background image

5

GB

The distance between the heating plate and kitchen hood shall be at least 650 mm.

Level the cooker before using it. To do this, use adjustable feet accessible when
you remove the drawer.

2.2 ELECTRICAL CONNECTIONS

Before starting with connecting the unit, make sure for:

-

rated voltage of the mains is identical to that specified in the data plate of the
cooker;

-

feeding line for the cooker is sufficient for the maximum power consumed by the
appliance as specified in its data plate.

Electric mains feeding the cooker shall be provided with safety switch allowing
disconnecting power in emergency. Working contacts of the safety switch shall be
spaced each other to at least 3 mm.

When connecting the supply cable to the mains bear in mind the following:

-

yellow-green wire shall be connected to earth terminal identified 

 PE,

-

blue wire is the neutral,

-

brown, black and red wires shall be connected to live terminals,

-

any lead must never touch hot surfaces over 75

0

C,

-

if the cooker comes without mains cable, use cable type H05RR-F or H05V2V2
sized as specified below.

Possible wiring diagrams are as shown below:

INSTALLATION

Cooker shall be properly connected to mains by qualified electrician according to safety
regulations in force. No modifications or changes to electric system of the cooker are allowed.

Fig. 2

L

1

L

2

L

3

N

230V

230V

230V

PE

L

1

L L

2

3

N

N

3N ~400V 50Hz

5 x 1,5 mm

2

L

1

L

2

N

230V

230V

PE

L

1

L L

2

3

N

N

2N ~400V 50Hz

4 x 2,5 mm

2

L

1

N

230V

PE

L

1

L L

2

3

N

N

1N ~230V 50Hz

3 x 6 mm

2

L

1

L

230V

PE

L

1

L L

2

3

N

N

2 ~230V 50Hz

3 x 6 mm

2

2

L

1

L

2

L

230V

230V

230V

PE

L

1

L L

2

3

N

N

3 ~230V 50Hz

4 x 2,5 mm

2

3

A -Inf. nominal by phases; - Protection

A

B

34,8

40,0

26,1

13,0

34,8

22,6

25,0

40,0

16,0

32,0

18

ES

La encimera debe limpiarse con los detergente especiales destinados para este fin.

No se deben usar esponjas metálicas o polvos abrasivos.

El ensuciamiento ligero hay que eliminarlo con un paño húmedo o esponja (figura 12a) mojada
en agua con detergente suave y luego secar.

El ensuciamiento fuerte hay que eliminarlo con agentes especiales para la limpieza de encimeras
vitrocerámicas.

Para quitar restos de alimentos de la encimera, es mejor utilizar un utensilio especial (figura
12b) cuidando de no rayar la superficie de la encimera.

!ATENCIÓN!
Para limpiar la encimera cerámica no usar agentes para la limpieza de hornos
ya que son muy agresivos y pueden dañar seriamente la superficie de la
e n c i m e r a .

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Fig. 12

a)

b)

Los objetos fácilmente fundibles como papel de aluminio o utensilios de plástico, hay que
almacenarlos fuera de los focos calientes. En caso de que se fundan, hay que limpiarlos de
la superficie de la encimera inmediatamente. Proceder igual con alimentos que contengan
mucho azúcar ya que éste al fundirse puede teñir la placa de modo irreversible.

Los utensilios usados para la cocción en la encimera vitrocerámica deben estar limpios y
secos. Fíjese en el fondo de la olla ya que los restos allí pegados se quemarán durante el uso
siguiente.

6.3 LIMPIEZA DEL HORNO

!ATENCIÓN!
1.

Antes de empezar la limpieza hay que esperar hasta que el horno se enfríe.
Las resistencias calientes pueden causar quemaduras.

2.

Se prohibe limpiar el horno con los aparatos que producen vapor bajo
presión.

3.

Es mejor limpiar el horno después de cada uso.

El interior del horno está cubierto con el esmalte cerámico y las dos protecciones laterales y
la protección perforada trasera con el esmalte catalítico.

Durante el uso normal del horno, la cavidad del horno se calienta hasta temperaturas muy
elevadas lo cual facilita la absorción de los vapores realizada por el esmalte catalítico.

Temporalmente, sobre todo después de asar alimentos especialmente grasientos, hay que
realizar el ciclo de autolimpieza. El ciclo consiste en encender el horno durante 1 hora en la
temperatura máxima (250

o

C). Durante este tiempo la puerta del horno debe estar cerrada.

Durante el ciclo de autolimpieza la suciedad asentada en los paneles catalíticos se oxidará y
se evaporará.

Содержание 5CF-4VMCX

Страница 1: ...o y mantenimiento de cocinas el ctricas Notice d installation et d utilisation des cuisini res lectriques Instru es de uso e manuten o de fog es el ctricos Instructions for use and maintenance of elec...

Страница 2: ...ler autorizado que se deber atener a las normas de instalaci n vigentes El fabricante declina cualquier responsabilidad por da os a enseres o personas derivados de una mala instalaci n o un uso incorr...

Страница 3: ...ay in unscrew glass bowl 1 from lamp socket 2 and screw the bulb 3 all the way in Fig 17 Burnt bulb unscrew glass bowl 1 of the lamp and replace with a new bulb featuring the following parameters type...

Страница 4: ...Tabla 1 20 GB CAUTION Special agents for cleaning ovens can only be used on enamelled surfaces It is forbidden to use it for cleaning the covers coated with catalytic enamel During assembly you should...

Страница 5: ...tadas y de cristal con un pa o suave y h medo 2 El horno la rejilla la bandeja etc l mpielos con una disoluci n caliente de detergente 3 Antes de usar la cocina por primera vez ponga los focos en marc...

Страница 6: ...0V 50Hz 3 x 6 mm 2 L 1 L 230V PE L 1 L L 2 3 N N 2 230V 50Hz 3 x 6 mm 2 2 L 1 L 2 L 230V 230V 230V PE L 1 L L 2 3 N N 3 230V 50Hz 4 x 2 5 mm 2 3 Fig 2 A Int nominal por fases B Protecci n A B 34 8 40...

Страница 7: ...ss surface of the hob WARNING Do not use oven cleaning agents for cleaning the ceramic hob since they are very aggressive and can cause the permanent damage to the hob surface Keep away from the hob h...

Страница 8: ...Perform the same operations as with setting the timer Erasing the timer setting Press repeatedly the button until the indicator starts flashing Press the button and hold it until 0 00 appears on the d...

Страница 9: ...time is finished It operates independently from the programme You can use it both when the oven is on and off The timer does not turn off the oven Setting of the timer Press the button until the indic...

Страница 10: ...arato no debe dejarse sin control Las partes accesibles de la cocina est n calientes Evitar contacto de los ni os 14 GB ELECTRONIC PROGRAMMER To programme you must press the function button and within...

Страница 11: ...esario y montar el soporte del girapollos en la barra del girapollos montar uno de los pinchos y pinchar el guiso para que quede fijado de forma sim trica luego pinchar con el segundo pincho y fijarlo...

Страница 12: ...ecalentamiento del horno puesto que para cada tipo de pastel las exigencias son distintas Durante el asado la masa tiene que calentarse de forma homog nea Esta condici n se cumple al seleccionar la fu...

Страница 13: ...glass enamelled steel or iron can be used with the handles resistant to elevated temperatures The directions concerning oven preheating should be strictly observed as there are different recommendatio...

Страница 14: ...ando el bot n Con el bot n se puede corregir el tiempo ajustado 10 GB How to use the electric grill preheat the oven by setting the maximum temperature 250 0 C put the dish in the oven insert on the h...

Страница 15: ...tiempo de 1 minuto cuando deseamos usar el modo de cambio de tiempo r pido pulsamos durante unos segundos el bot n hasta obtener la cifra deseada Al Conectar el horno a la red el ctrica o tras un cor...

Страница 16: ...de cocinado habr sido anulada pero el horno comenzara a funcionar de acuerdo con los ajustes de la duraci n de cocinado Atenci n Durante la realizaci n de cualquier funci n se puede revisar el tiempo...

Страница 17: ...asara a su situaci n anterior Transcurrido el periodo de tiempo ajustado el horno emitir una serie de senales ac sticas mira punto 5 3 mientras el s mbolo parpadea Para modificar el tiempo seleccionad...

Страница 18: ...lavar y secar Controlar la limpieza de la guarnici n de la puerta del horno 6 2 LIMPIEZA DE LA ENCIMERA VITROCER MICA La superficie de la encimera cer mica debe limpiarse sistem ticamente despu s de c...

Страница 19: ...rlo con un pa o h medo o esponja figura 12a mojada en agua con detergente suave y luego secar El ensuciamiento fuerte hay que eliminarlo con agentes especiales para la limpieza de encimeras vitrocer m...

Страница 20: ...ly in compliance with the manufacturer s instructions 2 Surfaces on heating and cooking appliances become hot during operation Keep small children away absolutely 3 Overheated fats or oils can ignite...

Страница 21: ...su empleo reducido y con mucha precauci n siguiendo las advertencias del productor de los mismos Despu s de limpiar el interior del cuerpo de horno hay que fijar al principio la placa catal tica trase...

Страница 22: ...red Sacar la clavija del enchufe esperar un rato volver a enchufar y poner el tiempo actual Atenci n Si durante el uso el cable de alimentaci n se destru a es necesario realizar un cambio Lo tiene qu...

Страница 23: ...tre int r t que vous portez nos produits en achetant un appareil de notre marque Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d instructions avant d installer et d utiliser le mat riel Elle...

