background image

22

Bemærk:

 AXIUM™ I .D . (Instant Detacher) kan også fjernes ved afslutningen af 

trækket, hvis det ønskes . AXIUM™ I .D . (Instant Detacher) fjernes ved afslutningen af 
trækket ved at holde tommelknappen så langt tilbage som muligt og dernæst fjerne 
AXIUM™ I .D . (Instant Detacher) (se figur 5) .

2.

1.

Figur 5

1 .  Klar til frigørelse

2 .  Den distale ende af indsætningsindikatoren helt 
inde i tragten på AXIUM™ I .D . (Instant Detacher) .

15 .  Vellykket frigørelse af coilen skal verificeres vha . gennemlysning for at sikre, at coilen 

er frigjort . Træk langsomt implantatfremføreren tilbage vejledt af gennemlysningen 
for at sikre, at coilen ikke bevæger sig . I det sjældne tilfælde at coilen bevæger sig, skal 
trin 12-14 gentages . Hvis det er nødvendigt, skal implantatfremføreren føres frem for 
at genoprette linjeføringen mellem coilen og katetermarkøren . Verificer frigørelse af 
coilen som beskrevet ovenfor .

16 .  Hvis du ønsker at bekræfte frigørelsen, skal du holde den positive 

indsætningsindikator mellem venstre hånds tommel- og pegefinger og den 
proksimale ende af implantatfremføreren mellem højre hånds tommel- og pegefinger . 
Træk forsigtigt i implantatfremførerens proksimale ende . Hvis den bevæger sig frit fra 
hypo-røret, er systemet blevet frigjort på korrekt vis . Hvis dette ikke er tilfældet, skal 
trin 13-15 gentages .

Bemærk:

 Hvis coilen ikke frigøres efter 3 forsøg, bortskaffes AXIUM™ I .D . (Instant 

Detacher) og erstattes med en ny AXIUM™ I .D . (Instant Detacher) .

17 .  I det sjældne tilfælde at coilen ikke frigøres og ikke kan fjernes fra 

implantatfremføreren, bruges følgende trin til frigørelse .
1 . 

Grib fat om hypo-røret ca . 5 cm distalt for den positive indsætningsindikator 
ved hypo-rørets brudindikator, og bøj implantatfremføreren 180 grader 
umiddelbart distalt for HBI .

2 . 

Udret dernæst fremføreren tilbage, og fortsæt med at bøje og udrette den, 
indtil fremførerslangen åbner og eksponerer frigivelseselementet (figur 6) .

Figur 6

3 . 

Adskil forsigtigt den åbne fremførers proksimale og distale ender . Træk 
dernæst – under gennemlysning – implantatfremførerens proksimale del ca . 
2-3 cm tilbage for at bekræfte frigørelse af implantatet i overensstemmelse 
med brugsanvisningen (figur 7) . 

2 cm - 3 cm

Figur 7

18 .  Når frigørelse af coilen er påvist og bekræftet under gennemlysning, trækkes 

implantatfremføreren langsomt tilbage fra mikrokateteret .

ADVARSEL

a . 

Hvis forsøget på frigørelse mislykkes, fjernes coilen fra 
behandlingsområdet og mikrokateteret, og den udskiftes med en ny 
AXIUM™ PRIME detachable coil .

b . 

Hvis coilen frigøres for tidligt, fjernes implantatfremføreren og:
i .  Fremfør den næste coil for at skubbe den resterende hale af den for 

tidligt frigjorte coil ind i behandlingsområdet .

ii .  Fjern den for tidligt frigjorte coil med en passende 

udtagningsanordning .

19 .  Gentag trin 1-18, hvis det er nødvendigt at placere yderligere coils .
20 .  Bortskaf AXIUM™ I .D . (Instant Detacher), når proceduren er gennemført .

ADVARSEL

• 

AXIUM™ I .D . (Instant Detacher) må ikke resteriliseres . Kun til brug på en enkelt 
patient .

• 

AXIUM™ I .D . (Instant Detacher) er beregnet til maks . 25 cyklusser .

Ελληνικά EL

Οδηγίες χρήσης

Αποσπώμενο σπείραμα AXIUM™ 

PRIME και εξάρτημα AXIUM™ I.D. 

(Instant Detacher)

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ

Η ομοσπονδιακή νομοθεσία (των Η .Π .Α .) περιορίζει την πώληση, τη διανομή και τη χρήση της 
συσκευής αυτής σε ιατρούς ή κατόπιν εντολής ιατρού .
Το προϊόν αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από ιατρούς με ενδελεχή 
κατανόηση των αγγειογραφικών διαδικασιών και των διαδερμικών νευροεπεμβατικών 
διαδικασιών .

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Το αποσπώμενο σπείραμα AXIUM™ PRIME αποτελείται από σπείραμα εμβολισμού από 
πλατίνα, το οποίο είναι προσαρτημένο σε έναν σύνθετο ωθητήρα τοποθέτησης εμφυτεύματος 
με ακτινοσκιερή σήμανση τοποθέτησης και σε ένα εξάρτημα AXIUM™ I .D . (Instant Detacher 
[Εξάρτημα άμεσης αποσύνδεσης]) χειρός, το οποίο όταν ενεργοποιηθεί αποσυνδέει το 
σπείραμα από το άκρο του ωθητήρα τοποθέτησης . Το εξάρτημα AXIUM™ I .D . (Instant 
Detacher) πωλείται ξεχωριστά .

ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

Τα παρακάτω προϊόντα είναι απαραίτητα για χρήση με το αποσπώμενο σπείραμα AXIUM™ 
PRIME:
• Τα αποσπώμενα σπειράματα AXIUM™ PRIME θα πρέπει να τοποθετούνται μόνο διαμέσου ενός 
μικροκαθετήρα με ελάχιστη εσωτερική διάμετρο 0,419 mm–0,432 mm (0,0165 ίντσες–0,017 
ίντσες) με δύο δακτυλίους σήμανσης .
• Εξάρτημα AXIUM™ I .D . (Instant Detacher)

Άλλα παρελκόμενα προϊόντα (απαιτούνται για την 

πραγματοποίηση μιας διαδικασίας)

Οδηγός καθετήρας 6–8 F*
Μικροκαθετήρας (βλ . παραπάνω)*
Οδηγά σύρματα συμβατά με μικροκαθετήρα*
Σετ συνεχούς έκπλυσης φυσιολογικού ορού/ηπαρινισμένου φυσιολογικού ορού*
Περιστρεφόμενες αιμοστατικές βαλβίδες (RHV)*
Στρόφιγγα 3 οδών*
Στρόφιγγα 1 οδού*
Στατό ορού*
Μηριαίο θηκάρι*
*Δεν παρέχεται ως τμήμα του συστήματος . Επιλέγεται βάσει της εμπειρίας και της προτίμησης 
του ιατρού .

ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ

Τα αποσπώμενα σπειράματα AXIUM™ PRIME προορίζονται για τον ενδαγγειακό εμβολισμό 
ενδοκράνιων ανευρυσμάτων . Τα αποσπώμενα σπειράματα AXIUM™ PRIME ενδείκνυνται επίσης 
για τον εμβολισμό άλλων νευροαγγειακών ανωμαλιών, όπως αρτηριοφλεβικές δυσπλασίες και 
αρτηριοφλεβικά συρίγγια .

ΔΥΝΗΤΙΚΕΣ ΕΠΙΠΛΟΚΕΣ

Μεταξύ των δυνητικών επιπλοκών συγκαταλέγονται, μεταξύ άλλων, και οι εξής:

• 

Αιμάτωμα στη θέση 
παρακέντησης

• 

Διάτρηση αγγείου

• 

Αγγειόσπασμος

• 

Αιμορραγία

• 

Θρομβοεμβολικά επεισόδια

• 

Νευρολογικά ελλείμματα, 
συμπεριλαμβανομένων του αγγειακού 
εγκεφαλικού επεισοδίου και του θανάτου

• 

Αγγειακή θρόμβωση

• 

Ισχαιμία

ΠρΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

• 

Το αποσπώμενο σπείραμα AXIUM™ PRIME, η σπείρα διανομής και το θηκάρι 
εισαγωγέα παρέχονται στείρα και μη πυρετογόνα, σε μη ανοιγμένη συσκευασία 
που δεν έχει υποστεί ζημιά . Η συσκευασία θα πρέπει να ελέγχεται για ενδεχόμενη 
ζημιά . Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται αποσπώμενα σπειράματα AXIUM™ PRIME 
που έχουν υποστεί ζημιά, καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματισμό του 
ασθενούς .

• 

Τα αποσπώμενα σπειράματα AXIUM™ PRIME προορίζονται για μία μόνο χρήση . 
Το εξάρτημα AXIUM™ I .D . (Instant Detacher) παρέχεται στείρο και προορίζεται 
για χρήση σε έναν ασθενή . Μετά τη χρήση μην επαναποστειρώνετε ή/και μην 
επαναχρησιμοποιείτε . Η επανεπεξεργασία ή η επαναποστείρωση ενδέχεται να 
διακυβεύσουν τη δομική ακεραιότητα του προϊόντος και/ή να οδηγήσουν σε 
αστοχία του, γεγονός που με τη σειρά του ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό, 
ασθένεια ή θάνατο του ασθενούς .

ΠρΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

• 

Μη χρησιμοποιείτε εάν η στείρα συσκευασία έχει παραβιαστεί ή έχει υποστεί ζημιά .

• 

Τυχόν ωθητήρας τοποθέτησης εμφυτεύματος ή/και σπειράματα που έχουν υποστεί 
ζημιά ενδέχεται να επηρεάσουν την τοποθέτηση του σπειράματος στο αγγείο ή 
το ανεύρυσμα, καθώς και τη σταθερότητά του στο εσωτερικό τους, με πιθανό 
αποτέλεσμα μετατόπιση ή διάταση του σπειράματος .

• 

Μην περιστρέφετε τον ωθητήρα τοποθέτησης εμφυτεύματος κατά τη διάρκεια ή 
μετά την τοποθέτηση του σπειράματος μέσα στο ανεύρυσμα . Η περιστροφή του 
ωθητήρα τοποθέτησης κατά τη διάρκεια ή μετά την τοποθέτηση του σπειράματος 
μέσα στο ανεύρυσμα ενδέχεται να προκαλέσει διάταση ή πρώιμη απόσπαση 
του σπειράματος από τον ωθητήρα τοποθέτησης εμφυτεύματος που μπορεί να 
προκαλέσουν μετατόπιση του σπειράματος .

• 

Μη χρησιμοποιείτε αιμοστατικές λαβίδες στην προσπάθειά σας να προωθήσετε 
τον ωθητήρα τοποθέτησης . Αυτό μπορεί να προκαλέσει στρέβλωση του ωθητήρα, 
γεγονός που ενδέχεται να οδηγήσει σε πρώιμη αποσύνδεση .

• 

Πριν από την αποσύνδεση του αποσπώμενου σπειράματος AXIUM™ PRIME, 
επιβεβαιώστε ότι ο περιφερικός άξονας του μικροκαθετήρα δεν βρίσκεται 
υπό τάση . Τυχόν αξονική συμπίεση ή δυνάμεις εφελκυσμού ενδέχεται να 
αποθηκευθούν στον μικροκαθετήρα, προκαλώντας τη μετακίνηση του άκρου κατά 
τη διάρκεια της τοποθέτησης του αποσπώμενου σπειράματος AXIUM™ PRIME . Η 
μετακίνηση του άκρου του μικροκαθετήρα θα μπορούσε να προκαλέσει ρήξη του 
ανευρύσματος ή του αγγείου .

• 

Η προώθηση του ωθητήρα τοποθέτησης πέρα από το άκρο του μικροκαθετήρα 
μετά την απελευθέρωση και την αποσύνδεση του σπειράματος ενέχει κίνδυνο 
διάτρησης του ανευρύσματος ή του αγγείου .

• 

Εάν μπορεί να παρατηρηθεί ακτινοσκοπικά ανεπιθύμητη κίνηση του αποσπώμενου 
σπειράματος AXIUM™ PRIME μετά την τοποθέτηση και πριν από την αποσύνδεση 
του σπειράματος, αφαιρέστε το σπείραμα και αντικαταστήστε το με ένα άλλο 
αποσπώμενο σπείραμα AXIUM™ PRIME καταλληλότερου μεγέθους . Η μετακίνηση 
του σπειράματος ενδέχεται να υποδεικνύει ότι το σπείραμα θα μπορούσε να 
μετατοπιστεί μετά την αποσύνδεσή του . Θα πρέπει επίσης να πραγματοποιηθούν 
αγγειογραφικοί έλεγχοι πριν από την αποσύνδεση για να διασφαλιστεί ότι δεν 
προβάλλει μέσα στο μητρικό αγγείο κάποιο τμήμα του σπειράματος .

• 

Είναι υποχρεωτική η πραγματοποίηση ακτινοσκοπικής χαρτογράφησης ψηφιακής 
αφαίρεσης και υψηλής ποιότητας για επίτευξη ασφαλούς καθετηριασμού του 
ανευρύσματος ή του αγγείου και σωστή τοποθέτηση του πρώτου σπειράματος . 
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό βήμα για τα μικρότερα ανευρύσματα .

• 

Εάν είναι απαραίτητη η επανατοποθέτηση του αποσπώμενου σπειράματος 
AXIUM™ PRIME, να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί ώστε να αποσύρετε το σπείραμα, 
υπό ακτινοσκόπηση, εναλλάξ με τον ωθητήρα εμφυτεύματος . Εάν το σπείραμα δεν 
μετακινηθεί με αυτόν τον εναλλάξ τρόπο, ή εάν η επανατοποθέτηση είναι δύσκολη, 
το σπείραμα έχει διαταθεί και θα μπορούσε ενδεχομένως να σπάσει . Αφαιρέστε με 
ήπιες κινήσεις και απορρίψτε τον καθετήρα και το σπείραμα .

• 

Λόγω της ευαίσθητης φύσης του αποσπώμενου σπειράματος AXIUM™ PRIME, οι 
ελικοειδείς αγγειακές οδοί που οδηγούν σε ορισμένα ανευρύσματα και αγγεία, 
καθώς και οι ποικίλες μορφολογίες των ενδοκράνιων ανευρυσμάτων, ενδέχεται 
περιστασιακά να διατείνουν ένα σπείραμα ενόσω υποβάλλεται σε χειρισμούς . 
Η διάταση αποτελεί πρόδρομο δυνητικών δυσλειτουργιών, όπως θραύση και 
μετατόπιση του σπειράματος .

• 

Εάν συναντήσετε αντίσταση κατά την απόσυρση ενός αποσπώμενου σπειράματος 
AXIUM™ PRIME, το οποίο βρίσκεται σε ορθή γωνία σε σχέση με το άκρο του 
καθετήρα, είναι πιθανόν να αποτραπεί η διάταση ή η θραύση του σπειράματος 
με την προσεκτική επανατοποθέτηση του περιφερικού άκρου του καθετήρα στο 
στόμιο του ανευρύσματος ή μόλις ελάχιστα εντός της μητρικής αρτηρίας .

• 

Φροντίστε να μην τρυπήσετε τα γάντια ή το στείρο οθόνιο κατά τον χειρισμό του 
ωθητήρα τοποθέτησης εμφυτεύματος .

• 

Ενδέχεται να απαιτηθούν πολλαπλές τοποθετήσεις των αποσπώμενων 
σπειραμάτων AXIUM™ PRIME για την επίτευξη της επιθυμητής απόφραξης 
ορισμένων ανευρυσμάτων ή αγγείων .

• 

Η μακροχρόνια επίδραση αυτού του προϊόντος σε εξωαγγειακούς ιστούς δεν έχει 
τεκμηριωθεί, οπότε θα πρέπει να προσέχετε ώστε να διατηρήσετε αυτό το προϊόν 
στον ενδαγγειακό χώρο .

• 

Η συσκευή αυτή παρέχεται ΣΤΕΙρΑ και προορίζεται για μία μόνο χρήση . Να 
μην υποβάλλεται σε νέα επεξεργασία και να μην επαναποστειρώνεται . Η 
επανεπεξεργασία και η επαναποστείρωση αυξάνουν τον κίνδυνο λοίμωξης του 
ασθενούς και διακυβεύουν την απόδοση της συσκευής .

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

• 

Ο χειρισμός του αποσπώμενου σπειράματος AXIUM™ PRIME πρέπει να γίνεται με 
προσοχή ώστε να αποτραπεί τυχόν πρόκληση ζημιάς πριν ή κατά τη διάρκεια της 
θεραπείας .

• 

Μην προωθείτε το αποσπώμενο σπείραμα AXIUM™ PRIME εάν συναντήσετε σημαντική 
αντίσταση μέχρι να διασαφηνιστεί η αιτία της αντίστασης με ακτινοσκόπηση . Αυτό 
ενδέχεται να προκαλέσει καταστροφή του σπειράματος ή/και του καθετήρα ή διάτρηση 
του αγγείου .

• 

Είναι βασικό να επιβεβαιώσετε τη συμβατότητα του καθετήρα με το αποσπώμενο 
σπείραμα AXIUM™ PRIME . Θα πρέπει να ελέγχεται η εξωτερική διάμετρος του 
αποσπώμενου σπειράματος AXIUM™ PRIME για να διασφαλιστεί ότι το σπείραμα δεν θα 
αποφράξει τον καθετήρα .

Содержание AXIUM I.D.

Страница 1: ...AXIUM PRIME Detachable Coil and AXIUM I D Instant Detacher Instructions for Use 70726 001 Rev 08 13 ...

Страница 2: ...stantDetacher English 3 Français 4 Deutsch 6 Italiano 8 Español 10 Svenska 12 Nederlands 14 Português 16 Suomi 18 Dansk 20 Ελληνικά 22 Čeština 24 Magyar 26 Русский 28 Polski 30 Türkçe 32 Norsk 34 Slovenčina 36 Română 37 Български 39 한국어 41 46 Symbol Glossary 47 ...

Страница 3: ...esistance is cleared by fluoroscopy This may lead to the destruction of the coil and or catheter or perforation of the vessel It is essential to confirm catheter compatibility with the AXIUM PRIME Detachable Coil The outer diameter of the AXIUM PRIME Detachable Coil should be checked to ensure that the coil will not block the catheter The dispenser track introducer sheath and the AXIUM I D Instant...

Страница 4: ...e pusher back continue bending and straightening until the pusher tubing opens exposing the release element Figure 6 Figure 6 3 Gently separate the proximal and distal ends of the open pusher Then under fluoroscopy pull the proximal portion of the implant delivery pusher approximately 2 3 cm to confirm implant detachment per IFU Figure 7 2 cm 3 cm Figure 7 18 Once coil detachment has been detected...

Страница 5: ...ase du microcathéter Fixer un robinet à 1 voie au raccord latéral de laVHR puis raccorder une tubulure pour le rinçage en continu Pour les spirales détachables AXIUM PRIME La recommandation est une goutte de la poche sous pression toutes les 3 à 5 secondes 4 Contrôler tous les raccords pour assurer que le cathéter guide et le microcathéter sont étanches à l air au cours du rinçage en continu IRM D...

Страница 6: ...e du dispositif d extraction approprié 19 Répéter les étapes 1 à 18 s il est nécessaire de mettre en place d autres spirales 20 Jeter l AXIUM I D Instant Detacher quand la procédure est terminée Avertissement Ne pas restériliser l AXIUM I D Instant Detacher Destiné à un usage patient unique L AXIUM I D Instant Detacher est prévu pour 25 cycles d utilisation au maximum Deutsch DE Gebrauchsanweisung...

Страница 7: ...hend der empfohlenenVorgehensweise einen geeigneten Führungskatheter platzieren Ein drehbares Hämostaseventil RHV an den Ansatz des Führungskatheters anschließen Einen 3 Wege Absperrhahn am Seitenarm des RHV anbringen und dann eine Leitung für die kontinuierliche Spülung anschließen 3 Ein zweites RHV am Ansatz des Mikrokatheters anbringen Einen 1 Wege Absperrhahn am Seitenarm des RHV anbringen und...

Страница 8: ...rnen und durch eine neue AXIUM PRIME ablösbare Spule ersetzen b Sollte sich die Spule vorzeitig ablösen die Implantat Schubvorrichtung entfernen und i Die nächste Spule vorschieben um das verbliebene Ende der vorzeitig abgelösten Spule in den Behandlungsbereich zu stoßen ii Die vorzeitig abgelöste Spule mit einem geeigneten Retrieval Gerät entfernen 19 Die Schritte 1 bis 18 wiederholen wenn die Pl...

Страница 9: ...da valvola emostatica al raccordo del microcatetere Connettere al braccio laterale della valvola emostatica un rubinetto unidirezionale e quindi collegarvi una linea per l irrigazione continua Per le spirali staccabili AXIUM PRIME si consiglia l instillazione di una goccia ogni 3 5 secondi dalla sacca in pressione 4 Controllare tutti i raccordi per verificare che non vi siano infiltrazioni di aria...

Страница 10: ...ere la spirale dal sito di trattamento e dal microcatetere e sostituirla con una nuova spirale staccabile AXIUM PRIME b Se la spirale si stacca prematuramente rimuovere lo spingitore dell impianto e i fare avanzare la spirale successiva per spingere nel sito di trattamento la coda della spirale staccatasi prematuramente ii rimuovere la spirale staccatasi prematuramente con l apposito dispositivo d...

Страница 11: ...emostática giratoria VHG al conector del catéter guía Conecte una llave de paso de 3 vías al brazo lateral de laVHG luego conecte una línea para el lavado continuo 3 Conecte una segundaVHG al conector del microcatéter Conecte una llave de paso de 1 vía al brazo lateral de laVHG luego conecte una línea para el lavado continuo Para las espirales separables AXIUM PRIME Se sugiere una gota de la bolsa...

Страница 12: ... AXIUM PRIME b Si la espiral se separa prematuramente re1etire el empujador de implantes y i Haga avanzar la siguiente espiral para empujar la cola restante de la espiral prematuramente separada hacia el interior de la zona de tratamiento ii Retire la espiral prematuramente separada con el dispositivo de recuperación adecuado 19 Repita los pasos 1 18 si son necesarias colocaciones de espirales adi...

Страница 13: ...raler En droppe från tryckpåsen var 3 5 sekund föreslås 4 Kontrollera alla anslutningar så att luft inte introduceras i guidekatetern eller mikrokatetern under den kontinuerliga spolningen DIAGNOSTISK BILDÅTERGIVNING MED MR Icke klinisk testning har visat att AXIUM PRIME frigöringsbara spiraler är MR Conditional kan användas i MR miljöer om vissa villkor är uppfyllda AXIUM PRIME frigöringsbara spi...

Страница 14: ...ant Detacher är avsedd för maximalt 25 cykler Nederlands NL Gebruiksaanwijzing AXIUM PRIMElosmaakbarecoilen AXIUM I D InstantDetacher VOORZICHTIGHEIDSMAATREGELEN Krachtens de federale wetgeving van deVerenigde Staten mag dit hulpmiddel uitsluitend worden verkocht gedistribueerd en gebruikt door of op voorschrift van een arts Dit hulpmiddel mag alleen worden gebruikt door artsen met een grondige ke...

Страница 15: ...er Bevestig een driewegkraan aan de zijarm van de draaibare hemostaseklep en sluit vervolgens een lijn aan voor de continue infusie van een spoeloplossing 3 Bevestig een tweede draaibare hemostaseklep aan het aanzetstuk van de microkatheter Bevestig een eenwegkraan aan de zijarm van de draaibare hemostaseklep en sluit vervolgens een lijn aan voor de continue infusie van een spoeloplossing Voor AXI...

Страница 16: ... dan als volgt i Voer de volgende coil zodanig op dat de resterende staart van de voortijdig losgekomen coil in het behandelingsgebied wordt geduwd ii Verwijder de voortijdig losgekomen coil met het hiervoor bestemde hulpmiddel 19 Herhaal stap 1 18 als plaatsing van extra coils is vereist 20 Voer na voltooiing van de procedure de AXIUM I D Instant Detacher af WAARSCHUWING Steriliseer de AXIUM I D ...

Страница 17: ... a irrigação contínua 3 Fixe uma segundaVHR ao conector do microcateter Fixe uma torneira de passagem unidirecional ao braço lateral daVHR ligando de seguida uma linha para irrigação contínua Para Molas destacáveis AXIUM PRIME Sugere se uma gota do saco de pressão a cada 3 a 5 segundos 4 Verifique todos os encaixes de modo a que o ar não se possa introduzir no cateter guia nem no microcateter dura...

Страница 18: ...ua por uma nova Mola destacável AXIUM PRIME b Se a mola se separar prematuramente remova o impulsor para implantes e i Faça avançar a próxima mola para empurrar a restante parte da mola prematuramente separada para a área de tratamento ii Remova a mola prematuramente separada com um dispositivo de recuperação adequado 19 Repita os passos 1 18 se for necessária a colocação de molas adicionais 20 Qu...

Страница 19: ...oille suositellaan yhtä tippaa painepussista joka 3 5 sekunti 4 Tarkasta kaikki asennukset niin että ilmaa ei pääse ohjainkatetriin tai mikrokatetriin jatkuvan huuhtelun aikana DIAGNOSTINEN MAGNEETTIKUVAUS Ei kliininen testaus on osoittanut että irrotettavat AXIUM PRIME kierukat ovat ehdollisesti magneettikuvaukseen sopivia Irrotettavat AXIUM PRIME kierukat voidaan kuvata turvallisesti seuraavissa...

Страница 20: ...alle käytettäväksi AXIUM I D Instant Detacher on tarkoitettu enintään 25 käyttöjaksoon Dansk DA Brugsanvisning AXIUM PRIMEdetachablecoilog AXIUM I D InstantDetacher FORSIGTIG Ifølge amerikansk lovgivning må dette produkt kun sælges distribueres eller anvendes af eller efter ordination af en læge Dette produkt bør kun anvendes af læger med en indgående forståelse af angiografi og perkutane neuroint...

Страница 21: ...XIUM PRIME detachable coils er MR betingede AXIUM PRIME detachable coils kan scannes uden risiko under følgende forhold Statisk magnetfelt på 3 Tesla eller mindre Spatialt gradientfelt på 720 Gauss cm eller mindre Maksimal gennemsnitlig specifik absorptionsrate SAR på 3W kg ved 15 minutters scanning I ikke klinisk testning producerede AXIUM PRIME detachable coils en temperaturstigning på 0 6 C ved...

Страница 22: ...πει να ελέγχεται για ενδεχόμενη ζημιά Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται αποσπώμενα σπειράματα AXIUM PRIME που έχουν υποστεί ζημιά καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματισμό του ασθενούς Τα αποσπώμενα σπειράματα AXIUM PRIME προορίζονται για μία μόνο χρήση Το εξάρτημα AXIUM I D Instant Detacher παρέχεται στείρο και προορίζεται για χρήση σε έναν ασθενή Μετά τη χρήση μην επαναποστειρώνετε ή και μην επανα...

Страница 23: ...ο θηκάρι εισαγωγέα για να αποτραπεί η παλίνδρομη ροή αίματος αλλά μην τη σφίξετε υπερβολικά για να αποφευχθεί τυχόν πρόκληση ζημιάς στο σπείραμα κατά τη διάρκεια της εισαγωγής του εντός του καθετήρα 5 Μεταφέρετε το αποσπώμενο σπείραμα AXIUM PRIME μέσα στον μικροκαθετήρα προωθώντας τον ωθητήρα του εμφυτεύματος με ομαλό συνεχή τρόπο μετακινήσεις των 1 2 cm Σταματήστε σε απόσταση περίπου15 cm από το ...

Страница 24: ...βήματα 1 18 εάν είναι απαραίτητη η τοποθέτηση πρόσθετων σπειραμάτων 20 Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας απορρίψτε το εξάρτημα AXIUM I D Instant Detacher Προειδοποίηση Μην επαναποστειρώνετε το εξάρτημα AXIUM I D Instant Detacher Για χρήση σε ένα μόνο ασθενή Το εξάρτημα AXIUM I D Instant Detacher προορίζεται για χρήση σε 25 κύκλους το μέγιστο Čeština CS Návod k použití OddělitelnáspirálaAXIUM PRI...

Страница 25: ...bylo prokázáno že oddělitelné spirály AXIUM PRIME jsou podmíněně bezpečné v MR prostředí Oddělitelné spirály AXIUM PRIME mohou být bezpečně skenovány za následujících podmínek Statické magnetické pole 3 tesla nebo méně Prostorový gradient pole 720 Gauss cm nebo méně Maximální průměrná specifická míra absorpce SAR 3W kg během 15 minut skenování V neklinickém testování způsobily oddělitelné spirály ...

Страница 26: ...20 Po dokončení výkonu zařízení pro rychlé oddělení AXIUM I D Instant Detacher zlikvidujte Varování Zařízení pro rychlé oddělení AXIUM I D Instant Detacher znovu nesterilizujte K použití pouze u jednoho pacienta Zařízení pro rychlé oddělení AXIUM I D Instant Detacher je určeno k použití v maximálně 25 cyklech Magyar HU Használati utasítás AXIUM PRIMEleválaszthatóspirál ésAXIUM I D InstantDetacher ...

Страница 27: ...tlakoztasson egyutas elzárócsapot a forgó vérzéscsillapító szelep oldalkarjához majd kössön be egy vezetéket a folyamatos öblítéshez AXIUM PRIME leválasztható spirálokhoz A javasolt sebesség 3 5 másodpercenként egy csepp a túlnyomásos infúziós zsákból 4 Ellenőrizzen minden csatlakozást hogy a folyamatos öblítés során ne jusson levegő a vezetőkatéterbe vagy a mikrokatéterbe DIAGNOSZTIKAI MR LEKÉPEZ...

Страница 28: ... spirált hogy az idő előtt levált spirál megmaradt végét betolja vele a kezelés területére ii A megfelelő kiszedő eszközzel távolítsa el az idő előtt levált spirált 19 Ha további spirálok elhelyezésére is szükség van ismételje az 1 18 lépéseket 20 Ha az eljárás befejeződött dobja el az AXIUM I D Instant Detacher eszközt Figyelmeztetés Az AXIUM I D Instant Detacher eszközt tilos újrasterilizálni Eg...

Страница 29: ...сопротивления Если при доставке спирали ощущается сопротивление необходимо извлечь систему и проверить катетер на предмет возможного повреждения ХРАНЕНИЕ Отсоединяемые спирали AXIUM PRIME и устройство AXIUM I D Instant Detacher следует хранить в прохладном и сухом месте ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ 1 Для получения оптимальных рабочих характеристик отсоединяемой спирали AXIUM PRIME и снижения риска тром...

Страница 30: ...ки и обнажения элемента высвобождения рисунок 6 Рисунок 6 3 Аккуратно отделите проксимальный и дистальный концы разорванного толкателя Затем под рентгеноскопическим контролем оттяните назад проксимальную часть толкателя доставки имплантата примерно на 2 3 см для подтверждения отсоединения спирали согласно изложенному в инструкции по применению рисунок 7 2 cm 3 cm Рисунок 7 18 После обнаружения и р...

Страница 31: ...owadzącego Podłączyć 3 drożny kranik odcinający do ramienia bocznego OZH a następnie podłączyć linię ciągłego płukania 3 Podłączyć drugi OZH do złączki mikrocewnika Podłączyć 1 drożny kranik odcinający do ramienia bocznego OZH a następnie podłączyć linię ciągłego płukania Dotyczy odłączalnych spiral AXIUM PRIME Sugeruje się wypływ jednej kropli z worka ciśnieniowego co 3 5 sekund 4 Sprawdzić wszys...

Страница 32: ...iralą AXIUM PRIME b Jeśli dojdzie do przedwczesnego odłączenia spirali usunąć popychacz implantu po czym i Przesunąć do przodu następną spiralę aby wypchnąć pozostały tylny odcinek przedwcześnie odłączonej spirali do miejsca zabiegu ii Usunąć przedwcześnie odłączoną spiralę za pomocą urządzenia do odzyskiwania 19 Jeśli wymagane jest umieszczenie dodatkowych spiral należy powtórzyć czynności 1 18 2...

Страница 33: ...lar şu koşullar altında güvenle taranabilir Statik manyetik alan 3Tesla veya daha düşük Uzaysal gradyan alan 720 Gauss cm veya daha düşük Maksimum ortalama spesifik absorpsiyon oranı SAR 15 dakika tarama için 3W kg Klinik olmayan testlerde AXIUM PRIME Ayrılabilir Sarmalları bir 3Tesla MR tarayıcı sisteminde Excite Yazılım G3 0 052B General Electric Healthcare Milwaukee WI 15 dakika MR taramasında ...

Страница 34: ...strekker seg Ikke roter implantat leveringsskyveren under eller etter at spiralen er levert i aneurismen Hvis leveringsskyveren roteres under eller etter spiralleveringen i aneurismen kan dette føre til utstrakt spiral eller for tidlig frakobling av spiralen fra implantat leveringsskyveren og resultere i spiralmigrasjon Ikke bruk hemostaser som et forsøk på å føre frem innføringsskyveren Dette kan...

Страница 35: ...ake inntil spiraljusteringsmarkøren danner en T med det proksimale katetermarkørbåndet under fluoroskopi Dette avlaster fremoverrettet belastning som kan føre til falsk positiv frakobling 1 2 3 Figur 2 1 Spiraljusteringsmarkør 3 Distalt katetermarkørbånd 2 Proksimalt katetermarkørbånd 9 Stram RHV en for å hindre at implantatskyveren beveger seg 10 Ta AXIUM I D Instant Detacher ut av dens beskytten...

Страница 36: ...dporu kým fluoroskopicky neoveríte príčinu odporu Mohlo by to viesť k zničeniu cievky alebo katétra resp perforácii cievy Je nevyhnutné potvrdiť kompatibilitu katétra s odpájacou cievkou AXIUM PRIME Je potrebné skontrolovať vonkajší priemer odpájacej cievky AXIUM PRIME aby cievka nezablokovala katéter Vodidlo dávkovača zavádzacie puzdro a nástroj AXIUM I D Instant Detacher nesmú prísť do kontaktu ...

Страница 37: ...nástroj AXIUM I D Instant Detacher 17 V zriedkavých prípadoch keď sa cievka neodpojí a nedá sa odstrániť z implantačného zavádzacieho posúvača zabezpečte odpojenie pomocou nasledujúcich krokov 1 Hyporúrku uchopte približne 5 cm distálne od indikátora pozitívneho založenia na indikátore odlomenia hyporúrky a implantačný zavádzací posúvač ohnite tesne distálne k indikátoru HBI o 180 stupňov 2 Potom ...

Страница 38: ...ei şi scoateţi sistemul dacă este necesar Dacă se întâmpină rezistenţă la retragerea pistonului de administrare a implantului retrageţi simultan cateterul de infuzare până când pistonul de administrare poate fi scos fără a întâmpina rezistenţă Dacă se remarcă rezistenţă în timpul administrării bobinei scoateţi sistemul şi verificaţi cateterul pentru posibile semne de deteriorare PĂSTRARE Păstraţi ...

Страница 39: ...istal faţă de indicatorul de încărcare pozitivă la indicatorul de rupere al hipotubului HBI şi îndoiţi pistonul de administrare a implantului imediat distal faţă de HBI la 180 de grade 2 Apoi îndreptaţi pistonul la loc şi continuaţi să l îndoiţi şi să l îndreptaţi până când tubulatura pistonului se deschide expunând elementul de eliberare Figura 6 Figura 6 3 Separaţi uşor capătul proximal şi capăt...

Страница 40: ...рете за възможна повреда на катетъра СЪХРАНЕНИЕ Освобождаващите спирали AXIUM PRIME и AXIUM I D Instant Detacher трябва да се съхраняват на хладно и сухо място ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА 1 За да се постигне оптимална функционалност на освобождаващата спирала AXIUM PRIME и да се намали рискът от тромбоемболични усложнения препоръчително е поддържането на непрекъснато промиване с физиологичен разтвор ме...

Страница 41: ...роксималния край на поставящото бутало за импланти с палеца и показалеца на дясната си ръка Внимателно дръпнете проксималния край на поставящото бутало за импланти Ако се движи свободно от хипо тръбата системата е правилно освободена В противен случай повторете стъпки 13 15 Забележка Ако спиралата не се освободи след 3 опита изхвърлете AXIUM I D Instant Detacher и го сменете с ново AXIUM I D Insta...

Страница 42: ...이 전달 푸셔를 제거할 수 있을 때까지 주입 카테터를 동시에 뒤로 당기십시오 코일 전달 중에 저항이 감지되는 경우 시스템을 제거하고 카테터가 손상되지 않았는지 점검하십시오 보관 AXIUM PRIME 분리형 코일 및 AXIUM I D Instant Detacher 를 건냉소에 보관하십시오 사용 준비 1 AXIUM PRIME 분리형 코일의 성능을 최적 수준으로 이루고 혈전색전성 합병증 발생 위험을 줄이기 위해서는 다음 기구들 사이에 식염수 관류를 지속적으로 유지하도록 권장합니다 1 대퇴동정맥초와 유도 카테터 2 마이크로카테터와 유도 카테터 그리고 3 마이크로카테터와 이식물 전달 푸셔와 AXIUM PRIME 분리형 코일 2 권장 시술법에 따라 적합한 유도 카테터를 설치합니다 회전 지혈 밸브 RHV 를 유도 카테터...

Страница 43: ...er 를 행정의 끝부분에서 제거하려면 엄지 슬라이드를 가장 뒤쪽 위치에 있도록 잡고 AXIUM I D Instant Detacher 를 제거하십시오 그림 5 참조 2 1 그림 5 1 분리 준비 완료 2 삽입 표시의 원위단이 AXIUM I D Instant Detacher 깔대기 내에 완전히 있음 15 코일이 확실히 분리되도록 하기 위해 투시기를 사용하여 코일이 성공적으로 분리되었는지 확인해야 합니다 코일이 움직이지 않도록 하기 위해 투시기를 보면서 이식물 푸셔를 천천히 잡아당깁니다 가능성은 희박하지만 코일이 움직이는 경우 12 14 단계를 반복하십시오 필요한 경우 이식물 푸셔를 전진시켜 코일 및 카테터 표시 정렬을 다시 형성하십시오 위와 같이 코일 분리를 확인하십시오 16 분리를 확인코자 하면 포지티브 삽입...

Страница 44: ...فع القريب اجلزء اسحب التنظير وحتت ثم الشكل IFU لكل املزدرع فصل من للتأكد سم 2 3 حوالي 7 2 cm 3 cm 7 الشكل 18 18 اسحب التنظير حتت منه والتأكد األنبوب فصل مشاهدة تتم أن ما امليكروية القسطرة من املزدرع دافع ببطء حتذير منطقة من األنبوب ارفع الفصل محاولة فشلت حال في أ AXIUM بأنبوب واستبدله امليكروية والقسطرة العالج جديد PRIME Detachable Coil و املزدرع دافع فارفع األوان قبل ً ال منفص األنبوب أصبح إذا ب ...

Страница 45: ...وصيل دافع من جزء أبعد امليكروية القسطرة من وارفعه الكسر حتذير دافع ذلك عن ينتج قد التوصيل دافع إدخال حملاولة املرقأة تستخدم ال املطلوب قبل فصل إلى يؤدي قد أمر وهو ملتو 8 8 يصبح حتى AXIUM PRIME Detachable Coil أنبوب إدخال واصل األقرب احملدد عن ً ا بعيد املزدرع لدافع األنبوب محاذاة محدد 2 الشكل انظر مباشرة امليكروية للقسطرة 1 حتديد شريط بعد ما حتى األنبوب محاذاة محدد أدخل حتى التوصيل دافع اسحب ثم مب...

Страница 46: ...بعد أو أثناء املزدرع توصيل دافع بإدارة تقم ال بعد أو أثناء التوصيل دافع إدارة عن ينتج قد الوعائي التمدد قبل فصل أو متمدد أنبوب الوعائي التمدد في األنبوب توصيل ينتج قد الذي األمر املزدرع توصيل دافع من لألنبوب املطلوب مكانه من األنبوب حترك عنه عن ينتج قد التوصيل دافع إدخال حملاولة املرقأة تستخدم ال املطلوب قبل فصل إلى يؤدي قد أمر وهو ملتو دافع ذلك حتت يقع ال امليكروية للقسطرة البعيد الذراع أن من حتق...

Страница 47: ...temperaturas extremas Undvik extrema temperaturer Vermijd extreme temperaturen Evitar temperaturas extremas Vältä äärilämpötiloja Undgå ekstreme temperaturer Αποφύγετε ακραίες θερμοκρασίες Zamezte extrémním teplotám Ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletnek Избегайте чрезмерно низкой или высокой температуры Unikać skrajnych temperatur Aşırı sıcaklıklardan koruyun Unngå ekstreme temperaturer Chráňte p...

Страница 48: ...70726 001 Rev 08 13 MicroTherapeutics Inc d b a ev3 Neurovascular 9775ToledoWay Irvine CA 92618 USA Tel 1 949 837 3700 www ev3 net 0297 ...

Отзывы: