11
ES
HORNO
TERMOVENTILACIÓN
•
Con esta funció
n encender las resistencias superior e inferior y ventilador o resistencia
circular y ventilador. V
entilador ubicado detrá
s de la cubierta trasera perforada esta
provocando el circuito de aire caliente dentro del horno. Con este modo de calentar la
temperatura de cocinado debe de ser menor que durante la cocció
n tradicional y debe que
ser menor que 200
0
C.
•
Al final de asado, es aconsejable girar el molde con su parte delantera para atrá
s.
•
La funció
n de termoventilació
n sirve perfectamente para el asado paralelo de dos guisos
del mismo o del distinto tipo (ej. carne y pescado) colocados en distintos niveles pero
cocinados a la misma temperatura. Al cocinar dos guisos es aconsejable subir la temperatura
respecto al valor indicado para un solo guiso.
•
Para asar y cocinar carnes es aconsejable escoger trozos má
s grandes, superiores a 1
kg.
En caso de cocció
n simultá
nea de dos guisos:
–
Hay que sacar del horno los dos guisos y verificar si está
n hechos; si uno de los guisos
queda sin hacerse, hay que volver a colocarlo en el horno y seguir cocinando.
DESCONGELACIÓN
•
Gracias a la funció
n de termoventilació
n el horno sirve tambié
n para descogelar alimentos
profundamente congelados. Se aconseja colocar los productos congelados en la bandeja
a nivel dos o tres. La temperatura seleccionada para la descongelació
n depende del tipo
de alimento.
•
Dulces, frutas y gelatinas de carne se descongelan accionando la termoventilació
n sin
seleccionar la temperatura.
•
Descongelando carnes y aves hay que envolverlas con lá
mina de aluminio para proteger
contra la influencia directa del aire caliente, colocarlas en la parte central baja, accionar el
horno y seleccionar la temperatura de 50 a 70
0
C.
•
Los guios preparados p
ara comer, ej. verduras (embalados con de aluminio) se pueden
asar sin descongelació
n previa.
4.8 INDICACIONES REFERIDAS AL ASADO
•
Para el asado de pasteles se pueden usar moldes tradicionales de chapa así como moldes
cubiertos de tefló
n, cerá
micos, de vidrio y de aluminio .
•
Antes de usarlos por primera vez, es aconsejable colocar los moldes en el horno bien calentado
para que pierda su olor
.
•
Los moldes hay que rellenarlos con la masa hasta 2/3 de altura, dejando suficiente espacio
para que puedan crecer
.
•
Hay que seguir estrictamente las indicaciones respecto al precalentamiento del horno puesto
que para cada tipo de pastel las exigencias son distintas.
•
Durante el asado la masa tiene que calentarse de forma homogé
nea. Esta condició
n se cumple
al seleccionar la funció
n
ó
ó
.
•
Si la parte superior del pastel queda demasiado quemada, la pró
xima vez hay que colocar el
molde con la masa en un nivel má
s bajo, seleccionar la temperatura má
s reducida y el tiempo de
cocció
n má
s largo.
•
Si la parte inferior del pastel queda demasiado quemada, la pró
xima vez hay que colocar el
molde má
s arriba y seleccionar la temperatura má
s baja.
•
Al seleccionar la temperatura y el tiempo de asado hay que tomar en cuenta el peso y la
densidad de la masa.
12
GB
OVEN
•
When selecting the baking temperature and duration, the weight and consistency of pastry
should be taken into consideration.
•
While baking, too high temperature should be avoided, as cakes will not rise and could sink.
On the other hand, keeping cakes too long in the hot oven can cause the cakes to burn and
dry.
•
The tins with the dishes can be placed on any level of the oven, however the second level is
recommended. The user
, t
aking account of their own observations and experience, should
select the most appropriate level for each dish.
•
When baking for the first time, the best way is to start with medium temperature settings from
the range indicated in the recipe, and the next time select higher temperature, if necessary.
Lower temperature causes the dishes to be more uniformly browned.
•
In order to check if the baking is ready, a few minutes before switching of
f the oven, a
wooden rod should be put into the cake; if pastry does not stick to the rod - the baking is
ready.
After the baking, the cake should be preferably left in the oven for approximately 5
more minutes.
•
Specified in the t
ables below, there are approximate baking times and temperatures for various
dishes. Practically, there may be dif
ferences that the user should correct based on their own
experience. The best way is to try the particular dishes a few times, and make notes of the
optimal time and temperature.
Table 2 Cakes
Cake
Temperature
[C
]
O
Timing
[min]
Friablecake
180-
190
45
-6
0
Yeast-cake
180-
200
45
-6
0
Crumble-cake
200-
220
20-
30
Fruit-cake
200-
210
30
-4
0
Sponge-cake
180-
200
20-
30
Shortcake
210-
220
10
-2
0
Twist
cake
220-
240
30-
40
Table 3 Cakes
Cake
Temperature
[C
]
O
Timing
[Hours:min]
Meringue
100
1:00-
1:10
Sandyring
cake
160
1:05-
1:10
Yeast
ringcake
160
1:00-
1:10
Flancase
160
0:25-
0:35
Streuselcake
175
0:20-
0:30
Fruitslices
175
0:40-
0:55
Biscuit
160
0:30-
0:40