Страница 24: ...OLUTION DES PANNES 22 21 PT 7 RESOLU O DE PROBLEMAS IMPORTANTE Antes de passar resolu o de problemas desligue o fog o da rede el ctrica Se ao usar o fog o verificar algum problema t m de averiguar seg...

Страница 25: ...ES Tableau n 1 Dessin n 1 1 plaque en c ramique 2 zones de cuisson 145 mm 3 zones de cuisson 210 mm 4 zones de cuisson 180 mm 5 four lectrique 6 commandes 7 porte du four 8 casserolier 9 plaque m tall...

Страница 26: ...it de s asseoir dessus par exemple 8 Ne pas mettre des objets lourds sur les portes du fours ou s appuyer dessus 9 les c bles de branchement des autres appareils se trouvant pr s de la cuisini re doiv...

Страница 27: ...o correcto funcionamento desta 5 FR L endroit o se trouve la cuisini re ne doit pas tre humide L installation devra permettre un acc s facile de tous les l ments de r glage de la cuisini re La cuisini...

Страница 28: ...n n 2 17 PT PROGRAMADOR EL CTRICO Atencao Se usu rio utiliza o medidor de minutos durante a realiza ao de programa preciso lembrar que apagando o medidor de minutos o programador n o apaga o forno 5 7...

Страница 29: ...utos Actuar como no caso de ajustamento de medidor Cancelamento de ajustamento de medidor de minutos Pressionar umas vezes bot o at come ar a pulsionar indicador Pressionar bot o e sem mudar a posi ao...

Страница 30: ...or pode ser desligado pressionando qualquer de botoes ATEN AO Sinal sonoro pode ser desligado antes pressionando qualquer botao Nao obstante pressionar o botao vai causar troca de modos de funcionamen...

Страница 31: ...emorizado 9 FR Apr s chaque fin de cuisson il est n cessaire d teindre manuellement le four 4 4 SELECTEUR DU REGULATEUR DE TEMPERATURE Le s lecteur du r gulateur de temp rature dessin n 10 permet de c...

Страница 32: ...plaque et faire la grilade conventionnelle Utilisation du gril pr chauffer le gril en s lectionnant la temp rature maximale mettre le plat dans la partie sup rieure du four sur la glissi re la plus le...

Страница 33: ...estao apresentados as temperaturas i os tempos aproximativos de cozedura dos pratos v rios Esses dados sao aproximativos que na realidade podem sufrir pequenas altera oes que devem ser corrigidas pelo...

Страница 34: ...nt le plat est plus volumineux autant la dur e de cuisson est plus longue et la temp rature tant relativement r duite Par contre des petits morceaux de viande exigent les dur es de cuisson plus courte...

Страница 35: ...lo de comutador de temperatura coloque o na posi o Ajustar a temperatura desejada e se quiser considere o tempo de grelhado Passado metade do tempo virar as por es FORNO IMPORTANTE Durante o processo...

Страница 36: ...ix des fonctions sur la position 0 et il faut choisir l heure actuelle 5 2 REGLAGE DE L HEURE ACTUELLE Le s lecteur du choix des fonctions du four position 12 dessin 1 doit se trouver sur la position...

Страница 37: ...nces du four s allument de nouveau et l usager doit contr ler la cuisson qui le reste a faire Apres terminer la cuisson tout les deux s lecteurs du contr le du four il faut poser dans la position 0 5...

Страница 38: ...l affichage le t moin pulsant l affichage montre l heure 0 00 A l aide des bouton et ou r gler le temps d sire par exemple 25 minutes apres quelques secondes la fonction se active le t moin brille de...

Страница 39: ...ager use la minuterie pendant la r alisation du programme il ne faut pas oublier que apres de terminer le travail de la minuterie le programmateur ne d branche pas le four 5 7 ANNULATION DES FONCTIONS...

Страница 40: ...r sidus de cuisson de la surface des plaques il faut utiliser des baguettes en bois ou une raclette sp ciale dessin n 13b en prenant soin de ne pas rayer la surface en verre ATTENTION Pour le nettoya...

Страница 41: ...de manuten o de temperatura 19 FR Les objets ayant tendance se dissoudre comme l aluminium ou le plastique doivent tre maintenus une certaine distance des plaques chaudes Au cas o ils fondraient sur...

Страница 42: ...et les enlever de l crou 2 dessin 15a Les glissieres 4 d placer vers l avant et les enlever de la suspension du four dessin 15b Enlever les protections catalytiques 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dessin n...

Страница 43: ...ttoyer les r sidus difficiles on peut utiliser des produits d capants sp ciaux pour four Ces produits sont cependant agressifs et doivent tre utilis s avec prudence en respectant scrupuleusement les i...

Страница 44: ...le changer par le fabricant ou un technicien autorise par le constructeur ou par un installateur habilite pour viter le danger 1 PT INTRODU O A Fagor agradece lhe o seu interesse nos nossos produtos e...

Отзывы: