7 - cabo do espeto

ASSADURA NO ESPETO COM O SOPRO DE AR QUENTE

O fervedor de torraçao funciona simultaneamente com   espeto e ventilador

. Usando o

espeto é preciso colocar nele o prato segurando-o contra movimentaçao de acordo com

acima mencionado, logo accionamos o forno. Recomendamos esta funçao para torrar

mayores partes de carne.

Com esta funçao pode-se também torrar o prato com ventilador acesso sem usando o

espeto. Nesta situaçao nao é preciso o inst

alar, colocamos o prato na grelha ou na fôrma

num dos suportes superiores. Se o prato está a ser torrado no nível inferior do forno é

preciso colocar tabuleiro para colectar gordura e zumos da carne grelhada. Podemos usar

este metodo para grelhar pescoço, lombo de porco, aves domésticas etc.

Com este metodo nao é preciso aquecimento inicial do forno. T

empo de torraçao é approx.

20% mais breve em relaçao a torraçao tradicional.

      ASSADURA COM O SOPRO DE AR QUENTE

Os fervedores de baixo e de cima junto com ventilador ou fervedor de roda junto com

ventilador sao acessos com esta funçao. V

entilador, que se encontra detrás de coberto

perfurado causiona circulaçao de ar ao redor do prato. Com este metodo de aquecimento

a temperatura de assadura deve ser inferior a assadura tradicional ou seja menos de

200

0

C.

O circulador térmico presta-se perfeitamente a assar simultaneamente duas comidas do

mesmo típo ou dos típos diferentes (p.ex. carne e peixe) colocadas nos níveis diferentes

do forno, enquanto que as duas precisam uma temperatura semelhante do assar. 

Ao

assar duas comidas, deve-se ajustar uma temperatura pouco mais alta do que a

temperatura recomendavel e o tempo mais longo do que quando assar só uma comida.

No caso de assar simultaneamente duas comidas:

tirar as ambas do forno e averiguar se estao prontas; se uma delas ainda nao estiver

pronta, deve-se deixá-la no forno i assá-la mais longo.

A falt

a de uns minutos para terminar o assar

, é melhor virar a fôrma de assadeira para

trás.

colocar na vara do espeto um dos garfos e colocar o alimento na vara de forma a que fique

situado simetricamente com respeito a esta; colocar o segundo do garfo e fixá-lo de forma a

que não se desloque aparafusando-o;

coloque na extremidade da propulsão o espeto m, empurrar até sentir resistência e encostar

a segunda extremidade do espeto no jogo;

retirar o cabo do espeto e abrir a porta do forno;

ligue o forno, ajuste a temperatura e eventualmente o tempo de funcionamento.

1

4

3

6

7

2

5

11

Содержание 5CF-4VMCX

Страница 1: ...o y mantenimiento de cocinas el ctricas Notice d installation et d utilisation des cuisini res lectriques Instru es de uso e manuten o de fog es el ctricos Instructions for use and maintenance of elec...

Страница 2: ...ler autorizado que se deber atener a las normas de instalaci n vigentes El fabricante declina cualquier responsabilidad por da os a enseres o personas derivados de una mala instalaci n o un uso incorr...

Страница 3: ...ay in unscrew glass bowl 1 from lamp socket 2 and screw the bulb 3 all the way in Fig 17 Burnt bulb unscrew glass bowl 1 of the lamp and replace with a new bulb featuring the following parameters type...

Страница 4: ...Tabla 1 20 GB CAUTION Special agents for cleaning ovens can only be used on enamelled surfaces It is forbidden to use it for cleaning the covers coated with catalytic enamel During assembly you should...

Страница 5: ...tadas y de cristal con un pa o suave y h medo 2 El horno la rejilla la bandeja etc l mpielos con una disoluci n caliente de detergente 3 Antes de usar la cocina por primera vez ponga los focos en marc...

Страница 6: ...0V 50Hz 3 x 6 mm 2 L 1 L 230V PE L 1 L L 2 3 N N 2 230V 50Hz 3 x 6 mm 2 2 L 1 L 2 L 230V 230V 230V PE L 1 L L 2 3 N N 3 230V 50Hz 4 x 2 5 mm 2 3 Fig 2 A Int nominal por fases B Protecci n A B 34 8 40...

Страница 7: ...ss surface of the hob WARNING Do not use oven cleaning agents for cleaning the ceramic hob since they are very aggressive and can cause the permanent damage to the hob surface Keep away from the hob h...

Страница 8: ...Perform the same operations as with setting the timer Erasing the timer setting Press repeatedly the button until the indicator starts flashing Press the button and hold it until 0 00 appears on the d...

Страница 9: ...time is finished It operates independently from the programme You can use it both when the oven is on and off The timer does not turn off the oven Setting of the timer Press the button until the indic...

Страница 10: ...arato no debe dejarse sin control Las partes accesibles de la cocina est n calientes Evitar contacto de los ni os 14 GB ELECTRONIC PROGRAMMER To programme you must press the function button and within...

Страница 11: ...esario y montar el soporte del girapollos en la barra del girapollos montar uno de los pinchos y pinchar el guiso para que quede fijado de forma sim trica luego pinchar con el segundo pincho y fijarlo...

Страница 12: ...ecalentamiento del horno puesto que para cada tipo de pastel las exigencias son distintas Durante el asado la masa tiene que calentarse de forma homog nea Esta condici n se cumple al seleccionar la fu...

Страница 13: ...glass enamelled steel or iron can be used with the handles resistant to elevated temperatures The directions concerning oven preheating should be strictly observed as there are different recommendatio...

Страница 14: ...ando el bot n Con el bot n se puede corregir el tiempo ajustado 10 GB How to use the electric grill preheat the oven by setting the maximum temperature 250 0 C put the dish in the oven insert on the h...

Страница 15: ...tiempo de 1 minuto cuando deseamos usar el modo de cambio de tiempo r pido pulsamos durante unos segundos el bot n hasta obtener la cifra deseada Al Conectar el horno a la red el ctrica o tras un cor...

Страница 16: ...de cocinado habr sido anulada pero el horno comenzara a funcionar de acuerdo con los ajustes de la duraci n de cocinado Atenci n Durante la realizaci n de cualquier funci n se puede revisar el tiempo...

Страница 17: ...asara a su situaci n anterior Transcurrido el periodo de tiempo ajustado el horno emitir una serie de senales ac sticas mira punto 5 3 mientras el s mbolo parpadea Para modificar el tiempo seleccionad...

Страница 18: ...lavar y secar Controlar la limpieza de la guarnici n de la puerta del horno 6 2 LIMPIEZA DE LA ENCIMERA VITROCER MICA La superficie de la encimera cer mica debe limpiarse sistem ticamente despu s de c...

Страница 19: ...rlo con un pa o h medo o esponja figura 12a mojada en agua con detergente suave y luego secar El ensuciamiento fuerte hay que eliminarlo con agentes especiales para la limpieza de encimeras vitrocer m...

Страница 20: ...ly in compliance with the manufacturer s instructions 2 Surfaces on heating and cooking appliances become hot during operation Keep small children away absolutely 3 Overheated fats or oils can ignite...

Страница 21: ...su empleo reducido y con mucha precauci n siguiendo las advertencias del productor de los mismos Despu s de limpiar el interior del cuerpo de horno hay que fijar al principio la placa catal tica trase...

Страница 22: ...red Sacar la clavija del enchufe esperar un rato volver a enchufar y poner el tiempo actual Atenci n Si durante el uso el cable de alimentaci n se destru a es necesario realizar un cambio Lo tiene qu...

Страница 23: ...tre int r t que vous portez nos produits en achetant un appareil de notre marque Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d instructions avant d installer et d utiliser le mat riel Elle...

Страница 24: ...OLUTION DES PANNES 22 21 PT 7 RESOLU O DE PROBLEMAS IMPORTANTE Antes de passar resolu o de problemas desligue o fog o da rede el ctrica Se ao usar o fog o verificar algum problema t m de averiguar seg...

Страница 25: ...ES Tableau n 1 Dessin n 1 1 plaque en c ramique 2 zones de cuisson 145 mm 3 zones de cuisson 210 mm 4 zones de cuisson 180 mm 5 four lectrique 6 commandes 7 porte du four 8 casserolier 9 plaque m tall...

Страница 26: ...it de s asseoir dessus par exemple 8 Ne pas mettre des objets lourds sur les portes du fours ou s appuyer dessus 9 les c bles de branchement des autres appareils se trouvant pr s de la cuisini re doiv...

Страница 27: ...o correcto funcionamento desta 5 FR L endroit o se trouve la cuisini re ne doit pas tre humide L installation devra permettre un acc s facile de tous les l ments de r glage de la cuisini re La cuisini...

Страница 28: ...n n 2 17 PT PROGRAMADOR EL CTRICO Atencao Se usu rio utiliza o medidor de minutos durante a realiza ao de programa preciso lembrar que apagando o medidor de minutos o programador n o apaga o forno 5 7...

Страница 29: ...utos Actuar como no caso de ajustamento de medidor Cancelamento de ajustamento de medidor de minutos Pressionar umas vezes bot o at come ar a pulsionar indicador Pressionar bot o e sem mudar a posi ao...

Страница 30: ...or pode ser desligado pressionando qualquer de botoes ATEN AO Sinal sonoro pode ser desligado antes pressionando qualquer botao Nao obstante pressionar o botao vai causar troca de modos de funcionamen...

Страница 31: ...emorizado 9 FR Apr s chaque fin de cuisson il est n cessaire d teindre manuellement le four 4 4 SELECTEUR DU REGULATEUR DE TEMPERATURE Le s lecteur du r gulateur de temp rature dessin n 10 permet de c...

Страница 32: ...plaque et faire la grilade conventionnelle Utilisation du gril pr chauffer le gril en s lectionnant la temp rature maximale mettre le plat dans la partie sup rieure du four sur la glissi re la plus le...

Страница 33: ...estao apresentados as temperaturas i os tempos aproximativos de cozedura dos pratos v rios Esses dados sao aproximativos que na realidade podem sufrir pequenas altera oes que devem ser corrigidas pelo...

Страница 34: ...nt le plat est plus volumineux autant la dur e de cuisson est plus longue et la temp rature tant relativement r duite Par contre des petits morceaux de viande exigent les dur es de cuisson plus courte...

Страница 35: ...lo de comutador de temperatura coloque o na posi o Ajustar a temperatura desejada e se quiser considere o tempo de grelhado Passado metade do tempo virar as por es FORNO IMPORTANTE Durante o processo...

Страница 36: ...ix des fonctions sur la position 0 et il faut choisir l heure actuelle 5 2 REGLAGE DE L HEURE ACTUELLE Le s lecteur du choix des fonctions du four position 12 dessin 1 doit se trouver sur la position...

Страница 37: ...nces du four s allument de nouveau et l usager doit contr ler la cuisson qui le reste a faire Apres terminer la cuisson tout les deux s lecteurs du contr le du four il faut poser dans la position 0 5...

Страница 38: ...l affichage le t moin pulsant l affichage montre l heure 0 00 A l aide des bouton et ou r gler le temps d sire par exemple 25 minutes apres quelques secondes la fonction se active le t moin brille de...

Страница 39: ...ager use la minuterie pendant la r alisation du programme il ne faut pas oublier que apres de terminer le travail de la minuterie le programmateur ne d branche pas le four 5 7 ANNULATION DES FONCTIONS...

Страница 40: ...r sidus de cuisson de la surface des plaques il faut utiliser des baguettes en bois ou une raclette sp ciale dessin n 13b en prenant soin de ne pas rayer la surface en verre ATTENTION Pour le nettoya...

Страница 41: ...de manuten o de temperatura 19 FR Les objets ayant tendance se dissoudre comme l aluminium ou le plastique doivent tre maintenus une certaine distance des plaques chaudes Au cas o ils fondraient sur...

Страница 42: ...et les enlever de l crou 2 dessin 15a Les glissieres 4 d placer vers l avant et les enlever de la suspension du four dessin 15b Enlever les protections catalytiques 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dessin n...

Страница 43: ...ttoyer les r sidus difficiles on peut utiliser des produits d capants sp ciaux pour four Ces produits sont cependant agressifs et doivent tre utilis s avec prudence en respectant scrupuleusement les i...

Страница 44: ...le changer par le fabricant ou un technicien autorise par le constructeur ou par un installateur habilite pour viter le danger 1 PT INTRODU O A Fagor agradece lhe o seu interesse nos nossos produtos e...

Отзывы: