background image

4

FR

1.3

 DESTINATION

La cuisiniè

re est destiné

e uniquement à

 un usage domestique. Son utilisation à

d’autres fins est strictement interdite !

L’app

areil pré

sent remplit les normes anti-perturbations UE.

1.4 PREPARA

TION

1.

Il est conseillé

 de nettoyer les surfaces en é

mail et en verre à

 l’

aide d’un chiffon

doux et humide.

2.

Il est conseillé

 de nettoyer le four, la grille, la plaque...etc. 

à l

’aide d

’une solution

chaude imbibé

e d’un produit nettoyant.

3.

Avant de mettre en marche la cuisiniè

re, il est conseillé

 de faire chauffer les plaques

pendant env.3 minutes, exceptionnellement dans ce cas sans casserole.

4.

Faire fonctionner le four pendant environ 1 heure en ré

glant le sé

lecteur sur la

tempé

rature la plus é

levé

e.

L’odeur et la fum

ée pr

ésentes pendant ces actions ne sont p

as gê

nantes si on ventile

bien la cuisine, par ex en ouvrant la fenê

tre.

1.5 INFORMATIONS IMPORT

ANTES

1.

Pendant l’utilisation de la cuisini

ère, les plaques chauffantes et le four chauffent.

Eloigner les enfants de l’appareil pendant le fonctionnement !

2.

Les graisses et les huiles chaudes peuvent prendre feu. C’est pour cela qu

’il faut

toujours surveiller la cuisson de ces plats.

3.

En cas de panne de l’appareil, il convient de le d

ébrancher du r

éseau 

électrique.

4.

Pendant son utilisation le four monte à

 une haute tempé

rature. Nous vous

conseillons d’ê

tre prudent et de ne pas toucher les é

ments chauds à

 l’

inté

rieur

du four.  Risques de br

ûlures !

5.

Pendant l’utilisation du four

, il faut ê

tre trè

s prudent. C’est pour cela qu

’il est conseill

é

d’utiliser des gants de protections pour prendre les plats sur les foyers et pour

sortir les moules du four.

6.

Il est interdit de mettre à

 l’int

érieur du four et dans le casserolier des objets pouvant

prendre feu ainsi que des objets sensibles aux tempé

ratures é

levé

es.

7.

Il est interdit de surcharger la porte du four lorsqu’elle est ouverte. Il est interdit de

s’asseoir dessus par exemple.

8.

Ne pas mettre des objets lourds sur les portes du fours ou s’appuyer dessus.

9.

les câ

bles de branchement des autres appareils se trouvant prè

s de la cuisiniè

re

doivent ê

tre placé

s loinde ses parties chaudes.

 INFORMATIONS GENERALES

2  INSTALLA

TION

2.1 MISE EN PLACE DE LA CUISINIERE

Il faut enlever tous les é

ments ayant servi à

 l’emballage de la cuisini

ère, y compris

les é

ments de protection, qui recouvrent les piè

ces en acier inoxydable. Le

maté

riel d’emballage doit 

être 

élimin

é en accord avec les r

èglements.

19

PT

IMPORTANTE!

À hora da montagem, certifique-se de que as guias estejam colocadas nas

paredes correspondentes do forno. A vara que limita a introduçã

o do tabuleiro

ou da grelha no forno deve ficar na zona posterior.

Se a armaçã

o da lâ

mpada estiver suja, 

é preciso retir

á-la, limp

ar e secar.

6.3.2. DESMONTAGEM DE PROTEC

ÇAO CA

TA

LÍTICA

 TRASEIRA

 Desaparafusar 

parafusos 

marcados com indicadores (des. 15),

 tirar a protecç

ao 

da parede traseira do forno 3

.

6.3 LIMPEZA DO FORNO

6.3.1. DESMONT AGEM DE SUPORTES E PROTEC

ÇOES CA

TA

LÍTICAS LA

TERAIS

Quando já

 tiver retirado as paredes catalíticas, pode limpar-se o interior da c

âmara do forno.

As superfícies esmaltadas podem ser lavadas com detergentes destinados para a limpeza

dos fogõ

es. Para eliminar restos difíceis, pode utilizar detergentes destinados 

à limpeza do

forno. Estes produtos sã

o, poré

m, corrosivos e, por isso, use-os só

 quando for indispensá

vel

e faç

a-o com cuidado, seguindo as recomendaçõ

es do fabricante.

IMPORTANTE!

O detergente destinado especialmente para a limpeza do forno só

 pode ser

empregue  nas superfícies esmaltadas. N

ão se pode limpar as capas catal

íticas

Para trocar protecç

oes catalíticas laterais 

é preciso desmontar ambos os conjuntos de suportes

primeiramente.

Desmontagem de conjunto de suportes:

pressionar ligeiramente em baixo vara de estaca 1 e tira-la para fora da porca de  bloqueio

2, (des. 14a),

 Inclinar suportes 4, levanta-los e tirar para fora dos buracos do forno (des. 14b),

tirar as protecç

oes catalíticas 3.

LIMPEZA E MANUTENCÃ

O

1

2

3

4

Fig. 14

Содержание 5CF-4VMCX

Страница 1: ...o y mantenimiento de cocinas el ctricas Notice d installation et d utilisation des cuisini res lectriques Instru es de uso e manuten o de fog es el ctricos Instructions for use and maintenance of elec...

Страница 2: ...ler autorizado que se deber atener a las normas de instalaci n vigentes El fabricante declina cualquier responsabilidad por da os a enseres o personas derivados de una mala instalaci n o un uso incorr...

Страница 3: ...ay in unscrew glass bowl 1 from lamp socket 2 and screw the bulb 3 all the way in Fig 17 Burnt bulb unscrew glass bowl 1 of the lamp and replace with a new bulb featuring the following parameters type...

Страница 4: ...Tabla 1 20 GB CAUTION Special agents for cleaning ovens can only be used on enamelled surfaces It is forbidden to use it for cleaning the covers coated with catalytic enamel During assembly you should...

Страница 5: ...tadas y de cristal con un pa o suave y h medo 2 El horno la rejilla la bandeja etc l mpielos con una disoluci n caliente de detergente 3 Antes de usar la cocina por primera vez ponga los focos en marc...

Страница 6: ...0V 50Hz 3 x 6 mm 2 L 1 L 230V PE L 1 L L 2 3 N N 2 230V 50Hz 3 x 6 mm 2 2 L 1 L 2 L 230V 230V 230V PE L 1 L L 2 3 N N 3 230V 50Hz 4 x 2 5 mm 2 3 Fig 2 A Int nominal por fases B Protecci n A B 34 8 40...

Страница 7: ...ss surface of the hob WARNING Do not use oven cleaning agents for cleaning the ceramic hob since they are very aggressive and can cause the permanent damage to the hob surface Keep away from the hob h...

Страница 8: ...Perform the same operations as with setting the timer Erasing the timer setting Press repeatedly the button until the indicator starts flashing Press the button and hold it until 0 00 appears on the d...

Страница 9: ...time is finished It operates independently from the programme You can use it both when the oven is on and off The timer does not turn off the oven Setting of the timer Press the button until the indic...

Страница 10: ...arato no debe dejarse sin control Las partes accesibles de la cocina est n calientes Evitar contacto de los ni os 14 GB ELECTRONIC PROGRAMMER To programme you must press the function button and within...

Страница 11: ...esario y montar el soporte del girapollos en la barra del girapollos montar uno de los pinchos y pinchar el guiso para que quede fijado de forma sim trica luego pinchar con el segundo pincho y fijarlo...

Страница 12: ...ecalentamiento del horno puesto que para cada tipo de pastel las exigencias son distintas Durante el asado la masa tiene que calentarse de forma homog nea Esta condici n se cumple al seleccionar la fu...

Страница 13: ...glass enamelled steel or iron can be used with the handles resistant to elevated temperatures The directions concerning oven preheating should be strictly observed as there are different recommendatio...

Страница 14: ...ando el bot n Con el bot n se puede corregir el tiempo ajustado 10 GB How to use the electric grill preheat the oven by setting the maximum temperature 250 0 C put the dish in the oven insert on the h...

Страница 15: ...tiempo de 1 minuto cuando deseamos usar el modo de cambio de tiempo r pido pulsamos durante unos segundos el bot n hasta obtener la cifra deseada Al Conectar el horno a la red el ctrica o tras un cor...

Страница 16: ...de cocinado habr sido anulada pero el horno comenzara a funcionar de acuerdo con los ajustes de la duraci n de cocinado Atenci n Durante la realizaci n de cualquier funci n se puede revisar el tiempo...

Страница 17: ...asara a su situaci n anterior Transcurrido el periodo de tiempo ajustado el horno emitir una serie de senales ac sticas mira punto 5 3 mientras el s mbolo parpadea Para modificar el tiempo seleccionad...

Страница 18: ...lavar y secar Controlar la limpieza de la guarnici n de la puerta del horno 6 2 LIMPIEZA DE LA ENCIMERA VITROCER MICA La superficie de la encimera cer mica debe limpiarse sistem ticamente despu s de c...

Страница 19: ...rlo con un pa o h medo o esponja figura 12a mojada en agua con detergente suave y luego secar El ensuciamiento fuerte hay que eliminarlo con agentes especiales para la limpieza de encimeras vitrocer m...

Страница 20: ...ly in compliance with the manufacturer s instructions 2 Surfaces on heating and cooking appliances become hot during operation Keep small children away absolutely 3 Overheated fats or oils can ignite...

Страница 21: ...su empleo reducido y con mucha precauci n siguiendo las advertencias del productor de los mismos Despu s de limpiar el interior del cuerpo de horno hay que fijar al principio la placa catal tica trase...

Страница 22: ...red Sacar la clavija del enchufe esperar un rato volver a enchufar y poner el tiempo actual Atenci n Si durante el uso el cable de alimentaci n se destru a es necesario realizar un cambio Lo tiene qu...

Страница 23: ...tre int r t que vous portez nos produits en achetant un appareil de notre marque Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d instructions avant d installer et d utiliser le mat riel Elle...

Страница 24: ...OLUTION DES PANNES 22 21 PT 7 RESOLU O DE PROBLEMAS IMPORTANTE Antes de passar resolu o de problemas desligue o fog o da rede el ctrica Se ao usar o fog o verificar algum problema t m de averiguar seg...

Страница 25: ...ES Tableau n 1 Dessin n 1 1 plaque en c ramique 2 zones de cuisson 145 mm 3 zones de cuisson 210 mm 4 zones de cuisson 180 mm 5 four lectrique 6 commandes 7 porte du four 8 casserolier 9 plaque m tall...

Страница 26: ...it de s asseoir dessus par exemple 8 Ne pas mettre des objets lourds sur les portes du fours ou s appuyer dessus 9 les c bles de branchement des autres appareils se trouvant pr s de la cuisini re doiv...

Страница 27: ...o correcto funcionamento desta 5 FR L endroit o se trouve la cuisini re ne doit pas tre humide L installation devra permettre un acc s facile de tous les l ments de r glage de la cuisini re La cuisini...

Страница 28: ...n n 2 17 PT PROGRAMADOR EL CTRICO Atencao Se usu rio utiliza o medidor de minutos durante a realiza ao de programa preciso lembrar que apagando o medidor de minutos o programador n o apaga o forno 5 7...

Страница 29: ...utos Actuar como no caso de ajustamento de medidor Cancelamento de ajustamento de medidor de minutos Pressionar umas vezes bot o at come ar a pulsionar indicador Pressionar bot o e sem mudar a posi ao...

Страница 30: ...or pode ser desligado pressionando qualquer de botoes ATEN AO Sinal sonoro pode ser desligado antes pressionando qualquer botao Nao obstante pressionar o botao vai causar troca de modos de funcionamen...

Страница 31: ...emorizado 9 FR Apr s chaque fin de cuisson il est n cessaire d teindre manuellement le four 4 4 SELECTEUR DU REGULATEUR DE TEMPERATURE Le s lecteur du r gulateur de temp rature dessin n 10 permet de c...

Страница 32: ...plaque et faire la grilade conventionnelle Utilisation du gril pr chauffer le gril en s lectionnant la temp rature maximale mettre le plat dans la partie sup rieure du four sur la glissi re la plus le...

Страница 33: ...estao apresentados as temperaturas i os tempos aproximativos de cozedura dos pratos v rios Esses dados sao aproximativos que na realidade podem sufrir pequenas altera oes que devem ser corrigidas pelo...

Страница 34: ...nt le plat est plus volumineux autant la dur e de cuisson est plus longue et la temp rature tant relativement r duite Par contre des petits morceaux de viande exigent les dur es de cuisson plus courte...

Страница 35: ...lo de comutador de temperatura coloque o na posi o Ajustar a temperatura desejada e se quiser considere o tempo de grelhado Passado metade do tempo virar as por es FORNO IMPORTANTE Durante o processo...

Страница 36: ...ix des fonctions sur la position 0 et il faut choisir l heure actuelle 5 2 REGLAGE DE L HEURE ACTUELLE Le s lecteur du choix des fonctions du four position 12 dessin 1 doit se trouver sur la position...

Страница 37: ...nces du four s allument de nouveau et l usager doit contr ler la cuisson qui le reste a faire Apres terminer la cuisson tout les deux s lecteurs du contr le du four il faut poser dans la position 0 5...

Страница 38: ...l affichage le t moin pulsant l affichage montre l heure 0 00 A l aide des bouton et ou r gler le temps d sire par exemple 25 minutes apres quelques secondes la fonction se active le t moin brille de...

Страница 39: ...ager use la minuterie pendant la r alisation du programme il ne faut pas oublier que apres de terminer le travail de la minuterie le programmateur ne d branche pas le four 5 7 ANNULATION DES FONCTIONS...

Страница 40: ...r sidus de cuisson de la surface des plaques il faut utiliser des baguettes en bois ou une raclette sp ciale dessin n 13b en prenant soin de ne pas rayer la surface en verre ATTENTION Pour le nettoya...

Страница 41: ...de manuten o de temperatura 19 FR Les objets ayant tendance se dissoudre comme l aluminium ou le plastique doivent tre maintenus une certaine distance des plaques chaudes Au cas o ils fondraient sur...

Страница 42: ...et les enlever de l crou 2 dessin 15a Les glissieres 4 d placer vers l avant et les enlever de la suspension du four dessin 15b Enlever les protections catalytiques 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dessin n...

Страница 43: ...ttoyer les r sidus difficiles on peut utiliser des produits d capants sp ciaux pour four Ces produits sont cependant agressifs et doivent tre utilis s avec prudence en respectant scrupuleusement les i...

Страница 44: ...le changer par le fabricant ou un technicien autorise par le constructeur ou par un installateur habilite pour viter le danger 1 PT INTRODU O A Fagor agradece lhe o seu interesse nos nossos produtos e...

Отзывы: